summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
authorcniehaus <cniehaus>2002-04-14 12:32:17 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-04-14 12:32:17 (UTC)
commitac3b5af140135bca092bd442a43b110ed8366e67 (patch) (unidiff)
tree193d8f56bad3917c053e5bd9d5a9460c2d6ead9a /i18n/sl
parent0639b645b9cc50323d23a62d289f14c57254467c (diff)
downloadopie-ac3b5af140135bca092bd442a43b110ed8366e67.zip
opie-ac3b5af140135bca092bd442a43b110ed8366e67.tar.gz
opie-ac3b5af140135bca092bd442a43b110ed8366e67.tar.bz2
I added some tr() so the i18n-files need to be updated.
plus: some german updates
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts12
-rw-r--r--i18n/sl/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts2
-rw-r--r--i18n/sl/tictac.ts19
-rw-r--r--i18n/sl/today.ts27
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts18
6 files changed, 83 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index f9ddded..bc6b913 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -258,4 +258,16 @@ Izhod?</translation>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message>
261 <source>Small</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Normal</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>Large</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
260</context> 272</context>
261<context> 273<context>
diff --git a/i18n/sl/clock.ts b/i18n/sl/clock.ts
index 0062c09..4707cce 100644
--- a/i18n/sl/clock.ts
+++ b/i18n/sl/clock.ts
@@ -28,9 +28,9 @@
28 <message> 28 <message>
29 <source>Alarm On</source> 29 <source>Alarm On</source>
30 <translation>Alarm vključen</translation> 30 <translation type="obsolete">Alarm vključen</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Alarm Off</source> 33 <source>Alarm Off</source>
34 <translation>Alarm izključen</translation> 34 <translation type="obsolete">Alarm izključen</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
@@ -42,4 +42,12 @@
42 <translation type="unfinished">PM</translation> 42 <translation type="unfinished">PM</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message>
45 <source>Alarm Is On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Alarm Is Off</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
44</context> 52</context>
45<context> 53<context>
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index 3d2a871..cd24d39 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -275,5 +275,5 @@ Izhod?</translation>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Form2</source> 276 <source>Form2</source>
277 <translation>Obrazec2</translation> 277 <translation type="obsolete">Obrazec2</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
diff --git a/i18n/sl/tictac.ts b/i18n/sl/tictac.ts
index 4eb9e18..ab9ecd2 100644
--- a/i18n/sl/tictac.ts
+++ b/i18n/sl/tictac.ts
@@ -1,2 +1,21 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>TicTacToe</name>
4 <message>
5 <source>Computer starts</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Human starts</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Play!</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Quit</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20</context>
2</TS> 21</TS>
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts
index a07ef12..e118713 100644
--- a/i18n/sl/today.ts
+++ b/i18n/sl/today.ts
@@ -8,5 +8,5 @@
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source> 9 <source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source>
10 <translation>&lt;b&gt;Prosim izpolnite poslovno kartico &lt;/b&gt;</translation> 10 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Prosim izpolnite poslovno kartico &lt;/b&gt;</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
@@ -38,4 +38,12 @@
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message>
41 <source>Owned by </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Please fill out the business card</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
40</context> 48</context>
41<context> 49<context>
@@ -77,5 +85,5 @@ appointment
77should should 85should should
78be shown?</source> 86be shown?</source>
79 <translation>Koliko 87 <translation type="obsolete">Koliko
80zmenkov 88zmenkov
81naj bo 89naj bo
@@ -108,5 +116,5 @@ znakih</translation>
108autostarted on 116autostarted on
109resume ? (Opie only)</source> 117resume ? (Opie only)</source>
110 <translation>Naj se danes 118 <translation type="obsolete">Naj se danes
111sam zažene pri 119sam zažene pri
112nadaljevanju? (samo Opie)</translation> 120nadaljevanju? (samo Opie)</translation>
@@ -116,4 +124,17 @@ nadaljevanju? (samo Opie)</translation>
116 <translation>Različno</translation> 124 <translation>Različno</translation>
117 </message> 125 </message>
126 <message>
127 <source>How many
128appointment
129should
130be shown?</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Should today be
135autostarted on
136resume? (Opie only)</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
118</context> 139</context>
119</TS> 140</TS>
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index 503a0dc..bb2eb18 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -76,4 +76,8 @@
76 <translation>Vse</translation> 76 <translation>Vse</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message>
79 <source>Deadline</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
78</context> 82</context>
79<context> 83<context>
@@ -121,5 +125,5 @@ preden vnesete podatke</translation>
121 <message> 125 <message>
122 <source>Task</source> 126 <source>Task</source>
123 <translation>Opravilo</translation> 127 <translation type="obsolete">Opravilo</translation>
124 </message> 128 </message>
125 <message> 129 <message>
@@ -161,4 +165,16 @@ in poizkusite ponovno.
161Izhod?</translation> 165Izhod?</translation>
162 </message> 166 </message>
167 <message>
168 <source>Show Deadline</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Data</source>
173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Fonts</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
163</context> 179</context>
164</TS> 180</TS>