summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl
authorcniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
commit6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff (patch) (side-by-side diff)
tree56f2b8ed3843da4e64901538a345cce7aa6555ae /i18n/sl
parentb1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc (diff)
downloadopie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.zip
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.gz
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.bz2
this removes all obsolete lines
Diffstat (limited to 'i18n/sl') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts87
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts149
-rw-r--r--i18n/sl/clock.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts241
-rw-r--r--i18n/sl/drawpad.ts120
-rw-r--r--i18n/sl/kcheckers.ts68
-rw-r--r--i18n/sl/libcardmonapplet.ts28
-rw-r--r--i18n/sl/libirdaapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/libqdvorak.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/libqhandwriting.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/libqjumpx.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/libqkeyboard.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/libqkjumpx.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/libqpickboard.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/libqunikeyboard.ts7
-rw-r--r--i18n/sl/libvolumeapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/sl/mail.ts32
-rw-r--r--i18n/sl/oipkg.ts24
-rw-r--r--i18n/sl/qpe.ts180
-rw-r--r--i18n/sl/rotation.ts11
-rw-r--r--i18n/sl/security.ts4
-rw-r--r--i18n/sl/sound.ts64
-rw-r--r--i18n/sl/sysinfo.ts16
-rw-r--r--i18n/sl/tabmanager.ts40
-rw-r--r--i18n/sl/textedit.ts82
-rw-r--r--i18n/sl/today.ts34
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts20
27 files changed, 21 insertions, 1248 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index ec98275..ba4bc8c 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -1,1424 +1,1337 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>AbEditor</name>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Ime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Priimek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Categories</source>
- <translation type="obsolete">Kategorija</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Spol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Zapiski</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation type="obsolete">Medimek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Male</source>
- <translation type="obsolete">Moški</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Female</source>
- <translation type="obsolete">Ženski</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter Note</source>
- <translation type="obsolete">Vpišite zapiske</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes...</source>
- <translation type="obsolete">Zapiski...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts</source>
- <translation type="obsolete">Stiki</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Polno ime</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Stik</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Neizpolnjen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettings</name>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Privzeta Epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Opombe</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Spol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressSettingsBase</name>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation>Uredi polja</translation>
</message>
<message>
<source>Select the field order:</source>
<translation>Izberi zaporedje polj:</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Gor</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Dol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Stiki</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Stik</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Napiši sporočilo</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Prežarčen vnos</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation>Uredi polja</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation>Ni dovolj prostora za potrebne
zagonske datoteke.
Sprostite nekaj prostora preden
vnesete podatke!</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Uredi naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Ne morem shraniti informacije.
Sprostite nekaj prostora
in poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Zapiski</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation>Delo</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation>Mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Privzeta Epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Spol</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Neizpolnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Mala</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normalna</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Velika</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Uvozi vCard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
- <source>Fax</source>
- <translation type="obsolete">Faks</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Phone</source>
- <translation type="obsolete">Telefon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IM</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Mobitel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Page</source>
- <translation type="obsolete">Stran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pager</source>
- <translation type="obsolete">Pager</translation>
- </message>
- <message>
<source>Default Email</source>
<translation>Privzeta Epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Esporočila</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Medimek</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Pripona</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Spol</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Delovno mesto</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Podjetje</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Zapiski</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Skupine</translation>
</message>
<message>
- <source>Street</source>
- <translation type="obsolete">Ulica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Street 2</source>
- <translation type="obsolete">Ulica 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>P.O. Box</source>
- <translation type="obsolete">Poštna številka</translation>
- </message>
- <message>
<source>City</source>
<translation>Mesto</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Pokrajina</translation>
</message>
<message>
- <source>Zip</source>
- <translation type="obsolete">Poštna številka</translation>
- </message>
- <message>
<source>Country</source>
<translation>Država</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Polno ime...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organizacija</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Zapiski...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Poslovno</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Poštna številka</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Združene države</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Velika Britanija</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>Japonska</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Francija</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>Nemčija</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>Norveška</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation>Kanada</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Moški</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Ženski</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Vpišite zapiske</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Uredi ime</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Stiki</translation>
</message>
<message>
<source>Afganistan</source>
<translation>Afganistan</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Albanija</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Alžirija</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation>Ameriška Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>Andora</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>Anguilla</translation>
</message>
<message>
<source>Antartica</source>
<translation>Antartika</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentina</translation>
</message>
<message>
<source>Armania</source>
<translation>Armania</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
<translation>Avrstralija</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation>Astrija</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Azerbaijan</translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahami</translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
<translation>Bahrain</translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Bangladeš</translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
<translation>Barbados</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation>Belorusija</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation>Belgija</translation>
</message>
<message>
<source>Belize</source>
<translation>Belize</translation>
</message>
<message>
<source>Benin</source>
<translation>Benin</translation>
</message>
<message>
<source>Bermuda</source>
<translation>Bermudi</translation>
</message>
<message>
<source>Bhutan</source>
<translation>Bhutan</translation>
</message>
<message>
<source>Boliva</source>
<translation>Bolivija</translation>
</message>
<message>
<source>Botswana</source>
<translation>Botswana</translation>
</message>
<message>
<source>Bouvet Island</source>
<translation>Bovet Island</translation>
</message>
<message>
<source>Brazil</source>
<translation>Brazilija</translation>
</message>
<message>
<source>Brunei Darussalam</source>
<translation>Brunei Darussalam</translation>
</message>
<message>
<source>Bulgaria</source>
<translation>bulgarija</translation>
</message>
<message>
<source>Burkina Faso</source>
<translation>Burkini Faso</translation>
</message>
<message>
<source>Burundi</source>
<translation>Burundi</translation>
</message>
<message>
<source>Cambodia</source>
<translation>Kambodža</translation>
</message>
<message>
<source>Camaroon</source>
<translation>Kamerun</translation>
</message>
<message>
<source>Cape Verde</source>
<translation>Cape Verde</translation>
</message>
<message>
<source>Cayman Islands</source>
<translation>Kajmanovi otoki</translation>
</message>
<message>
<source>Chad</source>
<translation>Čad</translation>
</message>
<message>
<source>Chile</source>
<translation>Čile</translation>
</message>
<message>
<source>China</source>
<translation>Kitajska</translation>
</message>
<message>
<source>Christmas Island</source>
<translation>Božični otok</translation>
</message>
<message>
<source>Colombia</source>
<translation>Kulumbija</translation>
</message>
<message>
<source>Comoros</source>
<translation>Comoros</translation>
</message>
<message>
<source>Congo</source>
<translation>Kongo</translation>
</message>
<message>
<source>Cook Island</source>
<translation>Kukovi otoki</translation>
</message>
<message>
<source>Costa Rica</source>
<translation>Kosta Rika</translation>
</message>
<message>
<source>Cote d&apos;Ivoire</source>
<translation>Cote d&apos;Ivoire</translation>
</message>
<message>
<source>Croatia</source>
<translation>Hrvaška</translation>
</message>
<message>
<source>Cuba</source>
<translation>Kuba</translation>
</message>
<message>
<source>Cyprus</source>
<translation>Ciper</translation>
</message>
<message>
<source>Czech Republic</source>
<translation>Češka</translation>
</message>
<message>
<source>Denmark</source>
<translation>Danska</translation>
</message>
<message>
<source>Djibouti</source>
<translation>Djibouti</translation>
</message>
<message>
<source>Dominica</source>
<translation>Dominica</translation>
</message>
<message>
<source>Dominican Republic</source>
<translation>Dominikanska Republika</translation>
</message>
<message>
<source>East Timor</source>
<translation>Vzhodni Timor</translation>
</message>
<message>
<source>Ecuador</source>
<translation>Ekvador</translation>
</message>
<message>
<source>Egypt</source>
<translation>Egipt</translation>
</message>
<message>
<source>El Salvador</source>
<translation>El Salvador</translation>
</message>
<message>
<source>Equatorial Guinea</source>
<translation>Ekvatorialna Gvineja</translation>
</message>
<message>
<source>Eritrea</source>
<translation>Ertireja</translation>
</message>
<message>
<source>Estonia</source>
<translation>Estonia</translation>
</message>
<message>
<source>Ethiopia</source>
<translation>Etiopija</translation>
</message>
<message>
<source>Falkland Islands</source>
<translation>Falkland Islands</translation>
</message>
<message>
<source>Faroe Islands</source>
<translation>Faroe Island</translation>
</message>
<message>
<source>Fiji</source>
<translation>Fidži</translation>
</message>
<message>
<source>Finland</source>
<translation>Finska</translation>
</message>
<message>
<source>French Guiana</source>
<translation>Francoska Gvineja</translation>
</message>
<message>
<source>French Polynesia</source>
<translation>Francoska Polinezija</translation>
</message>
<message>
<source>Gabon</source>
<translation>Gabon</translation>
</message>
<message>
<source>Gambia</source>
<translation>Gamia</translation>
</message>
<message>
<source>Georgia</source>
<translation>Džordžija </translation>
</message>
<message>
<source>Gahna</source>
<translation>Gana</translation>
</message>
<message>
<source>Gibraltar</source>
<translation>Gibraltar</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation>Grčija</translation>
</message>
<message>
<source>Greenland</source>
<translation>Grenlandija</translation>
</message>
<message>
<source>Grenada</source>
<translation>Grenada</translation>
</message>
<message>
<source>Guadelupe</source>
<translation>Gvadelup</translation>
</message>
<message>
<source>Guam</source>
<translation>Guam</translation>
</message>
<message>
<source>Guatemala</source>
<translation>Gvatemala</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea</source>
<translation>Gvineja</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea-bissau</source>
<translation>Guinea-bissau</translation>
</message>
<message>
<source>Guyana</source>
<translation>Guyana</translation>
</message>
<message>
<source>Haiti</source>
<translation>Haiti</translation>
</message>
<message>
<source>Holy See</source>
<translation>Holy See</translation>
</message>
<message>
<source>Honduras</source>
<translation>Honduras</translation>
</message>
<message>
<source>Hong Kong</source>
<translation>Hong Kong</translation>
</message>
<message>
<source>Hungary</source>
<translation>Madžarska</translation>
</message>
<message>
<source>Iceland</source>
<translation>Islandija</translation>
</message>
<message>
<source>India</source>
<translation>Indija</translation>
</message>
<message>
<source>Indonesia</source>
<translation>Indonezija</translation>
</message>
<message>
<source>Ireland</source>
<translation>Irska</translation>
</message>
<message>
<source>Israel</source>
<translation>Izrael</translation>
</message>
<message>
<source>Italy</source>
<translation>Italija</translation>
</message>
<message>
<source>Jamacia</source>
<translation>Jamajka</translation>
</message>
<message>
<source>Jordan</source>
<translation>Jordan</translation>
</message>
<message>
<source>Kazakhstan</source>
<translation>Kazakhstan</translation>
</message>
<message>
<source>Kenya</source>
<translation>Kenija</translation>
</message>
<message>
<source>Kribati</source>
<translation>Kribati</translation>
</message>
<message>
<source>Korea</source>
<translation>Korea</translation>
</message>
<message>
<source>Kuait</source>
<translation>Kuvajt</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgyztan</source>
<translation>Kyrgyztan</translation>
</message>
<message>
<source>Laos</source>
<translation>Laos</translation>
</message>
<message>
<source>Latvia</source>
<translation>Latvia</translation>
</message>
<message>
<source>Lebanon</source>
<translation>Libanon</translation>
</message>
<message>
<source>Lesotho</source>
<translation>Lestosha</translation>
</message>
<message>
<source>Liberia</source>
<translation>Liberija</translation>
</message>
<message>
<source>Liechtenstein</source>
<translation>Liechtenstein</translation>
</message>
<message>
<source>Lithuania</source>
<translation>Lituana</translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourg</source>
<translation>Luksemburg</translation>
</message>
<message>
<source>Macau</source>
<translation>Macau</translation>
</message>
<message>
<source>Macedonia</source>
<translation>Makedonija</translation>
</message>
<message>
<source>Madagascar</source>
<translation>Madagaskar</translation>
</message>
<message>
<source>Malawi</source>
<translation>Malawi</translation>
</message>
<message>
<source>Malaysia</source>
<translation>Malezija</translation>
</message>
<message>
<source>Maldives</source>
<translation>Maldivi</translation>
</message>
<message>
<source>Mali</source>
<translation>Mali</translation>
</message>
<message>
<source>Malta</source>
<translation>Malta</translation>
</message>
<message>
<source>Martinique</source>
<translation>Martinique</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritania</source>
<translation>Mauritania</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritius</source>
<translation>Mauritius</translation>
</message>
<message>
<source>Mayotte</source>
<translation>Mayotte</translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
<translation>Mehika</translation>
</message>
<message>
<source>Micronesia</source>
<translation>Mikronezija</translation>
</message>
<message>
<source>Moldova</source>
<translation>Moldova</translation>
</message>
<message>
<source>Monaco</source>
<translation>Monako</translation>
</message>
<message>
<source>Mongolia</source>
<translation>Mongolija</translation>
</message>
<message>
<source>Montserrat</source>
<translation>Montserrat</translation>
</message>
<message>
<source>Morocco</source>
<translation>Maroko</translation>
</message>
<message>
<source>Mozambique</source>
<translation>Mozambik</translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
<translation>Myanmar</translation>
</message>
<message>
<source>Namibia</source>
<translation>Namibia</translation>
</message>
<message>
<source>Nauru</source>
<translation>Nauru</translation>
</message>
<message>
<source>Nepal</source>
<translation>Nepal</translation>
</message>
<message>
<source>Netherlands</source>
<translation>Nizozemska</translation>
</message>
<message>
<source>New Caledonia</source>
<translation>Nova Kaledonija</translation>
</message>
<message>
<source>New Zealand</source>
<translation>Nova Zelandija</translation>
</message>
<message>
<source>Nicaragua</source>
<translation>Nikarakvu</translation>
</message>
<message>
<source>Niger</source>
<translation>Niger</translation>
</message>
<message>
<source>Nigeria</source>
<translation>Nigerija</translation>
</message>
<message>
<source>Niue</source>
<translation>Niue</translation>
</message>
<message>
<source>Oman</source>
<translation>Oman</translation>
</message>
<message>
<source>Pakistan</source>
<translation>Pakistan</translation>
</message>
<message>
<source>Palau</source>
<translation>Palau</translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Territory</source>
<translation>Palestinsko ozemlje</translation>
</message>
<message>
<source>Panama</source>
<translation>Panama</translation>
</message>
<message>
<source>Papua New Guinea</source>
<translation>Papva Nova Gvineja</translation>
</message>
<message>
<source>Paraguay</source>
<translation>Paragvaj</translation>
</message>
<message>
<source>Peru</source>
<translation>Peru</translation>
</message>
<message>
<source>Philippines</source>
<translation>Filipini</translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn</source>
<translation>Pitcairn</translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
<translation>Polska</translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
<translation>Portugalska</translation>
</message>
<message>
<source>Puerto Rico</source>
<translation>Porto Riko</translation>
</message>
<message>
<source>Qatar</source>
<translation>Quatr</translation>
</message>
<message>
<source>Reunion</source>
<translation>Reunion</translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
<translation>Romunija</translation>
</message>
<message>
<source>Russia</source>
<translation>Rusija</translation>
</message>
<message>
<source>Rwanda</source>
<translation>Ruanda</translation>
</message>
<message>
<source>Saint Lucia</source>
<translation>Sveta Lucija</translation>
</message>
<message>
<source>Samoa</source>
<translation>Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>San Marino</source>
<translation>San Marino</translation>
</message>
<message>
<source>Saudi Arabia</source>
<translation>Savdska Arabija</translation>
</message>
<message>
<source>Senegal</source>
<translation>Senegal</translation>
</message>
<message>
<source>Seychelles</source>
<translation>Sečili</translation>
</message>
<message>
<source>Sierra Leone</source>
<translation>Siera Leone</translation>
</message>
<message>
<source>Singapore</source>
<translation>Singapur</translation>
</message>
<message>
<source>Slovakia</source>
<translation>Slovaška</translation>
</message>
<message>
<source>Slovenia</source>
<translation>Slovenija</translation>
</message>
<message>
<source>Solomon Islands</source>
<translation>Salamonovi Otoki</translation>
</message>
<message>
<source>Somalia</source>
<translation>Somalija</translation>
</message>
<message>
<source>South Africa</source>
<translation>Južna Afrika</translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
<translation>Španija</translation>
</message>
<message>
<source>Sri Lanka</source>
<translation>Šri Lanka</translation>
</message>
<message>
<source>St. Helena</source>
<translation>Sveta Helena</translation>
</message>
<message>
<source>Sudan</source>
<translation>Sudan</translation>
</message>
<message>
<source>Suriname</source>
<translation>Suriname</translation>
</message>
<message>
<source>Swaziland</source>
<translation>Swaziland</translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
<translation>Švedska</translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
<translation>Švica</translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
<translation>Tajvan</translation>
</message>
<message>
<source>Tajikistan</source>
<translation>Tadžikistan</translation>
</message>
<message>
<source>Tanzania</source>
<translation>Tanzanija</translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
<translation>Tajska</translation>
</message>
<message>
<source>Togo</source>
<translation>Togo</translation>
</message>
<message>
<source>Tokelau</source>
<translation>Tokelau</translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
<translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<source>Tunisia</source>
<translation>Tunizija</translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
<translation>Turčija</translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
<translation>Turkmenistan</translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
<translation>Tuvalu</translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
<translation>Uganda</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ukrajina</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
<translation>Urugvaj</translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Uzbekistan</translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<source>Viet Nam</source>
<translation>Viet Nam</translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation>Deviški Otoki</translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
<translation>Zahodna Sahara</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Jemen</translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation>Jugoslavija</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambija</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabve</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Poslovni faks</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Domači faks</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Poslovni telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Domači telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Poslovni mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Domači mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Poslovna spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Domača spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Poslovni pozivnik</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Ulica podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Domača ulica</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Mesto podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Okrožje podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>Poštna št. podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>Država podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Domače mesto</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Domače okrožje</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Domača poštna številka</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Oddelek</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Pisarna</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Poklic</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Pomočnik</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Upravnik</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Zakonec</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Rojstni dan</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Obletnica</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Vzdevek</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Otroci</translation>
</message>
<message>
<source>Work Phone</source>
<translation>Delovni telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Work Fax</source>
<translation>Delovni faks</translation>
</message>
<message>
<source>work Mobile</source>
<translation>delovni mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Work Pager</source>
<translation>Delovni pozivnik</translation>
</message>
<message>
<source>Work Web Page</source>
<translation>Delovna spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Work Mobile</source>
<translation>Delovni mobitel</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index d188e42..4624411 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -1,259 +1,110 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppearanceSettings</name>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation>Videz</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Current scheme</source>
<translation>Trenutna shema</translation>
</message>
<message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Več</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Več...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Load</source>
- <translation type="obsolete">Odpri</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation type="obsolete">Odstrani</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Barve</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation>Prebrskaj...</translation>
</message>
<message>
<source>Background</source>
<translation>Ozadje</translation>
</message>
<message>
<source>Edit current scheme...</source>
<translation>Nastavi trenutno shemo...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>Ali res želite izbrisati
</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Izbriši shemo</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to apply your changes?
-</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open File</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Select</source>
<translation>Izberi</translation>
</message>
<message>
<source>Enable background image</source>
<translation>Vklopi sliko ozadja</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Privzeto</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Uveljavi</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>Ponovno zaženi</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart Opie now?</source>
<translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation>
</message>
<message>
<source>Settings...</source>
<translation>Nastavitve...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Uredi shemo</translation>
</message>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Več</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Več...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete">Odtenek:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val:</source>
- <translation type="obsolete">Jakost:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Rdeča:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Zelena:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Modra:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>fileBrowser</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Ime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Dokumenti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All files</source>
- <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hidden files</source>
- <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type: %1</source>
- <translation type="obsolete">Tip: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change Directory</source>
- <translation type="obsolete">Zamenjaj Imenik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make Directory</source>
- <translation type="obsolete">Ustvari Imenik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan</source>
- <translation type="obsolete">Preišči</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rename</source>
- <translation type="obsolete">Preimenuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Zbriši</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Vse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not rename</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to delete
-</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> ?
-It must be empty</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/clock.ts b/i18n/sl/clock.ts
index 0917e51..65f0a1d 100644
--- a/i18n/sl/clock.ts
+++ b/i18n/sl/clock.ts
@@ -1,98 +1,90 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Clock</name>
<message>
<source>Snooze</source>
<translation>Dremež</translation>
</message>
<message>
<source>Clock</source>
<translation>Ura</translation>
</message>
<message>
<source>Stopwatch</source>
<translation>Štoparica</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Ponastavi</translation>
</message>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation>Nastavi alarm</translation>
</message>
<message>
- <source>Alarm On</source>
- <translation type="obsolete">Alarm vključen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Off</source>
- <translation type="obsolete">Alarm izključen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is On</source>
<translation>Alarm je vključen</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Is Off</source>
<translation>Alarm je izključen</translation>
</message>
<message>
<source>Set date and time.</source>
<translation>Nastavi datum in uro.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Set_Alarm</name>
<message>
<source>Set Alarm</source>
<translation>Nastavi alarm</translation>
</message>
<message>
<source>Hour</source>
<translation>Ura</translation>
</message>
<message>
<source>Minute</source>
<translation>Minuta</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>Snooze Delay
(minutes)</source>
<translation>Zakasnitev dremeža
(minut)</translation>
</message>
<message>
<source>mp3 alarm</source>
<translation>mp3 alarm</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index a79de96..13af734 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -1,976 +1,741 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DateBook</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Koledar</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Danes</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Dan</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Teden</translation>
</message>
<message>
<source>WeekLst</source>
<translation>TedenSeznam</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Mesec</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm and Start Time...</source>
<translation>Alarm in začetni čas...</translation>
</message>
<message>
<source>Default View</source>
<translation>Privzet pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Event duration is potentially longer
than interval between repeats.</source>
<translation>Dogodek je potencialno daljsi,
kot interval med ponovitvijo.</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation>Uredi dogodke</translation>
</message>
<message>
<source> minutes)</source>
<translation>minut)</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar was unable to save
your changes.
Free up some space and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Koledar ne more shraniti
vaših sprememb.
Sprostite nekaj prostora in
poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
<message>
<source>(Unknown)</source>
<translation>(Neznano)</translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
<translation>Napaka!</translation>
</message>
<message>
<source>Fix it</source>
<translation>Popravi</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Nadaljuj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayHeaderBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
- </message>
- <message>
<source>M</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Ponedeljek</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Torek</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Sreda</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Četrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Petek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Nedelja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayView</name>
<message>
<source>:00p</source>
<translation>:00p</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayWidget</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Začetek</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Prežarči</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>To je celodnevni dogodek.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookSettings</name>
<message>
<source>:00 PM</source>
<translation>:00 PM</translation>
</message>
<message>
<source>:00 AM</source>
<translation>:00 AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>:00</source>
<translation>:00</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookSettingsBase</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Start viewing events</source>
<translation>Začni pregledovati dogodke</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Začetni čas:</translation>
</message>
<message>
<source>:00</source>
<translation>:00</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Settings</source>
<translation>Nastavitev alarma</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Preset</source>
<translation>Prednastavitev alarma</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation>minut</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Različno</translation>
</message>
<message>
<source>Row style:</source>
<translation>Stil vrstice:</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Privzet</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Srednji</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Velik</translation>
</message>
<message>
<source>Jump to current time (dayview)</source>
<translation>Skoči na trenuten čas (dnvenipogled)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>To je celodnevni dogodek.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeaderBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Y: </source>
<translation>L: </translation>
</message>
<message>
<source>W: </source>
<translation>T: </translation>
</message>
<message>
<source>00. Jan-00. Jan</source>
<translation>00. Jan-00. Jan</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
<message>
- <source>Form2</source>
- <translation type="obsolete">Obrazec2</translation>
- </message>
- <message>
<source>W: 00,00</source>
<translation>T: 00,00</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>00 Jan-00 Jan</source>
<translation>00 Jan-00 Jan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekView</name>
<message>
<source>M</source>
<comment>Monday</comment>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<comment>Tuesday</comment>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<comment>Wednesday</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<comment>Thursday</comment>
<translation>Č</translation>
</message>
<message>
<source>F</source>
<comment>Friday</comment>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>Saturday</comment>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<source>S</source>
<comment>Sunday</comment>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<source>p</source>
<translation>p</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntry</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Koledar</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat...</source>
<translation>Ponovi...</translation>
</message>
<message>
<source>Daily...</source>
<translation>Dnevno...</translation>
</message>
<message>
<source>Weekly...</source>
<translation>Tedensko...</translation>
</message>
<message>
<source>Monthly...</source>
<translation>Mesečno...</translation>
</message>
<message>
<source>Yearly...</source>
<translation>Letno...</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>Ne ponovi...</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation>Začetni čas</translation>
</message>
<message>
<source>End Time</source>
<translation>Končni čas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntryBase</name>
<message>
<source>New Event</source>
<translation>Nov dogodek</translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation>Lokacija</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
<translation>Sestanek</translation>
</message>
<message>
<source>Lunch</source>
<translation>Kosilo</translation>
</message>
<message>
<source>Dinner</source>
<translation>Večerja</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Potovanje</translation>
</message>
<message>
- <source>Description:</source>
- <translation type="obsolete">Opis:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Office</source>
<translation>Pisarna</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
- <source>Start</source>
- <translation type="obsolete">Začetek</translation>
- </message>
- <message>
<source>Jan 02 00</source>
<translation>Jan 02 00</translation>
</message>
<message>
- <source>00:00</source>
- <translation type="obsolete">00:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>00:30</source>
- <translation type="obsolete">00:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>01:00</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>01:30</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>02:00</source>
- <translation type="obsolete">02:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>02:30</source>
- <translation type="obsolete">02:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>03:00</source>
- <translation type="obsolete">03:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>03:30</source>
- <translation type="obsolete">03:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>04:00</source>
- <translation type="obsolete">04:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>04:30</source>
- <translation type="obsolete">04:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>05:00</source>
- <translation type="obsolete">05:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>05:30</source>
- <translation type="obsolete">05:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>06:00</source>
- <translation type="obsolete">06:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>06:30</source>
- <translation type="obsolete">06:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>07:00</source>
- <translation type="obsolete">07:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>07:30</source>
- <translation type="obsolete">07:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>08:00</source>
- <translation type="obsolete">08:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>08:30</source>
- <translation type="obsolete">08:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>09:00</source>
- <translation type="obsolete">09:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>09:30</source>
- <translation type="obsolete">09:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10:00</source>
- <translation type="obsolete">10:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10:30</source>
- <translation type="obsolete">10:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>11:00</source>
- <translation type="obsolete">11:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>11:30</source>
- <translation type="obsolete">11:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>12:00</source>
- <translation type="obsolete">12:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>12:30</source>
- <translation type="obsolete">12:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>13:00</source>
- <translation type="obsolete">13:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>13:30</source>
- <translation type="obsolete">13:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>14:00</source>
- <translation type="obsolete">14:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>14:30</source>
- <translation type="obsolete">14:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>15:00</source>
- <translation type="obsolete">15:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>15:30</source>
- <translation type="obsolete">15:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>16:00</source>
- <translation type="obsolete">16:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>16:30</source>
- <translation type="obsolete">16:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>17:00</source>
- <translation type="obsolete">17:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>17:30</source>
- <translation type="obsolete">17:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>18:00</source>
- <translation type="obsolete">18:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>18:30</source>
- <translation type="obsolete">18:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>19:00</source>
- <translation type="obsolete">19:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>19:30</source>
- <translation type="obsolete">19:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>20:00</source>
- <translation type="obsolete">20:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>20:30</source>
- <translation type="obsolete">20:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>21:00</source>
- <translation type="obsolete">21:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>21:30</source>
- <translation type="obsolete">21:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>22:00</source>
- <translation type="obsolete">22:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>22:30</source>
- <translation type="obsolete">22:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>23:00</source>
- <translation type="obsolete">23:00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>23:30</source>
- <translation type="obsolete">23:30</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End</source>
- <translation type="obsolete">Konec</translation>
- </message>
- <message>
<source>All day</source>
<translation>Cel dan</translation>
</message>
<message>
- <source>Time zone:</source>
- <translation type="obsolete">Časovni pas:</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Alarm</source>
<translation>&amp;Alarm</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation>minut</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>Tiho</translation>
</message>
<message>
<source>Loud</source>
<translation>Glasno</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ponovi</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>Ne ponovi...</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Opis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start - End</source>
- <translation type="obsolete">Začetek - Konec</translation>
- </message>
- <message>
<source>Start time</source>
<translation>Začetni čas</translation>
</message>
<message>
<source>Time zone</source>
<translation>Časovni pas</translation>
</message>
<message>
<source>Description </source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Start - End </source>
<translation>Začetek - Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Note...</source>
<translation>Opombe...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteEntryBase</name>
<message>
<source>Edit Note</source>
<translation>Uredi opombo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
<translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Kosilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Začetek</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Vsak</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation>Vsak %1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation>Vsak %1</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation>%1 %1 od vsakega</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation>Vsak</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Ponedeljek</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Torek</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Sreda</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Četrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Petek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Nedelja</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntry</name>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation>Ne ponovi</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation>dni</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation>tednov</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation>Ponovi</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Dan</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation>mesecev</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation>let</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>dni</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>dan</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation>tednov</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
<translation>teden</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>mesec</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>leto</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation>in</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
<translation>,
in</translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
<translation>, in</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepeatEntryBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation>Ponavljajoči dogodek</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Dan</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Teden</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Mesec</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Leto</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation>Vsak:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation>Frekvenca</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation>Končaj na:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation>Brez končnega datuma</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>Ponovi</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Sre</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Čet</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Pet</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Ned</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Vsak</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
- <translation type="obsolete">Spremenljivka1</translation>
+ <translation type="unfinished">Spremenljivka1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
- <translation type="obsolete">Spremenljivka 2</translation>
+ <translation type="unfinished">Spremenljivka 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
- <translation type="obsolete">TedenskaSpremenljivka</translation>
+ <translation type="unfinished">TedenskaSpremenljivka</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation>meseci</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation>leta</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts
index 53cbb31..35e4556 100644
--- a/i18n/sl/drawpad.ts
+++ b/i18n/sl/drawpad.ts
@@ -1,472 +1,352 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>DrawPad</name>
<message>
<source>Delete All</source>
<translation>Zbriši vse</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Uvozi</translation>
</message>
<message>
<source>Import...</source>
<translation>Uvozi...</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Izvozi</translation>
</message>
<message>
<source>Export...</source>
<translation>Izvozi...</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Orodja</translation>
</message>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>Nova stran</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation>Pobriši stran</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation>Izbriši stran</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Razveljavi</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Ponovi</translation>
</message>
<message>
<source>First Page</source>
<translation>Prva stran</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation>Prejšna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation>Naslednja stran</translation>
</message>
<message>
<source>Last Page</source>
<translation>Zadnja stran</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Point</source>
<translation>Riši točko</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Line</source>
<translation>Riši črto</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Rectangle</source>
<translation>Riši pravokotnik</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Rectangle</source>
<translation>Riši zapolnjen pravokotnik</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Ellipse</source>
<translation>Riši elipso</translation>
</message>
<message>
<source>Draw Filled Ellipse</source>
<translation>Riši zapolnjeno elipso</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Region</source>
<translation>Zapolni območje</translation>
</message>
<message>
<source>Erase Point</source>
<translation>Zbriši točko</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Width</source>
<translation>Debelina svinčnika</translation>
</message>
<message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Več</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Več...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Pen Color</source>
<translation>Barva svinčnika</translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
<translation>Barva polnila</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad</source>
<translation>Risalna plošča</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Stran</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Text</source>
<translation>Vstavi besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View</source>
<translation>Ikoniziran pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View...</source>
<translation>Ikoniziran pogled...</translation>
</message>
<message>
<source>Page Information</source>
<translation>Informacije o strani</translation>
</message>
<message>
<source>Page Information...</source>
<translation>Informacije o strani...</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the current page?</source>
<translation>Ali želite pobrisati
trenutno stran?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the current page?</source>
<translation>Ali želite izbrisati
trenutno stran?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
all the pages?</source>
<translation>Ali želite izbrisati
vse strani?</translation>
</message>
<message>
<source>Anti-Aliasing</source>
<translation>Antialiasing</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DrawPadCanvas</name>
- <message>
- <source>Delete All</source>
- <translation type="obsolete">Izbriši vse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete
-all the pages?</source>
- <translation type="obsolete">Ali želite izbrisati
-vse strani?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear Page</source>
- <translation type="obsolete">Pobriši stran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to clear
-the current page?</source>
- <translation type="obsolete">Ali želite pobrisati
-trenutno stran?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Page</source>
- <translation type="obsolete">Izbriši stran</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete
-the current page?</source>
- <translation type="obsolete">Ali želite izbrisati
-trenutno stran?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <source>Export</source>
- <translation type="obsolete">Izvoz</translation>
- </message>
- <message>
<source>Page Selection</source>
<translation>Izbira strani</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
<translation>Trenutna</translation>
</message>
<message>
<source>Range</source>
<translation>Obseg</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
<translation>Do:</translation>
</message>
<message>
<source>Export As</source>
<translation>Izvozi kot</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>Oblika:</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad - Export</source>
<translation>DrawPad - Izvoz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportDialog</name>
<message>
- <source>Import</source>
- <translation type="obsolete">Uvozi</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatic preview</source>
<translation>Avtomatičen predogled</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Predogled</translation>
</message>
<message>
<source>DrawPad - Import</source>
<translation>DrawPad - Uvoz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPageDialog</name>
<message>
<source>New Page</source>
<translation>Nova stran</translation>
</message>
<message>
- <source>Page Size</source>
- <translation type="obsolete">Velikost strani</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Width :</source>
- <translation type="obsolete">Širina:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Height :</source>
- <translation type="obsolete">Višina:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contents</source>
- <translation type="obsolete">Vsebina</translation>
- </message>
- <message>
<source>White</source>
<translation>Belo</translation>
</message>
<message>
- <source>Foreground Color</source>
- <translation type="obsolete">Prednja barva</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Background Color</source>
- <translation type="obsolete">Barva ozadja</translation>
- </message>
- <message>
<source>Background</source>
<translation>Ozadje</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
<translation>Barva svinčnika</translation>
</message>
<message>
- <source>Brush Color</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Fill Color</source>
<translation>Barva polnila</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Naslov:</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Širina:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Višina:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageInformationDialog</name>
<message>
<source>Page Information</source>
<translation>Informacije o strani</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Naslov:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation>Datum:</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Širina:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Višina:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete">Odtenek:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete">Nasičenje:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val:</source>
- <translation type="obsolete">Jakost:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Rdeča:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Zelena:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Modra:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Naslov:</translation>
</message>
<message>
<source>Dimension:</source>
<translation>Dimenzija:</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation>Datum:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextToolDialog</name>
<message>
<source>Insert Text</source>
<translation>Vstavi besedilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThumbnailView</name>
<message>
<source>DrawPad - Thumbnail View</source>
<translation>DrawPad - Ikoniziran pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Page</source>
<translation>Pobriši stran</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to clear
the selected page?</source>
<translation>Ali želite pobrisati
izbrano stran?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation>Izbriši stran</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the selected page?</source>
<translation>Ali želite izbrisati
izbrano stran?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/kcheckers.ts b/i18n/sl/kcheckers.ts
index cd70e34..5fee558 100644
--- a/i18n/sl/kcheckers.ts
+++ b/i18n/sl/kcheckers.ts
@@ -1,197 +1,129 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>KCheckers</name>
<message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Novo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Izhod</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beginner</source>
- <translation type="obsolete">Začetnik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Novice</source>
- <translation type="obsolete">Novinec</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Average</source>
- <translation type="obsolete">Povprečen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Good</source>
- <translation type="obsolete">Dober</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Expert</source>
- <translation type="obsolete">Strokovnjak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Master</source>
- <translation type="obsolete">Mojster</translation>
- </message>
- <message>
- <source>English Rules</source>
- <translation type="obsolete">Angleška pravila</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Russian Rules</source>
- <translation type="obsolete">Ruska pravila</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Marble Board</source>
- <translation type="obsolete">Marmornata plošča</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wooden Board</source>
- <translation type="obsolete">Lesena plošča</translation>
- </message>
- <message>
<source>What&apos;s This</source>
<translation>Kaj je to</translation>
</message>
<message>
- <source>About KCheckers</source>
- <translation type="obsolete">O KCheckers</translation>
- </message>
- <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;QT</translation>
</message>
<message>
- <source>Game</source>
- <translation type="obsolete">Igra</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Skill</source>
- <translation type="obsolete">Izkušnje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Možnosti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Help</source>
- <translation type="obsolete">Pomoč</translation>
- </message>
- <message>
<source>Go!</source>
<translation>Začni!</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulation! You have won!</source>
<translation>Čestitamo! Zmagali ste!</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation>Prosimo počakajte...</translation>
</message>
<message>
<source>You have lost. Game over.</source>
<translation>Izgubili ste. Konec igre.</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect course.</source>
<translation>Napačna pot.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nov</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo Move</source>
<translation>&amp;Poteza nazaj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Izhod</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Beginner</source>
<translation>&amp;Začetnik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Novice</source>
<translation>&amp;Novinec</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Average</source>
<translation>&amp;Povprečnež</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Good</source>
<translation>&amp;Dober</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Expert</source>
<translation>&amp;Strokovnjak</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Master</source>
<translation>&amp;Mojster</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show Numeration</source>
<translation>&amp;Prikaži oznake</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;English Rules</source>
<translation>&amp;Angleška pravila</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Russian Rules</source>
<translation>&amp;Ruska pravila</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Green Board</source>
<translation>&amp;Zelena plošča</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Marble Board</source>
<translation>&amp;Marmornata plošča</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Wooden Board</source>
<translation>&amp;Lesena plošča</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rules of Play</source>
<translation>&amp;Pravila igre</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About KCheckers</source>
<translation>&amp;O KCheckers</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Igra</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Skill</source>
<translation>&amp;Znanje</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Opcije</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoč</translation>
</message>
<message>
<source> New Game </source>
<translation>Nova igra</translation>
</message>
<message>
<source> Undo Move </source>
<translation>Poteza nazaj</translation>
</message>
<message>
<source> Rules of Play </source>
<translation>Pravila igre</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libcardmonapplet.ts b/i18n/sl/libcardmonapplet.ts
index 77e7c47..d896d50 100644
--- a/i18n/sl/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/sl/libcardmonapplet.ts
@@ -1,61 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CardMonitor</name>
<message>
- <source>Eject card</source>
- <translation type="obsolete">Vstavite kartico</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CardMonitor</source>
- <translation type="obsolete">NadzorKartic</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Card eject failed!</source>
- <translation type="obsolete">Vstavitev kartice je spodletela!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Vredu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eject SD/ MMC card</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eject %1 (0)</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eject %1 (1)</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
<translation>Ne morem izvreči CF/PCMCIA kartice!</translation>
</message>
<message>
<source>SD/MMC card eject failed!</source>
<translation>Ne morem izvreči SD/MMC kartice!</translation>
</message>
<message>
<source>New card: </source>
<translation>Nova kartica:</translation>
</message>
<message>
<source>Ejected: </source>
<translation>Vstavljeno:</translation>
</message>
<message>
<source>Eject SD/MMC card</source>
<translation>Vstavi SD/MMC kartico</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 0: %1</source>
<translation>Vstavi kartico 0: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 1: %1</source>
<translation>Vstavi kartico 1: %1</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libirdaapplet.ts b/i18n/sl/libirdaapplet.ts
index 92c645b..57ebf22 100644
--- a/i18n/sl/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/sl/libirdaapplet.ts
@@ -1,45 +1,41 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>IrdaApplet</name>
<message>
<source>Discovered Device:</source>
<translation>Najdena naprava:</translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Disable IrDA</source>
<translation>Izklopi IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>Enable IrDA</source>
<translation>Vklopi IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Discovery</source>
<translation>Izklopi raziskovanje</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discovery</source>
<translation>Vklopi raziskovanje</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Receive</source>
<translation>Izklopi sprejem</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Receive</source>
<translation>Vklopi sprejem</translation>
</message>
<message>
<source>Found:</source>
<translation>Najdeno:</translation>
</message>
<message>
<source>Lost:</source>
<translation>Izgubljeno:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqdvorak.ts b/i18n/sl/libqdvorak.ts
index 111d691..4eb9e18 100644
--- a/i18n/sl/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/sl/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>InputMethods</name>
- <message>
- <source>Dvorak</source>
- <translation type="obsolete">Dvorak</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts
index 569e14b..502488b 100644
--- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts
@@ -1,143 +1,136 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HandwritingHelp</name>
<message>
<source>Handwriting Help</source>
<translation>Pomoč za ročno pisanje</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
<translation>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ko začnete uporabljati prepoznavalnik pisave pišite počasi, natančno in nežno.&lt;li&gt;Uporabite ta vodič, ko rišete znake.&lt;li&gt;Ko rišete znake z več potegi, vsak poteg more biti izrisan preden so vsi sivi potegi izbrisani.&lt;li&gt;Trenirajte vašo pisavo z uporabo trenerja.&lt;li&gt;Ko dodajate vaše znakovne predloge, preglejte, da so dovolj različne od drugih znakovnih predlog.&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Tips</source>
<translation>Nasveti</translation>
</message>
<message>
<source>Trainer</source>
<translation>Trener</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandwritingTrainer</name>
<message>
<source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source>
<translation>Izberite znak iz seznama. Na levi imate primer znaka. Na desni strani pa lahko vadite.</translation>
</message>
<message>
<source>Matched: </source>
<translation>Najdeno: </translation>
</message>
<message>
<source>Similar to: </source>
<translation>Podobno kot: </translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InputMethods</name>
- <message>
- <source>Handwriting</source>
- <translation type="obsolete">Ročno pisanje</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QIMPenEdit</name>
<message>
<source>New...</source>
<translation>Nov...</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Privzeto</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Zbriši</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInputCharDlg</name>
<message>
<source>Enter new character</source>
<translation>Vpišite nov znak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenPrefBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Obrazec1</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
<translation>Odmor med potegi:</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Input areas displayed</source>
<translation>Prikazano vhodno območje</translation>
</message>
<message>
<source>Upper and lower case areas</source>
<translation>Velike in male črke</translation>
</message>
<message>
<source>Lower case (toggle Upper case)</source>
<translation>Male črke (Velike črke)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenSetup</name>
<message>
<source>Setup Handwriting Input</source>
<translation>Nastavi vhod</translation>
</message>
<message>
<source>Character Profile:</source>
<translation>Profil znakov:</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Customize</source>
<translation>Prilagodi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Ne morem shraniti informacije.
Sprostite nekaj prostora
in poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqjumpx.ts b/i18n/sl/libqjumpx.ts
index 8fb21eb..4eb9e18 100644
--- a/i18n/sl/libqjumpx.ts
+++ b/i18n/sl/libqjumpx.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>InputMethods</name>
- <message>
- <source>JumpX</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqkeyboard.ts b/i18n/sl/libqkeyboard.ts
index 20eb57e..4eb9e18 100644
--- a/i18n/sl/libqkeyboard.ts
+++ b/i18n/sl/libqkeyboard.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>InputMethods</name>
- <message>
- <source>Keyboard</source>
- <translation type="obsolete">Tipkovnica</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqkjumpx.ts b/i18n/sl/libqkjumpx.ts
index 9a77bb9..4eb9e18 100644
--- a/i18n/sl/libqkjumpx.ts
+++ b/i18n/sl/libqkjumpx.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>InputMethods</name>
- <message>
- <source>KJumpX</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqpickboard.ts b/i18n/sl/libqpickboard.ts
index 6c3fbe7..4eb9e18 100644
--- a/i18n/sl/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/sl/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>InputMethods</name>
- <message>
- <source>Pickboard</source>
- <translation type="obsolete">Pickboard</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libqunikeyboard.ts b/i18n/sl/libqunikeyboard.ts
index 557582b..4eb9e18 100644
--- a/i18n/sl/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/sl/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,2 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>InputMethods</name>
- <message>
- <source>Unicode</source>
- <translation type="obsolete">Unicode</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/libvolumeapplet.ts b/i18n/sl/libvolumeapplet.ts
index d39abae..a853358 100644
--- a/i18n/sl/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/sl/libvolumeapplet.ts
@@ -1,29 +1,21 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>VolumeControl</name>
<message>
- <source>Mute</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Enable Sounds for:</source>
<translation>Vklopi zvoke za:</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Sound</source>
<translation>Zvok alarma</translation>
</message>
<message>
<source>Key Clicks</source>
<translation>Kliki tipe</translation>
</message>
<message>
- <source>Screen taps</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Screen Taps</source>
<translation>Zaslonske tipke</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts
index a8e5691..43aaaef 100644
--- a/i18n/sl/mail.ts
+++ b/i18n/sl/mail.ts
@@ -1,914 +1,910 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AccountEditor</name>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Opozorilo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vaš podpis je daljši od 4 vrstic. To jenevljudno za mnogo ljudi. Dobro bi bilo, da skrajšate podpis.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
<translation>Zamenjaj</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Nadaljuj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountEditorBase</name>
<message>
<source>Account Editor</source>
<translation>Urejevalnik računov</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Strežnik</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Port:</source>
<translation>&lt;b&gt;Vrata:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;IMAP:</source>
<translation>&lt;b&gt;IMAP:</translation>
</message>
<message>
<source>[--]</source>
<translation>[--]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;SMTP:</source>
<translation>&lt;b&gt;SMTP:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User:</source>
<translation>&lt;b&gt;Uporabnik:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Pass:</source>
<translation>&lt;b&gt;Geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
<translation>Identiteta</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Name:</source>
<translation>&lt;b&gt;Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;E-Mail:</source>
<translation>&lt;b&gt;E-pošta:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Org:</source>
<translation>&lt;b&gt;Org:</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
<source>Cc</source>
<translation>Kp</translation>
</message>
<message>
<source>Bcc</source>
<translation>Skp</translation>
</message>
<message>
<source>Reply-To</source>
<translation>Odgovori</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Signature:</source>
<translation>&lt;b&gt;Podpis:</translation>
</message>
<message>
<source>SSL</source>
<translation>SSL</translation>
</message>
<message>
<source>IMAP</source>
<translation>IMAP</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
<translation>Uporabi SSL</translation>
</message>
<message>
<source>993</source>
<translation>993</translation>
</message>
<message>
<source>SMTP</source>
<translation>SMTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPicker</name>
<message>
<source>There are no entries in the addressbook.</source>
<translation>Ni nobenih vnosov v imeniku.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Izbrati morate najmanj en naslov.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPickerBase</name>
<message>
<source>Address Picker</source>
<translation>Pobiralec naslovov</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Composer</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>Please select an entry first.</source>
<translation>Prosim prvo izberite vnos.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Set Description</source>
<translation>Nastavi opis</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
<translation>&lt;div align=center&gt;Opis</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Morate izbrati naslovnika.&lt;br&gt;(primer: nekdo@nekje.si)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Prišlo je do problema pri pošiljanju čakajoče pošte.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Uspeh</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
<translation>&lt;p&gt;Sporočilo uspešno čaka v vrsti.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vrsta vsebuje</translation>
</message>
<message>
<source> mails.&lt;/p&gt;</source>
<translation>sporočil.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Napaka se je pojavila pri pošiljanju.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
<translation>&lt;p&gt;%1&lt;/p</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sporočilo je bilo uspešno poslano.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
<translation>&lt;p&gt;Čakajoča sporočila</translation>
</message>
<message>
<source> of </source>
<translation>od</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComposerBase</name>
<message>
<source>Compose Message</source>
<translation>Sestavi sporočilo</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Pošta</translation>
</message>
<message>
<source>Send the mail</source>
<translation>Pošlji pošto</translation>
</message>
<message>
<source>Queue the mail</source>
<translation>Postavi pošto v vrsto</translation>
</message>
<message>
<source>Attach a file</source>
<translation>Pripni datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Addressbook</source>
<translation>Imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Abort sending</source>
<translation>Prekini pošiljanje</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>Odgovori</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Za</translation>
</message>
<message>
<source>Cc</source>
<translation>Kp</translation>
</message>
<message>
<source>Bcc</source>
<translation>Skp</translation>
</message>
<message>
<source>Subj.</source>
<translation>Zad.</translation>
</message>
<message>
<source>Prio.</source>
<translation>Prio.</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Nizka</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normalna</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>Visoka</translation>
</message>
<message>
<source>Add an Attachement</source>
<translation>Dodaj prilogo</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Attachement</source>
<translation>Odstrani prilogo</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<source>Change Description</source>
<translation>Zamenjaj opis</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDiag</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Najprej morate izbrati račun.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Vprašanje</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ali res želite izbrisati izbrani račun?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDiagBase</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Accounts</source>
<translation>Računi</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>[Hidden]</source>
<translation>[Skrit]</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<source>Mail notification</source>
<translation>Poštno obveščanje</translation>
</message>
<message>
<source>Blink LED</source>
<translation>LED naj utripa</translation>
</message>
<message>
<source>Play sound</source>
<translation>Predvajaj zvok</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Check&amp;nbsp;every</source>
<translation>&lt;b&gt;Preveri&amp;nbsp;vsakih</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>Disable mail notification</source>
<translation>Onemogoči poštno obveščanje</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mail version %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
Sponsored and Programmed by LISAsystems&lt;br&gt;
Visit http://www.lisa.de/ for Information.
</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Različica pošte %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
Sponzoriral in sprogramiral LISAsystems&lt;br&gt;
Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije.
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWidget</name>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Preimenuj</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Premakni</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Create folder</source>
<translation>Ustvari imenik</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan folder list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select an item first.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Vprašanje</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>ne</translation>
</message>
<message>
<source>Foldername</source>
<translation>Imeimenika</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please enter the name of the new folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Looking up host...</source>
<translation>Iščem gostitelja...</translation>
</message>
<message>
<source>Host found.</source>
<translation>Gostitelj najden.</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host.</source>
<translation>Priklopljen na gostitelja.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The IMAP connection was refused.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The host was not found.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;There was an error while reading from the socket.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Login failed. Check your password/username.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unknown error was encountered.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Login successfull!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Login failed. Go away.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Renaming successfull!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Renaming failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deletion successfull!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Delete failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Folder created. Rescanning...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The folder could not be created. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t open folder cache file for writing!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Got folder list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t retrieve the folder list. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MailTable</name>
<message>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Od</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Seen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unseen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Marked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unmarked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox contained no mails.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Getting mail headers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Stopped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Got all mail headers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=#ff0000&gt;Couldn&apos;t fetch mail.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowBase</name>
<message>
<source>E-Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pošta</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compose new mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send queued mails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show/hide folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search mails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Abort</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nastavitve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenDiagBase</name>
<message>
<source>Open file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Stop </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[Icon]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;i&gt;application/v-card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open using an application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save to disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RAM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>(no name)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Foldertree not known.&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no from)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no subject)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no date)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenameBase</name>
<message>
<source>Renaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;div align=center&gt;Renaming</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;div align=center&gt;to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDiag</name>
<message>
<source>Body</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Header Field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Od</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Za</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please enter what to search for.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select a folder.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please enter a header field to search in.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No mails match your criteria.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Search failed. (Server said: %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t fetch the mail headers. (Server said: %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDiagBase</name>
<message>
<source>Mail Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Search&amp;nbsp;in:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;For:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMail</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no subject)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no from)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no recipient)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Bcc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(no date)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Getting mail body from server. Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
<message>
<source>E-Mail by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pošta</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Odgovori</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/oipkg.ts b/i18n/sl/oipkg.ts
index aa96bad..99e85cb 100644
--- a/i18n/sl/oipkg.ts
+++ b/i18n/sl/oipkg.ts
@@ -1,379 +1,355 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ipkg options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-force-depends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-force-reinstall</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-force-removal-of-essential-packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<source>To install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Package Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ipkgfind</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Package</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Setups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Section: </source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Close Section</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ipkgfind: </source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Clear Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close Destinations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Package Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Package Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New version, installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New version, not installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Old version, installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Old version, not installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Old version, new version installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New version, old version installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ipkgfind&amp;killefiz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Section:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageListView</name>
<message>
<source>Package</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Install to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reinstall</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageManagerSettings</name>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageManagerSettingsBase</name>
<message>
<source>Package Servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Installation Setups</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Install destination:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Link to root destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Used servers:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rename</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>link to /</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>volatile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>removeable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PmIpkg</name>
<message>
<source>
All done.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Removing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>please wait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while removing </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Installing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error while installing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Description: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Install Name: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> on </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Link: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RunWindow</name>
<message>
<source>running...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/qpe.ts b/i18n/sl/qpe.ts
index c91fe65..2ed0d6a 100644
--- a/i18n/sl/qpe.ts
+++ b/i18n/sl/qpe.ts
@@ -1,197 +1,17 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Calibrate</name>
- <message>
- <source>Touch the crosshairs firmly and
-accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CategoryTabWidget</name>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DesktopApplication</name>
- <message>
- <source>Battery is running very low.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>business card</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DesktopPowerAlerter</name>
- <message>
- <source>Battery Status</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Launcher</name>
- <message>
- <source>Launcher</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source> - Launcher</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No application</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>LauncherView</name>
- <message>
- <source>Type: %1</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Document View</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MediumMountGui</name>
- <message>
- <source>Medium inserted</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Which media files</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Link apps</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not ask again for this medium</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Shutdown</name>
- <message>
- <source>Shut down...</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Terminate</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Terminate Opie</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reboot</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restart Opie</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shutdown</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
<translation>Sinhroniziram</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Kontakti&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Prekliči</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/rotation.ts b/i18n/sl/rotation.ts
index 5bec941..1c6ec72 100644
--- a/i18n/sl/rotation.ts
+++ b/i18n/sl/rotation.ts
@@ -1,32 +1,21 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>RotationSettings</name>
<message>
<source>Rotation Settings</source>
<translation>Nastavitve rotacije</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Select orientation from options at left.</source>
<translation>&lt;p&gt;Izberite orientacijo iz opcij levo.</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically restart Opie?</source>
<translation>Avtomatično ponovno zaženi Opie?</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Rotation is not enabled in this demo, however this is a supported feature of Qt/Embedded.</source>
<translation>&lt;p&gt;Rotacija ni vklopljena v tej demo verziji, kakorkoli to je podprto v Qt/Embedded.</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>RotationSettingsBase</name>
- <message>
- <source>Rotation Settings</source>
- <translation type="obsolete">Nastavitve rotacije</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The chosen rotation will only affect new applications.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Izbrana rotacija bo vplivala le na nove aplikacije.</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/security.ts b/i18n/sl/security.ts
index da80ec5..acfdfe0 100644
--- a/i18n/sl/security.ts
+++ b/i18n/sl/security.ts
@@ -1,98 +1,94 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Security</name>
<message>
<source>Set passcode</source>
<translation>Nastavi kodo</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
<translation>Zamenjaj kodo</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Vpišite kodo</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode incorrect</source>
<translation>Koda ni pravilna</translation>
</message>
<message>
<source>The passcode entered is incorrect.
Access denied</source>
<translation>Vpisana koda ni pravilna.
Dostop zavrnjen</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Karkoli</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Brez</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
<message>
<source>Security Settings</source>
<translation>Varnostne nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
<translation>Zamenjaj kodo</translation>
</message>
<message>
<source>Clear passcode</source>
<translation>Zbriši kodo</translation>
</message>
<message>
<source>Require pass code at power-on</source>
<translation>Potrebna koda pri vklopu</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
<translation>Sinhroniziraj</translation>
</message>
<message>
<source>Accept sync from network:</source>
<translation>Sperjmi sinhronizacijo iz mreže:</translation>
</message>
<message>
- <source>192.168.1.0/24 (default)</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24 (privzeto)</translation>
- </message>
- <message>
<source>192.168.0.0/16</source>
<translation>192.168.0.0/16</translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
<translation>172.16.0.0/12</translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
<translation>10.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Karkoli</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>brez</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
<translation>&lt;P&gt;Koda prinaša minimalno zaščito za varovanje vaše naprave.</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24 (default)</source>
<translation>192.168.129.0/24 (privzeto)</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24</source>
<translation>192.168.1.0/24</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts
index 4b5078a..b8d3c2f 100644
--- a/i18n/sl/sound.ts
+++ b/i18n/sl/sound.ts
@@ -1,177 +1,113 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>SoundSettingsBase</name>
<message>
- <source>Sound Settings</source>
- <translation type="obsolete">Nastavitve zvoka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vmemo</source>
- <translation type="obsolete">Gzapis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sample Rate</source>
- <translation type="obsolete">Vzorčna stopnja</translation>
- </message>
- <message>
<source>11025</source>
<translation>11025</translation>
</message>
<message>
<source>22050</source>
<translation>22050</translation>
</message>
<message>
- <source>32000</source>
- <translation type="obsolete">32000</translation>
- </message>
- <message>
<source>44100</source>
<translation>44100</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation>Stereo</translation>
</message>
<message>
<source>16 bit</source>
<translation>16 bit</translation>
</message>
<message>
- <source>Screen sounds</source>
- <translation type="obsolete">Zaslonski zvoki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keyboard sounds</source>
- <translation type="obsolete">Zvoki tipkovnice</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Levels</source>
- <translation type="obsolete">Nivoji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loud</source>
- <translation type="obsolete">Glasno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output</source>
- <translation type="obsolete">Izhod</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mic</source>
- <translation type="obsolete">Mik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Silent</source>
- <translation type="obsolete">Tiho</translation>
- </message>
- <message>
<source>Vmemo Settings</source>
<translation>Vmemo nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>8000</source>
<translation>8000</translation>
</message>
<message>
<source>33075</source>
<translation>33075</translation>
</message>
<message>
<source>Visual Alerts</source>
<translation>Vizualni alarmi</translation>
</message>
<message>
- <source>Location</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Key:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Taskbar Icon</source>
<translation>Ikona opravilne vrstice</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Escape</source>
<translation>Tipka_escape</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Space</source>
<translation>Tipka_presledek</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Home</source>
<translation>Tipka_dom</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Calender</source>
<translation>Tipka_koledar</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Contacts</source>
<translation>Tipka_Kontakti</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Menu</source>
<translation>Tipka_menu</translation>
</message>
<message>
<source>Key_Mail</source>
<translation>Tipka_pošta</translation>
</message>
<message>
- <source>Recording Limit:</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>30</source>
<translation>30</translation>
</message>
<message>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
- <source>seconds</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Sample Rate:</source>
<translation>Vzorčna stopnja:</translation>
</message>
<message>
<source>Recording Directory:</source>
<translation>Snemalni imenik:</translation>
</message>
<message>
<source>Recording Key:</source>
<translation>Snemalna tipka:</translation>
</message>
<message>
<source>Recording Limit in seconds:</source>
<translation>Omejitev snemanja v sekundah:</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited</source>
<translation>Neomejeno</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/sysinfo.ts b/i18n/sl/sysinfo.ts
index e996c1c..2f0e75a 100644
--- a/i18n/sl/sysinfo.ts
+++ b/i18n/sl/sysinfo.ts
@@ -1,188 +1,172 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
<translation>Uporaba CPE v aplikacijah (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
<translation>Uporaba CPE v sistemu (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
<translation>Type: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
<translation>Medpomnilniki (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
<translation>Predpomneno (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
<translation>Prosto (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>Skupen spomin: %1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulesDetail</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Pošlji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
<source>Module</source>
<translation>Modul</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Use#</source>
<translation>Uporabi#</translation>
</message>
<message>
<source>Used By</source>
<translation>Uporablja ga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
- <source> total: %1 kB</source>
- <translation type="obsolete">skupaj: %1 kB</translation>
- </message>
- <message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
<translation>Na voljo (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source> : %1 kB</source>
<translation>: %1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessDetail</name>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Pošlji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessInfo</name>
<message>
<source>PID</source>
<translation>PID</translation>
</message>
<message>
<source>Command</source>
<translation>Ukaz</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
- <source>CF Card</source>
- <translation type="obsolete">CF kartica</translation>
- </message>
- <message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Trdi disk</translation>
</message>
<message>
- <source>SD Card</source>
- <translation type="obsolete">SD kartica</translation>
- </message>
- <message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI trdi disk</translation>
</message>
<message>
- <source>Internal Storage</source>
- <translation type="obsolete">Notranji pomnilnik</translation>
- </message>
- <message>
<source>Int. Storage</source>
<translation>Notranji pomnilnik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
<source>System Info</source>
<translation>Informacija o sistemu</translation>
</message>
<message>
<source>Memory</source>
<translation>Spomin</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
<translation>Pomnilnik</translation>
</message>
<message>
<source>CPU</source>
<translation>CPE</translation>
</message>
<message>
<source>Process</source>
<translation>Proces</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Različica</translation>
</message>
<message>
<source>Modules</source>
<translation>Moduli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VersionInfo</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Linux jedro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Različica: </translation>
</message>
<message>
<source>Compiled by: </source>
<translation>Prevedel: </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Različica: </translation>
</message>
<message>
<source>Built on: </source>
<translation>Zgrajeno na: </translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/tabmanager.ts b/i18n/sl/tabmanager.ts
index cdf6aba..ac87d47 100644
--- a/i18n/sl/tabmanager.ts
+++ b/i18n/sl/tabmanager.ts
@@ -1,128 +1,88 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppEdit</name>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Program</translation>
</message>
<message>
- <source>Exec</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Icon:</source>
<translation>Ikona:</translation>
</message>
<message>
<source>Exec:</source>
<translation>Zaženi:</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentar:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManager</name>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Sporočilo</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove with applications
still in the group.</source>
<translation>Ne morem odstraniti z programi
še vedno v skupini.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete?</source>
<translation>Ste prepričani da bi radi izbrisali?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Prekliči</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove.</source>
<translation>Ne morem odstraniti.</translation>
</message>
<message>
- <source>Application edit</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab</source>
<translation>Zavihek</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t save.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t move application.</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Gathering icons...</source>
<translation>Zbiram ikone...</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Program</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManagerBase</name>
<message>
- <source>Tab Manger</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Groups</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Applications</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab Manager</source>
<translation>Upravljalnik zavihkov</translation>
</message>
<message>
<source>Hierarchy</source>
<translation>Hirerhija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wait</name>
<message>
<source>Please Wait...</source>
<translation>Prosim počakajte...</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts
index e92518b..6b3049c 100644
--- a/i18n/sl/textedit.ts
+++ b/i18n/sl/textedit.ts
@@ -1,327 +1,245 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>FontDialog</name>
<message>
<source>Font Dialog</source>
<translation>Dialog pisave</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
<source>Font Style</source>
<translation>Stil pisave</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation>DialogPisave</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Shrani kot</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Izreži</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiraj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Prilepi</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
<translation>Najdi...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Povečaj</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Pomanjšaj</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>Odebeljeno</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>Poševno</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap lines</source>
<translation>Objami vrstice</translation>
</message>
<message>
<source>Start with new file</source>
<translation>Začni z novo datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Najdi naslednjega</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Zapri Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Urejevalnik besedila</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Neimenovano</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Pisava</translation>
</message>
<message>
- <source>Save File As?</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Permissions</source>
<translation>Pravice</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation>DialogPisave</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want
to delete the current file
from the disk?
This is irreversable!!</source>
<translation>Ali res želite
izbrisati trenutno
datoteko iz diska?
To se ne da preklicati!!</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
- <source>Open File</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Text Editor has detected
you selected a .desktop file.
Open .desktop file or linked file?</source>
<translation>Urejevalnik besedil je zaznal,
da ste izbrali .desktop datoteko.
Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
<translation>.desktop datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
<translation>Povezan dokument</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>fileBrowser</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Ime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Dokumenti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All files</source>
- <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hidden files</source>
- <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type: %1</source>
- <translation type="obsolete">Tip: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change Directory</source>
- <translation type="obsolete">Zamenjaj imenik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make Directory</source>
- <translation type="obsolete">Ustvari imenik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan</source>
- <translation type="obsolete">Preišči</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rename</source>
- <translation type="obsolete">Preimenuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Vse</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>skupina</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>drugi</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Lastnik</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>beri</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>piši</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>izvrši</translation>
</message>
<message>
<source>filePermissions</source>
<translation>Pravicedatoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Opozorilo</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Napaka- ni uporabnika</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Napaka- ni skupine</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>fileSaver</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Ime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>fileSaver</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>set file permissions</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts
index 7106e82..a7c258c 100644
--- a/i18n/sl/today.ts
+++ b/i18n/sl/today.ts
@@ -1,157 +1,131 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Today</name>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Danes</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Prosim izpolnite poslovno kartico &lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; BLAH mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
<translation>Trenutno je &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tekoče opravilo: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
<translation>Trenutno je &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; tekočih opravil: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No active tasks</source>
<translation>Ni tekočih opravil</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; novih sporočil, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; izhodnih</translation>
</message>
<message>
- <source>No more appointments today</source>
- <translation>Danes ni več sestankov</translation>
- </message>
- <message>
<source>No appointments today</source>
<translation>Danes ni sestankov</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
<translation>Lastnik je</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>No more today</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TodayBase</name>
<message>
<source>Opiemail not installed</source>
<translation>OpiePošta ni nameščena</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Danes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>todayconfig</name>
<message>
<source>Today config</source>
<translation>Nastavitve Danes</translation>
</message>
<message>
<source>Should the
location
be shown?</source>
<translation>Naj bo
lokacija
prikazana?</translation>
</message>
<message>
<source>Should the notes
be shown?</source>
<translation>Naj bodo zapiski
prikazani?</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later
appointments</source>
<translation>Prikaži samo kasnejše
zmenke</translation>
</message>
<message>
- <source>How many
-appointment
-should should
-be shown?</source>
- <translation type="obsolete">Koliko
-zmenkov
-naj bo
-prikazanih?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Calendar</source>
<translation>Koledar</translation>
</message>
<message>
<source>How many
tasks should
be shown?</source>
<translation>Koliko opravil
naj bo
prikazanih?</translation>
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
<translation>Opravila</translation>
</message>
<message>
<source>Clip after how
many letters</source>
<translation>Odščipni po koliko
znakih</translation>
</message>
<message>
- <source>Should today be
-autostarted on
-resume ? (Opie only)</source>
- <translation type="obsolete">Naj se danes
-sam zažene pri
-nadaljevanju? (samo Opie)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Misc</source>
<translation>Različno</translation>
</message>
<message>
<source>How many
appointment
should
be shown?</source>
<translation>Koliko
sestankov
naj bo
prikazanih?</translation>
</message>
<message>
<source>Should today be
autostarted on
resume? (Opie only)</source>
<translation>Naj se danes
avtomatsko zažene
ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation>
</message>
<message>
<source>Activate the
autostart after how
many minutes?</source>
<translation>Aktiviraj
avtomatski zagon po
koliko minutah?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index dc44f3b..3781e1a 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -1,244 +1,224 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>NewTaskDialog</name>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation>Seznam opravkov</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTaskDialogBase</name>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Novo opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Prednost:</translation>
</message>
<message>
<source>1 - Very High</source>
<translation>1 - Zelo visoka</translation>
</message>
<message>
<source>2 - High</source>
<translation>2 - Visoka</translation>
</message>
<message>
<source>3 - Normal</source>
<translation>3 - Normalna</translation>
</message>
<message>
<source>4 - Low</source>
<translation>4 - Nizka</translation>
</message>
<message>
<source>5 - Very Low</source>
<translation>5 - Zelo nizka</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorija:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Completed</source>
<translation>&amp;Končano</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ue</source>
<translation>Z&amp;apade</translation>
</message>
<message>
<source>1 Jan 2001</source>
<translation>1 Jan 2001</translation>
</message>
<message>
<source>Summary:</source>
<translation>Povzetek:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation>Napredovanje:</translation>
</message>
<message>
<source>0%</source>
<translation>0%</translation>
</message>
<message>
<source>20%</source>
<translation>20%</translation>
</message>
<message>
<source>40%</source>
<translation>40%</translation>
</message>
<message>
<source>60%</source>
<translation>60%</translation>
</message>
<message>
<source>80%</source>
<translation>80%</translation>
</message>
<message>
<source>100%</source>
<translation>100%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoTable</name>
<message>
<source>C.</source>
<translation>K.</translation>
</message>
<message>
<source>Prior.</source>
<translation>Pred.</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Neizpolnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation>Rok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoWindow</name>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Opravki</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create startup files
Free up some space
before you enter any data</source>
<translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek
Sprostite nekaj prostora
preden vnesete podatke</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
<translation>Novo opravilo</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Uredi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
- </message>
- <message>
<source>Beam</source>
<translation>Prežarči</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Najdi</translation>
</message>
<message>
<source>Completed tasks</source>
<translation>Končana opravila</translation>
</message>
<message>
- <source>Task</source>
- <translation type="obsolete">Opravilo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Pogled</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Uredi opravilo</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
<translation>Vse kategorije</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Neizpolnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>Ne uspem
shraniti vaših sprememb.
Sprostite nekaj prostora
in poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
<message>
<source>Show Deadline</source>
<translation>Prikaži rok</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation>Podatki</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<translation>Pisave</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
<translation>Poglej opravila</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation>Izbriši...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
<translation>Izbriši vse...</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Podvoji</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorija</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Izbire</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete all tasks?</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>all tasks</source>
<translation>vsa opravila</translation>
</message>
</context>
</TS>