author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/xx/opieplayer.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/xx/opieplayer.ts | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/xx/opieplayer.ts b/i18n/xx/opieplayer.ts index cd39d53..5f5a3dc 100644 --- a/i18n/xx/opieplayer.ts +++ b/i18n/xx/opieplayer.ts | |||
@@ -203,23 +203,23 @@ Closing player now.</source> | |||
203 | <translation>FOO</translation> | 203 | <translation>FOO</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>OpiePlayer: </source> | 206 | <source>OpiePlayer: </source> |
207 | <translation>FOO</translation> | 207 | <translation>FOO</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Out of space</source> | 210 | <source>Out of space</source> |
211 | <translation>FOO</translation> | 211 | <translation type="obsolete">FOO</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>There was a problem saving the playlist. | 214 | <source>There was a problem saving the playlist. |
215 | Your playlist may be missing some entries | 215 | Your playlist may be missing some entries |
216 | the next time you start it.</source> | 216 | the next time you start it.</source> |
217 | <translation>FOO</translation> | 217 | <translation type="obsolete">FOO</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Invalid File</source> | 220 | <source>Invalid File</source> |
221 | <translation>FOO</translation> | 221 | <translation>FOO</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | 224 | <source>There was a problem in getting the file.</source> |
225 | <translation>FOO</translation> | 225 | <translation>FOO</translation> |