summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
authorcniehaus <cniehaus>2002-09-05 16:22:25 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-09-05 16:22:25 (UTC)
commit5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d (patch) (side-by-side diff)
tree766c72d84bf7f2c0f375e5cfcece57a544f31310 /i18n/sl
parent99c55436fe50011842714eb08cc286f00f39d591 (diff)
downloadopie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.zip
opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.gz
opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.bz2
daily update, this time I also removed the obsolete messages.
Should clean up all the files.
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/appskey.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/buzzword.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/citytime.ts48
-rw-r--r--i18n/sl/keypebble.ts104
-rw-r--r--i18n/sl/libqpe.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/light-and-power.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/mail.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/showimg.ts32
-rw-r--r--i18n/sl/sound.ts17
-rw-r--r--i18n/sl/textedit.ts22
-rw-r--r--i18n/sl/today.ts4
14 files changed, 70 insertions, 193 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index 82907c9..9c91c60 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -653,264 +653,256 @@ Izhod?</translation>
<source>French Polynesia</source>
<translation>Francoska Polinezija</translation>
</message>
<message>
<source>Gabon</source>
<translation>Gabon</translation>
</message>
<message>
<source>Gambia</source>
<translation>Gamia</translation>
</message>
<message>
<source>Georgia</source>
<translation>Džordžija </translation>
</message>
<message>
<source>Gahna</source>
<translation>Gana</translation>
</message>
<message>
<source>Gibraltar</source>
<translation>Gibraltar</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation>Grčija</translation>
</message>
<message>
<source>Greenland</source>
<translation>Grenlandija</translation>
</message>
<message>
<source>Grenada</source>
<translation>Grenada</translation>
</message>
<message>
<source>Guadelupe</source>
<translation>Gvadelup</translation>
</message>
<message>
<source>Guam</source>
<translation>Guam</translation>
</message>
<message>
<source>Guatemala</source>
<translation>Gvatemala</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea</source>
<translation>Gvineja</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea-bissau</source>
<translation>Guinea-bissau</translation>
</message>
<message>
<source>Guyana</source>
<translation>Guyana</translation>
</message>
<message>
<source>Haiti</source>
<translation>Haiti</translation>
</message>
<message>
<source>Holy See</source>
<translation>Holy See</translation>
</message>
<message>
<source>Honduras</source>
<translation>Honduras</translation>
</message>
<message>
<source>Hong Kong</source>
<translation>Hong Kong</translation>
</message>
<message>
<source>Hungary</source>
<translation>Madžarska</translation>
</message>
<message>
<source>Iceland</source>
<translation>Islandija</translation>
</message>
<message>
<source>India</source>
<translation>Indija</translation>
</message>
<message>
<source>Indonesia</source>
<translation>Indonezija</translation>
</message>
<message>
<source>Ireland</source>
<translation>Irska</translation>
</message>
<message>
<source>Israel</source>
<translation>Izrael</translation>
</message>
<message>
<source>Italy</source>
<translation>Italija</translation>
</message>
<message>
<source>Jamacia</source>
<translation>Jamajka</translation>
</message>
<message>
<source>Jordan</source>
<translation>Jordan</translation>
</message>
<message>
<source>Kazakhstan</source>
<translation>Kazakhstan</translation>
</message>
<message>
<source>Kenya</source>
<translation>Kenija</translation>
</message>
<message>
<source>Kribati</source>
<translation>Kribati</translation>
</message>
<message>
<source>Korea</source>
<translation>Korea</translation>
</message>
<message>
- <source>Kuait</source>
- <translation type="obsolete">Kuvajt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kyrgyztan</source>
- <translation type="obsolete">Kyrgyztan</translation>
- </message>
- <message>
<source>Laos</source>
<translation>Laos</translation>
</message>
<message>
<source>Latvia</source>
<translation>Latvia</translation>
</message>
<message>
<source>Lebanon</source>
<translation>Libanon</translation>
</message>
<message>
<source>Lesotho</source>
<translation>Lestosha</translation>
</message>
<message>
<source>Liberia</source>
<translation>Liberija</translation>
</message>
<message>
<source>Liechtenstein</source>
<translation>Liechtenstein</translation>
</message>
<message>
<source>Lithuania</source>
<translation>Lituana</translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourg</source>
<translation>Luksemburg</translation>
</message>
<message>
<source>Macau</source>
<translation>Macau</translation>
</message>
<message>
<source>Macedonia</source>
<translation>Makedonija</translation>
</message>
<message>
<source>Madagascar</source>
<translation>Madagaskar</translation>
</message>
<message>
<source>Malawi</source>
<translation>Malawi</translation>
</message>
<message>
<source>Malaysia</source>
<translation>Malezija</translation>
</message>
<message>
<source>Maldives</source>
<translation>Maldivi</translation>
</message>
<message>
<source>Mali</source>
<translation>Mali</translation>
</message>
<message>
<source>Malta</source>
<translation>Malta</translation>
</message>
<message>
<source>Martinique</source>
<translation>Martinique</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritania</source>
<translation>Mauritania</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritius</source>
<translation>Mauritius</translation>
</message>
<message>
<source>Mayotte</source>
<translation>Mayotte</translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
<translation>Mehika</translation>
</message>
<message>
<source>Micronesia</source>
<translation>Mikronezija</translation>
</message>
<message>
<source>Moldova</source>
<translation>Moldova</translation>
</message>
<message>
<source>Monaco</source>
<translation>Monako</translation>
</message>
<message>
<source>Mongolia</source>
<translation>Mongolija</translation>
</message>
<message>
<source>Montserrat</source>
<translation>Montserrat</translation>
</message>
<message>
<source>Morocco</source>
<translation>Maroko</translation>
</message>
<message>
<source>Mozambique</source>
<translation>Mozambik</translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
<translation>Myanmar</translation>
</message>
<message>
<source>Namibia</source>
<translation>Namibia</translation>
</message>
<message>
<source>Nauru</source>
<translation>Nauru</translation>
</message>
<message>
<source>Nepal</source>
<translation>Nepal</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index 2da0ac3..33224a0 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -19,242 +19,238 @@
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>Ustvari imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command</source>
<translation>Poženi ukaz</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>Poženi ukaz z izhodom</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
<translation>Preklopi na lokalen</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
<translation>Preklopi na oddaljen</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>Ali res želite izbrisati
</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Ne morem preimenovati</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>Ta imenik ne obstaja</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
<translation>Prekopiraj kot</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>NapredniDu izhod</translation>
</message>
<message>
<source>command failed!</source>
<translation>ukaz spodletel!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Naprednidu prežarči ven</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>Ir poslan.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Zamenjaj imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Izvrši</translation>
</message>
<message>
<source>Open as text</source>
<translation>Odpri kot besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Make Symlink</source>
<translation>Ustvari povezavo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Prestavi</translation>
</message>
<message>
- <source>Rescan</source>
- <translation type="obsolete">Preglej</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Info</source>
<translation>Informacije o datoteki</translation>
</message>
<message>
<source>Set Permissions</source>
<translation>Nastavi pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Prežarči datoteko</translation>
</message>
<message>
<source> already exists
Do you really want to delete it?</source>
<translation>že obstaja Ali res želite izbrisati?</translation>
</message>
<message>
<source>Copy </source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation>Kot</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>Kopiraj isti imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add To Documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>skupina</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>drugi</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>beri</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>piši</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>izvrši</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index 4d1fcef..d052631 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -1,146 +1,142 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppearanceSettings</name>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation>Videz</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
<translation>Trenutna shema</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Barve</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Prebrskaj...</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation>Ozadje</translation>
</message>
<message>
<source>Edit current scheme...</source>
<translation>Nastavi trenutno shemo...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>Ali res želite izbrisati
</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Izbriši shemo</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<source>Enable background image</source>
<translation>Vklopi sliko ozadja</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Privzeto</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation>
</message>
<message>
- <source>Apply</source>
- <translation type="obsolete">Uveljavi</translation>
- </message>
- <message>
<source>Restart</source>
<translation>Ponovno zaženi</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart Opie now?</source>
<translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation>
</message>
<message>
<source>Settings...</source>
<translation>Nastavitve...</translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable advanced options in Opie apps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Uredi shemo</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/appskey.ts b/i18n/sl/appskey.ts
index a9df778..7959c81 100644
--- a/i18n/sl/appskey.ts
+++ b/i18n/sl/appskey.ts
@@ -1,33 +1,29 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppsKeyApp</name>
<message>
<source>Set Application Key</source>
<translation>Nastavi programsko tipko</translation>
</message>
<message>
- <source>Calender</source>
- <translation type="obsolete">Koledar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Address Book</source>
<translation>Knjiga naslovov</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Popup Menu</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Pošta</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/buzzword.ts b/i18n/sl/buzzword.ts
index 279ac4e..076f679 100644
--- a/i18n/sl/buzzword.ts
+++ b/i18n/sl/buzzword.ts
@@ -1,25 +1,21 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BuzzWord</name>
<message>
<source>buZzword</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/citytime.ts b/i18n/sl/citytime.ts
index 26dc051..cbf7b33 100644
--- a/i18n/sl/citytime.ts
+++ b/i18n/sl/citytime.ts
@@ -1,99 +1,51 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CityTime</name>
<message>
<source>Time Changing</source>
<translation>Menjam čas</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting timezone %1</source>
<translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Time Zone</source>
<translation>Restoriraj časovni pas</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
<translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu. Čas bo mogoče napačen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CityTimeBase</name>
<message>
<source>City Time</source>
<translation>Mestni čas</translation>
</message>
- <message>
- <source>&lt;location 4&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;lokacija 4&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;CITY 6 TIME&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;MESTO 6 ČAS&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;location 5&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;lokacija 5&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;location 2&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;lokacija 2&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;location 6&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;lokacija 6&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;CITY 5 TIME&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;MESTO 5 ČAS&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;CITY 2 TIME&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;MESTO 2 ČAS&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;CITY 1 TIME&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;MESTO 1 ČAS&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;location 3&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;lokacija 3&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;location 1&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;lokacija 1&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;CITY 3 TIME&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;MESTO 3 ČAS&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;CITY 4 TIME&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;MESTO 4 ČAS&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ZoneMap</name>
<message>
<source>CITY</source>
<translation>MESTO</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Find Timezone Info</source>
<translation>Ne najdem informacije o časovnem pasu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
<translation>&lt;p&gt;Ne najdem informacije o časovnem pasu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t Find Map</source>
<translation>Ne najdem mape</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
<translation>&lt;p&gt;Ne morem naložiti mape: %1, končujem</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts
index 70df3ef..bbf8349 100644
--- a/i18n/sl/keypebble.ts
+++ b/i18n/sl/keypebble.ts
@@ -1,204 +1,240 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>KRFBConnection</name>
<message>
<source>Connected</source>
<translation>Povezan</translation>
</message>
<message>
<source>Connection Refused</source>
<translation>Povezava zavrnjena</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>Ne najdem gostitelja</translation>
</message>
<message>
<source>Read Error: QSocket reported an error reading
data, the remote host has probably dropped the
connection.</source>
<translation>Napak branja: QSocket je prijavil napako pri branju
podatkov, oddaljeni gostitelj je verjetno prekinil
povezavo.</translation>
</message>
<message>
<source>QSocket reported an invalid error code</source>
<translation>QSocket je prijavil neveljavno kodo napake</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KRFBDecoder</name>
<message>
<source>Waiting for server initialisation...</source>
<translation>Čakam na zagon strežnika...</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for desktop name...</source>
<translation>Čakam na ime omizja...</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to %1</source>
<translation>Povezan z %1</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source>
<translation>Napaka protokola: Sporočilo %1 je bilo najdeno pri pričakovanju posodobitvenega sporočila.</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source>
<translation>Napaka prtokola: Strežnik %1 je uporabil neznano kodiranje </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KRFBLogin</name>
<message>
<source>Waiting for server version...</source>
<translation>Čakam na različico strežnika...</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Invalid server version, %1</source>
<translation>Napaka: Neveljavena različica strežnika, %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Unsupported server version, %1</source>
<translation>Napaka: Nepodprta različica strežnika, %1</translation>
</message>
<message>
<source>Logged in</source>
<translation>Prijavljen</translation>
</message>
<message>
<source>Error: This server requires a password, but none has been specified.
</source>
<translation>Napaka: Ta strežnik potrebuje geslo, a nobeno ni bilo podano.
</translation>
</message>
<message>
<source>Error: The password you specified was incorrect.</source>
<translation>Napaka: Geslo, ki ste ga posredovali ni pravilno.</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Too many invalid login attempts have been made
to this account, please try later.</source>
<translation>Napaka: Preveč neveljavnih prijav se je izvršilo
na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation>
</message>
<message>
<source>Login Failed</source>
<translation>Neuspešna prijava</translation>
</message>
<message>
<source>Too many failures</source>
<translation>Preveč napak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KVNC</name>
<message>
<source>VNC Viewer</source>
<translation>VNC Pregledovalnik</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>Cel zaslon</translation>
</message>
<message>
- <source>Settings</source>
- <translation>Nastavitve</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect...</source>
- <translation>Poveži...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Prekini povezavo</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Full Screen</source>
<translation>Ustavi cel zaslon</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to remote host</source>
<translation>Povezan z oddaljenim gostiteljem</translation>
</message>
<message>
<source>Logged in to remote host</source>
<translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>Povezava prekinjena</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Bookmark</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send Contrl-Alt-Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>KVNCConnectDlg</name>
+ <name>KVNCBookmarkDlgBase</name>
<message>
- <source>Connect to VNC server</source>
- <translation>Prijavite se v VNC strežnik</translation>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>KVNCConnDlgBase</name>
<message>
- <source>Host Name:</source>
- <translation>Ime gostitelja:</translation>
+ <source>VNC Viewer Connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Display Number:</source>
- <translation>Številka prikazovalnika:</translation>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
- <translation>Geslo:</translation>
+ <translation type="unfinished">Geslo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>VncOptionsBase</name>
<message>
- <source>VNC Viewer Options</source>
- <translation>Možnosti</translation>
+ <source>Host Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Ime gostitelja:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Number:</source>
+ <translation type="unfinished">Številka prikazovalnika:</translation>
</message>
<message>
- <source>Data Encoding</source>
- <translation>Kodiranje podatkov</translation>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check for screen updates every:</source>
- <translation>Posodobi zaslon vsakih:</translation>
+ <translation type="unfinished">Posodobi zaslon vsakih:</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds</source>
- <translation>Milisekund</translation>
+ <translation type="unfinished">Milisekund</translation>
</message>
<message>
<source>Request 8-bit session</source>
- <translation>Zahtevaj 8-bitno sejo</translation>
+ <translation type="unfinished">Zahtevaj 8-bitno sejo</translation>
</message>
<message>
<source>Raise on bell</source>
- <translation>Vstani na zvonec</translation>
+ <translation type="unfinished">Vstani na zvonec</translation>
</message>
<message>
<source>Request shared session</source>
- <translation>Zahtevaj deljeno sejo</translation>
+ <translation type="unfinished">Zahtevaj deljeno sejo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scale Factor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Connection</source>
- <translation>Povezava</translation>
+ <source>Encodings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hextile encoding</source>
- <translation>Hextile kodiranje</translation>
+ <translation type="unfinished">Hextile kodiranje</translation>
</message>
<message>
<source>CoRRE encoding</source>
- <translation>CoRRE kodiranje</translation>
+ <translation type="unfinished">CoRRE kodiranje</translation>
</message>
<message>
<source>RRE encoding</source>
- <translation>RRE kodiranje</translation>
+ <translation type="unfinished">RRE kodiranje</translation>
</message>
<message>
<source>Copy rectangle encoding</source>
- <translation>Kopiraj pravokotno kodiranje</translation>
+ <translation type="unfinished">Kopiraj pravokotno kodiranje</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts
index 01ce458..e0f50d2 100644
--- a/i18n/sl/libqpe.ts
+++ b/i18n/sl/libqpe.ts
@@ -598,150 +598,146 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Domači mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Ulica službe</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Mesto službe</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Okrožje službe</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>Službena poštna številka</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>Država službe</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Službeni pager</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Službena spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Pisarna</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Poklic</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Pomočnik</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Upravnik</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Domač naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Domče mesto</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Domače okrožje</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Domača poštna številka</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Domača država</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Domača spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Sopotnik</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Spol</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Rojstni dan</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Obletnica</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Vzdevek</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Otroci</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Zapiski</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Skupine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF kartica</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Trdi disk</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD kartica</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI trdi disk</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Notranja shramba</translation>
</message>
<message>
- <source>Ram FS</source>
- <translation type="obsolete">Ran FS</translation>
- </message>
- <message>
<source>Internal Memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Ne morem izvršiti alarma.
Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/light-and-power.ts b/i18n/sl/light-and-power.ts
index c6c16dc..aff763f 100644
--- a/i18n/sl/light-and-power.ts
+++ b/i18n/sl/light-and-power.ts
@@ -1,57 +1,53 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LightSettingsBase</name>
<message>
- <source>Light Settings</source>
- <translation type="obsolete">Nastavitve osvetlitve</translation>
- </message>
- <message>
<source>Adjust to environment</source>
<translation>Prilagodi okolju</translation>
</message>
<message>
<source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
<translation>S tipanjem svetlobe kjer uporabljate napravo, lahko nastavite avtomatično nastavljanje osvetlitve. Svetlobne nastavitve vplivajo na povprečno osvetlitev.</translation>
</message>
<message>
<source>Power saving</source>
<translation>Varčevanje energije</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>sekundah</translation>
</message>
<message>
<source>Dim light after</source>
<translation>Zatemni po</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend after</source>
<translation>Izključi po</translation>
</message>
<message>
<source>Only deactivate LCD during Suspend</source>
<translation>Ugasni LCS samo pri izključitvi</translation>
</message>
<message>
<source>Light off after</source>
<translation>Ugasni po</translation>
</message>
<message>
<source>Bright</source>
<translation>Svetlo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;blockquote&gt;The brighter the screen light, the more battery power is used.&lt;/blockquote&gt;</source>
<translation>&lt;blockquote&gt;Svetlejši je zaslon, več baterije je porabljeno.&lt;/blockquote&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>Ugasnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>Light and Power Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts
index 1f61179..98e5ec6 100644
--- a/i18n/sl/mail.ts
+++ b/i18n/sl/mail.ts
@@ -108,260 +108,256 @@
<source>SMTP</source>
<translation>SMTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPicker</name>
<message>
<source>There are no entries in the addressbook.</source>
<translation>Ni nobenih vnosov v imeniku.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Izbrati morate najmanj en naslov.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPickerBase</name>
<message>
<source>Address Picker</source>
<translation>Pobiralec naslovov</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Composer</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>Please select an entry first.</source>
<translation>Prosim prvo izberite vnos.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Set Description</source>
<translation>Nastavi opis</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
<translation>&lt;div align=center&gt;Opis</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Morate izbrati naslovnika.&lt;br&gt;(primer: nekdo@nekje.si)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Prišlo je do problema pri pošiljanju čakajoče pošte.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Uspeh</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
<translation>&lt;p&gt;Sporočilo uspešno čaka v vrsti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vrsta vsebuje</translation>
</message>
<message>
<source> mails.&lt;/p&gt;</source>
<translation>sporočil.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Napaka se je pojavila pri pošiljanju.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
<translation>&lt;p&gt;%1&lt;/p</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sporočilo je bilo uspešno poslano.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
<translation>&lt;p&gt;Čakajoča sporočila</translation>
</message>
<message>
<source> of </source>
<translation>od</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComposerBase</name>
<message>
<source>Compose Message</source>
<translation>Sestavi sporočilo</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Pošta</translation>
</message>
<message>
<source>Send the mail</source>
<translation>Pošlji pošto</translation>
</message>
<message>
<source>Queue the mail</source>
<translation>Postavi pošto v vrsto</translation>
</message>
<message>
<source>Attach a file</source>
<translation>Pripni datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Addressbook</source>
<translation>Imenik</translation>
</message>
<message>
- <source>Abort sending</source>
- <translation type="obsolete">Prekini pošiljanje</translation>
- </message>
- <message>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>Odgovori</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Za</translation>
</message>
<message>
<source>Cc</source>
<translation>Kp</translation>
</message>
<message>
<source>Bcc</source>
<translation>Skp</translation>
</message>
<message>
<source>Subj.</source>
<translation>Zad.</translation>
</message>
<message>
<source>Prio.</source>
<translation>Prio.</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Nizka</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normalna</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>Visoka</translation>
</message>
<message>
<source>Add an Attachement</source>
<translation>Dodaj prilogo</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Attachement</source>
<translation>Odstrani prilogo</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<source>Change Description</source>
<translation>Zamenjaj opis</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDiag</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Najprej morate izbrati račun.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Vprašanje</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite izbrisati izbrani račun?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDiagBase</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Accounts</source>
<translation>Računi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>[Hidden]</source>
<translation>[Skrit]</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
diff --git a/i18n/sl/showimg.ts b/i18n/sl/showimg.ts
index dbb58c5..9c0afbb 100644
--- a/i18n/sl/showimg.ts
+++ b/i18n/sl/showimg.ts
@@ -1,155 +1,123 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ControlsDialog</name>
<message>
<source>Brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageFileSelector</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageViewer</name>
<message>
<source>Image Viewer</source>
<translation>Pregledovalnik slik</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal flip</source>
<translation>Horizontalni obrat</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical flip</source>
<translation>Vertikalni obrat</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 180</source>
<translation>Obrni za 180</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 90</source>
<translation>Obrni za 90</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Cel zaslon</translation>
</message>
<message>
<source> - Image Viewer</source>
<translation>- Pregledovalnik slik</translation>
</message>
<message>
- <source>Loading image...</source>
- <translation type="obsolete">Nalagam sliko...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not load image</source>
- <translation type="obsolete">Ne uspem naložiti slike</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No image - select Open from File menu.</source>
- <translation type="obsolete">Ni slike - izberite Odpri iz Datoteka menuja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, %1/%2 colors</source>
- <translation type="obsolete">, %1/%2 barv</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, %1 colors</source>
- <translation type="obsolete">, %1 barv</translation>
- </message>
- <message>
<source> True color</source>
<translation>Resnične barve</translation>
</message>
<message>
- <source>, %1 alpha levels</source>
- <translation type="obsolete">, %1 alfa stopnje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, 8-bit alpha channel</source>
- <translation type="obsolete">, 8-bit alfa kanal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Uredi</translation>
- </message>
- <message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slideshow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image Info ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotate 270</source>
<translation type="unfinished">Obrni za 270</translation>
</message>
<message>
<source>Brightness ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Black And White</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scale to Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 alpha levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>8-bit alpha channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts
index 3b2fa00..2ab5809 100644
--- a/i18n/sl/sound.ts
+++ b/i18n/sl/sound.ts
@@ -1,145 +1,128 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>SoundSettings</name>
<message>
- <source>Restart</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>To implement a new key switch
-Opie will have to be restarted./n&lt;B&gt;Restart&lt;/B&gt; Opie now?</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Shows icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hides icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundSettingsBase</name>
<message>
<source>11025</source>
<translation>11025</translation>
</message>
<message>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation>Stereo</translation>
</message>
<message>
<source>16 bit</source>
<translation>16 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Vmemo Settings</source>
<translation>Vmemo nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>8000</source>
<translation>8000</translation>
</message>
<message>
<source>33075</source>
<translation>33075</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Alerts</source>
<translation>Vizualni alarmi</translation>
</message>
<message>
<source>Taskbar Icon</source>
<translation>Ikona opravilne vrstice</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Escape</source>
<translation>Tipka_escape</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Space</source>
<translation>Tipka_presledek</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Home</source>
<translation>Tipka_dom</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Calender</source>
<translation>Tipka_koledar</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Contacts</source>
<translation>Tipka_Kontakti</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Menu</source>
<translation>Tipka_menu</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Mail</source>
<translation>Tipka_pošta</translation>
</message>
<message>
<source>30</source>
<translation>30</translation>
</message>
<message>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate:</source>
<translation>Vzorčna stopnja:</translation>
</message>
<message>
<source>Recording Directory:</source>
<translation>Snemalni imenik:</translation>
</message>
<message>
<source>Recording Key:</source>
<translation>Snemalna tipka:</translation>
</message>
<message>
<source>Recording Limit in seconds:</source>
<translation>Omejitev snemanja v sekundah:</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited</source>
<translation>Neomejeno</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie if needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts
index cc2b99c..1c7d8ea 100644
--- a/i18n/sl/textedit.ts
+++ b/i18n/sl/textedit.ts
@@ -4,275 +4,253 @@
<message>
<source>Font Dialog</source>
<translation>Dialog pisave</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Font Style</source>
<translation>Stil pisave</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation>DialogPisave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Shrani kot</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Izreži</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Prilepi</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
<translation>Najdi...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Povečaj</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Pomanjšaj</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>Odebeljeno</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>Poševno</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap lines</source>
<translation>Objami vrstice</translation>
</message>
<message>
<source>Start with new file</source>
<translation>Začni z novo datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Najdi naslednjega</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Zapri Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Urejevalnik besedila</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Neimenovano</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation>Pravice</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation>DialogPisave</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want
-to delete the current file
-from the disk?
-This is irreversable!!</source>
- <translation type="obsolete">Ali res želite
-izbrisati trenutno
-datoteko iz diska?
-To se ne da preklicati!!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
- <source>Text Editor has detected
- you selected a .desktop file.
-Open .desktop file or linked file?</source>
- <translation type="obsolete">Urejevalnik besedil je zaznal,
-da ste izbrali .desktop datoteko.
-Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation>
- </message>
- <message>
<source>.desktop File</source>
<translation>.desktop datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
<translation>Povezan dokument</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Time and Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file.&lt;BR&gt;Open &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Write Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>skupina</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>drugi</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>beri</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>piši</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>izvrši</translation>
</message>
<message>
- <source>filePermissions</source>
- <translation type="obsolete">Pravicedatoteke</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning</source>
<translation>Opozorilo</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Napaka- ni uporabnika</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Napaka- ni skupine</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation>
</message>
<message>
<source>File Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts
index c618ac0..acc3567 100644
--- a/i18n/sl/today.ts
+++ b/i18n/sl/today.ts
@@ -1,135 +1,131 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Danes</translation>
</message>
<message>
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
<translation>Trenutno je &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tekoče opravilo: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
<translation>Trenutno je &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tekočih opravil: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No active tasks</source>
<translation>Ni tekočih opravil</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novih sporočil, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; izhodnih</translation>
</message>
<message>
<source>No appointments today</source>
<translation>Danes ni sestankov</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation>Lastnik je</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation>
</message>
<message>
- <source>No more today</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>No more appointments today</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Opiemail not installed</source>
<translation>OpiePošta ni nameščena</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Danes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>todayconfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation>Nastavitve Danes</translation>
</message>
<message>
<source>Should the
location
be shown?</source>
<translation>Naj bo
lokacija
prikazana?</translation>
</message>
<message>
<source>Should the notes
be shown?</source>
<translation>Naj bodo zapiski
prikazani?</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later
appointments</source>
<translation>Prikaži samo kasnejše
zmenke</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Koledar</translation>
</message>
<message>
<source>How many
tasks should
be shown?</source>
<translation>Koliko opravil
naj bo
prikazanih?</translation>
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
<translation>Opravila</translation>
</message>
<message>
<source>Clip after how
many letters</source>
<translation>Odščipni po koliko
znakih</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Različno</translation>
</message>
<message>
<source>How many
appointment
should
be shown?</source>
<translation>Koliko
sestankov
naj bo
prikazanih?</translation>
</message>
<message>
<source>Should today be
autostarted on
resume? (Opie only)</source>
<translation>Naj se danes
avtomatsko zažene
ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation>
</message>
<message>
<source>Activate the
autostart after how
many minutes?</source>
<translation>Aktiviraj
avtomatski zagon po
koliko minutah?</translation>
</message>
</context>
</TS>