author | cniehaus <cniehaus> | 2002-04-06 18:03:11 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-04-06 18:03:11 (UTC) |
commit | 19a65d5e89ee8bc66a3e084da67169f9bc8ae7ef (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4822f18814691eb41aaaf3dcbcf6b35be796e26b /i18n/sl | |
parent | c1555c5c6975c60af83dc9c66d19b89a4244d782 (diff) | |
download | opie-19a65d5e89ee8bc66a3e084da67169f9bc8ae7ef.zip opie-19a65d5e89ee8bc66a3e084da67169f9bc8ae7ef.tar.gz opie-19a65d5e89ee8bc66a3e084da67169f9bc8ae7ef.tar.bz2 |
this updates so that the translators have more uptodate files
-rw-r--r-- | i18n/sl/appearance.ts | 50 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/citytime.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/drawpad.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/today.ts | 8 |
4 files changed, 77 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts index 208324e..146d535 100644 --- a/i18n/sl/appearance.ts +++ b/i18n/sl/appearance.ts @@ -1,135 +1,179 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> <translation>Videz</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Stil</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Trenutna shema</translation> </message> <message> <source>More</source> - <translation>Več</translation> + <translation type="obsolete">Več</translation> </message> <message> <source>More...</source> - <translation>Več...</translation> + <translation type="obsolete">Več...</translation> </message> <message> <source>Load</source> <translation>Odpri</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation>Odstrani</translation> + <translation type="obsolete">Odstrani</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Shrani</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Barve</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Prebrskaj...</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Ozadje</translation> </message> + <message> + <source>Edit current scheme...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Zbriši</translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want to delete +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete scheme</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to delete current scheme.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditScheme</name> + <message> + <source>Edit scheme</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>More</source> + <translation type="unfinished">Več</translation> + </message> + <message> + <source>More...</source> + <translation type="unfinished">Več...</translation> + </message> </context> <context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation>Odtenek:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation>Nasičenje:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation>Jakost:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation>Rdeča:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation>Zelena:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation>Modra:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation>Alfa kanal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation>Izberi barvo</translation> </message> </context> <context> <name>fileBrowser</name> <message> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Dokumenti</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Vse datoteke</translation> </message> <message> <source>Hidden files</source> <translation>Skrite datoteke</translation> </message> <message> <source>Type: %1</source> <translation>Tip: %1</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Zamenjaj Imenik</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Ustvari Imenik</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation>Preišči</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Preimenuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Zbriši</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/citytime.ts b/i18n/sl/citytime.ts index f3f1c7f..6b8ebc0 100644 --- a/i18n/sl/citytime.ts +++ b/i18n/sl/citytime.ts @@ -1,99 +1,99 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CityTime</name> <message> <source>Time Changing</source> <translation>Menjam čas</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting timezone %1</source> <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu %1</translation> </message> <message> <source>Restore Time Zone</source> <translation>Restoriraj časovni pas</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu. Čas bo mogoče napačen...</translation> </message> </context> -<context encoding="UTF-8"> +<context> <name>CityTimeBase</name> - <message encoding="UTF-8"> + <message> <source>City Time</source> <translation>Mestni čas</translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message> <source><location 4></source> <translation><lokacija 4></translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message> <source><CITY 6 TIME></source> <translation><MESTO 6 ČAS></translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message> <source><location 5></source> <translation><lokacija 5></translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message> <source><location 2></source> <translation><lokacija 2></translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message> <source><location 6></source> <translation><lokacija 6></translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message> <source><CITY 5 TIME></source> <translation><MESTO 5 ČAS></translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message> <source><CITY 2 TIME></source> <translation><MESTO 2 ČAS></translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message> <source><CITY 1 TIME></source> <translation><MESTO 1 ČAS></translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message> <source><location 3></source> <translation><lokacija 3></translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message> <source><location 1></source> <translation><lokacija 1></translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message> <source><CITY 3 TIME></source> <translation><MESTO 3 ČAS></translation> </message> - <message encoding="UTF-8"> + <message> <source><CITY 4 TIME></source> <translation><MESTO 4 ČAS></translation> </message> </context> <context> <name>ZoneMap</name> <message> <source>CITY</source> <translation>MESTO</translation> </message> <message> <source>Unable to Find Timezone Info</source> <translation>Ne najdem informacije o časovnem pasu</translation> </message> <message> <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> <translation><p>Ne najdem informacije o časovnem pasu %1</translation> </message> <message> <source>Couldn't Find Map</source> <translation>Ne najdem mape</translation> </message> <message> <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> <translation><p>Ne morem naložiti mape: %1, končujem</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts index 004c195..6ccea50 100644 --- a/i18n/sl/drawpad.ts +++ b/i18n/sl/drawpad.ts @@ -107,168 +107,176 @@ </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation>Barva svinčnika</translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation>Barva polnila</translation> </message> <message> <source>DrawPad</source> <translation>Risalna plošča</translation> </message> <message> <source>Page</source> <translation>Stran</translation> </message> </context> <context> <name>DrawPadCanvas</name> <message> <source>Delete All</source> <translation>Izbriši vse</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation>Ali želite izbrisati vse strani?</translation> </message> <message> <source>Clear Page</source> <translation>Pobriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to clear the current page?</source> <translation>Ali želite pobrisati trenutno stran?</translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation>Izbriši stran</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation>Ali želite izbrisati trenutno stran?</translation> </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <source>Export</source> <translation>Izvoz</translation> </message> <message> <source>Page Selection</source> <translation>Izbira strani</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation>Trenutna</translation> </message> <message> <source>Range</source> <translation>Obseg</translation> </message> <message> <source>To:</source> <translation>Do:</translation> </message> <message> <source>Export As</source> <translation>Izvozi kot</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Format:</source> <translation>Oblika:</translation> </message> </context> <context> <name>ImportDialog</name> <message> <source>Import</source> <translation>Uvozi</translation> </message> + <message> + <source>Automatic preview</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preview</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NewPageDialog</name> <message> <source>New Page</source> <translation>Nova stran</translation> </message> <message> <source>Page Size</source> <translation>Velikost strani</translation> </message> <message> <source>Width :</source> <translation>Širina:</translation> </message> <message> <source>Height :</source> <translation>Višina:</translation> </message> <message> <source>Contents</source> <translation>Vsebina</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Belo</translation> </message> <message> <source>Foreground Color</source> <translation>Prednja barva</translation> </message> <message> <source>Background Color</source> <translation>Barva ozadja</translation> </message> </context> <context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation>Odtenek:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation>Nasičenje:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation>Jakost:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation>Rdeča:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation>Zelena:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation>Modra:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation>Alfa kanal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation>Izberi barvo</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts index 5b68828..a07ef12 100644 --- a/i18n/sl/today.ts +++ b/i18n/sl/today.ts @@ -1,111 +1,119 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation>Danes</translation> </message> <message> <source><b>Please fill out the business card </b></source> <translation><b>Prosim izpolnite poslovno kartico </b></translation> </message> <message> <source><b>%1</b> BLAH mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> <translation type="obsolete"></translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> <translation>Trenutno je <b> 1</b> tekoče opravilo: <br></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> <translation>Trenutno je <b> %1</b> tekočih opravil: <br></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> <translation>Ni tekočih opravil</translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> <translation><b>%1</b> novih sporočil, <b>%2</b> izhodnih</translation> </message> + <message> + <source>No more appointments today</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No appointments today</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Opiemail not installed</source> <translation>OpiePošta ni nameščena</translation> </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation>Nastavitve Danes</translation> </message> <message> <source>Should the location be shown?</source> <translation>Naj bo lokacija prikazana?</translation> </message> <message> <source>Should the notes be shown?</source> <translation>Naj bodo zapiski prikazani?</translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> <translation>Prikaži samo kasnejše zmenke</translation> </message> <message> <source>How many appointment should should be shown?</source> <translation>Koliko zmenkov naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation>Koledar</translation> </message> <message> <source>How many tasks should be shown?</source> <translation>Koliko opravil naj bo prikazanih?</translation> </message> <message> <source>Tasks</source> <translation>Opravila</translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> <translation>Odščipni po koliko znakih</translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume ? (Opie only)</source> <translation>Naj se danes sam zažene pri nadaljevanju? (samo Opie)</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Različno</translation> </message> </context> </TS> |