author | wudoo <wudoo> | 2003-02-07 00:29:00 (UTC) |
---|---|---|
committer | wudoo <wudoo> | 2003-02-07 00:29:00 (UTC) |
commit | 9062b40d50264bc479ee0425778c552ef20ee304 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 68412bd6845cb0427b2e8dc3f171789bcfd62754 /i18n/sl | |
parent | 2a47be0243cfaca4c403d60231392a87bd34d0cb (diff) | |
download | opie-9062b40d50264bc479ee0425778c552ef20ee304.zip opie-9062b40d50264bc479ee0425778c552ef20ee304.tar.gz opie-9062b40d50264bc479ee0425778c552ef20ee304.tar.bz2 |
Update
-rw-r--r-- | i18n/sl/.directory | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/addressbook.ts | 197 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/advancedfm.ts | 15 |
3 files changed, 111 insertions, 103 deletions
diff --git a/i18n/sl/.directory b/i18n/sl/.directory index 9830539..621cd57 100644 --- a/i18n/sl/.directory +++ b/i18n/sl/.directory @@ -1,9 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=Slovenscina Name[de]=Slowenisch Name[en]=Slovenian Name[pt]=Esloveno Name[pt_BR]=Esloveno Name[es]=Esloveno Name[it]=Sloveno -Name[da]=Slovakisk +Name[da]=Slovensk diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index a92fc99..9e03c7b 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts @@ -57,251 +57,258 @@ <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Uredi naslov</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Ne morem shraniti informacije. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Brez</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Uvozi vCard</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapri iskalnik</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrani vse podatke</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Natavitve</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne najdem</translation> </message> <message> <source>List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznam</translation> </message> <message> <source>Cards</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kartice</translation> </message> <message> <source>Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kartica</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Začni iskanje</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pravi tip datoteke?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Da</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ne</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne najdem stika za +iskani vzorec!</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbrana datoteka +nima končnice ".vcf". +Ali jo res želite odpreti?</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodam stik?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali res želite dodati stik za +%1?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vse da</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stil poizvedbe</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uporabi regularne izraze</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uporabi (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Loči male in velike črke</translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pošta</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Raje QT-Pošta</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Raje Opie-Pošta</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obvestilo: QT-Pošta je +že naložena v SHARP-ovem +privzetem ROM-u. Opie-Pošta +je zastonj!</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Razno</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavitve iskalnika</translation> </message> <message> <source>Font</source> - <translation type="unfinished">Pisava</translation> + <translation>Pisava</translation> </message> <message> <source>Small</source> - <translation type="unfinished">Mala</translation> + <translation>Mala</translation> </message> <message> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished">Normalna</translation> + <translation>Normalna</translation> </message> <message> <source>Large</source> - <translation type="unfinished">Velika</translation> + <translation>Velika</translation> </message> <message> <source>Order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Red</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite red stikov:</translation> </message> <message> <source>Up</source> - <translation type="unfinished">Gor</translation> + <translation>Gor</translation> </message> <message> <source>Down</source> - <translation type="unfinished">Dol</translation> + <translation>Dol</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavitve</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Medimek</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Pripona</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Delovno mesto</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Mesto</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Pokrajina</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Država</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Polno ime...</translation> </message> @@ -1110,283 +1117,283 @@ is provided free !</source> <translation>Uzbekistan</translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation>Vanuatu</translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation>Venezuela</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation>Deviški Otoki</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation>Zahodna Sahara</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation>Jemen</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>Jugoslavija</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Zambija</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Zimbabve</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Rojstni dan</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Obletnica</translation> </message> <message> <source>Kuwait</source> <translation>Kuvajt</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neznan</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Izbriši</translation> + <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Afghanistan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afganistan</translation> </message> <message> <source>Antarctica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Antartika</translation> </message> <message> <source>Armenia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Armenija</translation> </message> <message> <source>Bolivia</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bolivija</translation> </message> <message> <source>Cameroon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kamerun</translation> </message> <message> <source>Ghana</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gana</translation> </message> <message> <source>Guadeloupe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guadeloupe</translation> </message> <message> <source>Guinea-Bissau</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guinea-Bissau</translation> </message> <message> <source>Jamaica</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jamajka</translation> </message> <message> <source>Kiribati</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kiribati</translation> </message> <message> <source>Kyrgyzstan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kyrgyzstan</translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Palestinian Sovereign Areas</translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pitcairn Islands</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vietnam</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> - <translation type="unfinished">Službeni telefon</translation> + <translation>Službeni telefon</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation type="unfinished">Službeni faks</translation> + <translation>Službeni faks</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation type="unfinished">Službeni mobitel</translation> + <translation>Službeni mobitel</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation type="unfinished">Privzeta epošta</translation> + <translation>Privzeta epošta</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation type="unfinished">Epošta</translation> + <translation>Epošta</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation type="unfinished">Domači telefon</translation> + <translation>Domači telefon</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation type="unfinished">Domači faks</translation> + <translation>Domači faks</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation type="unfinished">Domači mobitel</translation> + <translation>Domači mobitel</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation type="unfinished">Pisarna</translation> + <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation type="unfinished">Poklic</translation> + <translation>Poklic</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation type="unfinished">Pomočnik</translation> + <translation>Pomočnik</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation type="unfinished">Upravnik</translation> + <translation>Upravnik</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation type="unfinished">Zakonec</translation> + <translation>Zakonec</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation type="unfinished">Spol</translation> + <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation type="unfinished">Rojstni dan</translation> + <translation>Rojstni dan</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation type="unfinished">Obletnica</translation> + <translation>Obletnica</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation type="unfinished">Vzdevek</translation> + <translation>Vzdevek</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation type="unfinished">Otroci</translation> + <translation>Otroci</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation type="unfinished">Naziv</translation> + <translation>Naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation type="unfinished">Ime</translation> + <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> - <translation type="unfinished">Medimek</translation> + <translation>Medimek</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation type="unfinished">Priimek</translation> + <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> - <translation type="unfinished">Pripona</translation> + <translation>Pripona</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation type="unfinished">Datoteka kot</translation> + <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> - <translation type="unfinished">Delovno mesto</translation> + <translation>Delovno mesto</translation> </message> <message> <source>Department</source> - <translation type="unfinished">Oddelek</translation> + <translation>Oddelek</translation> </message> <message> <source>Company</source> - <translation type="unfinished">Podjetje</translation> + <translation>Podjetje</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation type="unfinished">Ulica podjetja</translation> + <translation>Ulica podjetja</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation type="unfinished">Mesto podjetja</translation> + <translation>Mesto podjetja</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation type="unfinished">Okrožje podjetja</translation> + <translation>Okrožje podjetja</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation type="unfinished">Poštna št. podjetja</translation> + <translation>Poštna št. podjetja</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation type="unfinished">Država podjetja</translation> + <translation>Država podjetja</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation type="unfinished">Službeni pozivnik</translation> + <translation>Službeni pozivnik</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation type="unfinished">Službena spletna stran</translation> + <translation>Službena spletna stran</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation type="unfinished">Domača ulica</translation> + <translation>Domača ulica</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation type="unfinished">Domače mesto</translation> + <translation>Domače mesto</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation type="unfinished">Domače okrožje</translation> + <translation>Domače okrožje</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation type="unfinished">Domača poštna številka</translation> + <translation>Domača poštna številka</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation type="unfinished">Domača država</translation> + <translation>Domača država</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation type="unfinished">Domača spletna stran</translation> + <translation>Domača spletna stran</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Groups</source> - <translation type="unfinished">Skupine</translation> + <translation>Skupine</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts index d0c93f1..913dff8 100644 --- a/i18n/sl/advancedfm.ts +++ b/i18n/sl/advancedfm.ts @@ -62,238 +62,239 @@ <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Opomba</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Ne morem preimenovati</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Prekopiraj kot</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Izhod iz programa</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Prežarči ven</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir poslan.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished">Zamenjaj imenik</translation> + <translation>Zamenjaj imenik</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Izvrši</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Odpri kot besedilo</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Ustvari povezavo</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Prestavi</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Informacije o datoteki</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Nastavi pravice</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Lastnosti</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Prežarči datoteko</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation>Kot</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Kopiraj isti imenik</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> <translation>Ne morem kopirati</translation> </message> <message> <source>to </source> <translation>v </translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation>Ne morem prenesti </translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> <translation>Advanced FileManager pravice pridržane 2002 LJ.Potter<llornkcor@handhelds.org> in je licencirano pod GPL</translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Dodaj med dokumente</translation> </message> <message> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Select All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberi vse</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali zares izbrišem +%1 datotek?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbrišem imenik?</translation> </message> <message> <source>Really delete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Delete Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izhod</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>lastnik</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>skupina</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>drugi</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Lastnik</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>beri</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>piši</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>izvrši</translation> </message> </context> </TS> |