author | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
commit | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | afafce472824b7288f049d521e6bea37c32bf637 /i18n/sl | |
parent | 62ae8e732a5d4e5b23d060185c0655b1666be59c (diff) | |
download | opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.zip opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.gz opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.bz2 |
Translation updates for 1.2.1
-rw-r--r-- | i18n/sl/bluepin.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/bluetooth-manager.ts | 50 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/calculator.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/checkbook.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/datebook.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/embeddedkonsole.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/go.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/gutenbrowser.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libaboutapplet.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libbatteryapplet.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libliquid.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libmemoryapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libopiecore2.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libopieobex.ts | 81 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libscreenshotapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/libtodaydatebookplugin.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/odict.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/opieirc.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/sysinfo.ts | 27 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/today.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/zsafe.ts | 114 |
21 files changed, 316 insertions, 123 deletions
diff --git a/i18n/sl/bluepin.ts b/i18n/sl/bluepin.ts index 616207e..d54095a 100644 --- a/i18n/sl/bluepin.ts +++ b/i18n/sl/bluepin.ts @@ -1,36 +1,76 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>PinDlgBase</name> <message> <source>Please enter pin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Please enter PIN:</source> + <source>&Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save pin</source> + <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Ok</source> + <source>Enter PIN:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Cancel</source> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Outgoing connection to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Incoming connection from </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/bluetooth-manager.ts b/i18n/sl/bluetooth-manager.ts index 6dd2c28..7dfe90b 100644 --- a/i18n/sl/bluetooth-manager.ts +++ b/i18n/sl/bluetooth-manager.ts @@ -1,334 +1,324 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BlueBase</name> <message> <source>Bluetooth Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Device name : </b> Ipaq</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MAC adress: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Class</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Test</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Changes were applied.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>rescan sevices</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>to group</source> + <source>Test1:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>delete</source> + <source>no services found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Test1:</source> + <source>No connections found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>no services found</source> + <source>&Rescan services</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No connections found</source> + <source>&Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BluetoothBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Devices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Device Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Online</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Scan for Devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Connections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Signal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default Passkey</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>enable authentification</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>enable encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable Page scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable Inquiry scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Rfcomm Bind Table</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Status Label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bluetooth Basic Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>DeviceDialog</name> <message> - <source>Form2</source> + <source>&Rescan Devices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Devicename</source> + <source>&Edit RFCOMM Bind Table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>DeviceDialog</name> <message> - <source>Services</source> + <source>Form2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>change settings</source> + <source>Services</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>active</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>service name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Change device -name</source> + <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Default PIN -Code</source> + <source>TextLabel9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Information</source> + <source>&Apply Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>TextLabel9</source> + <source>Default PIN Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change device name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DunPopup</name> <message> <source>connect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>connect+conf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>disconnect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ObexDialog</name> <message> <source>beam files </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Which file should be beamed?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OpieTooth::ScanDialog</name> <message> <source>Scan for devices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stop scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PPPDialog</name> <message> <source>ppp connection </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter an ppp script name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PanPopup</name> <message> <source>connect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>connect+conf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>disconnect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RfcommAssignDialogBase</name> <message> <source>Rfcomm Bind</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bind device to a interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RfcommDialogItemBase</name> <message> <source>Form2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mac</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>10</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/calculator.ts b/i18n/sl/calculator.ts index 82d8fbc..24c87b9 100644 --- a/i18n/sl/calculator.ts +++ b/i18n/sl/calculator.ts @@ -1,331 +1,331 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calculator</name> <message> <source>M+</source> <translation>M+</translation> </message> <message> <source>MR</source> <translation>MR</translation> </message> <message> <source>MC</source> <translation>MC</translation> </message> <message> <source>CE</source> <translation>CE</translation> </message> <message> <source>log</source> <translation>log</translation> </message> <message> <source>ln</source> <translation>ln</translation> </message> <message> <source>(</source> <translation>(</translation> </message> <message> <source>)</source> <translation>)</translation> </message> <message> <source>sin</source> <translation>sin</translation> </message> <message> <source>cos</source> <translation>cos</translation> </message> <message> <source>tan</source> <translation>tan</translation> </message> <message> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> <source>+/-</source> <translation>+/-</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>=</source> <translation>=</translation> </message> <message> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> <source>x</source> <translation>x</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>/</source> <translation>/</translation> </message> <message> <source>+</source> <translation>+</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Calculator</source> <translation type="unfinished">Kalkulator</translation> </message> </context> <context> <name>CalculatorImpl</name> <message> <source>Standard</source> <translation>Običajen</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Standard</source> <translation type="unfinished">Običajen</translation> </message> <message> <source>Weight</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Distance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Area</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Temperatures</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Volume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>acres</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>°C</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>carats</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>cu cm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>cu ft</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>cu in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>°F</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>fl oz (US)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ft</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>g</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>gal (US)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>hectares</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>kg</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>km</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>l</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>lb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lg tons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>mg</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>mi</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ml</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>mm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>naut. mi</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>oz</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>pt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>sq cm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>sq ft</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>sq in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>sq km</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>sq m</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>sq mi</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>sq mm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>sq yd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>st</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>St tons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>tblspoon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>teaspoons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>tonnes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>yd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/checkbook.ts b/i18n/sl/checkbook.ts index aea0e49..46bdfff 100644 --- a/i18n/sl/checkbook.ts +++ b/i18n/sl/checkbook.ts @@ -1,646 +1,654 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Čekovna knjižica</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> <translation>Nova čekovna knjižica</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Transactions</source> <translation>Transakcije</translation> </message> <message> <source>Charts</source> <translation>Grafi</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> <translation>Vpišite ime čekovne knjižice.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tip:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation>Izberite tip čekovne knjižice.</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> <translation>Banka:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation>Vpišite ime banke za to čekovno knjižico.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> <translation>Številka računa:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> <translation>Vpišite številko računa za to čekovno knjižico.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> <translation>Številka PIN:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> <translation>Vpišite številko PIN za to čekovno knjižico.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> <translation>Začetno stanje:</translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation>Vpišite začetno stanje za to čekovno knjižico.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Zapiski:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation>Vpišite dodatne informacije za to čekovno knjižico.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation>To je seznam vseh vnesenih transakcij za to čekovno knjižico. Da uredite vnose po določenem polju, kliknite na ime stolpca.</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Vsota</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nova</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> <translation>Kliknite tu, da dodate novo transakcijo.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> <translation>Izberite transakcijo, nato pa kliknite tu, da jo uredite.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo izbrišete.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> <translation>Izberite željen graf spodaj in nato kliknite na gumb Riši.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> <translation>Kliknite tu, da izberete željeni tip grafa.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> <translation>Stanje računa</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> <translation>Dvigi po kategoriji</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> <translation>Pologi po kategoriji</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Riši</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation>Kliknite tu, da narišem izbran graf.</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> <translation>Izbriši transakcijo</translation> </message> <message> <source>Password protect</source> <translation>Zaščita z geslom</translation> </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> <translation>Kliknite tu, da vključite/izključite zaščito z geslom na čekovni knjižici.</translation> </message> <message> <source>Num</source> <translation>Številka</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Vnesite geslo</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Prosim vnesite vaše geslo:</translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> <translation>Potrdite geslo</translation> </message> <message> <source>Please confirm your password:</source> <translation>Prosim potrdite vaše geslo:</translation> </message> <message> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> <translation>Prosim vnesite vaše geslo, da potrdite odstranitev zaščite z geslom:</translation> </message> <message> <source>Sort by:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select checkbook sorting here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Entry Order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Id</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SortDate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation type="unfinished">Stanje</translation> </message> </context> <context> <name>Configuration</name> <message> <source>Configure Checkbook</source> <translation>Spremeni nastavitve čekovne knjižice</translation> </message> <message> <source>Enter currency symbol:</source> <translation>Vpšite simbol za valuto:</translation> </message> <message> <source>Enter your local currency symbol here.</source> <translation>Vpišite vaš lokalen simbol za valuto.</translation> </message> <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> <translation>Prikaži, če je čekovna knjižica zaščitena z geslom</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> <translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže ali je čekovna knjižica zaščitena z geslom.</translation> </message> <message> <source>Show checkbook balances</source> <translation>Prikaži stanja čekovne knjižice</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> <translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže trenutno stanje za vsako čekovno knjižico.</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Account Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Account Types</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Expense</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Income</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Categories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Payee</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Payee</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Payees</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open last checkbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show last checkbook tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save new description as payee</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Use smaller font for list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select smaller font for transactions.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ListEdit</name> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Izbriši</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Čekovna knjižica</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nova</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> <translation>Kliknite tu, da ustvarite novo čekovno knjižico. Lahko pa tudi izberete Nova iz menuja.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo uredite. Lahko tudi izberete Uredi iz menija ali pa kliknete in zadržite na imenu čekovne knjižice.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo izbrišete. Lahko tudi izberete Izbriši iz menuja.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> <translation>To je seznam vseh čekovnih knjižic, ki so trenutno na voljo.</translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> <translation>Izbriši čekovno knjižico</translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation>Spremeni nastavitve</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this app.</source> <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve za ta program.</translation> </message> <message> <source>Checkbook Name</source> <translation>Ime čekovne knjižice</translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation>Stanje</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Vnesite geslo</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Prosim vnesite geslo:</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">Datum</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">Uredi</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nova</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Izbriši</translation> </message> <message> <source>Savings</source> <translation type="unfinished">Prihranki</translation> </message> <message> <source>Checking</source> <translation type="unfinished">Preverjam</translation> </message> <message> <source>CD</source> <translation type="unfinished">CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> <translation type="unfinished">Denarni trg</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> <translation type="unfinished">Skupni fond</translation> </message> <message> <source>Other</source> <translation type="unfinished">Drugo</translation> </message> <message> <source>Expense</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Automobile</source> <translation type="unfinished">Avto</translation> </message> <message> <source>Bills</source> <translation type="unfinished">Računi</translation> </message> <message> <source>CDs</source> <translation type="unfinished">CDji</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> <translation type="unfinished">Oblačila</translation> </message> <message> <source>Computer</source> <translation type="unfinished">Računalnik</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> <translation type="unfinished">DVDji</translation> </message> <message> <source>Electronics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> <translation type="unfinished">Zabava</translation> </message> <message> <source>Food</source> <translation type="unfinished">Hrana</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> <translation type="unfinished">Bencin</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished">Različno</translation> </message> <message> <source>Movies</source> <translation type="unfinished">Filmi</translation> </message> <message> <source>Rent</source> <translation type="unfinished">Najem</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation type="unfinished">Potovanje</translation> </message> <message> <source>Income</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation type="unfinished">Delo</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> <translation type="unfinished">Član družine</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> <translation type="unfinished">Različni krediti</translation> </message> </context> <context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> <translation>Transakcija za</translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> <translation>Dvig</translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> <translation>Izberite ali je transakcija dvig ali polog.</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> <translation>Polog</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Datum:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> <translation>Izberite datum za transakcijo.</translation> </message> <message> <source>Number:</source> <translation>Številka:</translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> <translation>Vpišite številko čeka.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Opis:</translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> <translation>Vpišite opis transakcije.</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorija:</translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> <translation>Izberite kategorijo transakcije.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tip:</translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> <translation>Izberite tip transakcije. Možnosti, ki so na voljo so odvisne od tega ali je transakcija polog ali pa dvig.</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> <translation>Vsota:</translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> <translation>Vnesite vsoto transakcije. Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> <translation>Pristojbina:</translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> <translation>Vnesite vsoto pristojbine povezane s to transakcijo. Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Zapiski:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> <translation>Vnesite dodatne informacije za transakcijo.</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> <translation>Dolg</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation>Ček</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation>Prenos</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> <translation>Kreditna kartica</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> <translation>Avtomatsko plačilo</translation> </message> <message> <source>Cash</source> <translation>Gotovina</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts index f4394d2..548152c 100644 --- a/i18n/sl/datebook.ts +++ b/i18n/sl/datebook.ts @@ -135,696 +135,708 @@ Izhod?</translation> <source>Wednesday</source> <translation>Sreda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Četrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Petek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Nedelja</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayView</name> <message> <source>:00p</source> <translation>:00p</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayWidget</name> <message> <source>Start</source> <translation>Začetek</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Prežarči</translation> </message> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>To je celodnevni dogodek.</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Čas</translation> </message> <message> <source> - </source> <translation>-</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Podvoji</translation> </message> <message> <source>Beam this occurence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettings</name> <message> <source>:00 PM</source> <translation>:00 PM</translation> </message> <message> <source>:00 AM</source> <translation>:00 AM</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettingsBase</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <source>Start viewing events</source> <translation>Začni pregledovati dogodke</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Začetni čas:</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> <message> <source>Alarm Settings</source> <translation>Nastavitev alarma</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> <translation>Prednastavitev alarma</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minut</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Različno</translation> </message> <message> <source>Row style:</source> <translation>Stil vrstice:</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Privzet</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Srednji</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Velik</translation> </message> <message> <source>Views</source> <translation>Pogledi</translation> </message> <message> <source>Default view:</source> <translation>Privzet pogled:</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dan</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Teden</translation> </message> <message> <source>Week List</source> <translation>Tedenski seznam</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Mesec</translation> </message> <message> <source>Jump to current time</source> <translation>Skoči na trenutni čas</translation> </message> <message> <source>Time display</source> <translation>Prikaz časa</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brez</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Začetek</translation> </message> <message> <source>Start-End</source> <translation>Začetek-Konec</translation> </message> <message> <source>Defaults</source> <translation>Privzeto</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Lokacija:</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorija:</translation> </message> <message> <source>Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pluginlist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>To je celodnevni dogodek.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeader</name> <message> <source>w</source> <translation>t</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation>00. Jan-00. Jan</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> <message> <source>MTWTFSSM</source> <comment>Week days</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstEvent</name> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">Uredi</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation type="unfinished">Podvoji</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Izbriši</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished">Prežarči</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeader</name> <message> <source>w</source> <translation>t</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> <source>W: 00,00</source> <translation>T: 00,00</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> <source>p</source> <translation>p</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntry</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>Repeat...</source> <translation>Ponovi...</translation> </message> <message> <source>Daily...</source> <translation>Dnevno...</translation> </message> <message> <source>Weekly...</source> <translation>Tedensko...</translation> </message> <message> <source>Monthly...</source> <translation>Mesečno...</translation> </message> <message> <source>Yearly...</source> <translation>Letno...</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Ne ponovi...</translation> </message> <message> <source>Start Time</source> <translation>Začetni čas</translation> </message> <message> <source>End Time</source> <translation>Končni čas</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntryBase</name> <message> <source>New Event</source> <translation>Nov dogodek</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Lokacija</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Meeting</source> <translation>Sestanek</translation> </message> <message> <source>Lunch</source> <translation>Kosilo</translation> </message> <message> <source>Dinner</source> <translation>Večerja</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Potovanje</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Jan 02 00</source> <translation>Jan 02 00</translation> </message> <message> <source>All day</source> <translation>Cel dan</translation> </message> <message> <source>&Alarm</source> <translation>&Alarm</translation> </message> <message> <source> minutes</source> - <translation>minut</translation> + <translation type="obsolete">minut</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Tiho</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Glasno</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Ne ponovi...</translation> </message> <message> <source>Start time</source> <translation type="unfinished">Začetni čas</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation>Časovni pas</translation> </message> <message> <source>Description </source> <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Start - End </source> <translation>Začetek - Konec</translation> </message> <message> <source>Note...</source> <translation>Opombe...</translation> </message> + <message> + <source>minutes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>hours</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>days</source> + <translation type="unfinished">dni</translation> + </message> </context> <context> <name>DatebookAlldayDisp</name> <message> <source>Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NoteEntryBase</name> <message> <source>Edit Note</source> <translation>Uredi opombo</translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> <translation><b>1/10</b> Kosilo</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> <translation>Začetek</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Konec</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation>Vsak %1 %2</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation>Vsak %1</translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation>%1 %1 od vsakega</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Ponedeljek</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Torek</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Sreda</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Četrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Petek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Nedelja</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation></translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation></translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation></translation> </message> <message> <source>th</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntry</name> <message> <source>No Repeat</source> <translation>Ne ponovi</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation>dni</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation>tednov</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dan</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation>mesecev</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>let</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>dni</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dan</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation>tednov</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation>teden</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mesec</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>leto</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation>in</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, in</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, in</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntryBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation>Ponavljajoči dogodek</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brez</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Dan</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Teden</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Mesec</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>Leto</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Vsak:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Frekvenca</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Končaj na:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Brez končnega datuma</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Ponovi</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Tor</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Sre</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Čet</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Pet</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Vsak</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation>Spremenljivka1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation>Spremenljivka 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation>TedenskaSpremenljivka</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>meseci</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>leta</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts index 13a8dc6..6cb59b1 100644 --- a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts @@ -1,249 +1,253 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CommandEditDialog</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Izbira ukazov</translation> </message> </context> <context> <name>CommandEditDialogBase</name> <message> <source>Commands</source> <translation>Ukazi</translation> </message> <message> <source><B>Commands</B>:</source> <translation><B>Ukazi</B>:</translation> </message> <message> <source><B>Suggested Commands</B>:</source> <translation><B>Predlagani ukazi</B>:</translation> </message> </context> <context> <name>Konsole</name> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Novo</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Presledek</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Gor</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Dol</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Prilepi</translation> </message> <message> <source>Show command list</source> <translation>Prikaži seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Hide command list</source> <translation>Skrij seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Green on Black</source> <translation>Zelena na črni</translation> </message> <message> <source>Black on White</source> <translation>Črna na beli</translation> </message> <message> <source>White on Black</source> <translation>Bela na črni</translation> </message> <message> <source>Green on Yellow</source> <translation>Zelena na rumeni</translation> </message> <message> <source>Blue on Magenta</source> <translation>Modra na Vijolčni</translation> </message> <message> <source>Magenta on Blue</source> <translation>Vijolčna na modri</translation> </message> <message> <source>Cyan on White</source> <translation>Svetlo modra na beli</translation> </message> <message> <source>White on Cyan</source> <translation>Bela na svetlo modri</translation> </message> <message> <source>Blue on Black</source> <translation>Modra na črni</translation> </message> <message> <source>Amber on Black</source> <translation>Amber na črni</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Barve</translation> </message> <message> <source>Quick Edit</source> <translation>Hitro uredi</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Brez</translation> </message> <message> <source>Left</source> <translation>Levo</translation> </message> <message> <source>Right</source> <translation>Desno</translation> </message> <message> <source>ScrollBar</source> <translation>Drsnik</translation> </message> <message> <source>Show Command List</source> <translation>Prikaži seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Hide Command List</source> <translation>Skrij seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Po izbiri</translation> </message> <message> <source>Command List</source> <translation>Seznam ukazov</translation> </message> <message> <source>Wrap</source> <translation>Prelom vrstice</translation> </message> <message> <source>Use Beep</source> <translation>Uporabi piskanje</translation> </message> <message> <source>Konsole</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hidden</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Black on Pink</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pink on Black</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>new session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fonts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sessions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zoom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>History...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To exit fullscreen, tap here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>History Lines:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Konsole </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Command Selection</source> <translation>Izbira ukazov</translation> </message> </context> <context> <name>editCommandBase</name> <message> <source>Add command</source> <translation>Dodaj ukaz</translation> </message> <message> <source>Enter command to add:</source> <translation>Vpiši ukaz, ki naj ga dodam:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/go.ts b/i18n/sl/go.ts index dd35490..d5c1ecb 100644 --- a/i18n/sl/go.ts +++ b/i18n/sl/go.ts @@ -1,52 +1,56 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>GoMainWidget</name> <message> <source>New Game</source> <translation>Nova igra</translation> </message> <message> <source>Pass</source> <translation>Naprej</translation> </message> <message> <source>Resign</source> <translation>Odstopam</translation> </message> <message> <source>Two player option</source> <translation>Dva igralca</translation> </message> <message> <source>Game</source> <translation>Igra</translation> </message> + <message> + <source>Go</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>GoWidget</name> <message> <source>White %1, Black %2. </source> <translation>Beli %1, Črni %2</translation> </message> <message> <source>White wins.</source> <translation>Beli so zmagal.</translation> </message> <message> <source>Black wins.</source> <translation>Črni so zmagal.</translation> </message> <message> <source>A draw.</source> <translation>Neodločeno.</translation> </message> <message> <source>I pass</source> <translation>Naprej</translation> </message> <message> <source>Prisoners: black %1, white %2</source> <translation>Ujetniki: črni %1, beli %2</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/gutenbrowser.ts b/i18n/sl/gutenbrowser.ts index 70a3769..b94c754 100644 --- a/i18n/sl/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/sl/gutenbrowser.ts @@ -1,448 +1,447 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Edit_Title</name> <message> <source>Edit Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FontDialog</name> <message> <source>Font Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Gutenbrowser</name> <message> <source>Running wget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to download the newest Project Gutenberg Library Index? or select an ftp site? </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Library Index</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Ftp Site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Etext Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please install unzip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gutenberg Library</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gutenbrowser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search google.com</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please install unzip in your PATH</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Downloading Gutenberg Index....</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>HelpMe</name> <message> <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>for the original idea and concept of gutenbook. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>A list of current Gutenberg ftp sites is at http://promo.net/pg/index.html </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ljp@llornkcor.com </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Made using Qt, Qt Embedded, and Qtopia, a cross platform development API http://www.trolltech.com </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arnold's Laws of Documentation:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(1) If it should exist, it doesn't.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(2) If it does exist, it's out of date.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(3) Only documentation for</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>useless programs transcends the</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>first two laws. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Everything is temporary, anyway.... :o)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>HelpWindow</name> <message> <source>&Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Go</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>History</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Backward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LibraryDialog</name> <message> <source>Library Index - using master pg index.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Library Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Downloading Gutenberg Index....</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Running wget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Author</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>A-F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>G-M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>N-R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>S-Z</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open Automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Last name first -(requires library restart)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Last name first.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NetworkDialog</name> <message> <source>FTP Download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Download should start shortly</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OpenEtext</name> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove Etext</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchDialog</name> <message> <source>Sea&rch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchResultsDlg</name> <message> <source>Search Results</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>optionsDialog</name> <message> <source>Opera</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Konqueror</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>wget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Downloading ftp sites....</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Running wget</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ftpSiteDlg</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List File not opened sucessfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File not opened sucessfully.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Main</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>FTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>http://sailor.gutenberg.org</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>http://www.prairienet.org/pg</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>HTTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gutenbrowser Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libaboutapplet.ts b/i18n/sl/libaboutapplet.ts index 77c88cd..e1041b1 100644 --- a/i18n/sl/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/sl/libaboutapplet.ts @@ -1,75 +1,76 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AboutApplet</name> <message> <source>About shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AboutWidget</name> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p> The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. </p> <p> No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. </p> <p> Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Authors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Join</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p> <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> -<b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> +<b>Robert 'Sandman' Griebl</b> (sandman@handhelds.org)<br/> +<b>Alberto 'Skyhusker' Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts index ff53425..aa11540 100644 --- a/i18n/sl/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/sl/libbatteryapplet.ts @@ -1,86 +1,87 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Charging</source> <translation>Polnim</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> <translation>Status baterije:</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Dober</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Nizek</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Zelo nizek</translation> </message> <message> <source>Critical</source> <translation>Kritičen</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Neznan</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> <translation>Na pomožnem napajanju</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> <translation>Napajanje priklopljeno</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> <translation>Zunanje napajanje odklopljeno</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> <translation>ne morem odpreti datoteke</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> <translation>Polnim obe napravi</translation> </message> <message> <source>No jacket with battery inserted</source> <translation>Baterija ni vstavljena</translation> </message> <message> <source>no data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jacket </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remaining Power: %1%</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remaining Time: %1m %2s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remaing Power: %1 %2 -Remaining Time: %3</source> + <source>Ipaq %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ipaq %1</source> + <source>Remaining Power: %1 +%2 +Remaining Time: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libliquid.ts b/i18n/sl/libliquid.ts index 0a2fe89..471b37e 100644 --- a/i18n/sl/libliquid.ts +++ b/i18n/sl/libliquid.ts @@ -1,68 +1,75 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Decoration</name> + <message> + <source>Liquid</source> + <translation type="obsolete">Liquid</translation> + </message> +</context> +<context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No translucency</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Opacity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> <translation type="unfinished">Liquid</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libmemoryapplet.ts b/i18n/sl/libmemoryapplet.ts index d3175f0..211eb0b 100644 --- a/i18n/sl/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/sl/libmemoryapplet.ts @@ -1,160 +1,164 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Total Swap: %1 kB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MemoryStatus</name> <message> <source>Memory Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Swapfile</name> <message> <source>Swapfile location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RAM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CF Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> On </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Off </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Manage Swapfile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to detach swapfile.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile deactivated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to create swapfile.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to initialize swapfile.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile created.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to remove swapfile.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile activated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Swap disabled in kernel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libopiecore2.ts b/i18n/sl/libopiecore2.ts index 427ef9e..be1e337 100644 --- a/i18n/sl/libopiecore2.ts +++ b/i18n/sl/libopiecore2.ts @@ -1,96 +1,100 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Action Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Todo Button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hinge1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hinge2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hinge3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Rotate Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Trash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libopieobex.ts b/i18n/sl/libopieobex.ts index b1f483e..9ffdb7c 100644 --- a/i18n/sl/libopieobex.ts +++ b/i18n/sl/libopieobex.ts @@ -1,76 +1,139 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>OpieObex::OtherHandler</name> <message> <source><qt><b>Received:</b></qt></source> <translation type="unfinished"><qt><b>Sprejeto:</b></qt></translation> </message> <message> <source>Accept</source> <translation type="unfinished">Sprejmi</translation> </message> <message> <source>Deny</source> <translation type="unfinished">Zavrni</translation> </message> <message> <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> <translation type="unfinished"><p>Sprejeli ste datoteko tipa %1 (<img src="%2"> ) Kaj želite narediti?</translation> </message> </context> <context> <name>OpieObex::SendWidget</name> <message> <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> - <translation type="unfinished"><qt><h1>Pošiljam:</h1></qt></translation> + <translation type="obsolete"><qt><h1>Pošiljam:</h1></qt></translation> </message> <message> <source>Done</source> - <translation type="unfinished">Končano</translation> + <translation type="obsolete">Končano</translation> </message> <message> <source>IrDa is not enabled!</source> - <translation type="unfinished">IrDa ni vklopljen!</translation> + <translation type="obsolete">IrDa ni vklopljen!</translation> </message> <message> <source>Searching for IrDa Devices.</source> - <translation type="unfinished">Iščem IrDa naprave.</translation> + <translation type="obsolete">Iščem IrDa naprave.</translation> </message> <message> <source>Bluetooth is not available</source> - <translation type="unfinished">Bluetooth ni na voljo</translation> + <translation type="obsolete">Bluetooth ni na voljo</translation> </message> <message> <source>Searching for bluetooth Devices.</source> - <translation type="unfinished">Iščem bluetooth naprave.</translation> + <translation type="obsolete">Iščem bluetooth naprave.</translation> </message> <message> <source>Scheduling for beam.</source> - <translation type="unfinished">Razvrščam za prežarčenje.</translation> + <translation type="obsolete">Razvrščam za prežarčenje.</translation> </message> <message> <source>Click to beam</source> - <translation type="unfinished">Klikni za prežarčenje</translation> + <translation type="obsolete">Klikni za prežarčenje</translation> </message> <message> <source>Sent</source> <translation type="unfinished">Poslano</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation type="unfinished">Napaka</translation> </message> <message> <source>Try %1</source> <translation type="unfinished">Probaj %1</translation> </message> <message> <source>Search again for IrDa.</source> - <translation type="unfinished">Ponovno išči IrDa.</translation> + <translation type="obsolete">Ponovno išči IrDa.</translation> </message> <message> <source>Start sending</source> <translation type="unfinished">Začni pošiljati</translation> </message> + <message> + <source>ready.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error :(</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>complete.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>not enabled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>searching...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>obexSendBase</name> + <message> + <source>Send via OBEX</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sending:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Receiver</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>T</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Rescan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libscreenshotapplet.ts b/i18n/sl/libscreenshotapplet.ts index 0daab17..7c2e127 100644 --- a/i18n/sl/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/sl/libscreenshotapplet.ts @@ -1,57 +1,57 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ScreenshotControl</name> <message> <source>Name of screenshot </source> - <translation>Ime posnetka</translation> + <translation type="obsolete">Ime posnetka</translation> </message> <message> <source>Delay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>sec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save named</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save screenshot as...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Screenshot was uploaded to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection to %1 failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Opie drawpad</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please set <b>QWS_DISPLAY</b> environmental variable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/sl/libtodaydatebookplugin.ts index 30c2a58..d08976a 100644 --- a/i18n/sl/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/sl/libtodaydatebookplugin.ts @@ -1,87 +1,95 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DateBookEvent</name> <message> <source>[with alarm]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All day</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>(Unknown)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DatebookPluginConfigBase</name> <message> <source>DatebookPluginConfigBase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show time in extra line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How many appointment should be shown?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>only today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How many more days should be in the range</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How many more days</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Clip line after X chars</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Datebook plugin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No more appointments today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No appointments today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/odict.ts b/i18n/sl/odict.ts index d887ab1..99b124d 100644 --- a/i18n/sl/odict.ts +++ b/i18n/sl/odict.ts @@ -1,111 +1,111 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ConfigDlg</name> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Searchmethod</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ODict</name> <message> <source>OPIE-Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Query:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Searchmethods</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>C&ase sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Parameter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No dictionary defined</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Define one</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Opie-Dictionary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Search methods</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Case sensitive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SearchMethodDlg</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dictionary file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Language 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Decollator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Language 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Searchmethod</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Change Searchmethod</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/opieirc.ts b/i18n/sl/opieirc.ts index b23aa7d..507ee2b 100644 --- a/i18n/sl/opieirc.ts +++ b/i18n/sl/opieirc.ts @@ -1,719 +1,724 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DCCProgress</name> <message> <source>Receiving file %1 from %2...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Successfully received %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Peer Aborted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Timeout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DCCTransferTab</name> <message> <source>DCC Transfers in Progress</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There are transfers in progress. <br>If you close this tab, they will be canceled.<br>Do you want to close it anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Don't Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DCC Transfer from %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 is trying to send you the file %2 (%3 bytes)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Accept</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCChannelTab</name> <message> <source>Talking on channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel discussion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Query</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ping</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Whois</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCConnection</name> <message> <source>Connected, logging in ..</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Successfully logged in.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Socket error : </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCHistoryLineEdit</name> <message> <source>Next Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Previous Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCMessageParser</name> <message> <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Parting person not found - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel message with unknown sender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> changed topic to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received a CTCP PING from </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mode change has unknown type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown flag</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User modes not supported yet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You were kicked from </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> by </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> was kicked from </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server message with unknown channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You joined channel </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No such nickname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received unhandled numeric command: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received unhandled literal command: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 joined channel %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You left channel %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 left channel %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel message with unknown channel %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 has quit (%2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server %1 version %2 supports usermodes '%3' and channelmodes '%4'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There are %1 operators connected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There are %1 unknown connection(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There are %1 channels formed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please wait a while and try again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Whois %1 (%2@%3) Real name: %4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 is using server %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 is on channels: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Names for %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time on server %1 is %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel or nick %1 doesn't exists</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There is no history information for %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown command: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't change nick to %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You're not on channel %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[%1] Operation not permitted, you don't have enough channel privileges</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connected to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 has been idle for %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 signed on %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP PING with bad recipient</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received a CTCP VERSION request from </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received a CTCP PING request from %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Malformed DCC request from %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Channel %1 doesn't exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IRCQueryTab</name> <message> <source>Talking to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Private discussion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerEditor</name> <message> <source>Profile name :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The name of this server profile in the overview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hostname :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Port :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Your nick name on the IRC network</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Realname :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Your real name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password to connect to the server (if required)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channels :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit server information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Profile name required</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Host name required</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname required</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The channel list needs to contain a -comma separated list of channel - names which start with either '#' or '+'</source> +comma separated list of valid + channel names (starting +with one of '#' '+' '&' '!'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerList</name> <message> <source>Serverlist Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please choose a server profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete the currently selected server profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit the currently selected server profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add a new server profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerTab</name> <message> <source>Server messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connecting to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCSession</name> <message> <source>You are now known as %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname change of an unknown person</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 is now known as %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCSettings</name> <message> <source>Lines displayed :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Background color :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Background color to be used in chats</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Normal text color :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color to be used in chats</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error color :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color to be used to display errors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text written by yourself :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text written by others :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color to be used to identify text written by others</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text written by the server :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notifications :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color to be used to display notifications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display time in chat log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCTab</name> <message> <source>Missing description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description of the tab's content</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close this tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>IRC Client</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create a new connection to an IRC server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source> User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Opie IRC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> gives channel operator status to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> removes channel operator status from </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> gives voice to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> removes voice from </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/sysinfo.ts b/i18n/sl/sysinfo.ts index 26d82e8..5c2302d 100644 --- a/i18n/sl/sysinfo.ts +++ b/i18n/sl/sysinfo.ts @@ -1,353 +1,364 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BenchmarkInfo</name> <message> <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tests</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Results</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comparison</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1. Integer Arithmetic </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2. Floating Point Unit </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>3. Text Rendering </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4. Gfx Rendering </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5. RAM Performance </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>6. SD Card Performance </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7. CF Card Performance </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Start Tests!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to perform the selected tests.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose a model to compare your results with.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FileSysInfo</name> <message> <source>CF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ha</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RA</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> - <translation>Uporaba CPE v aplikacijah (%)</translation> + <translation type="obsolete">Uporaba CPE v aplikacijah (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> - <translation>Uporaba CPE v sistemu (%)</translation> + <translation type="obsolete">Uporaba CPE v sistemu (%)</translation> </message> <message> <source>Type: </source> - <translation>Type: </translation> - </message> - <message> - <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Type: </translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Medpomnilniki (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Predpomneno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Prosto (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Skupen spomin: %1 kB</translation> </message> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Total Swap: %1 kB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation>Modul</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation>Uporabi#</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation type="unfinished">Pošlji</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this module.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used by</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You really want to execute %1 for this module?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Na voljo (%1 kB)</translation> </message> <message> <source> : %1 kB</source> <translation>: %1 kB</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie::Ui</name> + <message> + <source>My Computer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Ukaz</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Čas</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the processes on this handheld device. Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation type="unfinished">Pošlji</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this process.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Really want to send %1 to this process?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Informacija o sistemu</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Spomin</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Pomnilnik</translation> </message> <message> <source>CPU</source> - <translation>CPE</translation> + <translation type="obsolete">CPE</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Proces</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Različica</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Moduli</translation> </message> <message> <source>Benchmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Syslog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Linux jedro</b><p>Različica: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Prevedel: </translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Različica: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Zgrajeno na: </translation> </message> <message> <source><p>Version: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><br>Model: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><br>Vendor: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Built against Qt/E </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts index c21ad0b..dfcee6b 100644 --- a/i18n/sl/today.ts +++ b/i18n/sl/today.ts @@ -1,142 +1,142 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation type="unfinished">Danes</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation type="unfinished">Lastnik je</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Today Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Today</source> <translation type="unfinished">Danes</translation> </message> <message> - <source>Today by Maximilian Reiß</source> + <source>Click here to get to the config dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to get to the config dialog</source> + <source>Today by Maximilian Rei�</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>active/order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished">Različno</translation> </message> <message> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Today Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfigMiscBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>autostart on resume?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>tiny banner</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Have small banner </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> min</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>minutes inactive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> pixel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set the icon size in pixel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>icon size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>never</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How often should Today refresh itself</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/zsafe.ts b/i18n/sl/zsafe.ts index 876279b..5dd2296 100644 --- a/i18n/sl/zsafe.ts +++ b/i18n/sl/zsafe.ts @@ -1,566 +1,598 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CategoryDialog</name> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <source>Field 1</source> <translation>Feld 1</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Feld 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Feld 3</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Feld 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Feld 5</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> <translation>Feld 6</translation> </message> </context> <context> <name>InfoForm</name> <message> <source>Information:</source> <translation>Information:</translation> </message> </context> <context> <name>NewDialog</name> <message> <source>New Entry</source> <translation>Neuer Eintrag</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> <translation>Feld 6</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Feld 5</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Passwort</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordForm</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Passwort</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileDlg</name> <message> <source>FileDlg</source> <translation>Dateidialog</translation> </message> <message> <source>file type filter</source> <translation>Dateityp Filter</translation> </message> <message> <source>ComboBox FileTypeFilter edit or select the filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>confirms the selection and closes the form</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OKButton</source> <translation type="unfinished">OK</translation> </message> <message> <source>cancels the selection and closes the form</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CancelButton</source> <translation type="unfinished">Abbruch</translation> </message> <message> <source>shows the selected filename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filename LineEdit shows the selected file and allows the direct filename edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ComboBox Directory edit or select the directories name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Name</translation> </message> <message> <source>size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> <source>directory listview</source> <translation>Dateilistenansicht</translation> </message> <message> <source>Directory ListView shows the list of dirs and files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileEditDlg</name> <message> <source>dir</source> <translation type="unfinished">Verz.</translation> </message> <message> <source>file</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <source>link</source> <translation>Verknüpfung</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDialog</name> <message> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> <translation>Bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>ZSafe</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>&Save document</source> - <translation>&Speichern</translation> + <translation type="obsolete">&Speichern</translation> </message> <message> <source>S&ave document with new Password</source> - <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> + <translation type="obsolete">Speichern mit neuem &Passwort</translation> </message> <message> <source>&Export text file</source> - <translation>Textdatei &Exportieren</translation> + <translation type="obsolete">Textdatei &Exportieren</translation> </message> <message> <source>&Import text file</source> - <translation>Textdatei &Importieren</translation> + <translation type="obsolete">Textdatei &Importieren</translation> </message> <message> <source>&Remove text file</source> - <translation>Textdatei &löschen</translation> + <translation type="obsolete">Textdatei &löschen</translation> </message> <message> <source>&Open entries expanded</source> - <translation>&Expandiert Öffnen</translation> + <translation type="obsolete">&Expandiert Öffnen</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> - <translation>&Beenden</translation> + <translation type="obsolete">&Beenden</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation>&Datei</translation> + <translation type="obsolete">&Datei</translation> </message> <message> <source>&New</source> - <translation>&Neu</translation> + <translation type="obsolete">&Neu</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation>&Ändern</translation> + <translation type="obsolete">&Ändern</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> <source>&Category</source> - <translation>&Kategorie</translation> + <translation type="obsolete">&Kategorie</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> - <translation>&Ausschneiden</translation> + <translation type="obsolete">&Ausschneiden</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> - <translation>&Kopieren</translation> + <translation type="obsolete">&Kopieren</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> - <translation>&Einfügen</translation> + <translation type="obsolete">&Einfügen</translation> </message> <message> <source>&Search</source> - <translation>&Suchen</translation> + <translation type="obsolete">&Suchen</translation> </message> <message> <source>&Entry</source> - <translation>&Eintrag</translation> + <translation type="obsolete">&Eintrag</translation> </message> <message> <source>&About</source> - <translation>&Über</translation> + <translation type="obsolete">&Über</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation>&Hilfe</translation> + <translation type="obsolete">&Hilfe</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Feld 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Feld 3</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Feld 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Feld 5</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation type="unfinished">Benutzername</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation type="unfinished">Passwort</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge müssen sich von der Kategorie unterscheiden.</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="unfinished">&Ok</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> <translation type="unfinished">Falsches Passwort ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> <translation type="unfinished">Falsches Passwort. Neu eingeben?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished">&Ja</translation> </message> <message> <source>&No.</source> <translation type="unfinished">&Nein.</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder falsches Passwort. Fortfahren?</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="unfinished">&Nein</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> <translation type="unfinished">&Ja.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. Bitte nochmals eingeben.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen gleich sein. Bitte nochmals Passwort eingeben.</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden die Daten speichern?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="unfinished">&Sichern</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> <translation type="unfinished">Mit neuem &Passwort sichern</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> </message> <message> <source>&New document</source> - <translation>&Neue Datei</translation> + <translation type="obsolete">&Neue Datei</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> - <translation>&Öffne Datei</translation> + <translation type="obsolete">&Öffne Datei</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> - <translation>&Speichere Datei als..</translation> + <translation type="obsolete">&Speichere Datei als..</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> </message> <message> - <source>New entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Edit category or entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Delete category or entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Find entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove text file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No document defined. You have to create a new document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export text file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Import text file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to save </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> before continuing?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Now you have to enter a password twice for your newly created document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ZSafe: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Copy to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>New document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save document as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save document with new Password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open entries expanded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Entry</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |