author | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-21 14:04:50 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-21 14:04:50 (UTC) |
commit | aefa8413f77f1c8048b2423631333456773a1b4e (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 08beaf2fb6c893f7226cf815fdddd205737bc3b2 /i18n/sl | |
parent | 315177912cc5cc74da93f47cc7ef3e5c1049b9fa (diff) | |
download | opie-aefa8413f77f1c8048b2423631333456773a1b4e.zip opie-aefa8413f77f1c8048b2423631333456773a1b4e.tar.gz opie-aefa8413f77f1c8048b2423631333456773a1b4e.tar.bz2 |
updating for the first time after 2 weeks or so and adding Oxygen-files
-rw-r--r-- | i18n/sl/kpacman.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqpe.ts | 186 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/oxygen.ts | 105 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/today.ts | 87 |
4 files changed, 361 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/sl/kpacman.ts b/i18n/sl/kpacman.ts index acc8d3d..b40c4f0 100644 --- a/i18n/sl/kpacman.ts +++ b/i18n/sl/kpacman.ts @@ -1,246 +1,254 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Keys</name> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Change Direction Keys</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Undefined key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Kpacman</name> <message> <source>&New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Pause</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Hall of fame</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Hide Mousecursor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Select graphic scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Pause in Background</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Continue in Foreground</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Change &keys...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) A pacman game for the KDE Desktop The program based on the source of ksnake by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). The design was strongly influenced by the pacman (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. I like to thank my girlfriend Elke Krueers for the last 10 years of her friendship. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configuration Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There are no schemes defined, or no scheme is selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>KpacmanWidget</name> <message> <source>The bitfont could not be contructed. The file '@FONTNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Referee</name> <message> <source>GAME OVER</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PLAYER ONE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>READY!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CHARACTER</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>/</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NICKNAME</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-SHADOW</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>"BLINKY"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-SPEEDY</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>"PINKY"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-BASHFUL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>"INKY"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-POKEY</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>"CLYDE"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PRESS CURSOR TO START</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Score</name> <message> <source> 1UP </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> HIGH SCORE </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> 2UP </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> CONGRATULATIONS </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RNK SCORE NAME DATE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You're going to create the highscore-file '%1' for your maschine, that should be used systemwide. To grant access to the other users, set the appropriate rights (a+w) on that file or ask your systemadministator for that favor. To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>You're using a private highscore-file, that's mostly because of missing write-access to the systemwide file '%1' . Ask your systemadministrator for granting you access to that file, by setting the appropriate rights (a+w) on it. To use a different directory or filename for the highscores,specify them in the configfile (kpacmanrc:highscoreFilePath).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Status</name> <message> <source>The pixmap could not be contructed. The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Initialization Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index e0f50d2..b6683f6 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts @@ -1,743 +1,913 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation>(več.)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Poslovno</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Osebno</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation>(Več.)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nova kategorija</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Nova kategorija</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Uredi kategorijo</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Kategorije</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Aplikacija</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation>Kategorije gredo sem</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Globalno</translation> </message> + <message> + <source>Check the categories this document belongs to.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Press to delete the highlighted category.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check to make this property available to all applications.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Oprostite, že neka druga aplikacija ureja kategorije.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Uredi kategorije</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> </context> <context> + <name>DateBookMonthHeader</name> + <message> + <source>Show January in the selected year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show the previous month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show the next month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show December in the selected year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FileSelector</name> <message> <source>View</source> - <translation>Pogled</translation> + <translation type="obsolete">Pogled</translation> </message> <message> <source>Create a new Document</source> - <translation>Ustvari nov dokument</translation> + <translation type="obsolete">Ustvari nov dokument</translation> </message> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Zapri Izbiralca datotek</translation> </message> + <message> + <source>Show documents of this type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Document View</source> + <translation type="unfinished">Pogled dokumenta</translation> + </message> + <message> + <source>Show documents in this category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to select a document from the list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>There are no files in this directory.</source> - <translation>V tem imeniku ni datotek.</translation> + <translation type="obsolete">V tem imeniku ni datotek.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FindDialog</name> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished">Išči</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Niz ni najden.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation>Prišel na konec, začenjam na začetku</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Išči</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Išči kaj:</translation> </message> <message> <source>&Find</source> - <translation>&Najdi</translation> + <translation type="obsolete">&Najdi</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorija:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Začni iskati:</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>Dec 02 01</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Loči velike in male črke</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Išči nazaj</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Document View</source> <translation>Pogled dokumenta</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Izbris datoteke spodletel.</translation> </message> <message> <source>Delete Icon and leave file</source> - <translation>Izbriši ikono in zapusti datoteko</translation> + <translation type="obsolete">Izbriši ikono in zapusti datoteko</translation> </message> <message> <source>Icon deletion failed.</source> - <translation>Izbris ikone spodletel.</translation> + <translation type="obsolete">Izbris ikone spodletel.</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Kopija</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplikat</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Kopiranje datoteke spodletelo.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Premikanje dokumenta spodletelo.</translation> </message> <message> <source>File does not exist.</source> - <translation>Datoteka ne obstaja.</translation> + <translation type="obsolete">Datoteka ne obstaja.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished">Trdi disk</translation> </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation>Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Komentar:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tip:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Lokacija:</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Hitro nalaganje (vzame nekaj spomin)</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Del Icon</source> - <translation>Izbriši ikono</translation> + <translation type="obsolete">Izbriši ikono</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Prežarči</translation> </message> + <message> + <source>The media the document resides on.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The name of this document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete this document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Make a copy of this document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Beam this document to another device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>Informacije o lastniku</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Obrazec1</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Vpiši geslo</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Prišlo je do problema pri ustvarjenju nastavitvene informacije za ta program. Prosim sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Ne morem ustvariti zagonskih datotek Prosim sprostite nekaj prostora preden vnašate podatke</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Ne morem izvršiti alarma. Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>L</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dan</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mesec</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>leto</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Tor</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Sre</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Čet</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Pet</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>Ste prepričani, da želite izbrisati %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Delovni naslov</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Domači naslov:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Epoštni naslovi: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Domači telefon: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Domači faks: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Domači mobitel: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Domača spletna stran: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Službena spletna stran: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Pisarna: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Službeni telefon: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Službeni faks: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Službeni mobitel: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Službeni pager: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Poklic: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Pomočnik: </translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Upravnik: </translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Moški</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Ženska</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Spol: </translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Sopotnik: </translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>Rojstni dan: </translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Obletnica: </translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Vzdevek: </translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Imenski naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Medimek</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Pripona</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Naziv službenega mesta</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Oddelek</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Podjetje</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Službeni telefon</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Službeni faks</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Službeni mobitel</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Epošta</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Domači telefon</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Domači faks</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Domači mobitel</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Ulica službe</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Mesto službe</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Okrožje službe</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Službena poštna številka</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Država službe</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Službeni pager</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Službena spletna stran</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Poklic</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Pomočnik</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Upravnik</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Domač naslov</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Domče mesto</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Domače okrožje</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Domača poštna številka</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Domača država</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Domača spletna stran</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Sopotnik</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Rojstni dan</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Obletnica</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Vzdevek</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Otroci</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Skupine</translation> </message> + <message> + <source>New Document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPEApplication</name> + <message> + <source>%1 document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPEDecoration</name> + <message> + <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>What's this...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPEManager</name> + <message> + <source>Click to close this window, discarding changes.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to close this window and apply changes.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window moveable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window use all available screen area.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF kartica</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Trdi disk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD kartica</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI trdi disk</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Notranja shramba</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>TZCombo</name> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Ne morem izvršiti alarma. Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> </message> </context> +<context> + <name>TypeCombo</name> + <message> + <source>%1 files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2</source> + <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All %1 files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/sl/oxygen.ts b/i18n/sl/oxygen.ts new file mode 100644 index 0000000..af607bc --- a/dev/null +++ b/i18n/sl/oxygen.ts @@ -0,0 +1,105 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>CalcDlg</name> + <message> + <source>Calculations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Molweight</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Formula:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Result:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Elemental composition (%):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nernst</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OxydataWidget</name> + <message> + <source>Weight:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Block</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Group</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Electronegativity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Atomic radius</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ionizationenergie</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Density</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Boilingpoint</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Meltingpoint</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Oxygen</name> + <message> + <source>Oxygen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PSEWidget</name> + <message> + <source>Periodic System</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>calcDlgUI</name> + <message> + <source>ERROR: +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>dataWidgetUI</name> + <message> + <source>Chemical Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts index acc3567..8675866 100644 --- a/i18n/sl/today.ts +++ b/i18n/sl/today.ts @@ -1,131 +1,180 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> - <translation>Trenutno je <b> 1</b> tekoče opravilo: <br></translation> + <translation type="obsolete">Trenutno je <b> 1</b> tekoče opravilo: <br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> - <translation>Trenutno je <b> %1</b> tekočih opravil: <br></translation> + <translation type="obsolete">Trenutno je <b> %1</b> tekočih opravil: <br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> - <translation>Ni tekočih opravil</translation> + <translation type="obsolete">Ni tekočih opravil</translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> - <translation><b>%1</b> novih sporočil, <b>%2</b> izhodnih</translation> + <translation type="obsolete"><b>%1</b> novih sporočil, <b>%2</b> izhodnih</translation> </message> <message> <source>No appointments today</source> - <translation>Danes ni sestankov</translation> + <translation type="obsolete">Danes ni sestankov</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Lastnik je</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation> </message> <message> <source>No more appointments today</source> + <translation type="obsolete"></translation> + </message> + <message> + <source>No plugins found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No plugins activated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Opiemail not installed</source> - <translation>OpiePošta ni nameščena</translation> + <translation type="obsolete">OpiePošta ni nameščena</translation> </message> <message> <source>Today</source> - <translation>Danes</translation> + <translation type="obsolete">Danes</translation> + </message> + <message> + <source>Today²</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TodayConfig</name> + <message> + <source>Today config</source> + <translation type="unfinished">Nastavitve Danes</translation> + </message> + <message> + <source>Load which plugins in what order:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>active/order</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>autostart on +resume? + (Opie only)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>minutes inactive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished">Različno</translation> </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> - <translation>Nastavitve Danes</translation> + <translation type="obsolete">Nastavitve Danes</translation> </message> <message> <source>Should the location be shown?</source> - <translation>Naj bo + <translation type="obsolete">Naj bo lokacija prikazana?</translation> </message> <message> <source>Should the notes be shown?</source> - <translation>Naj bodo zapiski + <translation type="obsolete">Naj bodo zapiski prikazani?</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> - <translation>Prikaži samo kasnejše + <translation type="obsolete">Prikaži samo kasnejše zmenke</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> - <translation>Koledar</translation> + <translation type="obsolete">Koledar</translation> </message> <message> <source>How many tasks should be shown?</source> - <translation>Koliko opravil + <translation type="obsolete">Koliko opravil naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> - <translation>Opravila</translation> + <translation type="obsolete">Opravila</translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> - <translation>Odščipni po koliko + <translation type="obsolete">Odščipni po koliko znakih</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation>Različno</translation> + <translation type="obsolete">Različno</translation> </message> <message> <source>How many appointment should be shown?</source> - <translation>Koliko + <translation type="obsolete">Koliko sestankov naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume? (Opie only)</source> - <translation>Naj se danes + <translation type="obsolete">Naj se danes avtomatsko zažene ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation> </message> <message> <source>Activate the autostart after how many minutes?</source> - <translation>Aktiviraj + <translation type="obsolete">Aktiviraj avtomatski zagon po koliko minutah?</translation> </message> </context> </TS> |