author | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-05 16:22:25 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-09-05 16:22:25 (UTC) |
commit | 5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d (patch) (unidiff) | |
tree | 766c72d84bf7f2c0f375e5cfcece57a544f31310 /i18n/sl | |
parent | 99c55436fe50011842714eb08cc286f00f39d591 (diff) | |
download | opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.zip opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.gz opie-5234cdf47b57d31665a0a8746178879f6912c83d.tar.bz2 |
daily update, this time I also removed the obsolete messages.
Should clean up all the files.
-rw-r--r-- | i18n/sl/addressbook.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/advancedfm.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/appearance.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/appskey.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/buzzword.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/citytime.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/keypebble.ts | 104 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/light-and-power.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/mail.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/showimg.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/sound.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/textedit.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/today.ts | 4 |
14 files changed, 70 insertions, 193 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index 82907c9..9c91c60 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts | |||
@@ -525,520 +525,512 @@ Izhod?</translation> | |||
525 | <source>Cayman Islands</source> | 525 | <source>Cayman Islands</source> |
526 | <translation>Kajmanovi otoki</translation> | 526 | <translation>Kajmanovi otoki</translation> |
527 | </message> | 527 | </message> |
528 | <message> | 528 | <message> |
529 | <source>Chad</source> | 529 | <source>Chad</source> |
530 | <translation>Čad</translation> | 530 | <translation>Čad</translation> |
531 | </message> | 531 | </message> |
532 | <message> | 532 | <message> |
533 | <source>Chile</source> | 533 | <source>Chile</source> |
534 | <translation>Čile</translation> | 534 | <translation>Čile</translation> |
535 | </message> | 535 | </message> |
536 | <message> | 536 | <message> |
537 | <source>China</source> | 537 | <source>China</source> |
538 | <translation>Kitajska</translation> | 538 | <translation>Kitajska</translation> |
539 | </message> | 539 | </message> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source>Christmas Island</source> | 541 | <source>Christmas Island</source> |
542 | <translation>Božični otok</translation> | 542 | <translation>Božični otok</translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>Colombia</source> | 545 | <source>Colombia</source> |
546 | <translation>Kulumbija</translation> | 546 | <translation>Kulumbija</translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source>Comoros</source> | 549 | <source>Comoros</source> |
550 | <translation>Comoros</translation> | 550 | <translation>Comoros</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <source>Congo</source> | 553 | <source>Congo</source> |
554 | <translation>Kongo</translation> | 554 | <translation>Kongo</translation> |
555 | </message> | 555 | </message> |
556 | <message> | 556 | <message> |
557 | <source>Cook Island</source> | 557 | <source>Cook Island</source> |
558 | <translation>Kukovi otoki</translation> | 558 | <translation>Kukovi otoki</translation> |
559 | </message> | 559 | </message> |
560 | <message> | 560 | <message> |
561 | <source>Costa Rica</source> | 561 | <source>Costa Rica</source> |
562 | <translation>Kosta Rika</translation> | 562 | <translation>Kosta Rika</translation> |
563 | </message> | 563 | </message> |
564 | <message> | 564 | <message> |
565 | <source>Cote d'Ivoire</source> | 565 | <source>Cote d'Ivoire</source> |
566 | <translation>Cote d'Ivoire</translation> | 566 | <translation>Cote d'Ivoire</translation> |
567 | </message> | 567 | </message> |
568 | <message> | 568 | <message> |
569 | <source>Croatia</source> | 569 | <source>Croatia</source> |
570 | <translation>Hrvaška</translation> | 570 | <translation>Hrvaška</translation> |
571 | </message> | 571 | </message> |
572 | <message> | 572 | <message> |
573 | <source>Cuba</source> | 573 | <source>Cuba</source> |
574 | <translation>Kuba</translation> | 574 | <translation>Kuba</translation> |
575 | </message> | 575 | </message> |
576 | <message> | 576 | <message> |
577 | <source>Cyprus</source> | 577 | <source>Cyprus</source> |
578 | <translation>Ciper</translation> | 578 | <translation>Ciper</translation> |
579 | </message> | 579 | </message> |
580 | <message> | 580 | <message> |
581 | <source>Czech Republic</source> | 581 | <source>Czech Republic</source> |
582 | <translation>Češka</translation> | 582 | <translation>Češka</translation> |
583 | </message> | 583 | </message> |
584 | <message> | 584 | <message> |
585 | <source>Denmark</source> | 585 | <source>Denmark</source> |
586 | <translation>Danska</translation> | 586 | <translation>Danska</translation> |
587 | </message> | 587 | </message> |
588 | <message> | 588 | <message> |
589 | <source>Djibouti</source> | 589 | <source>Djibouti</source> |
590 | <translation>Djibouti</translation> | 590 | <translation>Djibouti</translation> |
591 | </message> | 591 | </message> |
592 | <message> | 592 | <message> |
593 | <source>Dominica</source> | 593 | <source>Dominica</source> |
594 | <translation>Dominica</translation> | 594 | <translation>Dominica</translation> |
595 | </message> | 595 | </message> |
596 | <message> | 596 | <message> |
597 | <source>Dominican Republic</source> | 597 | <source>Dominican Republic</source> |
598 | <translation>Dominikanska Republika</translation> | 598 | <translation>Dominikanska Republika</translation> |
599 | </message> | 599 | </message> |
600 | <message> | 600 | <message> |
601 | <source>East Timor</source> | 601 | <source>East Timor</source> |
602 | <translation>Vzhodni Timor</translation> | 602 | <translation>Vzhodni Timor</translation> |
603 | </message> | 603 | </message> |
604 | <message> | 604 | <message> |
605 | <source>Ecuador</source> | 605 | <source>Ecuador</source> |
606 | <translation>Ekvador</translation> | 606 | <translation>Ekvador</translation> |
607 | </message> | 607 | </message> |
608 | <message> | 608 | <message> |
609 | <source>Egypt</source> | 609 | <source>Egypt</source> |
610 | <translation>Egipt</translation> | 610 | <translation>Egipt</translation> |
611 | </message> | 611 | </message> |
612 | <message> | 612 | <message> |
613 | <source>El Salvador</source> | 613 | <source>El Salvador</source> |
614 | <translation>El Salvador</translation> | 614 | <translation>El Salvador</translation> |
615 | </message> | 615 | </message> |
616 | <message> | 616 | <message> |
617 | <source>Equatorial Guinea</source> | 617 | <source>Equatorial Guinea</source> |
618 | <translation>Ekvatorialna Gvineja</translation> | 618 | <translation>Ekvatorialna Gvineja</translation> |
619 | </message> | 619 | </message> |
620 | <message> | 620 | <message> |
621 | <source>Eritrea</source> | 621 | <source>Eritrea</source> |
622 | <translation>Ertireja</translation> | 622 | <translation>Ertireja</translation> |
623 | </message> | 623 | </message> |
624 | <message> | 624 | <message> |
625 | <source>Estonia</source> | 625 | <source>Estonia</source> |
626 | <translation>Estonia</translation> | 626 | <translation>Estonia</translation> |
627 | </message> | 627 | </message> |
628 | <message> | 628 | <message> |
629 | <source>Ethiopia</source> | 629 | <source>Ethiopia</source> |
630 | <translation>Etiopija</translation> | 630 | <translation>Etiopija</translation> |
631 | </message> | 631 | </message> |
632 | <message> | 632 | <message> |
633 | <source>Falkland Islands</source> | 633 | <source>Falkland Islands</source> |
634 | <translation>Falkland Islands</translation> | 634 | <translation>Falkland Islands</translation> |
635 | </message> | 635 | </message> |
636 | <message> | 636 | <message> |
637 | <source>Faroe Islands</source> | 637 | <source>Faroe Islands</source> |
638 | <translation>Faroe Island</translation> | 638 | <translation>Faroe Island</translation> |
639 | </message> | 639 | </message> |
640 | <message> | 640 | <message> |
641 | <source>Fiji</source> | 641 | <source>Fiji</source> |
642 | <translation>Fidži</translation> | 642 | <translation>Fidži</translation> |
643 | </message> | 643 | </message> |
644 | <message> | 644 | <message> |
645 | <source>Finland</source> | 645 | <source>Finland</source> |
646 | <translation>Finska</translation> | 646 | <translation>Finska</translation> |
647 | </message> | 647 | </message> |
648 | <message> | 648 | <message> |
649 | <source>French Guiana</source> | 649 | <source>French Guiana</source> |
650 | <translation>Francoska Gvineja</translation> | 650 | <translation>Francoska Gvineja</translation> |
651 | </message> | 651 | </message> |
652 | <message> | 652 | <message> |
653 | <source>French Polynesia</source> | 653 | <source>French Polynesia</source> |
654 | <translation>Francoska Polinezija</translation> | 654 | <translation>Francoska Polinezija</translation> |
655 | </message> | 655 | </message> |
656 | <message> | 656 | <message> |
657 | <source>Gabon</source> | 657 | <source>Gabon</source> |
658 | <translation>Gabon</translation> | 658 | <translation>Gabon</translation> |
659 | </message> | 659 | </message> |
660 | <message> | 660 | <message> |
661 | <source>Gambia</source> | 661 | <source>Gambia</source> |
662 | <translation>Gamia</translation> | 662 | <translation>Gamia</translation> |
663 | </message> | 663 | </message> |
664 | <message> | 664 | <message> |
665 | <source>Georgia</source> | 665 | <source>Georgia</source> |
666 | <translation>Džordžija </translation> | 666 | <translation>Džordžija </translation> |
667 | </message> | 667 | </message> |
668 | <message> | 668 | <message> |
669 | <source>Gahna</source> | 669 | <source>Gahna</source> |
670 | <translation>Gana</translation> | 670 | <translation>Gana</translation> |
671 | </message> | 671 | </message> |
672 | <message> | 672 | <message> |
673 | <source>Gibraltar</source> | 673 | <source>Gibraltar</source> |
674 | <translation>Gibraltar</translation> | 674 | <translation>Gibraltar</translation> |
675 | </message> | 675 | </message> |
676 | <message> | 676 | <message> |
677 | <source>Greece</source> | 677 | <source>Greece</source> |
678 | <translation>Grčija</translation> | 678 | <translation>Grčija</translation> |
679 | </message> | 679 | </message> |
680 | <message> | 680 | <message> |
681 | <source>Greenland</source> | 681 | <source>Greenland</source> |
682 | <translation>Grenlandija</translation> | 682 | <translation>Grenlandija</translation> |
683 | </message> | 683 | </message> |
684 | <message> | 684 | <message> |
685 | <source>Grenada</source> | 685 | <source>Grenada</source> |
686 | <translation>Grenada</translation> | 686 | <translation>Grenada</translation> |
687 | </message> | 687 | </message> |
688 | <message> | 688 | <message> |
689 | <source>Guadelupe</source> | 689 | <source>Guadelupe</source> |
690 | <translation>Gvadelup</translation> | 690 | <translation>Gvadelup</translation> |
691 | </message> | 691 | </message> |
692 | <message> | 692 | <message> |
693 | <source>Guam</source> | 693 | <source>Guam</source> |
694 | <translation>Guam</translation> | 694 | <translation>Guam</translation> |
695 | </message> | 695 | </message> |
696 | <message> | 696 | <message> |
697 | <source>Guatemala</source> | 697 | <source>Guatemala</source> |
698 | <translation>Gvatemala</translation> | 698 | <translation>Gvatemala</translation> |
699 | </message> | 699 | </message> |
700 | <message> | 700 | <message> |
701 | <source>Guinea</source> | 701 | <source>Guinea</source> |
702 | <translation>Gvineja</translation> | 702 | <translation>Gvineja</translation> |
703 | </message> | 703 | </message> |
704 | <message> | 704 | <message> |
705 | <source>Guinea-bissau</source> | 705 | <source>Guinea-bissau</source> |
706 | <translation>Guinea-bissau</translation> | 706 | <translation>Guinea-bissau</translation> |
707 | </message> | 707 | </message> |
708 | <message> | 708 | <message> |
709 | <source>Guyana</source> | 709 | <source>Guyana</source> |
710 | <translation>Guyana</translation> | 710 | <translation>Guyana</translation> |
711 | </message> | 711 | </message> |
712 | <message> | 712 | <message> |
713 | <source>Haiti</source> | 713 | <source>Haiti</source> |
714 | <translation>Haiti</translation> | 714 | <translation>Haiti</translation> |
715 | </message> | 715 | </message> |
716 | <message> | 716 | <message> |
717 | <source>Holy See</source> | 717 | <source>Holy See</source> |
718 | <translation>Holy See</translation> | 718 | <translation>Holy See</translation> |
719 | </message> | 719 | </message> |
720 | <message> | 720 | <message> |
721 | <source>Honduras</source> | 721 | <source>Honduras</source> |
722 | <translation>Honduras</translation> | 722 | <translation>Honduras</translation> |
723 | </message> | 723 | </message> |
724 | <message> | 724 | <message> |
725 | <source>Hong Kong</source> | 725 | <source>Hong Kong</source> |
726 | <translation>Hong Kong</translation> | 726 | <translation>Hong Kong</translation> |
727 | </message> | 727 | </message> |
728 | <message> | 728 | <message> |
729 | <source>Hungary</source> | 729 | <source>Hungary</source> |
730 | <translation>Madžarska</translation> | 730 | <translation>Madžarska</translation> |
731 | </message> | 731 | </message> |
732 | <message> | 732 | <message> |
733 | <source>Iceland</source> | 733 | <source>Iceland</source> |
734 | <translation>Islandija</translation> | 734 | <translation>Islandija</translation> |
735 | </message> | 735 | </message> |
736 | <message> | 736 | <message> |
737 | <source>India</source> | 737 | <source>India</source> |
738 | <translation>Indija</translation> | 738 | <translation>Indija</translation> |
739 | </message> | 739 | </message> |
740 | <message> | 740 | <message> |
741 | <source>Indonesia</source> | 741 | <source>Indonesia</source> |
742 | <translation>Indonezija</translation> | 742 | <translation>Indonezija</translation> |
743 | </message> | 743 | </message> |
744 | <message> | 744 | <message> |
745 | <source>Ireland</source> | 745 | <source>Ireland</source> |
746 | <translation>Irska</translation> | 746 | <translation>Irska</translation> |
747 | </message> | 747 | </message> |
748 | <message> | 748 | <message> |
749 | <source>Israel</source> | 749 | <source>Israel</source> |
750 | <translation>Izrael</translation> | 750 | <translation>Izrael</translation> |
751 | </message> | 751 | </message> |
752 | <message> | 752 | <message> |
753 | <source>Italy</source> | 753 | <source>Italy</source> |
754 | <translation>Italija</translation> | 754 | <translation>Italija</translation> |
755 | </message> | 755 | </message> |
756 | <message> | 756 | <message> |
757 | <source>Jamacia</source> | 757 | <source>Jamacia</source> |
758 | <translation>Jamajka</translation> | 758 | <translation>Jamajka</translation> |
759 | </message> | 759 | </message> |
760 | <message> | 760 | <message> |
761 | <source>Jordan</source> | 761 | <source>Jordan</source> |
762 | <translation>Jordan</translation> | 762 | <translation>Jordan</translation> |
763 | </message> | 763 | </message> |
764 | <message> | 764 | <message> |
765 | <source>Kazakhstan</source> | 765 | <source>Kazakhstan</source> |
766 | <translation>Kazakhstan</translation> | 766 | <translation>Kazakhstan</translation> |
767 | </message> | 767 | </message> |
768 | <message> | 768 | <message> |
769 | <source>Kenya</source> | 769 | <source>Kenya</source> |
770 | <translation>Kenija</translation> | 770 | <translation>Kenija</translation> |
771 | </message> | 771 | </message> |
772 | <message> | 772 | <message> |
773 | <source>Kribati</source> | 773 | <source>Kribati</source> |
774 | <translation>Kribati</translation> | 774 | <translation>Kribati</translation> |
775 | </message> | 775 | </message> |
776 | <message> | 776 | <message> |
777 | <source>Korea</source> | 777 | <source>Korea</source> |
778 | <translation>Korea</translation> | 778 | <translation>Korea</translation> |
779 | </message> | 779 | </message> |
780 | <message> | 780 | <message> |
781 | <source>Kuait</source> | ||
782 | <translation type="obsolete">Kuvajt</translation> | ||
783 | </message> | ||
784 | <message> | ||
785 | <source>Kyrgyztan</source> | ||
786 | <translation type="obsolete">Kyrgyztan</translation> | ||
787 | </message> | ||
788 | <message> | ||
789 | <source>Laos</source> | 781 | <source>Laos</source> |
790 | <translation>Laos</translation> | 782 | <translation>Laos</translation> |
791 | </message> | 783 | </message> |
792 | <message> | 784 | <message> |
793 | <source>Latvia</source> | 785 | <source>Latvia</source> |
794 | <translation>Latvia</translation> | 786 | <translation>Latvia</translation> |
795 | </message> | 787 | </message> |
796 | <message> | 788 | <message> |
797 | <source>Lebanon</source> | 789 | <source>Lebanon</source> |
798 | <translation>Libanon</translation> | 790 | <translation>Libanon</translation> |
799 | </message> | 791 | </message> |
800 | <message> | 792 | <message> |
801 | <source>Lesotho</source> | 793 | <source>Lesotho</source> |
802 | <translation>Lestosha</translation> | 794 | <translation>Lestosha</translation> |
803 | </message> | 795 | </message> |
804 | <message> | 796 | <message> |
805 | <source>Liberia</source> | 797 | <source>Liberia</source> |
806 | <translation>Liberija</translation> | 798 | <translation>Liberija</translation> |
807 | </message> | 799 | </message> |
808 | <message> | 800 | <message> |
809 | <source>Liechtenstein</source> | 801 | <source>Liechtenstein</source> |
810 | <translation>Liechtenstein</translation> | 802 | <translation>Liechtenstein</translation> |
811 | </message> | 803 | </message> |
812 | <message> | 804 | <message> |
813 | <source>Lithuania</source> | 805 | <source>Lithuania</source> |
814 | <translation>Lituana</translation> | 806 | <translation>Lituana</translation> |
815 | </message> | 807 | </message> |
816 | <message> | 808 | <message> |
817 | <source>Luxembourg</source> | 809 | <source>Luxembourg</source> |
818 | <translation>Luksemburg</translation> | 810 | <translation>Luksemburg</translation> |
819 | </message> | 811 | </message> |
820 | <message> | 812 | <message> |
821 | <source>Macau</source> | 813 | <source>Macau</source> |
822 | <translation>Macau</translation> | 814 | <translation>Macau</translation> |
823 | </message> | 815 | </message> |
824 | <message> | 816 | <message> |
825 | <source>Macedonia</source> | 817 | <source>Macedonia</source> |
826 | <translation>Makedonija</translation> | 818 | <translation>Makedonija</translation> |
827 | </message> | 819 | </message> |
828 | <message> | 820 | <message> |
829 | <source>Madagascar</source> | 821 | <source>Madagascar</source> |
830 | <translation>Madagaskar</translation> | 822 | <translation>Madagaskar</translation> |
831 | </message> | 823 | </message> |
832 | <message> | 824 | <message> |
833 | <source>Malawi</source> | 825 | <source>Malawi</source> |
834 | <translation>Malawi</translation> | 826 | <translation>Malawi</translation> |
835 | </message> | 827 | </message> |
836 | <message> | 828 | <message> |
837 | <source>Malaysia</source> | 829 | <source>Malaysia</source> |
838 | <translation>Malezija</translation> | 830 | <translation>Malezija</translation> |
839 | </message> | 831 | </message> |
840 | <message> | 832 | <message> |
841 | <source>Maldives</source> | 833 | <source>Maldives</source> |
842 | <translation>Maldivi</translation> | 834 | <translation>Maldivi</translation> |
843 | </message> | 835 | </message> |
844 | <message> | 836 | <message> |
845 | <source>Mali</source> | 837 | <source>Mali</source> |
846 | <translation>Mali</translation> | 838 | <translation>Mali</translation> |
847 | </message> | 839 | </message> |
848 | <message> | 840 | <message> |
849 | <source>Malta</source> | 841 | <source>Malta</source> |
850 | <translation>Malta</translation> | 842 | <translation>Malta</translation> |
851 | </message> | 843 | </message> |
852 | <message> | 844 | <message> |
853 | <source>Martinique</source> | 845 | <source>Martinique</source> |
854 | <translation>Martinique</translation> | 846 | <translation>Martinique</translation> |
855 | </message> | 847 | </message> |
856 | <message> | 848 | <message> |
857 | <source>Mauritania</source> | 849 | <source>Mauritania</source> |
858 | <translation>Mauritania</translation> | 850 | <translation>Mauritania</translation> |
859 | </message> | 851 | </message> |
860 | <message> | 852 | <message> |
861 | <source>Mauritius</source> | 853 | <source>Mauritius</source> |
862 | <translation>Mauritius</translation> | 854 | <translation>Mauritius</translation> |
863 | </message> | 855 | </message> |
864 | <message> | 856 | <message> |
865 | <source>Mayotte</source> | 857 | <source>Mayotte</source> |
866 | <translation>Mayotte</translation> | 858 | <translation>Mayotte</translation> |
867 | </message> | 859 | </message> |
868 | <message> | 860 | <message> |
869 | <source>Mexico</source> | 861 | <source>Mexico</source> |
870 | <translation>Mehika</translation> | 862 | <translation>Mehika</translation> |
871 | </message> | 863 | </message> |
872 | <message> | 864 | <message> |
873 | <source>Micronesia</source> | 865 | <source>Micronesia</source> |
874 | <translation>Mikronezija</translation> | 866 | <translation>Mikronezija</translation> |
875 | </message> | 867 | </message> |
876 | <message> | 868 | <message> |
877 | <source>Moldova</source> | 869 | <source>Moldova</source> |
878 | <translation>Moldova</translation> | 870 | <translation>Moldova</translation> |
879 | </message> | 871 | </message> |
880 | <message> | 872 | <message> |
881 | <source>Monaco</source> | 873 | <source>Monaco</source> |
882 | <translation>Monako</translation> | 874 | <translation>Monako</translation> |
883 | </message> | 875 | </message> |
884 | <message> | 876 | <message> |
885 | <source>Mongolia</source> | 877 | <source>Mongolia</source> |
886 | <translation>Mongolija</translation> | 878 | <translation>Mongolija</translation> |
887 | </message> | 879 | </message> |
888 | <message> | 880 | <message> |
889 | <source>Montserrat</source> | 881 | <source>Montserrat</source> |
890 | <translation>Montserrat</translation> | 882 | <translation>Montserrat</translation> |
891 | </message> | 883 | </message> |
892 | <message> | 884 | <message> |
893 | <source>Morocco</source> | 885 | <source>Morocco</source> |
894 | <translation>Maroko</translation> | 886 | <translation>Maroko</translation> |
895 | </message> | 887 | </message> |
896 | <message> | 888 | <message> |
897 | <source>Mozambique</source> | 889 | <source>Mozambique</source> |
898 | <translation>Mozambik</translation> | 890 | <translation>Mozambik</translation> |
899 | </message> | 891 | </message> |
900 | <message> | 892 | <message> |
901 | <source>Myanmar</source> | 893 | <source>Myanmar</source> |
902 | <translation>Myanmar</translation> | 894 | <translation>Myanmar</translation> |
903 | </message> | 895 | </message> |
904 | <message> | 896 | <message> |
905 | <source>Namibia</source> | 897 | <source>Namibia</source> |
906 | <translation>Namibia</translation> | 898 | <translation>Namibia</translation> |
907 | </message> | 899 | </message> |
908 | <message> | 900 | <message> |
909 | <source>Nauru</source> | 901 | <source>Nauru</source> |
910 | <translation>Nauru</translation> | 902 | <translation>Nauru</translation> |
911 | </message> | 903 | </message> |
912 | <message> | 904 | <message> |
913 | <source>Nepal</source> | 905 | <source>Nepal</source> |
914 | <translation>Nepal</translation> | 906 | <translation>Nepal</translation> |
915 | </message> | 907 | </message> |
916 | <message> | 908 | <message> |
917 | <source>Netherlands</source> | 909 | <source>Netherlands</source> |
918 | <translation>Nizozemska</translation> | 910 | <translation>Nizozemska</translation> |
919 | </message> | 911 | </message> |
920 | <message> | 912 | <message> |
921 | <source>New Caledonia</source> | 913 | <source>New Caledonia</source> |
922 | <translation>Nova Kaledonija</translation> | 914 | <translation>Nova Kaledonija</translation> |
923 | </message> | 915 | </message> |
924 | <message> | 916 | <message> |
925 | <source>New Zealand</source> | 917 | <source>New Zealand</source> |
926 | <translation>Nova Zelandija</translation> | 918 | <translation>Nova Zelandija</translation> |
927 | </message> | 919 | </message> |
928 | <message> | 920 | <message> |
929 | <source>Nicaragua</source> | 921 | <source>Nicaragua</source> |
930 | <translation>Nikarakvu</translation> | 922 | <translation>Nikarakvu</translation> |
931 | </message> | 923 | </message> |
932 | <message> | 924 | <message> |
933 | <source>Niger</source> | 925 | <source>Niger</source> |
934 | <translation>Niger</translation> | 926 | <translation>Niger</translation> |
935 | </message> | 927 | </message> |
936 | <message> | 928 | <message> |
937 | <source>Nigeria</source> | 929 | <source>Nigeria</source> |
938 | <translation>Nigerija</translation> | 930 | <translation>Nigerija</translation> |
939 | </message> | 931 | </message> |
940 | <message> | 932 | <message> |
941 | <source>Niue</source> | 933 | <source>Niue</source> |
942 | <translation>Niue</translation> | 934 | <translation>Niue</translation> |
943 | </message> | 935 | </message> |
944 | <message> | 936 | <message> |
945 | <source>Oman</source> | 937 | <source>Oman</source> |
946 | <translation>Oman</translation> | 938 | <translation>Oman</translation> |
947 | </message> | 939 | </message> |
948 | <message> | 940 | <message> |
949 | <source>Pakistan</source> | 941 | <source>Pakistan</source> |
950 | <translation>Pakistan</translation> | 942 | <translation>Pakistan</translation> |
951 | </message> | 943 | </message> |
952 | <message> | 944 | <message> |
953 | <source>Palau</source> | 945 | <source>Palau</source> |
954 | <translation>Palau</translation> | 946 | <translation>Palau</translation> |
955 | </message> | 947 | </message> |
956 | <message> | 948 | <message> |
957 | <source>Palestinian Territory</source> | 949 | <source>Palestinian Territory</source> |
958 | <translation>Palestinsko ozemlje</translation> | 950 | <translation>Palestinsko ozemlje</translation> |
959 | </message> | 951 | </message> |
960 | <message> | 952 | <message> |
961 | <source>Panama</source> | 953 | <source>Panama</source> |
962 | <translation>Panama</translation> | 954 | <translation>Panama</translation> |
963 | </message> | 955 | </message> |
964 | <message> | 956 | <message> |
965 | <source>Papua New Guinea</source> | 957 | <source>Papua New Guinea</source> |
966 | <translation>Papva Nova Gvineja</translation> | 958 | <translation>Papva Nova Gvineja</translation> |
967 | </message> | 959 | </message> |
968 | <message> | 960 | <message> |
969 | <source>Paraguay</source> | 961 | <source>Paraguay</source> |
970 | <translation>Paragvaj</translation> | 962 | <translation>Paragvaj</translation> |
971 | </message> | 963 | </message> |
972 | <message> | 964 | <message> |
973 | <source>Peru</source> | 965 | <source>Peru</source> |
974 | <translation>Peru</translation> | 966 | <translation>Peru</translation> |
975 | </message> | 967 | </message> |
976 | <message> | 968 | <message> |
977 | <source>Philippines</source> | 969 | <source>Philippines</source> |
978 | <translation>Filipini</translation> | 970 | <translation>Filipini</translation> |
979 | </message> | 971 | </message> |
980 | <message> | 972 | <message> |
981 | <source>Pitcairn</source> | 973 | <source>Pitcairn</source> |
982 | <translation>Pitcairn</translation> | 974 | <translation>Pitcairn</translation> |
983 | </message> | 975 | </message> |
984 | <message> | 976 | <message> |
985 | <source>Poland</source> | 977 | <source>Poland</source> |
986 | <translation>Polska</translation> | 978 | <translation>Polska</translation> |
987 | </message> | 979 | </message> |
988 | <message> | 980 | <message> |
989 | <source>Portugal</source> | 981 | <source>Portugal</source> |
990 | <translation>Portugalska</translation> | 982 | <translation>Portugalska</translation> |
991 | </message> | 983 | </message> |
992 | <message> | 984 | <message> |
993 | <source>Puerto Rico</source> | 985 | <source>Puerto Rico</source> |
994 | <translation>Porto Riko</translation> | 986 | <translation>Porto Riko</translation> |
995 | </message> | 987 | </message> |
996 | <message> | 988 | <message> |
997 | <source>Qatar</source> | 989 | <source>Qatar</source> |
998 | <translation>Quatr</translation> | 990 | <translation>Quatr</translation> |
999 | </message> | 991 | </message> |
1000 | <message> | 992 | <message> |
1001 | <source>Reunion</source> | 993 | <source>Reunion</source> |
1002 | <translation>Reunion</translation> | 994 | <translation>Reunion</translation> |
1003 | </message> | 995 | </message> |
1004 | <message> | 996 | <message> |
1005 | <source>Romania</source> | 997 | <source>Romania</source> |
1006 | <translation>Romunija</translation> | 998 | <translation>Romunija</translation> |
1007 | </message> | 999 | </message> |
1008 | <message> | 1000 | <message> |
1009 | <source>Russia</source> | 1001 | <source>Russia</source> |
1010 | <translation>Rusija</translation> | 1002 | <translation>Rusija</translation> |
1011 | </message> | 1003 | </message> |
1012 | <message> | 1004 | <message> |
1013 | <source>Rwanda</source> | 1005 | <source>Rwanda</source> |
1014 | <translation>Ruanda</translation> | 1006 | <translation>Ruanda</translation> |
1015 | </message> | 1007 | </message> |
1016 | <message> | 1008 | <message> |
1017 | <source>Saint Lucia</source> | 1009 | <source>Saint Lucia</source> |
1018 | <translation>Sveta Lucija</translation> | 1010 | <translation>Sveta Lucija</translation> |
1019 | </message> | 1011 | </message> |
1020 | <message> | 1012 | <message> |
1021 | <source>Samoa</source> | 1013 | <source>Samoa</source> |
1022 | <translation>Samoa</translation> | 1014 | <translation>Samoa</translation> |
1023 | </message> | 1015 | </message> |
1024 | <message> | 1016 | <message> |
1025 | <source>San Marino</source> | 1017 | <source>San Marino</source> |
1026 | <translation>San Marino</translation> | 1018 | <translation>San Marino</translation> |
1027 | </message> | 1019 | </message> |
1028 | <message> | 1020 | <message> |
1029 | <source>Saudi Arabia</source> | 1021 | <source>Saudi Arabia</source> |
1030 | <translation>Savdska Arabija</translation> | 1022 | <translation>Savdska Arabija</translation> |
1031 | </message> | 1023 | </message> |
1032 | <message> | 1024 | <message> |
1033 | <source>Senegal</source> | 1025 | <source>Senegal</source> |
1034 | <translation>Senegal</translation> | 1026 | <translation>Senegal</translation> |
1035 | </message> | 1027 | </message> |
1036 | <message> | 1028 | <message> |
1037 | <source>Seychelles</source> | 1029 | <source>Seychelles</source> |
1038 | <translation>Sečili</translation> | 1030 | <translation>Sečili</translation> |
1039 | </message> | 1031 | </message> |
1040 | <message> | 1032 | <message> |
1041 | <source>Sierra Leone</source> | 1033 | <source>Sierra Leone</source> |
1042 | <translation>Siera Leone</translation> | 1034 | <translation>Siera Leone</translation> |
1043 | </message> | 1035 | </message> |
1044 | <message> | 1036 | <message> |
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts index 2da0ac3..33224a0 100644 --- a/i18n/sl/advancedfm.ts +++ b/i18n/sl/advancedfm.ts | |||
@@ -1,260 +1,256 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AdvancedFm</name> | 3 | <name>AdvancedFm</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>AdvancedFm</source> | 5 | <source>AdvancedFm</source> |
6 | <translation>NapredniDu</translation> | 6 | <translation>NapredniDu</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>File</source> | 9 | <source>File</source> |
10 | <translation>Datoteka</translation> | 10 | <translation>Datoteka</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>View</source> | 13 | <source>View</source> |
14 | <translation>Pogled</translation> | 14 | <translation>Pogled</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Show Hidden Files</source> | 17 | <source>Show Hidden Files</source> |
18 | <translation>Prikaži skrite datoteke</translation> | 18 | <translation>Prikaži skrite datoteke</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Make Directory</source> | 21 | <source>Make Directory</source> |
22 | <translation>Ustvari imenik</translation> | 22 | <translation>Ustvari imenik</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Rename</source> | 25 | <source>Rename</source> |
26 | <translation>Preimenuj</translation> | 26 | <translation>Preimenuj</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Run Command</source> | 29 | <source>Run Command</source> |
30 | <translation>Poženi ukaz</translation> | 30 | <translation>Poženi ukaz</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Run Command with Output</source> | 33 | <source>Run Command with Output</source> |
34 | <translation>Poženi ukaz z izhodom</translation> | 34 | <translation>Poženi ukaz z izhodom</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Delete</source> | 37 | <source>Delete</source> |
38 | <translation>Izbriši</translation> | 38 | <translation>Izbriši</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Switch to Local</source> | 41 | <source>Switch to Local</source> |
42 | <translation>Preklopi na lokalen</translation> | 42 | <translation>Preklopi na lokalen</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Switch to Remote</source> | 45 | <source>Switch to Remote</source> |
46 | <translation>Preklopi na oddaljen</translation> | 46 | <translation>Preklopi na oddaljen</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>About</source> | 49 | <source>About</source> |
50 | <translation>O</translation> | 50 | <translation>O</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Size</source> | 53 | <source>Size</source> |
54 | <translation>Velikost</translation> | 54 | <translation>Velikost</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Date</source> | 57 | <source>Date</source> |
58 | <translation>Datum</translation> | 58 | <translation>Datum</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>1</source> | 61 | <source>1</source> |
62 | <translation>1</translation> | 62 | <translation>1</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>2</source> | 65 | <source>2</source> |
66 | <translation>2</translation> | 66 | <translation>2</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Do you really want to delete | 69 | <source>Do you really want to delete |
70 | </source> | 70 | </source> |
71 | <translation>Ali res želite izbrisati | 71 | <translation>Ali res želite izbrisati |
72 | </translation> | 72 | </translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Yes</source> | 75 | <source>Yes</source> |
76 | <translation>Da</translation> | 76 | <translation>Da</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>No</source> | 79 | <source>No</source> |
80 | <translation>Ne</translation> | 80 | <translation>Ne</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Note</source> | 83 | <source>Note</source> |
84 | <translation></translation> | 84 | <translation></translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Could not rename</source> | 87 | <source>Could not rename</source> |
88 | <translation>Ne morem preimenovati</translation> | 88 | <translation>Ne morem preimenovati</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>That directory does not exist</source> | 91 | <source>That directory does not exist</source> |
92 | <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> | 92 | <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Copy As</source> | 95 | <source>Copy As</source> |
96 | <translation>Prekopiraj kot</translation> | 96 | <translation>Prekopiraj kot</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>AdvancedFm Output</source> | 99 | <source>AdvancedFm Output</source> |
100 | <translation>NapredniDu izhod</translation> | 100 | <translation>NapredniDu izhod</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>command failed!</source> | 103 | <source>command failed!</source> |
104 | <translation>ukaz spodletel!</translation> | 104 | <translation>ukaz spodletel!</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>&OK</source> | 107 | <source>&OK</source> |
108 | <translation>&Vredu</translation> | 108 | <translation>&Vredu</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 111 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
112 | <translation>Naprednidu prežarči ven</translation> | 112 | <translation>Naprednidu prežarči ven</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>Ir sent.</source> | 115 | <source>Ir sent.</source> |
116 | <translation>Ir poslan.</translation> | 116 | <translation>Ir poslan.</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Ok</source> | 119 | <source>Ok</source> |
120 | <translation>Vredu</translation> | 120 | <translation>Vredu</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Change Directory</source> | 123 | <source>Change Directory</source> |
124 | <translation>Zamenjaj imenik</translation> | 124 | <translation>Zamenjaj imenik</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Execute</source> | 127 | <source>Execute</source> |
128 | <translation>Izvrši</translation> | 128 | <translation>Izvrši</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Open as text</source> | 131 | <source>Open as text</source> |
132 | <translation>Odpri kot besedilo</translation> | 132 | <translation>Odpri kot besedilo</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Make Symlink</source> | 135 | <source>Make Symlink</source> |
136 | <translation>Ustvari povezavo</translation> | 136 | <translation>Ustvari povezavo</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Copy</source> | 139 | <source>Copy</source> |
140 | <translation>Kopiraj</translation> | 140 | <translation>Kopiraj</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Move</source> | 143 | <source>Move</source> |
144 | <translation>Prestavi</translation> | 144 | <translation>Prestavi</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Rescan</source> | ||
148 | <translation type="obsolete">Preglej</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>File Info</source> | 147 | <source>File Info</source> |
152 | <translation>Informacije o datoteki</translation> | 148 | <translation>Informacije o datoteki</translation> |
153 | </message> | 149 | </message> |
154 | <message> | 150 | <message> |
155 | <source>Set Permissions</source> | 151 | <source>Set Permissions</source> |
156 | <translation>Nastavi pravice</translation> | 152 | <translation>Nastavi pravice</translation> |
157 | </message> | 153 | </message> |
158 | <message> | 154 | <message> |
159 | <source>Properties</source> | 155 | <source>Properties</source> |
160 | <translation>Lastnosti</translation> | 156 | <translation>Lastnosti</translation> |
161 | </message> | 157 | </message> |
162 | <message> | 158 | <message> |
163 | <source>Beam File</source> | 159 | <source>Beam File</source> |
164 | <translation>Prežarči datoteko</translation> | 160 | <translation>Prežarči datoteko</translation> |
165 | </message> | 161 | </message> |
166 | <message> | 162 | <message> |
167 | <source> already exists | 163 | <source> already exists |
168 | Do you really want to delete it?</source> | 164 | Do you really want to delete it?</source> |
169 | <translation>že obstaja Ali res želite izbrisati?</translation> | 165 | <translation>že obstaja Ali res želite izbrisati?</translation> |
170 | </message> | 166 | </message> |
171 | <message> | 167 | <message> |
172 | <source>Copy </source> | 168 | <source>Copy </source> |
173 | <translation>Kopiraj</translation> | 169 | <translation>Kopiraj</translation> |
174 | </message> | 170 | </message> |
175 | <message> | 171 | <message> |
176 | <source> As</source> | 172 | <source> As</source> |
177 | <translation>Kot</translation> | 173 | <translation>Kot</translation> |
178 | </message> | 174 | </message> |
179 | <message> | 175 | <message> |
180 | <source>Copy Same Dir</source> | 176 | <source>Copy Same Dir</source> |
181 | <translation>Kopiraj isti imenik</translation> | 177 | <translation>Kopiraj isti imenik</translation> |
182 | </message> | 178 | </message> |
183 | <message> | 179 | <message> |
184 | <source>Could not copy | 180 | <source>Could not copy |
185 | </source> | 181 | </source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation type="unfinished"></translation> |
187 | </message> | 183 | </message> |
188 | <message> | 184 | <message> |
189 | <source>to | 185 | <source>to |
190 | </source> | 186 | </source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation type="unfinished"></translation> |
192 | </message> | 188 | </message> |
193 | <message> | 189 | <message> |
194 | <source>Could not move | 190 | <source>Could not move |
195 | </source> | 191 | </source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation type="unfinished"></translation> |
197 | </message> | 193 | </message> |
198 | <message> | 194 | <message> |
199 | <source>Advanced FileManager | 195 | <source>Advanced FileManager |
200 | is copyright 2002 by | 196 | is copyright 2002 by |
201 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 197 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
202 | and is licensed by the GPL</source> | 198 | and is licensed by the GPL</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 200 | </message> |
205 | <message> | 201 | <message> |
206 | <source>Add To Documents</source> | 202 | <source>Add To Documents</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation type="unfinished"></translation> |
208 | </message> | 204 | </message> |
209 | </context> | 205 | </context> |
210 | <context> | 206 | <context> |
211 | <name>Output</name> | 207 | <name>Output</name> |
212 | <message> | 208 | <message> |
213 | <source>Save output to file (name only)</source> | 209 | <source>Save output to file (name only)</source> |
214 | <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> | 210 | <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> |
215 | </message> | 211 | </message> |
216 | </context> | 212 | </context> |
217 | <context> | 213 | <context> |
218 | <name>filePermissions</name> | 214 | <name>filePermissions</name> |
219 | <message> | 215 | <message> |
220 | <source>Set File Permissions</source> | 216 | <source>Set File Permissions</source> |
221 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> | 217 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> |
222 | </message> | 218 | </message> |
223 | <message> | 219 | <message> |
224 | <source>Set file permissions for:</source> | 220 | <source>Set file permissions for:</source> |
225 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> | 221 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> |
226 | </message> | 222 | </message> |
227 | <message> | 223 | <message> |
228 | <source>owner</source> | 224 | <source>owner</source> |
229 | <translation>lastnik</translation> | 225 | <translation>lastnik</translation> |
230 | </message> | 226 | </message> |
231 | <message> | 227 | <message> |
232 | <source>group</source> | 228 | <source>group</source> |
233 | <translation>skupina</translation> | 229 | <translation>skupina</translation> |
234 | </message> | 230 | </message> |
235 | <message> | 231 | <message> |
236 | <source>others</source> | 232 | <source>others</source> |
237 | <translation>drugi</translation> | 233 | <translation>drugi</translation> |
238 | </message> | 234 | </message> |
239 | <message> | 235 | <message> |
240 | <source>Owner</source> | 236 | <source>Owner</source> |
241 | <translation>Lastnik</translation> | 237 | <translation>Lastnik</translation> |
242 | </message> | 238 | </message> |
243 | <message> | 239 | <message> |
244 | <source>Group</source> | 240 | <source>Group</source> |
245 | <translation>Skupina</translation> | 241 | <translation>Skupina</translation> |
246 | </message> | 242 | </message> |
247 | <message> | 243 | <message> |
248 | <source>read</source> | 244 | <source>read</source> |
249 | <translation>beri</translation> | 245 | <translation>beri</translation> |
250 | </message> | 246 | </message> |
251 | <message> | 247 | <message> |
252 | <source>write</source> | 248 | <source>write</source> |
253 | <translation>piši</translation> | 249 | <translation>piši</translation> |
254 | </message> | 250 | </message> |
255 | <message> | 251 | <message> |
256 | <source>execute</source> | 252 | <source>execute</source> |
257 | <translation>izvrši</translation> | 253 | <translation>izvrši</translation> |
258 | </message> | 254 | </message> |
259 | </context> | 255 | </context> |
260 | </TS> | 256 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts index 4d1fcef..d052631 100644 --- a/i18n/sl/appearance.ts +++ b/i18n/sl/appearance.ts | |||
@@ -1,146 +1,142 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AppearanceSettings</name> | 3 | <name>AppearanceSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Appearance</source> | 5 | <source>Appearance</source> |
6 | <translation>Videz</translation> | 6 | <translation>Videz</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Style</source> | 9 | <source>Style</source> |
10 | <translation>Stil</translation> | 10 | <translation>Stil</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Current scheme</source> | 13 | <source>Current scheme</source> |
14 | <translation>Trenutna shema</translation> | 14 | <translation>Trenutna shema</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Save</source> | 17 | <source>Save</source> |
18 | <translation>Shrani</translation> | 18 | <translation>Shrani</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Colors</source> | 21 | <source>Colors</source> |
22 | <translation>Barve</translation> | 22 | <translation>Barve</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Browse...</source> | 25 | <source>Browse...</source> |
26 | <translation>Prebrskaj...</translation> | 26 | <translation>Prebrskaj...</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Background</source> | 29 | <source>Background</source> |
30 | <translation>Ozadje</translation> | 30 | <translation>Ozadje</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Edit current scheme...</source> | 33 | <source>Edit current scheme...</source> |
34 | <translation>Nastavi trenutno shemo...</translation> | 34 | <translation>Nastavi trenutno shemo...</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Delete</source> | 37 | <source>Delete</source> |
38 | <translation>Izbriši</translation> | 38 | <translation>Izbriši</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Do you really want to delete | 41 | <source>Do you really want to delete |
42 | </source> | 42 | </source> |
43 | <translation>Ali res želite izbrisati | 43 | <translation>Ali res želite izbrisati |
44 | </translation> | 44 | </translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Yes</source> | 47 | <source>Yes</source> |
48 | <translation>Da</translation> | 48 | <translation>Da</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>No</source> | 51 | <source>No</source> |
52 | <translation>Ne</translation> | 52 | <translation>Ne</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Delete scheme</source> | 55 | <source>Delete scheme</source> |
56 | <translation>Izbriši shemo</translation> | 56 | <translation>Izbriši shemo</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 59 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
60 | <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation> | 60 | <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Select</source> | 63 | <source>Select</source> |
64 | <translation>Izberi</translation> | 64 | <translation>Izberi</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Enable background image</source> | 67 | <source>Enable background image</source> |
68 | <translation>Vklopi sliko ozadja</translation> | 68 | <translation>Vklopi sliko ozadja</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Default</source> | 71 | <source>Default</source> |
72 | <translation>Privzeto</translation> | 72 | <translation>Privzeto</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Font</source> | 75 | <source>Font</source> |
76 | <translation>Pisava</translation> | 76 | <translation>Pisava</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Size</source> | 79 | <source>Size</source> |
80 | <translation>Velikost</translation> | 80 | <translation>Velikost</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 83 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
84 | <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation> | 84 | <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Apply</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Uveljavi</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Restart</source> | 87 | <source>Restart</source> |
92 | <translation>Ponovno zaženi</translation> | 88 | <translation>Ponovno zaženi</translation> |
93 | </message> | 89 | </message> |
94 | <message> | 90 | <message> |
95 | <source>Do you want to restart Opie now?</source> | 91 | <source>Do you want to restart Opie now?</source> |
96 | <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation> | 92 | <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation> |
97 | </message> | 93 | </message> |
98 | <message> | 94 | <message> |
99 | <source>Settings...</source> | 95 | <source>Settings...</source> |
100 | <translation>Nastavitve...</translation> | 96 | <translation>Nastavitve...</translation> |
101 | </message> | 97 | </message> |
102 | <message> | 98 | <message> |
103 | <source>Tab style:</source> | 99 | <source>Tab style:</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 101 | </message> |
106 | <message> | 102 | <message> |
107 | <source>Tabs</source> | 103 | <source>Tabs</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
109 | </message> | 105 | </message> |
110 | <message> | 106 | <message> |
111 | <source>Tabs w/icons</source> | 107 | <source>Tabs w/icons</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | 109 | </message> |
114 | <message> | 110 | <message> |
115 | <source>Drop down list</source> | 111 | <source>Drop down list</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
117 | </message> | 113 | </message> |
118 | <message> | 114 | <message> |
119 | <source>Drop down list w/icons</source> | 115 | <source>Drop down list w/icons</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 117 | </message> |
122 | <message> | 118 | <message> |
123 | <source>Top</source> | 119 | <source>Top</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 121 | </message> |
126 | <message> | 122 | <message> |
127 | <source>Bottom</source> | 123 | <source>Bottom</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
129 | </message> | 125 | </message> |
130 | <message> | 126 | <message> |
131 | <source>Enable advanced options in Opie apps</source> | 127 | <source>Enable advanced options in Opie apps</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation type="unfinished"></translation> |
133 | </message> | 129 | </message> |
134 | <message> | 130 | <message> |
135 | <source>Advanced</source> | 131 | <source>Advanced</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation type="unfinished"></translation> |
137 | </message> | 133 | </message> |
138 | </context> | 134 | </context> |
139 | <context> | 135 | <context> |
140 | <name>EditScheme</name> | 136 | <name>EditScheme</name> |
141 | <message> | 137 | <message> |
142 | <source>Edit scheme</source> | 138 | <source>Edit scheme</source> |
143 | <translation>Uredi shemo</translation> | 139 | <translation>Uredi shemo</translation> |
144 | </message> | 140 | </message> |
145 | </context> | 141 | </context> |
146 | </TS> | 142 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/appskey.ts b/i18n/sl/appskey.ts index a9df778..7959c81 100644 --- a/i18n/sl/appskey.ts +++ b/i18n/sl/appskey.ts | |||
@@ -1,33 +1,29 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AppsKeyApp</name> | 3 | <name>AppsKeyApp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Set Application Key</source> | 5 | <source>Set Application Key</source> |
6 | <translation>Nastavi programsko tipko</translation> | 6 | <translation>Nastavi programsko tipko</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Calender</source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Koledar</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Address Book</source> | 9 | <source>Address Book</source> |
14 | <translation>Knjiga naslovov</translation> | 10 | <translation>Knjiga naslovov</translation> |
15 | </message> | 11 | </message> |
16 | <message> | 12 | <message> |
17 | <source>Home</source> | 13 | <source>Home</source> |
18 | <translation>Dom</translation> | 14 | <translation>Dom</translation> |
19 | </message> | 15 | </message> |
20 | <message> | 16 | <message> |
21 | <source>Popup Menu</source> | 17 | <source>Popup Menu</source> |
22 | <translation>Lista</translation> | 18 | <translation>Lista</translation> |
23 | </message> | 19 | </message> |
24 | <message> | 20 | <message> |
25 | <source>Mail</source> | 21 | <source>Mail</source> |
26 | <translation>Pošta</translation> | 22 | <translation>Pošta</translation> |
27 | </message> | 23 | </message> |
28 | <message> | 24 | <message> |
29 | <source>Calendar</source> | 25 | <source>Calendar</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 27 | </message> |
32 | </context> | 28 | </context> |
33 | </TS> | 29 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/buzzword.ts b/i18n/sl/buzzword.ts index 279ac4e..076f679 100644 --- a/i18n/sl/buzzword.ts +++ b/i18n/sl/buzzword.ts | |||
@@ -1,25 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BuzzWord</name> | 3 | <name>BuzzWord</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>buZzword</source> | 5 | <source>buZzword</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>&New game</source> | 9 | <source>&New game</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&About</source> | ||
14 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>&Game</source> | 13 | <source>&Game</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 15 | </message> |
20 | <message> | 16 | <message> |
21 | <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> | 17 | <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 19 | </message> |
24 | </context> | 20 | </context> |
25 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/citytime.ts b/i18n/sl/citytime.ts index 26dc051..cbf7b33 100644 --- a/i18n/sl/citytime.ts +++ b/i18n/sl/citytime.ts | |||
@@ -1,99 +1,51 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CityTime</name> | 3 | <name>CityTime</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Time Changing</source> | 5 | <source>Time Changing</source> |
6 | <translation>Menjam čas</translation> | 6 | <translation>Menjam čas</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> | 9 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> |
10 | <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu %1</translation> | 10 | <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu %1</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Restore Time Zone</source> | 13 | <source>Restore Time Zone</source> |
14 | <translation>Restoriraj časovni pas</translation> | 14 | <translation>Restoriraj časovni pas</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> | 17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> |
18 | <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu. Čas bo mogoče napačen...</translation> | 18 | <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu. Čas bo mogoče napačen...</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>CityTimeBase</name> | 22 | <name>CityTimeBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>City Time</source> | 24 | <source>City Time</source> |
25 | <translation>Mestni čas</translation> | 25 | <translation>Mestni čas</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | ||
28 | <source><location 4></source> | ||
29 | <translation type="obsolete"><lokacija 4></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source><CITY 6 TIME></source> | ||
33 | <translation type="obsolete"><MESTO 6 ČAS></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source><location 5></source> | ||
37 | <translation type="obsolete"><lokacija 5></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | <message> | ||
40 | <source><location 2></source> | ||
41 | <translation type="obsolete"><lokacija 2></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source><location 6></source> | ||
45 | <translation type="obsolete"><lokacija 6></translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source><CITY 5 TIME></source> | ||
49 | <translation type="obsolete"><MESTO 5 ČAS></translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source><CITY 2 TIME></source> | ||
53 | <translation type="obsolete"><MESTO 2 ČAS></translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source><CITY 1 TIME></source> | ||
57 | <translation type="obsolete"><MESTO 1 ČAS></translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source><location 3></source> | ||
61 | <translation type="obsolete"><lokacija 3></translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source><location 1></source> | ||
65 | <translation type="obsolete"><lokacija 1></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source><CITY 3 TIME></source> | ||
69 | <translation type="obsolete"><MESTO 3 ČAS></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source><CITY 4 TIME></source> | ||
73 | <translation type="obsolete"><MESTO 4 ČAS></translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | </context> | 27 | </context> |
76 | <context> | 28 | <context> |
77 | <name>ZoneMap</name> | 29 | <name>ZoneMap</name> |
78 | <message> | 30 | <message> |
79 | <source>CITY</source> | 31 | <source>CITY</source> |
80 | <translation>MESTO</translation> | 32 | <translation>MESTO</translation> |
81 | </message> | 33 | </message> |
82 | <message> | 34 | <message> |
83 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> | 35 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> |
84 | <translation>Ne najdem informacije o časovnem pasu</translation> | 36 | <translation>Ne najdem informacije o časovnem pasu</translation> |
85 | </message> | 37 | </message> |
86 | <message> | 38 | <message> |
87 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> | 39 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> |
88 | <translation><p>Ne najdem informacije o časovnem pasu %1</translation> | 40 | <translation><p>Ne najdem informacije o časovnem pasu %1</translation> |
89 | </message> | 41 | </message> |
90 | <message> | 42 | <message> |
91 | <source>Couldn't Find Map</source> | 43 | <source>Couldn't Find Map</source> |
92 | <translation>Ne najdem mape</translation> | 44 | <translation>Ne najdem mape</translation> |
93 | </message> | 45 | </message> |
94 | <message> | 46 | <message> |
95 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> | 47 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> |
96 | <translation><p>Ne morem naložiti mape: %1, končujem</translation> | 48 | <translation><p>Ne morem naložiti mape: %1, končujem</translation> |
97 | </message> | 49 | </message> |
98 | </context> | 50 | </context> |
99 | </TS> | 51 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts index 70df3ef..bbf8349 100644 --- a/i18n/sl/keypebble.ts +++ b/i18n/sl/keypebble.ts | |||
@@ -1,204 +1,240 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>KRFBConnection</name> | 3 | <name>KRFBConnection</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Connected</source> | 5 | <source>Connected</source> |
6 | <translation>Povezan</translation> | 6 | <translation>Povezan</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Connection Refused</source> | 9 | <source>Connection Refused</source> |
10 | <translation>Povezava zavrnjena</translation> | 10 | <translation>Povezava zavrnjena</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Host not found</source> | 13 | <source>Host not found</source> |
14 | <translation>Ne najdem gostitelja</translation> | 14 | <translation>Ne najdem gostitelja</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading | 17 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading |
18 | data, the remote host has probably dropped the | 18 | data, the remote host has probably dropped the |
19 | connection.</source> | 19 | connection.</source> |
20 | <translation>Napak branja: QSocket je prijavil napako pri branju | 20 | <translation>Napak branja: QSocket je prijavil napako pri branju |
21 | podatkov, oddaljeni gostitelj je verjetno prekinil | 21 | podatkov, oddaljeni gostitelj je verjetno prekinil |
22 | povezavo.</translation> | 22 | povezavo.</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> | 25 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> |
26 | <translation>QSocket je prijavil neveljavno kodo napake</translation> | 26 | <translation>QSocket je prijavil neveljavno kodo napake</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>KRFBDecoder</name> | 30 | <name>KRFBDecoder</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Waiting for server initialisation...</source> | 32 | <source>Waiting for server initialisation...</source> |
33 | <translation>Čakam na zagon strežnika...</translation> | 33 | <translation>Čakam na zagon strežnika...</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Waiting for desktop name...</source> | 36 | <source>Waiting for desktop name...</source> |
37 | <translation>Čakam na ime omizja...</translation> | 37 | <translation>Čakam na ime omizja...</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Connected to %1</source> | 40 | <source>Connected to %1</source> |
41 | <translation>Povezan z %1</translation> | 41 | <translation>Povezan z %1</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> | 44 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> |
45 | <translation>Napaka protokola: Sporočilo %1 je bilo najdeno pri pričakovanju posodobitvenega sporočila.</translation> | 45 | <translation>Napaka protokola: Sporočilo %1 je bilo najdeno pri pričakovanju posodobitvenega sporočila.</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> | 48 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> |
49 | <translation>Napaka prtokola: Strežnik %1 je uporabil neznano kodiranje </translation> | 49 | <translation>Napaka prtokola: Strežnik %1 je uporabil neznano kodiranje </translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | </context> | 51 | </context> |
52 | <context> | 52 | <context> |
53 | <name>KRFBLogin</name> | 53 | <name>KRFBLogin</name> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Waiting for server version...</source> | 55 | <source>Waiting for server version...</source> |
56 | <translation>Čakam na različico strežnika...</translation> | 56 | <translation>Čakam na različico strežnika...</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> | 59 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> |
60 | <translation>Napaka: Neveljavena različica strežnika, %1</translation> | 60 | <translation>Napaka: Neveljavena različica strežnika, %1</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> | 63 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> |
64 | <translation>Napaka: Nepodprta različica strežnika, %1</translation> | 64 | <translation>Napaka: Nepodprta različica strežnika, %1</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Logged in</source> | 67 | <source>Logged in</source> |
68 | <translation>Prijavljen</translation> | 68 | <translation>Prijavljen</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. | 71 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. |
72 | </source> | 72 | </source> |
73 | <translation>Napaka: Ta strežnik potrebuje geslo, a nobeno ni bilo podano. | 73 | <translation>Napaka: Ta strežnik potrebuje geslo, a nobeno ni bilo podano. |
74 | </translation> | 74 | </translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> | 77 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> |
78 | <translation>Napaka: Geslo, ki ste ga posredovali ni pravilno.</translation> | 78 | <translation>Napaka: Geslo, ki ste ga posredovali ni pravilno.</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made | 81 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made |
82 | to this account, please try later.</source> | 82 | to this account, please try later.</source> |
83 | <translation>Napaka: Preveč neveljavnih prijav se je izvršilo | 83 | <translation>Napaka: Preveč neveljavnih prijav se je izvršilo |
84 | na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | 84 | na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Login Failed</source> | 87 | <source>Login Failed</source> |
88 | <translation>Neuspešna prijava</translation> | 88 | <translation>Neuspešna prijava</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Too many failures</source> | 91 | <source>Too many failures</source> |
92 | <translation>Preveč napak</translation> | 92 | <translation>Preveč napak</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | </context> | 94 | </context> |
95 | <context> | 95 | <context> |
96 | <name>KVNC</name> | 96 | <name>KVNC</name> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>VNC Viewer</source> | 98 | <source>VNC Viewer</source> |
99 | <translation>VNC Pregledovalnik</translation> | 99 | <translation>VNC Pregledovalnik</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Full Screen</source> | 102 | <source>Full Screen</source> |
103 | <translation>Cel zaslon</translation> | 103 | <translation>Cel zaslon</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Settings</source> | ||
107 | <translation>Nastavitve</translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Connect...</source> | ||
111 | <translation>Poveži...</translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>Disconnect</source> | 106 | <source>Disconnect</source> |
115 | <translation>Prekini povezavo</translation> | 107 | <translation>Prekini povezavo</translation> |
116 | </message> | 108 | </message> |
117 | <message> | 109 | <message> |
118 | <source>Stop Full Screen</source> | 110 | <source>Stop Full Screen</source> |
119 | <translation>Ustavi cel zaslon</translation> | 111 | <translation>Ustavi cel zaslon</translation> |
120 | </message> | 112 | </message> |
121 | <message> | 113 | <message> |
122 | <source>Connected to remote host</source> | 114 | <source>Connected to remote host</source> |
123 | <translation>Povezan z oddaljenim gostiteljem</translation> | 115 | <translation>Povezan z oddaljenim gostiteljem</translation> |
124 | </message> | 116 | </message> |
125 | <message> | 117 | <message> |
126 | <source>Logged in to remote host</source> | 118 | <source>Logged in to remote host</source> |
127 | <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation> | 119 | <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation> |
128 | </message> | 120 | </message> |
129 | <message> | 121 | <message> |
130 | <source>Connection closed</source> | 122 | <source>Connection closed</source> |
131 | <translation>Povezava prekinjena</translation> | 123 | <translation>Povezava prekinjena</translation> |
132 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | ||
126 | <source>New Connection</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Open Bookmark</source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>Delete Bookmark</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
133 | </context> | 141 | </context> |
134 | <context> | 142 | <context> |
135 | <name>KVNCConnectDlg</name> | 143 | <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> |
136 | <message> | 144 | <message> |
137 | <source>Connect to VNC server</source> | 145 | <source>Bookmarks</source> |
138 | <translation>Prijavite se v VNC strežnik</translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
139 | </message> | 147 | </message> |
148 | </context> | ||
149 | <context> | ||
150 | <name>KVNCConnDlgBase</name> | ||
140 | <message> | 151 | <message> |
141 | <source>Host Name:</source> | 152 | <source>VNC Viewer Connection</source> |
142 | <translation>Ime gostitelja:</translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 154 | </message> |
144 | <message> | 155 | <message> |
145 | <source>Display Number:</source> | 156 | <source>Server</source> |
146 | <translation>Številka prikazovalnika:</translation> | 157 | <translation type="unfinished"></translation> |
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>Show Password</source> | ||
161 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | 162 | </message> |
148 | <message> | 163 | <message> |
149 | <source>Password:</source> | 164 | <source>Password:</source> |
150 | <translation>Geslo:</translation> | 165 | <translation type="unfinished">Geslo:</translation> |
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>Bookmark Name:</source> | ||
169 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | 170 | </message> |
152 | </context> | ||
153 | <context> | ||
154 | <name>VncOptionsBase</name> | ||
155 | <message> | 171 | <message> |
156 | <source>VNC Viewer Options</source> | 172 | <source>Host Name:</source> |
157 | <translation>Možnosti</translation> | 173 | <translation type="unfinished">Ime gostitelja:</translation> |
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>Display Number:</source> | ||
177 | <translation type="unfinished">Številka prikazovalnika:</translation> | ||
158 | </message> | 178 | </message> |
159 | <message> | 179 | <message> |
160 | <source>Data Encoding</source> | 180 | <source>Options</source> |
161 | <translation>Kodiranje podatkov</translation> | 181 | <translation type="unfinished"></translation> |
162 | </message> | 182 | </message> |
163 | <message> | 183 | <message> |
164 | <source>Check for screen updates every:</source> | 184 | <source>Check for screen updates every:</source> |
165 | <translation>Posodobi zaslon vsakih:</translation> | 185 | <translation type="unfinished">Posodobi zaslon vsakih:</translation> |
166 | </message> | 186 | </message> |
167 | <message> | 187 | <message> |
168 | <source>Milliseconds</source> | 188 | <source>Milliseconds</source> |
169 | <translation>Milisekund</translation> | 189 | <translation type="unfinished">Milisekund</translation> |
170 | </message> | 190 | </message> |
171 | <message> | 191 | <message> |
172 | <source>Request 8-bit session</source> | 192 | <source>Request 8-bit session</source> |
173 | <translation>Zahtevaj 8-bitno sejo</translation> | 193 | <translation type="unfinished">Zahtevaj 8-bitno sejo</translation> |
174 | </message> | 194 | </message> |
175 | <message> | 195 | <message> |
176 | <source>Raise on bell</source> | 196 | <source>Raise on bell</source> |
177 | <translation>Vstani na zvonec</translation> | 197 | <translation type="unfinished">Vstani na zvonec</translation> |
178 | </message> | 198 | </message> |
179 | <message> | 199 | <message> |
180 | <source>Request shared session</source> | 200 | <source>Request shared session</source> |
181 | <translation>Zahtevaj deljeno sejo</translation> | 201 | <translation type="unfinished">Zahtevaj deljeno sejo</translation> |
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>1</source> | ||
205 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>2</source> | ||
209 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>4</source> | ||
213 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Scale Factor</source> | ||
217 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
182 | </message> | 218 | </message> |
183 | <message> | 219 | <message> |
184 | <source>Connection</source> | 220 | <source>Encodings</source> |
185 | <translation>Povezava</translation> | 221 | <translation type="unfinished"></translation> |
186 | </message> | 222 | </message> |
187 | <message> | 223 | <message> |
188 | <source>Hextile encoding</source> | 224 | <source>Hextile encoding</source> |
189 | <translation>Hextile kodiranje</translation> | 225 | <translation type="unfinished">Hextile kodiranje</translation> |
190 | </message> | 226 | </message> |
191 | <message> | 227 | <message> |
192 | <source>CoRRE encoding</source> | 228 | <source>CoRRE encoding</source> |
193 | <translation>CoRRE kodiranje</translation> | 229 | <translation type="unfinished">CoRRE kodiranje</translation> |
194 | </message> | 230 | </message> |
195 | <message> | 231 | <message> |
196 | <source>RRE encoding</source> | 232 | <source>RRE encoding</source> |
197 | <translation>RRE kodiranje</translation> | 233 | <translation type="unfinished">RRE kodiranje</translation> |
198 | </message> | 234 | </message> |
199 | <message> | 235 | <message> |
200 | <source>Copy rectangle encoding</source> | 236 | <source>Copy rectangle encoding</source> |
201 | <translation>Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> | 237 | <translation type="unfinished">Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> |
202 | </message> | 238 | </message> |
203 | </context> | 239 | </context> |
204 | </TS> | 240 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index 01ce458..e0f50d2 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts | |||
@@ -470,278 +470,274 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
470 | <message> | 470 | <message> |
471 | <source>Business Web Page: </source> | 471 | <source>Business Web Page: </source> |
472 | <translation>Službena spletna stran: </translation> | 472 | <translation>Službena spletna stran: </translation> |
473 | </message> | 473 | </message> |
474 | <message> | 474 | <message> |
475 | <source>Office: </source> | 475 | <source>Office: </source> |
476 | <translation>Pisarna: </translation> | 476 | <translation>Pisarna: </translation> |
477 | </message> | 477 | </message> |
478 | <message> | 478 | <message> |
479 | <source>Business Phone: </source> | 479 | <source>Business Phone: </source> |
480 | <translation>Službeni telefon: </translation> | 480 | <translation>Službeni telefon: </translation> |
481 | </message> | 481 | </message> |
482 | <message> | 482 | <message> |
483 | <source>Business Fax: </source> | 483 | <source>Business Fax: </source> |
484 | <translation>Službeni faks: </translation> | 484 | <translation>Službeni faks: </translation> |
485 | </message> | 485 | </message> |
486 | <message> | 486 | <message> |
487 | <source>Business Mobile: </source> | 487 | <source>Business Mobile: </source> |
488 | <translation>Službeni mobitel: </translation> | 488 | <translation>Službeni mobitel: </translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | 490 | <message> |
491 | <source>Business Pager: </source> | 491 | <source>Business Pager: </source> |
492 | <translation>Službeni pager: </translation> | 492 | <translation>Službeni pager: </translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>Profession: </source> | 495 | <source>Profession: </source> |
496 | <translation>Poklic: </translation> | 496 | <translation>Poklic: </translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>Assistant: </source> | 499 | <source>Assistant: </source> |
500 | <translation>Pomočnik: </translation> | 500 | <translation>Pomočnik: </translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>Manager: </source> | 503 | <source>Manager: </source> |
504 | <translation>Upravnik: </translation> | 504 | <translation>Upravnik: </translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>Male</source> | 507 | <source>Male</source> |
508 | <translation>Moški</translation> | 508 | <translation>Moški</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source>Female</source> | 511 | <source>Female</source> |
512 | <translation>Ženska</translation> | 512 | <translation>Ženska</translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | <message> | 514 | <message> |
515 | <source>Gender: </source> | 515 | <source>Gender: </source> |
516 | <translation>Spol: </translation> | 516 | <translation>Spol: </translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>Spouse: </source> | 519 | <source>Spouse: </source> |
520 | <translation>Sopotnik: </translation> | 520 | <translation>Sopotnik: </translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>Birthday: </source> | 523 | <source>Birthday: </source> |
524 | <translation>Rojstni dan: </translation> | 524 | <translation>Rojstni dan: </translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source>Anniversary: </source> | 527 | <source>Anniversary: </source> |
528 | <translation>Obletnica: </translation> | 528 | <translation>Obletnica: </translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <source>Nickname: </source> | 531 | <source>Nickname: </source> |
532 | <translation>Vzdevek: </translation> | 532 | <translation>Vzdevek: </translation> |
533 | </message> | 533 | </message> |
534 | <message> | 534 | <message> |
535 | <source>Name Title</source> | 535 | <source>Name Title</source> |
536 | <translation>Imenski naziv</translation> | 536 | <translation>Imenski naziv</translation> |
537 | </message> | 537 | </message> |
538 | <message> | 538 | <message> |
539 | <source>First Name</source> | 539 | <source>First Name</source> |
540 | <translation>Ime</translation> | 540 | <translation>Ime</translation> |
541 | </message> | 541 | </message> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>Middle Name</source> | 543 | <source>Middle Name</source> |
544 | <translation>Medimek</translation> | 544 | <translation>Medimek</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
546 | <message> | 546 | <message> |
547 | <source>Last Name</source> | 547 | <source>Last Name</source> |
548 | <translation>Priimek</translation> | 548 | <translation>Priimek</translation> |
549 | </message> | 549 | </message> |
550 | <message> | 550 | <message> |
551 | <source>Suffix</source> | 551 | <source>Suffix</source> |
552 | <translation>Pripona</translation> | 552 | <translation>Pripona</translation> |
553 | </message> | 553 | </message> |
554 | <message> | 554 | <message> |
555 | <source>File As</source> | 555 | <source>File As</source> |
556 | <translation>Datoteka kot</translation> | 556 | <translation>Datoteka kot</translation> |
557 | </message> | 557 | </message> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>Job Title</source> | 559 | <source>Job Title</source> |
560 | <translation>Naziv službenega mesta</translation> | 560 | <translation>Naziv službenega mesta</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | <message> | 562 | <message> |
563 | <source>Department</source> | 563 | <source>Department</source> |
564 | <translation>Oddelek</translation> | 564 | <translation>Oddelek</translation> |
565 | </message> | 565 | </message> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>Company</source> | 567 | <source>Company</source> |
568 | <translation>Podjetje</translation> | 568 | <translation>Podjetje</translation> |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | <message> | 570 | <message> |
571 | <source>Business Phone</source> | 571 | <source>Business Phone</source> |
572 | <translation>Službeni telefon</translation> | 572 | <translation>Službeni telefon</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <source>Business Fax</source> | 575 | <source>Business Fax</source> |
576 | <translation>Službeni faks</translation> | 576 | <translation>Službeni faks</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>Business Mobile</source> | 579 | <source>Business Mobile</source> |
580 | <translation>Službeni mobitel</translation> | 580 | <translation>Službeni mobitel</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>Default Email</source> | 583 | <source>Default Email</source> |
584 | <translation>Privzeta Epošta</translation> | 584 | <translation>Privzeta Epošta</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>Emails</source> | 587 | <source>Emails</source> |
588 | <translation>Epošta</translation> | 588 | <translation>Epošta</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>Home Phone</source> | 591 | <source>Home Phone</source> |
592 | <translation>Domači telefon</translation> | 592 | <translation>Domači telefon</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>Home Fax</source> | 595 | <source>Home Fax</source> |
596 | <translation>Domači faks</translation> | 596 | <translation>Domači faks</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source>Home Mobile</source> | 599 | <source>Home Mobile</source> |
600 | <translation>Domači mobitel</translation> | 600 | <translation>Domači mobitel</translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>Business Street</source> | 603 | <source>Business Street</source> |
604 | <translation>Ulica službe</translation> | 604 | <translation>Ulica službe</translation> |
605 | </message> | 605 | </message> |
606 | <message> | 606 | <message> |
607 | <source>Business City</source> | 607 | <source>Business City</source> |
608 | <translation>Mesto službe</translation> | 608 | <translation>Mesto službe</translation> |
609 | </message> | 609 | </message> |
610 | <message> | 610 | <message> |
611 | <source>Business State</source> | 611 | <source>Business State</source> |
612 | <translation>Okrožje službe</translation> | 612 | <translation>Okrožje službe</translation> |
613 | </message> | 613 | </message> |
614 | <message> | 614 | <message> |
615 | <source>Business Zip</source> | 615 | <source>Business Zip</source> |
616 | <translation>Službena poštna številka</translation> | 616 | <translation>Službena poštna številka</translation> |
617 | </message> | 617 | </message> |
618 | <message> | 618 | <message> |
619 | <source>Business Country</source> | 619 | <source>Business Country</source> |
620 | <translation>Država službe</translation> | 620 | <translation>Država službe</translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>Business Pager</source> | 623 | <source>Business Pager</source> |
624 | <translation>Službeni pager</translation> | 624 | <translation>Službeni pager</translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
626 | <message> | 626 | <message> |
627 | <source>Business WebPage</source> | 627 | <source>Business WebPage</source> |
628 | <translation>Službena spletna stran</translation> | 628 | <translation>Službena spletna stran</translation> |
629 | </message> | 629 | </message> |
630 | <message> | 630 | <message> |
631 | <source>Office</source> | 631 | <source>Office</source> |
632 | <translation>Pisarna</translation> | 632 | <translation>Pisarna</translation> |
633 | </message> | 633 | </message> |
634 | <message> | 634 | <message> |
635 | <source>Profession</source> | 635 | <source>Profession</source> |
636 | <translation>Poklic</translation> | 636 | <translation>Poklic</translation> |
637 | </message> | 637 | </message> |
638 | <message> | 638 | <message> |
639 | <source>Assistant</source> | 639 | <source>Assistant</source> |
640 | <translation>Pomočnik</translation> | 640 | <translation>Pomočnik</translation> |
641 | </message> | 641 | </message> |
642 | <message> | 642 | <message> |
643 | <source>Manager</source> | 643 | <source>Manager</source> |
644 | <translation>Upravnik</translation> | 644 | <translation>Upravnik</translation> |
645 | </message> | 645 | </message> |
646 | <message> | 646 | <message> |
647 | <source>Home Street</source> | 647 | <source>Home Street</source> |
648 | <translation>Domač naslov</translation> | 648 | <translation>Domač naslov</translation> |
649 | </message> | 649 | </message> |
650 | <message> | 650 | <message> |
651 | <source>Home City</source> | 651 | <source>Home City</source> |
652 | <translation>Domče mesto</translation> | 652 | <translation>Domče mesto</translation> |
653 | </message> | 653 | </message> |
654 | <message> | 654 | <message> |
655 | <source>Home State</source> | 655 | <source>Home State</source> |
656 | <translation>Domače okrožje</translation> | 656 | <translation>Domače okrožje</translation> |
657 | </message> | 657 | </message> |
658 | <message> | 658 | <message> |
659 | <source>Home Zip</source> | 659 | <source>Home Zip</source> |
660 | <translation>Domača poštna številka</translation> | 660 | <translation>Domača poštna številka</translation> |
661 | </message> | 661 | </message> |
662 | <message> | 662 | <message> |
663 | <source>Home Country</source> | 663 | <source>Home Country</source> |
664 | <translation>Domača država</translation> | 664 | <translation>Domača država</translation> |
665 | </message> | 665 | </message> |
666 | <message> | 666 | <message> |
667 | <source>Home Web Page</source> | 667 | <source>Home Web Page</source> |
668 | <translation>Domača spletna stran</translation> | 668 | <translation>Domača spletna stran</translation> |
669 | </message> | 669 | </message> |
670 | <message> | 670 | <message> |
671 | <source>Spouse</source> | 671 | <source>Spouse</source> |
672 | <translation>Sopotnik</translation> | 672 | <translation>Sopotnik</translation> |
673 | </message> | 673 | </message> |
674 | <message> | 674 | <message> |
675 | <source>Gender</source> | 675 | <source>Gender</source> |
676 | <translation>Spol</translation> | 676 | <translation>Spol</translation> |
677 | </message> | 677 | </message> |
678 | <message> | 678 | <message> |
679 | <source>Birthday</source> | 679 | <source>Birthday</source> |
680 | <translation>Rojstni dan</translation> | 680 | <translation>Rojstni dan</translation> |
681 | </message> | 681 | </message> |
682 | <message> | 682 | <message> |
683 | <source>Anniversary</source> | 683 | <source>Anniversary</source> |
684 | <translation>Obletnica</translation> | 684 | <translation>Obletnica</translation> |
685 | </message> | 685 | </message> |
686 | <message> | 686 | <message> |
687 | <source>Nickname</source> | 687 | <source>Nickname</source> |
688 | <translation>Vzdevek</translation> | 688 | <translation>Vzdevek</translation> |
689 | </message> | 689 | </message> |
690 | <message> | 690 | <message> |
691 | <source>Children</source> | 691 | <source>Children</source> |
692 | <translation>Otroci</translation> | 692 | <translation>Otroci</translation> |
693 | </message> | 693 | </message> |
694 | <message> | 694 | <message> |
695 | <source>Notes</source> | 695 | <source>Notes</source> |
696 | <translation>Zapiski</translation> | 696 | <translation>Zapiski</translation> |
697 | </message> | 697 | </message> |
698 | <message> | 698 | <message> |
699 | <source>Groups</source> | 699 | <source>Groups</source> |
700 | <translation>Skupine</translation> | 700 | <translation>Skupine</translation> |
701 | </message> | 701 | </message> |
702 | </context> | 702 | </context> |
703 | <context> | 703 | <context> |
704 | <name>StorageInfo</name> | 704 | <name>StorageInfo</name> |
705 | <message> | 705 | <message> |
706 | <source>CF Card</source> | 706 | <source>CF Card</source> |
707 | <translation>CF kartica</translation> | 707 | <translation>CF kartica</translation> |
708 | </message> | 708 | </message> |
709 | <message> | 709 | <message> |
710 | <source>Hard Disk</source> | 710 | <source>Hard Disk</source> |
711 | <translation>Trdi disk</translation> | 711 | <translation>Trdi disk</translation> |
712 | </message> | 712 | </message> |
713 | <message> | 713 | <message> |
714 | <source>SD Card</source> | 714 | <source>SD Card</source> |
715 | <translation>SD kartica</translation> | 715 | <translation>SD kartica</translation> |
716 | </message> | 716 | </message> |
717 | <message> | 717 | <message> |
718 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 718 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
719 | <translation>SCSI trdi disk</translation> | 719 | <translation>SCSI trdi disk</translation> |
720 | </message> | 720 | </message> |
721 | <message> | 721 | <message> |
722 | <source>Internal Storage</source> | 722 | <source>Internal Storage</source> |
723 | <translation>Notranja shramba</translation> | 723 | <translation>Notranja shramba</translation> |
724 | </message> | 724 | </message> |
725 | <message> | 725 | <message> |
726 | <source>Ram FS</source> | ||
727 | <translation type="obsolete">Ran FS</translation> | ||
728 | </message> | ||
729 | <message> | ||
730 | <source>Internal Memory</source> | 726 | <source>Internal Memory</source> |
731 | <translation type="unfinished"></translation> | 727 | <translation type="unfinished"></translation> |
732 | </message> | 728 | </message> |
733 | </context> | 729 | </context> |
734 | <context> | 730 | <context> |
735 | <name>TimerReceiverObject</name> | 731 | <name>TimerReceiverObject</name> |
736 | <message> | 732 | <message> |
737 | <source>Out of Space</source> | 733 | <source>Out of Space</source> |
738 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> | 734 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> |
739 | </message> | 735 | </message> |
740 | <message> | 736 | <message> |
741 | <source>Unable to schedule alarm. | 737 | <source>Unable to schedule alarm. |
742 | Please free up space and try again</source> | 738 | Please free up space and try again</source> |
743 | <translation>Ne morem izvršiti alarma. | 739 | <translation>Ne morem izvršiti alarma. |
744 | Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> | 740 | Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> |
745 | </message> | 741 | </message> |
746 | </context> | 742 | </context> |
747 | </TS> | 743 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/light-and-power.ts b/i18n/sl/light-and-power.ts index c6c16dc..aff763f 100644 --- a/i18n/sl/light-and-power.ts +++ b/i18n/sl/light-and-power.ts | |||
@@ -1,57 +1,53 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LightSettingsBase</name> | 3 | <name>LightSettingsBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Light Settings</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Nastavitve osvetlitve</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Adjust to environment</source> | 5 | <source>Adjust to environment</source> |
10 | <translation>Prilagodi okolju</translation> | 6 | <translation>Prilagodi okolju</translation> |
11 | </message> | 7 | </message> |
12 | <message> | 8 | <message> |
13 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> | 9 | <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> |
14 | <translation>S tipanjem svetlobe kjer uporabljate napravo, lahko nastavite avtomatično nastavljanje osvetlitve. Svetlobne nastavitve vplivajo na povprečno osvetlitev.</translation> | 10 | <translation>S tipanjem svetlobe kjer uporabljate napravo, lahko nastavite avtomatično nastavljanje osvetlitve. Svetlobne nastavitve vplivajo na povprečno osvetlitev.</translation> |
15 | </message> | 11 | </message> |
16 | <message> | 12 | <message> |
17 | <source>Power saving</source> | 13 | <source>Power saving</source> |
18 | <translation>Varčevanje energije</translation> | 14 | <translation>Varčevanje energije</translation> |
19 | </message> | 15 | </message> |
20 | <message> | 16 | <message> |
21 | <source> seconds</source> | 17 | <source> seconds</source> |
22 | <translation>sekundah</translation> | 18 | <translation>sekundah</translation> |
23 | </message> | 19 | </message> |
24 | <message> | 20 | <message> |
25 | <source>Dim light after</source> | 21 | <source>Dim light after</source> |
26 | <translation>Zatemni po</translation> | 22 | <translation>Zatemni po</translation> |
27 | </message> | 23 | </message> |
28 | <message> | 24 | <message> |
29 | <source>Suspend after</source> | 25 | <source>Suspend after</source> |
30 | <translation>Izključi po</translation> | 26 | <translation>Izključi po</translation> |
31 | </message> | 27 | </message> |
32 | <message> | 28 | <message> |
33 | <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> | 29 | <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> |
34 | <translation>Ugasni LCS samo pri izključitvi</translation> | 30 | <translation>Ugasni LCS samo pri izključitvi</translation> |
35 | </message> | 31 | </message> |
36 | <message> | 32 | <message> |
37 | <source>Light off after</source> | 33 | <source>Light off after</source> |
38 | <translation>Ugasni po</translation> | 34 | <translation>Ugasni po</translation> |
39 | </message> | 35 | </message> |
40 | <message> | 36 | <message> |
41 | <source>Bright</source> | 37 | <source>Bright</source> |
42 | <translation>Svetlo</translation> | 38 | <translation>Svetlo</translation> |
43 | </message> | 39 | </message> |
44 | <message> | 40 | <message> |
45 | <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> | 41 | <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> |
46 | <translation><blockquote>Svetlejši je zaslon, več baterije je porabljeno.</blockquote></translation> | 42 | <translation><blockquote>Svetlejši je zaslon, več baterije je porabljeno.</blockquote></translation> |
47 | </message> | 43 | </message> |
48 | <message> | 44 | <message> |
49 | <source>Off</source> | 45 | <source>Off</source> |
50 | <translation>Ugasnjeno</translation> | 46 | <translation>Ugasnjeno</translation> |
51 | </message> | 47 | </message> |
52 | <message> | 48 | <message> |
53 | <source>Light and Power Settings</source> | 49 | <source>Light and Power Settings</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="unfinished"></translation> |
55 | </message> | 51 | </message> |
56 | </context> | 52 | </context> |
57 | </TS> | 53 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts index 1f61179..98e5ec6 100644 --- a/i18n/sl/mail.ts +++ b/i18n/sl/mail.ts | |||
@@ -1,495 +1,491 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AccountEditor</name> | 3 | <name>AccountEditor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Warning</source> | 5 | <source>Warning</source> |
6 | <translation>Opozorilo</translation> | 6 | <translation>Opozorilo</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> | 9 | <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> |
10 | <translation><p>Vaš podpis je daljši od 4 vrstic. To jenevljudno za mnogo ljudi. Dobro bi bilo, da skrajšate podpis.</p></translation> | 10 | <translation><p>Vaš podpis je daljši od 4 vrstic. To jenevljudno za mnogo ljudi. Dobro bi bilo, da skrajšate podpis.</p></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Change</source> | 13 | <source>Change</source> |
14 | <translation>Zamenjaj</translation> | 14 | <translation>Zamenjaj</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Continue</source> | 17 | <source>Continue</source> |
18 | <translation>Nadaljuj</translation> | 18 | <translation>Nadaljuj</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>AccountEditorBase</name> | 22 | <name>AccountEditorBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Account Editor</source> | 24 | <source>Account Editor</source> |
25 | <translation>Urejevalnik računov</translation> | 25 | <translation>Urejevalnik računov</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Server</source> | 28 | <source>Server</source> |
29 | <translation>Strežnik</translation> | 29 | <translation>Strežnik</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source><b>Port:</source> | 32 | <source><b>Port:</source> |
33 | <translation><b>Vrata:</translation> | 33 | <translation><b>Vrata:</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source><b>IMAP:</source> | 36 | <source><b>IMAP:</source> |
37 | <translation><b>IMAP:</translation> | 37 | <translation><b>IMAP:</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>[--]</source> | 40 | <source>[--]</source> |
41 | <translation>[--]</translation> | 41 | <translation>[--]</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source><b>SMTP:</source> | 44 | <source><b>SMTP:</source> |
45 | <translation><b>SMTP:</translation> | 45 | <translation><b>SMTP:</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source><b>User:</source> | 48 | <source><b>User:</source> |
49 | <translation><b>Uporabnik:</translation> | 49 | <translation><b>Uporabnik:</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source><b>Pass:</source> | 52 | <source><b>Pass:</source> |
53 | <translation><b>Geslo:</translation> | 53 | <translation><b>Geslo:</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Identity</source> | 56 | <source>Identity</source> |
57 | <translation>Identiteta</translation> | 57 | <translation>Identiteta</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><b>Name:</source> | 60 | <source><b>Name:</source> |
61 | <translation><b>Ime:</translation> | 61 | <translation><b>Ime:</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source><b>E-Mail:</source> | 64 | <source><b>E-Mail:</source> |
65 | <translation><b>E-pošta:</translation> | 65 | <translation><b>E-pošta:</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source><b>Org:</source> | 68 | <source><b>Org:</source> |
69 | <translation><b>Org:</translation> | 69 | <translation><b>Org:</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Advanced</source> | 72 | <source>Advanced</source> |
73 | <translation>Napredno</translation> | 73 | <translation>Napredno</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Cc</source> | 76 | <source>Cc</source> |
77 | <translation>Kp</translation> | 77 | <translation>Kp</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Bcc</source> | 80 | <source>Bcc</source> |
81 | <translation>Skp</translation> | 81 | <translation>Skp</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Reply-To</source> | 84 | <source>Reply-To</source> |
85 | <translation>Odgovori</translation> | 85 | <translation>Odgovori</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source><b>Signature:</source> | 88 | <source><b>Signature:</source> |
89 | <translation><b>Podpis:</translation> | 89 | <translation><b>Podpis:</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>SSL</source> | 92 | <source>SSL</source> |
93 | <translation>SSL</translation> | 93 | <translation>SSL</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>IMAP</source> | 96 | <source>IMAP</source> |
97 | <translation>IMAP</translation> | 97 | <translation>IMAP</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Use SSL</source> | 100 | <source>Use SSL</source> |
101 | <translation>Uporabi SSL</translation> | 101 | <translation>Uporabi SSL</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>993</source> | 104 | <source>993</source> |
105 | <translation>993</translation> | 105 | <translation>993</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>SMTP</source> | 108 | <source>SMTP</source> |
109 | <translation>SMTP</translation> | 109 | <translation>SMTP</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | </context> | 111 | </context> |
112 | <context> | 112 | <context> |
113 | <name>AddressPicker</name> | 113 | <name>AddressPicker</name> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> | 115 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> |
116 | <translation>Ni nobenih vnosov v imeniku.</translation> | 116 | <translation>Ni nobenih vnosov v imeniku.</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Error</source> | 119 | <source>Error</source> |
120 | <translation>Napaka</translation> | 120 | <translation>Napaka</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> | 123 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> |
124 | <translation><p>Izbrati morate najmanj en naslov.</p></translation> | 124 | <translation><p>Izbrati morate najmanj en naslov.</p></translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Ok</source> | 127 | <source>Ok</source> |
128 | <translation>Vredu</translation> | 128 | <translation>Vredu</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | </context> | 130 | </context> |
131 | <context> | 131 | <context> |
132 | <name>AddressPickerBase</name> | 132 | <name>AddressPickerBase</name> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Address Picker</source> | 134 | <source>Address Picker</source> |
135 | <translation>Pobiralec naslovov</translation> | 135 | <translation>Pobiralec naslovov</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Ok</source> | 138 | <source>Ok</source> |
139 | <translation>Vredu</translation> | 139 | <translation>Vredu</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Cancel</source> | 142 | <source>Cancel</source> |
143 | <translation>Prekliči</translation> | 143 | <translation>Prekliči</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | </context> | 145 | </context> |
146 | <context> | 146 | <context> |
147 | <name>Composer</name> | 147 | <name>Composer</name> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Error</source> | 149 | <source>Error</source> |
150 | <translation>Napaka</translation> | 150 | <translation>Napaka</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Please select an entry first.</source> | 153 | <source>Please select an entry first.</source> |
154 | <translation>Prosim prvo izberite vnos.</translation> | 154 | <translation>Prosim prvo izberite vnos.</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Ok</source> | 157 | <source>Ok</source> |
158 | <translation>Vredu</translation> | 158 | <translation>Vredu</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Set Description</source> | 161 | <source>Set Description</source> |
162 | <translation>Nastavi opis</translation> | 162 | <translation>Nastavi opis</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source><div align=center>Description</source> | 165 | <source><div align=center>Description</source> |
166 | <translation><div align=center>Opis</translation> | 166 | <translation><div align=center>Opis</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> | 169 | <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> |
170 | <translation><p>Morate izbrati naslovnika.<br>(primer: nekdo@nekje.si)</p></translation> | 170 | <translation><p>Morate izbrati naslovnika.<br>(primer: nekdo@nekje.si)</p></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> | 173 | <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> |
174 | <translation><p>Prišlo je do problema pri pošiljanju čakajoče pošte.</p></translation> | 174 | <translation><p>Prišlo je do problema pri pošiljanju čakajoče pošte.</p></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Success</source> | 177 | <source>Success</source> |
178 | <translation>Uspeh</translation> | 178 | <translation>Uspeh</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> | 181 | <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> |
182 | <translation><p>Sporočilo uspešno čaka v vrsti.</p><p>Vrsta vsebuje</translation> | 182 | <translation><p>Sporočilo uspešno čaka v vrsti.</p><p>Vrsta vsebuje</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source> mails.</p></source> | 185 | <source> mails.</p></source> |
186 | <translation>sporočil.</p></translation> | 186 | <translation>sporočil.</p></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> | 189 | <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> |
190 | <translation><font color=#ff0000>Napaka se je pojavila pri pošiljanju.</font></translation> | 190 | <translation><font color=#ff0000>Napaka se je pojavila pri pošiljanju.</font></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source><p>%1</p</source> | 193 | <source><p>%1</p</source> |
194 | <translation><p>%1</p</translation> | 194 | <translation><p>%1</p</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> | 197 | <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> |
198 | <translation><p>Sporočilo je bilo uspešno poslano.</p></translation> | 198 | <translation><p>Sporočilo je bilo uspešno poslano.</p></translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source><p>The queued mails </source> | 201 | <source><p>The queued mails </source> |
202 | <translation><p>Čakajoča sporočila</translation> | 202 | <translation><p>Čakajoča sporočila</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source> of </source> | 205 | <source> of </source> |
206 | <translation>od</translation> | 206 | <translation>od</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | </context> | 208 | </context> |
209 | <context> | 209 | <context> |
210 | <name>ComposerBase</name> | 210 | <name>ComposerBase</name> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Compose Message</source> | 212 | <source>Compose Message</source> |
213 | <translation>Sestavi sporočilo</translation> | 213 | <translation>Sestavi sporočilo</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Mail</source> | 216 | <source>Mail</source> |
217 | <translation>Pošta</translation> | 217 | <translation>Pošta</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Send the mail</source> | 220 | <source>Send the mail</source> |
221 | <translation>Pošlji pošto</translation> | 221 | <translation>Pošlji pošto</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Queue the mail</source> | 224 | <source>Queue the mail</source> |
225 | <translation>Postavi pošto v vrsto</translation> | 225 | <translation>Postavi pošto v vrsto</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Attach a file</source> | 228 | <source>Attach a file</source> |
229 | <translation>Pripni datoteko</translation> | 229 | <translation>Pripni datoteko</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Addressbook</source> | 232 | <source>Addressbook</source> |
233 | <translation>Imenik</translation> | 233 | <translation>Imenik</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Abort sending</source> | ||
237 | <translation type="obsolete">Prekini pošiljanje</translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>From</source> | 236 | <source>From</source> |
241 | <translation>Od</translation> | 237 | <translation>Od</translation> |
242 | </message> | 238 | </message> |
243 | <message> | 239 | <message> |
244 | <source>Reply</source> | 240 | <source>Reply</source> |
245 | <translation>Odgovori</translation> | 241 | <translation>Odgovori</translation> |
246 | </message> | 242 | </message> |
247 | <message> | 243 | <message> |
248 | <source>To</source> | 244 | <source>To</source> |
249 | <translation>Za</translation> | 245 | <translation>Za</translation> |
250 | </message> | 246 | </message> |
251 | <message> | 247 | <message> |
252 | <source>Cc</source> | 248 | <source>Cc</source> |
253 | <translation>Kp</translation> | 249 | <translation>Kp</translation> |
254 | </message> | 250 | </message> |
255 | <message> | 251 | <message> |
256 | <source>Bcc</source> | 252 | <source>Bcc</source> |
257 | <translation>Skp</translation> | 253 | <translation>Skp</translation> |
258 | </message> | 254 | </message> |
259 | <message> | 255 | <message> |
260 | <source>Subj.</source> | 256 | <source>Subj.</source> |
261 | <translation>Zad.</translation> | 257 | <translation>Zad.</translation> |
262 | </message> | 258 | </message> |
263 | <message> | 259 | <message> |
264 | <source>Prio.</source> | 260 | <source>Prio.</source> |
265 | <translation>Prio.</translation> | 261 | <translation>Prio.</translation> |
266 | </message> | 262 | </message> |
267 | <message> | 263 | <message> |
268 | <source>Low</source> | 264 | <source>Low</source> |
269 | <translation>Nizka</translation> | 265 | <translation>Nizka</translation> |
270 | </message> | 266 | </message> |
271 | <message> | 267 | <message> |
272 | <source>Normal</source> | 268 | <source>Normal</source> |
273 | <translation>Normalna</translation> | 269 | <translation>Normalna</translation> |
274 | </message> | 270 | </message> |
275 | <message> | 271 | <message> |
276 | <source>High</source> | 272 | <source>High</source> |
277 | <translation>Visoka</translation> | 273 | <translation>Visoka</translation> |
278 | </message> | 274 | </message> |
279 | <message> | 275 | <message> |
280 | <source>Add an Attachement</source> | 276 | <source>Add an Attachement</source> |
281 | <translation>Dodaj prilogo</translation> | 277 | <translation>Dodaj prilogo</translation> |
282 | </message> | 278 | </message> |
283 | <message> | 279 | <message> |
284 | <source>Remove Attachement</source> | 280 | <source>Remove Attachement</source> |
285 | <translation>Odstrani prilogo</translation> | 281 | <translation>Odstrani prilogo</translation> |
286 | </message> | 282 | </message> |
287 | <message> | 283 | <message> |
288 | <source>Name</source> | 284 | <source>Name</source> |
289 | <translation>Ime</translation> | 285 | <translation>Ime</translation> |
290 | </message> | 286 | </message> |
291 | <message> | 287 | <message> |
292 | <source>Description</source> | 288 | <source>Description</source> |
293 | <translation>Opis</translation> | 289 | <translation>Opis</translation> |
294 | </message> | 290 | </message> |
295 | <message> | 291 | <message> |
296 | <source>Rename</source> | 292 | <source>Rename</source> |
297 | <translation>Preimenuj</translation> | 293 | <translation>Preimenuj</translation> |
298 | </message> | 294 | </message> |
299 | <message> | 295 | <message> |
300 | <source>Change Description</source> | 296 | <source>Change Description</source> |
301 | <translation>Zamenjaj opis</translation> | 297 | <translation>Zamenjaj opis</translation> |
302 | </message> | 298 | </message> |
303 | <message> | 299 | <message> |
304 | <source>Remove</source> | 300 | <source>Remove</source> |
305 | <translation>Odstrani</translation> | 301 | <translation>Odstrani</translation> |
306 | </message> | 302 | </message> |
307 | </context> | 303 | </context> |
308 | <context> | 304 | <context> |
309 | <name>ConfigDiag</name> | 305 | <name>ConfigDiag</name> |
310 | <message> | 306 | <message> |
311 | <source>Error</source> | 307 | <source>Error</source> |
312 | <translation>Napaka</translation> | 308 | <translation>Napaka</translation> |
313 | </message> | 309 | </message> |
314 | <message> | 310 | <message> |
315 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> | 311 | <source><p>You have to select an account first.</p></source> |
316 | <translation><p>Najprej morate izbrati račun.</p></translation> | 312 | <translation><p>Najprej morate izbrati račun.</p></translation> |
317 | </message> | 313 | </message> |
318 | <message> | 314 | <message> |
319 | <source>Ok</source> | 315 | <source>Ok</source> |
320 | <translation>Vredu</translation> | 316 | <translation>Vredu</translation> |
321 | </message> | 317 | </message> |
322 | <message> | 318 | <message> |
323 | <source>Question</source> | 319 | <source>Question</source> |
324 | <translation>Vprašanje</translation> | 320 | <translation>Vprašanje</translation> |
325 | </message> | 321 | </message> |
326 | <message> | 322 | <message> |
327 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> | 323 | <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> |
328 | <translation><p>Ali res želite izbrisati izbrani račun?</p></translation> | 324 | <translation><p>Ali res želite izbrisati izbrani račun?</p></translation> |
329 | </message> | 325 | </message> |
330 | <message> | 326 | <message> |
331 | <source>Yes</source> | 327 | <source>Yes</source> |
332 | <translation>Da</translation> | 328 | <translation>Da</translation> |
333 | </message> | 329 | </message> |
334 | <message> | 330 | <message> |
335 | <source>No</source> | 331 | <source>No</source> |
336 | <translation>Ne</translation> | 332 | <translation>Ne</translation> |
337 | </message> | 333 | </message> |
338 | </context> | 334 | </context> |
339 | <context> | 335 | <context> |
340 | <name>ConfigDiagBase</name> | 336 | <name>ConfigDiagBase</name> |
341 | <message> | 337 | <message> |
342 | <source>Configuration</source> | 338 | <source>Configuration</source> |
343 | <translation>Nastavitve</translation> | 339 | <translation>Nastavitve</translation> |
344 | </message> | 340 | </message> |
345 | <message> | 341 | <message> |
346 | <source>Accounts</source> | 342 | <source>Accounts</source> |
347 | <translation>Računi</translation> | 343 | <translation>Računi</translation> |
348 | </message> | 344 | </message> |
349 | <message> | 345 | <message> |
350 | <source>Edit</source> | 346 | <source>Edit</source> |
351 | <translation>Uredi</translation> | 347 | <translation>Uredi</translation> |
352 | </message> | 348 | </message> |
353 | <message> | 349 | <message> |
354 | <source>Delete</source> | 350 | <source>Delete</source> |
355 | <translation>Izbriši</translation> | 351 | <translation>Izbriši</translation> |
356 | </message> | 352 | </message> |
357 | <message> | 353 | <message> |
358 | <source>[Hidden]</source> | 354 | <source>[Hidden]</source> |
359 | <translation>[Skrit]</translation> | 355 | <translation>[Skrit]</translation> |
360 | </message> | 356 | </message> |
361 | <message> | 357 | <message> |
362 | <source>New</source> | 358 | <source>New</source> |
363 | <translation>Nov</translation> | 359 | <translation>Nov</translation> |
364 | </message> | 360 | </message> |
365 | <message> | 361 | <message> |
366 | <source>General</source> | 362 | <source>General</source> |
367 | <translation>Splošno</translation> | 363 | <translation>Splošno</translation> |
368 | </message> | 364 | </message> |
369 | <message> | 365 | <message> |
370 | <source>Mail notification</source> | 366 | <source>Mail notification</source> |
371 | <translation>Poštno obveščanje</translation> | 367 | <translation>Poštno obveščanje</translation> |
372 | </message> | 368 | </message> |
373 | <message> | 369 | <message> |
374 | <source>Blink LED</source> | 370 | <source>Blink LED</source> |
375 | <translation>LED naj utripa</translation> | 371 | <translation>LED naj utripa</translation> |
376 | </message> | 372 | </message> |
377 | <message> | 373 | <message> |
378 | <source>Play sound</source> | 374 | <source>Play sound</source> |
379 | <translation>Predvajaj zvok</translation> | 375 | <translation>Predvajaj zvok</translation> |
380 | </message> | 376 | </message> |
381 | <message> | 377 | <message> |
382 | <source><b>Check&nbsp;every</source> | 378 | <source><b>Check&nbsp;every</source> |
383 | <translation><b>Preveri&nbsp;vsakih</translation> | 379 | <translation><b>Preveri&nbsp;vsakih</translation> |
384 | </message> | 380 | </message> |
385 | <message> | 381 | <message> |
386 | <source> min</source> | 382 | <source> min</source> |
387 | <translation>min</translation> | 383 | <translation>min</translation> |
388 | </message> | 384 | </message> |
389 | <message> | 385 | <message> |
390 | <source>Disable mail notification</source> | 386 | <source>Disable mail notification</source> |
391 | <translation>Onemogoči poštno obveščanje</translation> | 387 | <translation>Onemogoči poštno obveščanje</translation> |
392 | </message> | 388 | </message> |
393 | <message> | 389 | <message> |
394 | <source><p><b>Mail version %1</b><hr> | 390 | <source><p><b>Mail version %1</b><hr> |
395 | Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> | 391 | Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> |
396 | Visit http://www.lisa.de/ for Information. | 392 | Visit http://www.lisa.de/ for Information. |
397 | </source> | 393 | </source> |
398 | <translation><p><b>Različica pošte %1</b><hr> | 394 | <translation><p><b>Različica pošte %1</b><hr> |
399 | Sponzoriral in sprogramiral LISAsystems<br> | 395 | Sponzoriral in sprogramiral LISAsystems<br> |
400 | Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. | 396 | Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. |
401 | </translation> | 397 | </translation> |
402 | </message> | 398 | </message> |
403 | </context> | 399 | </context> |
404 | <context> | 400 | <context> |
405 | <name>FolderWidget</name> | 401 | <name>FolderWidget</name> |
406 | <message> | 402 | <message> |
407 | <source>Rename</source> | 403 | <source>Rename</source> |
408 | <translation>Preimenuj</translation> | 404 | <translation>Preimenuj</translation> |
409 | </message> | 405 | </message> |
410 | <message> | 406 | <message> |
411 | <source>Delete</source> | 407 | <source>Delete</source> |
412 | <translation>Izbriši</translation> | 408 | <translation>Izbriši</translation> |
413 | </message> | 409 | </message> |
414 | <message> | 410 | <message> |
415 | <source>Move</source> | 411 | <source>Move</source> |
416 | <translation>Premakni</translation> | 412 | <translation>Premakni</translation> |
417 | </message> | 413 | </message> |
418 | <message> | 414 | <message> |
419 | <source>Copy</source> | 415 | <source>Copy</source> |
420 | <translation>Kopiraj</translation> | 416 | <translation>Kopiraj</translation> |
421 | </message> | 417 | </message> |
422 | <message> | 418 | <message> |
423 | <source>Create folder</source> | 419 | <source>Create folder</source> |
424 | <translation>Ustvari imenik</translation> | 420 | <translation>Ustvari imenik</translation> |
425 | </message> | 421 | </message> |
426 | <message> | 422 | <message> |
427 | <source>Rescan folder list</source> | 423 | <source>Rescan folder list</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 424 | <translation type="unfinished"></translation> |
429 | </message> | 425 | </message> |
430 | <message> | 426 | <message> |
431 | <source>Error</source> | 427 | <source>Error</source> |
432 | <translation>Napaka</translation> | 428 | <translation>Napaka</translation> |
433 | </message> | 429 | </message> |
434 | <message> | 430 | <message> |
435 | <source><p>Please select an item first.</p></source> | 431 | <source><p>Please select an item first.</p></source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation type="unfinished"></translation> |
437 | </message> | 433 | </message> |
438 | <message> | 434 | <message> |
439 | <source>Ok</source> | 435 | <source>Ok</source> |
440 | <translation>Vredu</translation> | 436 | <translation>Vredu</translation> |
441 | </message> | 437 | </message> |
442 | <message> | 438 | <message> |
443 | <source>Question</source> | 439 | <source>Question</source> |
444 | <translation>Vprašanje</translation> | 440 | <translation>Vprašanje</translation> |
445 | </message> | 441 | </message> |
446 | <message> | 442 | <message> |
447 | <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> | 443 | <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation type="unfinished"></translation> |
449 | </message> | 445 | </message> |
450 | <message> | 446 | <message> |
451 | <source>Yes</source> | 447 | <source>Yes</source> |
452 | <translation>Da</translation> | 448 | <translation>Da</translation> |
453 | </message> | 449 | </message> |
454 | <message> | 450 | <message> |
455 | <source>No</source> | 451 | <source>No</source> |
456 | <translation>ne</translation> | 452 | <translation>ne</translation> |
457 | </message> | 453 | </message> |
458 | <message> | 454 | <message> |
459 | <source>Foldername</source> | 455 | <source>Foldername</source> |
460 | <translation>Imeimenika</translation> | 456 | <translation>Imeimenika</translation> |
461 | </message> | 457 | </message> |
462 | <message> | 458 | <message> |
463 | <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> | 459 | <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation type="unfinished"></translation> |
465 | </message> | 461 | </message> |
466 | <message> | 462 | <message> |
467 | <source>Looking up host...</source> | 463 | <source>Looking up host...</source> |
468 | <translation>Iščem gostitelja...</translation> | 464 | <translation>Iščem gostitelja...</translation> |
469 | </message> | 465 | </message> |
470 | <message> | 466 | <message> |
471 | <source>Host found.</source> | 467 | <source>Host found.</source> |
472 | <translation>Gostitelj najden.</translation> | 468 | <translation>Gostitelj najden.</translation> |
473 | </message> | 469 | </message> |
474 | <message> | 470 | <message> |
475 | <source>Connected to host.</source> | 471 | <source>Connected to host.</source> |
476 | <translation>Priklopljen na gostitelja.</translation> | 472 | <translation>Priklopljen na gostitelja.</translation> |
477 | </message> | 473 | </message> |
478 | <message> | 474 | <message> |
479 | <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> | 475 | <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation type="unfinished"></translation> |
481 | </message> | 477 | </message> |
482 | <message> | 478 | <message> |
483 | <source><p>The host was not found.</p></source> | 479 | <source><p>The host was not found.</p></source> |
484 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation type="unfinished"></translation> |
485 | </message> | 481 | </message> |
486 | <message> | 482 | <message> |
487 | <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> | 483 | <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> |
488 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation type="unfinished"></translation> |
489 | </message> | 485 | </message> |
490 | <message> | 486 | <message> |
491 | <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> | 487 | <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation type="unfinished"></translation> |
493 | </message> | 489 | </message> |
494 | <message> | 490 | <message> |
495 | <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> | 491 | <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> |
diff --git a/i18n/sl/showimg.ts b/i18n/sl/showimg.ts index dbb58c5..9c0afbb 100644 --- a/i18n/sl/showimg.ts +++ b/i18n/sl/showimg.ts | |||
@@ -1,155 +1,123 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ControlsDialog</name> | 3 | <name>ControlsDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Brightness</source> | 5 | <source>Brightness</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | <context> | 9 | <context> |
10 | <name>ImageFileSelector</name> | 10 | <name>ImageFileSelector</name> |
11 | <message> | 11 | <message> |
12 | <source>Title</source> | 12 | <source>Title</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 13 | <translation type="unfinished"></translation> |
14 | </message> | 14 | </message> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Type</source> | 16 | <source>Type</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | </context> | 19 | </context> |
20 | <context> | 20 | <context> |
21 | <name>ImageViewer</name> | 21 | <name>ImageViewer</name> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>Image Viewer</source> | 23 | <source>Image Viewer</source> |
24 | <translation>Pregledovalnik slik</translation> | 24 | <translation>Pregledovalnik slik</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Horizontal flip</source> | 27 | <source>Horizontal flip</source> |
28 | <translation>Horizontalni obrat</translation> | 28 | <translation>Horizontalni obrat</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Vertical flip</source> | 31 | <source>Vertical flip</source> |
32 | <translation>Vertikalni obrat</translation> | 32 | <translation>Vertikalni obrat</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Open</source> | 35 | <source>Open</source> |
36 | <translation>Odpri</translation> | 36 | <translation>Odpri</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Rotate 180</source> | 39 | <source>Rotate 180</source> |
40 | <translation>Obrni za 180</translation> | 40 | <translation>Obrni za 180</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Rotate 90</source> | 43 | <source>Rotate 90</source> |
44 | <translation>Obrni za 90</translation> | 44 | <translation>Obrni za 90</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Fullscreen</source> | 47 | <source>Fullscreen</source> |
48 | <translation>Cel zaslon</translation> | 48 | <translation>Cel zaslon</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source> - Image Viewer</source> | 51 | <source> - Image Viewer</source> |
52 | <translation>- Pregledovalnik slik</translation> | 52 | <translation>- Pregledovalnik slik</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Loading image...</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">Nalagam sliko...</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>Could not load image</source> | ||
60 | <translation type="obsolete">Ne uspem naložiti slike</translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>No image - select Open from File menu.</source> | ||
64 | <translation type="obsolete">Ni slike - izberite Odpri iz Datoteka menuja.</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>, %1/%2 colors</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">, %1/%2 barv</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>, %1 colors</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">, %1 barv</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source> True color</source> | 55 | <source> True color</source> |
76 | <translation>Resnične barve</translation> | 56 | <translation>Resnične barve</translation> |
77 | </message> | 57 | </message> |
78 | <message> | 58 | <message> |
79 | <source>, %1 alpha levels</source> | ||
80 | <translation type="obsolete">, %1 alfa stopnje</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>, 8-bit alpha channel</source> | ||
84 | <translation type="obsolete">, 8-bit alfa kanal</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Edit</source> | ||
88 | <translation type="obsolete">Uredi</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>View</source> | 59 | <source>View</source> |
92 | <translation>Pogled</translation> | 60 | <translation>Pogled</translation> |
93 | </message> | 61 | </message> |
94 | <message> | 62 | <message> |
95 | <source>Thumbnail View</source> | 63 | <source>Thumbnail View</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | 65 | </message> |
98 | <message> | 66 | <message> |
99 | <source>Slideshow</source> | 67 | <source>Slideshow</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 69 | </message> |
102 | <message> | 70 | <message> |
103 | <source>Preferences..</source> | 71 | <source>Preferences..</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 73 | </message> |
106 | <message> | 74 | <message> |
107 | <source>Help</source> | 75 | <source>Help</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
109 | </message> | 77 | </message> |
110 | <message> | 78 | <message> |
111 | <source>Image Info ...</source> | 79 | <source>Image Info ...</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | 81 | </message> |
114 | <message> | 82 | <message> |
115 | <source>Open ...</source> | 83 | <source>Open ...</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
117 | </message> | 85 | </message> |
118 | <message> | 86 | <message> |
119 | <source>Rotate 270</source> | 87 | <source>Rotate 270</source> |
120 | <translation type="unfinished">Obrni za 270</translation> | 88 | <translation type="unfinished">Obrni za 270</translation> |
121 | </message> | 89 | </message> |
122 | <message> | 90 | <message> |
123 | <source>Brightness ...</source> | 91 | <source>Brightness ...</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 93 | </message> |
126 | <message> | 94 | <message> |
127 | <source>Black And White</source> | 95 | <source>Black And White</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
129 | </message> | 97 | </message> |
130 | <message> | 98 | <message> |
131 | <source>Scale to Screen</source> | 99 | <source>Scale to Screen</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
133 | </message> | 101 | </message> |
134 | <message> | 102 | <message> |
135 | <source>File</source> | 103 | <source>File</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
137 | </message> | 105 | </message> |
138 | <message> | 106 | <message> |
139 | <source>Options</source> | 107 | <source>Options</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
141 | </message> | 109 | </message> |
142 | <message> | 110 | <message> |
143 | <source>%1 colors</source> | 111 | <source>%1 colors</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
145 | </message> | 113 | </message> |
146 | <message> | 114 | <message> |
147 | <source>%1 alpha levels</source> | 115 | <source>%1 alpha levels</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation type="unfinished"></translation> |
149 | </message> | 117 | </message> |
150 | <message> | 118 | <message> |
151 | <source>8-bit alpha channel</source> | 119 | <source>8-bit alpha channel</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
153 | </message> | 121 | </message> |
154 | </context> | 122 | </context> |
155 | </TS> | 123 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts index 3b2fa00..2ab5809 100644 --- a/i18n/sl/sound.ts +++ b/i18n/sl/sound.ts | |||
@@ -1,145 +1,128 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SoundSettings</name> | 3 | <name>SoundSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Restart</source> | ||
6 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>To implement a new key switch | ||
10 | Opie will have to be restarted./n<B>Restart</B> Opie now?</source> | ||
11 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>Yes</source> | ||
15 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>No</source> | ||
19 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>Shows icon</source> | 5 | <source>Shows icon</source> |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
24 | </message> | 7 | </message> |
25 | <message> | 8 | <message> |
26 | <source>Hides icon</source> | 9 | <source>Hides icon</source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
28 | </message> | 11 | </message> |
29 | </context> | 12 | </context> |
30 | <context> | 13 | <context> |
31 | <name>SoundSettingsBase</name> | 14 | <name>SoundSettingsBase</name> |
32 | <message> | 15 | <message> |
33 | <source>11025</source> | 16 | <source>11025</source> |
34 | <translation>11025</translation> | 17 | <translation>11025</translation> |
35 | </message> | 18 | </message> |
36 | <message> | 19 | <message> |
37 | <source>22050</source> | 20 | <source>22050</source> |
38 | <translation>22050</translation> | 21 | <translation>22050</translation> |
39 | </message> | 22 | </message> |
40 | <message> | 23 | <message> |
41 | <source>44100</source> | 24 | <source>44100</source> |
42 | <translation>44100</translation> | 25 | <translation>44100</translation> |
43 | </message> | 26 | </message> |
44 | <message> | 27 | <message> |
45 | <source>Stereo</source> | 28 | <source>Stereo</source> |
46 | <translation>Stereo</translation> | 29 | <translation>Stereo</translation> |
47 | </message> | 30 | </message> |
48 | <message> | 31 | <message> |
49 | <source>16 bit</source> | 32 | <source>16 bit</source> |
50 | <translation>16 bit</translation> | 33 | <translation>16 bit</translation> |
51 | </message> | 34 | </message> |
52 | <message> | 35 | <message> |
53 | <source>Vmemo Settings</source> | 36 | <source>Vmemo Settings</source> |
54 | <translation>Vmemo nastavitve</translation> | 37 | <translation>Vmemo nastavitve</translation> |
55 | </message> | 38 | </message> |
56 | <message> | 39 | <message> |
57 | <source>8000</source> | 40 | <source>8000</source> |
58 | <translation>8000</translation> | 41 | <translation>8000</translation> |
59 | </message> | 42 | </message> |
60 | <message> | 43 | <message> |
61 | <source>33075</source> | 44 | <source>33075</source> |
62 | <translation>33075</translation> | 45 | <translation>33075</translation> |
63 | </message> | 46 | </message> |
64 | <message> | 47 | <message> |
65 | <source>Visual Alerts</source> | 48 | <source>Visual Alerts</source> |
66 | <translation>Vizualni alarmi</translation> | 49 | <translation>Vizualni alarmi</translation> |
67 | </message> | 50 | </message> |
68 | <message> | 51 | <message> |
69 | <source>Taskbar Icon</source> | 52 | <source>Taskbar Icon</source> |
70 | <translation>Ikona opravilne vrstice</translation> | 53 | <translation>Ikona opravilne vrstice</translation> |
71 | </message> | 54 | </message> |
72 | <message> | 55 | <message> |
73 | <source>Key_Escape</source> | 56 | <source>Key_Escape</source> |
74 | <translation>Tipka_escape</translation> | 57 | <translation>Tipka_escape</translation> |
75 | </message> | 58 | </message> |
76 | <message> | 59 | <message> |
77 | <source>Key_Space</source> | 60 | <source>Key_Space</source> |
78 | <translation>Tipka_presledek</translation> | 61 | <translation>Tipka_presledek</translation> |
79 | </message> | 62 | </message> |
80 | <message> | 63 | <message> |
81 | <source>Key_Home</source> | 64 | <source>Key_Home</source> |
82 | <translation>Tipka_dom</translation> | 65 | <translation>Tipka_dom</translation> |
83 | </message> | 66 | </message> |
84 | <message> | 67 | <message> |
85 | <source>Key_Calender</source> | 68 | <source>Key_Calender</source> |
86 | <translation>Tipka_koledar</translation> | 69 | <translation>Tipka_koledar</translation> |
87 | </message> | 70 | </message> |
88 | <message> | 71 | <message> |
89 | <source>Key_Contacts</source> | 72 | <source>Key_Contacts</source> |
90 | <translation>Tipka_Kontakti</translation> | 73 | <translation>Tipka_Kontakti</translation> |
91 | </message> | 74 | </message> |
92 | <message> | 75 | <message> |
93 | <source>Key_Menu</source> | 76 | <source>Key_Menu</source> |
94 | <translation>Tipka_menu</translation> | 77 | <translation>Tipka_menu</translation> |
95 | </message> | 78 | </message> |
96 | <message> | 79 | <message> |
97 | <source>Key_Mail</source> | 80 | <source>Key_Mail</source> |
98 | <translation>Tipka_pošta</translation> | 81 | <translation>Tipka_pošta</translation> |
99 | </message> | 82 | </message> |
100 | <message> | 83 | <message> |
101 | <source>30</source> | 84 | <source>30</source> |
102 | <translation>30</translation> | 85 | <translation>30</translation> |
103 | </message> | 86 | </message> |
104 | <message> | 87 | <message> |
105 | <source>20</source> | 88 | <source>20</source> |
106 | <translation>20</translation> | 89 | <translation>20</translation> |
107 | </message> | 90 | </message> |
108 | <message> | 91 | <message> |
109 | <source>15</source> | 92 | <source>15</source> |
110 | <translation>15</translation> | 93 | <translation>15</translation> |
111 | </message> | 94 | </message> |
112 | <message> | 95 | <message> |
113 | <source>10</source> | 96 | <source>10</source> |
114 | <translation>10</translation> | 97 | <translation>10</translation> |
115 | </message> | 98 | </message> |
116 | <message> | 99 | <message> |
117 | <source>5</source> | 100 | <source>5</source> |
118 | <translation>5</translation> | 101 | <translation>5</translation> |
119 | </message> | 102 | </message> |
120 | <message> | 103 | <message> |
121 | <source>Sample Rate:</source> | 104 | <source>Sample Rate:</source> |
122 | <translation>Vzorčna stopnja:</translation> | 105 | <translation>Vzorčna stopnja:</translation> |
123 | </message> | 106 | </message> |
124 | <message> | 107 | <message> |
125 | <source>Recording Directory:</source> | 108 | <source>Recording Directory:</source> |
126 | <translation>Snemalni imenik:</translation> | 109 | <translation>Snemalni imenik:</translation> |
127 | </message> | 110 | </message> |
128 | <message> | 111 | <message> |
129 | <source>Recording Key:</source> | 112 | <source>Recording Key:</source> |
130 | <translation>Snemalna tipka:</translation> | 113 | <translation>Snemalna tipka:</translation> |
131 | </message> | 114 | </message> |
132 | <message> | 115 | <message> |
133 | <source>Recording Limit in seconds:</source> | 116 | <source>Recording Limit in seconds:</source> |
134 | <translation>Omejitev snemanja v sekundah:</translation> | 117 | <translation>Omejitev snemanja v sekundah:</translation> |
135 | </message> | 118 | </message> |
136 | <message> | 119 | <message> |
137 | <source>Unlimited</source> | 120 | <source>Unlimited</source> |
138 | <translation>Neomejeno</translation> | 121 | <translation>Neomejeno</translation> |
139 | </message> | 122 | </message> |
140 | <message> | 123 | <message> |
141 | <source>Restart Opie if needed</source> | 124 | <source>Restart Opie if needed</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 126 | </message> |
144 | </context> | 127 | </context> |
145 | </TS> | 128 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts index cc2b99c..1c7d8ea 100644 --- a/i18n/sl/textedit.ts +++ b/i18n/sl/textedit.ts | |||
@@ -1,278 +1,256 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>FontDialog</name> | 3 | <name>FontDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Font Dialog</source> | 5 | <source>Font Dialog</source> |
6 | <translation>Dialog pisave</translation> | 6 | <translation>Dialog pisave</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Size</source> | 9 | <source>Size</source> |
10 | <translation>Velikost</translation> | 10 | <translation>Velikost</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Font</source> | 13 | <source>Font</source> |
14 | <translation>Pisava</translation> | 14 | <translation>Pisava</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Font Style</source> | 17 | <source>Font Style</source> |
18 | <translation>Stil pisave</translation> | 18 | <translation>Stil pisave</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 21 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
22 | <translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation> | 22 | <translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>FontDialog</source> | 25 | <source>FontDialog</source> |
26 | <translation>DialogPisave</translation> | 26 | <translation>DialogPisave</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>TextEdit</name> | 30 | <name>TextEdit</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>New</source> | 32 | <source>New</source> |
33 | <translation>Nov</translation> | 33 | <translation>Nov</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Open</source> | 36 | <source>Open</source> |
37 | <translation>Odpri</translation> | 37 | <translation>Odpri</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Save</source> | 40 | <source>Save</source> |
41 | <translation>Shrani</translation> | 41 | <translation>Shrani</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Save As</source> | 44 | <source>Save As</source> |
45 | <translation>Shrani kot</translation> | 45 | <translation>Shrani kot</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Cut</source> | 48 | <source>Cut</source> |
49 | <translation>Izreži</translation> | 49 | <translation>Izreži</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Copy</source> | 52 | <source>Copy</source> |
53 | <translation>Kopiraj</translation> | 53 | <translation>Kopiraj</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Paste</source> | 56 | <source>Paste</source> |
57 | <translation>Prilepi</translation> | 57 | <translation>Prilepi</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Find...</source> | 60 | <source>Find...</source> |
61 | <translation>Najdi...</translation> | 61 | <translation>Najdi...</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Zoom in</source> | 64 | <source>Zoom in</source> |
65 | <translation>Povečaj</translation> | 65 | <translation>Povečaj</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Zoom out</source> | 68 | <source>Zoom out</source> |
69 | <translation>Pomanjšaj</translation> | 69 | <translation>Pomanjšaj</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Bold</source> | 72 | <source>Bold</source> |
73 | <translation>Odebeljeno</translation> | 73 | <translation>Odebeljeno</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Italic</source> | 76 | <source>Italic</source> |
77 | <translation>Poševno</translation> | 77 | <translation>Poševno</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Wrap lines</source> | 80 | <source>Wrap lines</source> |
81 | <translation>Objami vrstice</translation> | 81 | <translation>Objami vrstice</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Start with new file</source> | 84 | <source>Start with new file</source> |
85 | <translation>Začni z novo datoteko</translation> | 85 | <translation>Začni z novo datoteko</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>File</source> | 88 | <source>File</source> |
89 | <translation>Datoteka</translation> | 89 | <translation>Datoteka</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Edit</source> | 92 | <source>Edit</source> |
93 | <translation>Uredi</translation> | 93 | <translation>Uredi</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>View</source> | 96 | <source>View</source> |
97 | <translation>Pogled</translation> | 97 | <translation>Pogled</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Find Next</source> | 100 | <source>Find Next</source> |
101 | <translation>Najdi naslednjega</translation> | 101 | <translation>Najdi naslednjega</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Close Find</source> | 104 | <source>Close Find</source> |
105 | <translation>Zapri Najdi</translation> | 105 | <translation>Zapri Najdi</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Delete</source> | 108 | <source>Delete</source> |
109 | <translation>Izbriši</translation> | 109 | <translation>Izbriši</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Text Editor</source> | 112 | <source>Text Editor</source> |
113 | <translation>Urejevalnik besedila</translation> | 113 | <translation>Urejevalnik besedila</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Unnamed</source> | 116 | <source>Unnamed</source> |
117 | <translation>Neimenovano</translation> | 117 | <translation>Neimenovano</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Font</source> | 120 | <source>Font</source> |
121 | <translation>Pisava</translation> | 121 | <translation>Pisava</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Permissions</source> | 124 | <source>Permissions</source> |
125 | <translation>Pravice</translation> | 125 | <translation>Pravice</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>FontDialog</source> | 128 | <source>FontDialog</source> |
129 | <translation>DialogPisave</translation> | 129 | <translation>DialogPisave</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Do you really want | ||
133 | to delete the current file | ||
134 | from the disk? | ||
135 | This is irreversable!!</source> | ||
136 | <translation type="obsolete">Ali res želite | ||
137 | izbrisati trenutno | ||
138 | datoteko iz diska? | ||
139 | To se ne da preklicati!!</translation> | ||
140 | </message> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source>Yes</source> | 132 | <source>Yes</source> |
143 | <translation>Da</translation> | 133 | <translation>Da</translation> |
144 | </message> | 134 | </message> |
145 | <message> | 135 | <message> |
146 | <source>No</source> | 136 | <source>No</source> |
147 | <translation>Ne</translation> | 137 | <translation>Ne</translation> |
148 | </message> | 138 | </message> |
149 | <message> | 139 | <message> |
150 | <source>About</source> | 140 | <source>About</source> |
151 | <translation>O</translation> | 141 | <translation>O</translation> |
152 | </message> | 142 | </message> |
153 | <message> | 143 | <message> |
154 | <source>Text Editor has detected | ||
155 | you selected a .desktop file. | ||
156 | Open .desktop file or linked file?</source> | ||
157 | <translation type="obsolete">Urejevalnik besedil je zaznal, | ||
158 | da ste izbrali .desktop datoteko. | ||
159 | Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>.desktop File</source> | 144 | <source>.desktop File</source> |
163 | <translation>.desktop datoteka</translation> | 145 | <translation>.desktop datoteka</translation> |
164 | </message> | 146 | </message> |
165 | <message> | 147 | <message> |
166 | <source>Linked Document</source> | 148 | <source>Linked Document</source> |
167 | <translation>Povezan dokument</translation> | 149 | <translation>Povezan dokument</translation> |
168 | </message> | 150 | </message> |
169 | <message> | 151 | <message> |
170 | <source>All</source> | 152 | <source>All</source> |
171 | <translation>Vse</translation> | 153 | <translation>Vse</translation> |
172 | </message> | 154 | </message> |
173 | <message> | 155 | <message> |
174 | <source>Text</source> | 156 | <source>Text</source> |
175 | <translation>Besedilo</translation> | 157 | <translation>Besedilo</translation> |
176 | </message> | 158 | </message> |
177 | <message> | 159 | <message> |
178 | <source>Insert Time and Date</source> | 160 | <source>Insert Time and Date</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | 162 | </message> |
181 | <message> | 163 | <message> |
182 | <source>Advanced features</source> | 164 | <source>Advanced features</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation type="unfinished"></translation> |
184 | </message> | 166 | </message> |
185 | <message> | 167 | <message> |
186 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> | 168 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation type="unfinished"></translation> |
188 | </message> | 170 | </message> |
189 | <message> | 171 | <message> |
190 | <source>Text Edit</source> | 172 | <source>Text Edit</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation type="unfinished"></translation> |
192 | </message> | 174 | </message> |
193 | <message> | 175 | <message> |
194 | <source>Write Failed</source> | 176 | <source>Write Failed</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation type="unfinished"></translation> |
196 | </message> | 178 | </message> |
197 | <message> | 179 | <message> |
198 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | 180 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file |
199 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | 181 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation type="unfinished"></translation> |
201 | </message> | 183 | </message> |
202 | <message> | 184 | <message> |
203 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | 185 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation type="unfinished"></translation> |
205 | </message> | 187 | </message> |
206 | </context> | 188 | </context> |
207 | <context> | 189 | <context> |
208 | <name>filePermissions</name> | 190 | <name>filePermissions</name> |
209 | <message> | 191 | <message> |
210 | <source>Set File Permissions</source> | 192 | <source>Set File Permissions</source> |
211 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> | 193 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> |
212 | </message> | 194 | </message> |
213 | <message> | 195 | <message> |
214 | <source>Set file permissions for:</source> | 196 | <source>Set file permissions for:</source> |
215 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> | 197 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> |
216 | </message> | 198 | </message> |
217 | <message> | 199 | <message> |
218 | <source>owner</source> | 200 | <source>owner</source> |
219 | <translation>lastnik</translation> | 201 | <translation>lastnik</translation> |
220 | </message> | 202 | </message> |
221 | <message> | 203 | <message> |
222 | <source>group</source> | 204 | <source>group</source> |
223 | <translation>skupina</translation> | 205 | <translation>skupina</translation> |
224 | </message> | 206 | </message> |
225 | <message> | 207 | <message> |
226 | <source>others</source> | 208 | <source>others</source> |
227 | <translation>drugi</translation> | 209 | <translation>drugi</translation> |
228 | </message> | 210 | </message> |
229 | <message> | 211 | <message> |
230 | <source>Owner</source> | 212 | <source>Owner</source> |
231 | <translation>Lastnik</translation> | 213 | <translation>Lastnik</translation> |
232 | </message> | 214 | </message> |
233 | <message> | 215 | <message> |
234 | <source>Group</source> | 216 | <source>Group</source> |
235 | <translation>Skupina</translation> | 217 | <translation>Skupina</translation> |
236 | </message> | 218 | </message> |
237 | <message> | 219 | <message> |
238 | <source>read</source> | 220 | <source>read</source> |
239 | <translation>beri</translation> | 221 | <translation>beri</translation> |
240 | </message> | 222 | </message> |
241 | <message> | 223 | <message> |
242 | <source>write</source> | 224 | <source>write</source> |
243 | <translation>piši</translation> | 225 | <translation>piši</translation> |
244 | </message> | 226 | </message> |
245 | <message> | 227 | <message> |
246 | <source>execute</source> | 228 | <source>execute</source> |
247 | <translation>izvrši</translation> | 229 | <translation>izvrši</translation> |
248 | </message> | 230 | </message> |
249 | <message> | 231 | <message> |
250 | <source>filePermissions</source> | ||
251 | <translation type="obsolete">Pravicedatoteke</translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source>Warning</source> | 232 | <source>Warning</source> |
255 | <translation>Opozorilo</translation> | 233 | <translation>Opozorilo</translation> |
256 | </message> | 234 | </message> |
257 | <message> | 235 | <message> |
258 | <source>Error- no user</source> | 236 | <source>Error- no user</source> |
259 | <translation>Napaka- ni uporabnika</translation> | 237 | <translation>Napaka- ni uporabnika</translation> |
260 | </message> | 238 | </message> |
261 | <message> | 239 | <message> |
262 | <source>Error- no group</source> | 240 | <source>Error- no group</source> |
263 | <translation>Napaka- ni skupine</translation> | 241 | <translation>Napaka- ni skupine</translation> |
264 | </message> | 242 | </message> |
265 | <message> | 243 | <message> |
266 | <source>Error setting ownership or group</source> | 244 | <source>Error setting ownership or group</source> |
267 | <translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation> | 245 | <translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation> |
268 | </message> | 246 | </message> |
269 | <message> | 247 | <message> |
270 | <source>Error setting mode</source> | 248 | <source>Error setting mode</source> |
271 | <translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation> | 249 | <translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation> |
272 | </message> | 250 | </message> |
273 | <message> | 251 | <message> |
274 | <source>File Permissions</source> | 252 | <source>File Permissions</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 254 | </message> |
277 | </context> | 255 | </context> |
278 | </TS> | 256 | </TS> |
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts index c618ac0..acc3567 100644 --- a/i18n/sl/today.ts +++ b/i18n/sl/today.ts | |||
@@ -1,135 +1,131 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Today</name> | 3 | <name>Today</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation>Danes</translation> | 6 | <translation>Danes</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 9 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
10 | <translation>Trenutno je <b> 1</b> tekoče opravilo: <br></translation> | 10 | <translation>Trenutno je <b> 1</b> tekoče opravilo: <br></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 13 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
14 | <translation>Trenutno je <b> %1</b> tekočih opravil: <br></translation> | 14 | <translation>Trenutno je <b> %1</b> tekočih opravil: <br></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No active tasks</source> | 17 | <source>No active tasks</source> |
18 | <translation>Ni tekočih opravil</translation> | 18 | <translation>Ni tekočih opravil</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 21 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
22 | <translation><b>%1</b> novih sporočil, <b>%2</b> izhodnih</translation> | 22 | <translation><b>%1</b> novih sporočil, <b>%2</b> izhodnih</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>No appointments today</source> | 25 | <source>No appointments today</source> |
26 | <translation>Danes ni sestankov</translation> | 26 | <translation>Danes ni sestankov</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Owned by </source> | 29 | <source>Owned by </source> |
30 | <translation>Lastnik je</translation> | 30 | <translation>Lastnik je</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Please fill out the business card</source> | 33 | <source>Please fill out the business card</source> |
34 | <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation> | 34 | <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>No more today</source> | ||
38 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>No more appointments today</source> | 37 | <source>No more appointments today</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 39 | </message> |
44 | </context> | 40 | </context> |
45 | <context> | 41 | <context> |
46 | <name>TodayBase</name> | 42 | <name>TodayBase</name> |
47 | <message> | 43 | <message> |
48 | <source>Opiemail not installed</source> | 44 | <source>Opiemail not installed</source> |
49 | <translation>OpiePošta ni nameščena</translation> | 45 | <translation>OpiePošta ni nameščena</translation> |
50 | </message> | 46 | </message> |
51 | <message> | 47 | <message> |
52 | <source>Today</source> | 48 | <source>Today</source> |
53 | <translation>Danes</translation> | 49 | <translation>Danes</translation> |
54 | </message> | 50 | </message> |
55 | </context> | 51 | </context> |
56 | <context> | 52 | <context> |
57 | <name>todayconfig</name> | 53 | <name>todayconfig</name> |
58 | <message> | 54 | <message> |
59 | <source>Today config</source> | 55 | <source>Today config</source> |
60 | <translation>Nastavitve Danes</translation> | 56 | <translation>Nastavitve Danes</translation> |
61 | </message> | 57 | </message> |
62 | <message> | 58 | <message> |
63 | <source>Should the | 59 | <source>Should the |
64 | location | 60 | location |
65 | be shown?</source> | 61 | be shown?</source> |
66 | <translation>Naj bo | 62 | <translation>Naj bo |
67 | lokacija | 63 | lokacija |
68 | prikazana?</translation> | 64 | prikazana?</translation> |
69 | </message> | 65 | </message> |
70 | <message> | 66 | <message> |
71 | <source>Should the notes | 67 | <source>Should the notes |
72 | be shown?</source> | 68 | be shown?</source> |
73 | <translation>Naj bodo zapiski | 69 | <translation>Naj bodo zapiski |
74 | prikazani?</translation> | 70 | prikazani?</translation> |
75 | </message> | 71 | </message> |
76 | <message> | 72 | <message> |
77 | <source>Show only later | 73 | <source>Show only later |
78 | appointments</source> | 74 | appointments</source> |
79 | <translation>Prikaži samo kasnejše | 75 | <translation>Prikaži samo kasnejše |
80 | zmenke</translation> | 76 | zmenke</translation> |
81 | </message> | 77 | </message> |
82 | <message> | 78 | <message> |
83 | <source>Calendar</source> | 79 | <source>Calendar</source> |
84 | <translation>Koledar</translation> | 80 | <translation>Koledar</translation> |
85 | </message> | 81 | </message> |
86 | <message> | 82 | <message> |
87 | <source>How many | 83 | <source>How many |
88 | tasks should | 84 | tasks should |
89 | be shown?</source> | 85 | be shown?</source> |
90 | <translation>Koliko opravil | 86 | <translation>Koliko opravil |
91 | naj bo | 87 | naj bo |
92 | prikazanih?</translation> | 88 | prikazanih?</translation> |
93 | </message> | 89 | </message> |
94 | <message> | 90 | <message> |
95 | <source>Tasks</source> | 91 | <source>Tasks</source> |
96 | <translation>Opravila</translation> | 92 | <translation>Opravila</translation> |
97 | </message> | 93 | </message> |
98 | <message> | 94 | <message> |
99 | <source>Clip after how | 95 | <source>Clip after how |
100 | many letters</source> | 96 | many letters</source> |
101 | <translation>Odščipni po koliko | 97 | <translation>Odščipni po koliko |
102 | znakih</translation> | 98 | znakih</translation> |
103 | </message> | 99 | </message> |
104 | <message> | 100 | <message> |
105 | <source>Misc</source> | 101 | <source>Misc</source> |
106 | <translation>Različno</translation> | 102 | <translation>Različno</translation> |
107 | </message> | 103 | </message> |
108 | <message> | 104 | <message> |
109 | <source>How many | 105 | <source>How many |
110 | appointment | 106 | appointment |
111 | should | 107 | should |
112 | be shown?</source> | 108 | be shown?</source> |
113 | <translation>Koliko | 109 | <translation>Koliko |
114 | sestankov | 110 | sestankov |
115 | naj bo | 111 | naj bo |
116 | prikazanih?</translation> | 112 | prikazanih?</translation> |
117 | </message> | 113 | </message> |
118 | <message> | 114 | <message> |
119 | <source>Should today be | 115 | <source>Should today be |
120 | autostarted on | 116 | autostarted on |
121 | resume? (Opie only)</source> | 117 | resume? (Opie only)</source> |
122 | <translation>Naj se danes | 118 | <translation>Naj se danes |
123 | avtomatsko zažene | 119 | avtomatsko zažene |
124 | ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation> | 120 | ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation> |
125 | </message> | 121 | </message> |
126 | <message> | 122 | <message> |
127 | <source>Activate the | 123 | <source>Activate the |
128 | autostart after how | 124 | autostart after how |
129 | many minutes?</source> | 125 | many minutes?</source> |
130 | <translation>Aktiviraj | 126 | <translation>Aktiviraj |
131 | avtomatski zagon po | 127 | avtomatski zagon po |
132 | koliko minutah?</translation> | 128 | koliko minutah?</translation> |
133 | </message> | 129 | </message> |
134 | </context> | 130 | </context> |
135 | </TS> | 131 | </TS> |