summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/xx
authorar <ar>2003-12-28 23:53:49 (UTC)
committer ar <ar>2003-12-28 23:53:49 (UTC)
commit29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (unidiff)
tree79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/xx
parent47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff)
downloadopie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip
opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz
opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2
update and add translation files
Diffstat (limited to 'i18n/xx') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/xx/addressbook.ts82
-rw-r--r--i18n/xx/advancedfm.ts7
-rw-r--r--i18n/xx/appearance.ts8
-rw-r--r--i18n/xx/calculator.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/checkbook.ts284
-rw-r--r--i18n/xx/datebook.ts10
-rw-r--r--i18n/xx/doctab.ts28
-rw-r--r--i18n/xx/filebrowser.ts247
-rw-r--r--i18n/xx/gsmtool.ts209
-rw-r--r--i18n/xx/kate.ts61
-rw-r--r--i18n/xx/launchersettings.ts66
-rw-r--r--i18n/xx/libfreetypefactory.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/libkeyview.ts9
-rw-r--r--i18n/xx/libmemoryapplet.ts156
-rw-r--r--i18n/xx/libmpeg3plugin.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/liboapp.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/libopie.ts204
-rw-r--r--i18n/xx/libopiecore2.ts9
-rw-r--r--i18n/xx/libopiedb2.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/libopiemm2.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/libopiepim2.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/libopieui2.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/libqdasher.ts9
-rw-r--r--i18n/xx/libqpe.ts14
-rw-r--r--i18n/xx/libtinykate.ts953
-rw-r--r--i18n/xx/libtodayaddressbookplugin.ts22
-rw-r--r--i18n/xx/libvtapplet.ts13
-rw-r--r--i18n/xx/light-and-power.ts19
-rw-r--r--i18n/xx/mobilemsg.ts49
-rw-r--r--i18n/xx/oipkg.ts355
-rw-r--r--i18n/xx/op-qws.ts25
-rw-r--r--i18n/xx/opie-login.ts6
-rw-r--r--i18n/xx/opierec.ts10
-rw-r--r--i18n/xx/ordesktop.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/osearch.ts4
-rw-r--r--i18n/xx/qpe.ts42
-rw-r--r--i18n/xx/quicklauncher.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/security.ts161
-rw-r--r--i18n/xx/showimg.ts3
-rw-r--r--i18n/xx/sound.ts4
-rw-r--r--i18n/xx/sysinfo.ts35
-rw-r--r--i18n/xx/taboapp.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/tictac.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/today.ts2
-rw-r--r--i18n/xx/todolist.ts6
-rw-r--r--i18n/xx/tonleiter.ts63
-rw-r--r--i18n/xx/zsafe.ts371
47 files changed, 3402 insertions, 168 deletions
diff --git a/i18n/xx/addressbook.ts b/i18n/xx/addressbook.ts
index 3a4c014..8ff596c 100644
--- a/i18n/xx/addressbook.ts
+++ b/i18n/xx/addressbook.ts
@@ -316,1188 +316,1188 @@ is provided free !</source>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> 317 <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
318 <translation>FOO</translation> 318 <translation>FOO</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 321 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
322 <translation>FOO</translation> 322 <translation>FOO</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> 325 <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
326 <translation>FOO</translation> 326 <translation>FOO</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Tool-/Menubar</source> 329 <source>Tool-/Menubar</source>
330 <translation>FOO</translation> 330 <translation>FOO</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Fixed</source> 333 <source>Fixed</source>
334 <translation>FOO</translation> 334 <translation>FOO</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> 337 <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
338 <translation>FOO</translation> 338 <translation>FOO</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Moveable</source> 341 <source>Moveable</source>
342 <translation>FOO</translation> 342 <translation>FOO</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> 345 <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
346 <translation>FOO</translation> 346 <translation>FOO</translation>
347 </message> 347 </message>
348</context> 348</context>
349<context> 349<context>
350 <name>ContactEditor</name> 350 <name>ContactEditor</name>
351 <message> 351 <message>
352 <source>Full Name...</source> 352 <source>Full Name...</source>
353 <translation>FOO</translation> 353 <translation>FOO</translation>
354 </message> 354 </message>
355 <message> 355 <message>
356 <source>Job Title</source> 356 <source>Job Title</source>
357 <translation>FOO</translation> 357 <translation>FOO</translation>
358 </message> 358 </message>
359 <message> 359 <message>
360 <source>Organization</source> 360 <source>Organization</source>
361 <translation>FOO</translation> 361 <translation>FOO</translation>
362 </message> 362 </message>
363 <message> 363 <message>
364 <source>File As</source> 364 <source>File As</source>
365 <translation>FOO</translation> 365 <translation>FOO</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <source>Category</source> 368 <source>Category</source>
369 <translation>FOO</translation> 369 <translation>FOO</translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <source>Notes...</source> 372 <source>Notes...</source>
373 <translation>FOO</translation> 373 <translation>FOO</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <source>General</source> 376 <source>General</source>
377 <translation>FOO</translation> 377 <translation>FOO</translation>
378 </message> 378 </message>
379 <message> 379 <message>
380 <source>Business</source> 380 <source>Business</source>
381 <translation>FOO</translation> 381 <translation>FOO</translation>
382 </message> 382 </message>
383 <message> 383 <message>
384 <source>Home</source> 384 <source>Home</source>
385 <translation>FOO</translation> 385 <translation>FOO</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>Address</source> 388 <source>Address</source>
389 <translation>FOO</translation> 389 <translation>FOO</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>City</source> 392 <source>City</source>
393 <translation>FOO</translation> 393 <translation>FOO</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <source>State</source> 396 <source>State</source>
397 <translation>FOO</translation> 397 <translation>FOO</translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>Zip Code</source> 400 <source>Zip Code</source>
401 <translation>FOO</translation> 401 <translation>FOO</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>Country</source> 404 <source>Country</source>
405 <translation>FOO</translation> 405 <translation>FOO</translation>
406 </message> 406 </message>
407 <message> 407 <message>
408 <source>United States</source> 408 <source>United States</source>
409 <translation>FOO</translation> 409 <translation>FOO</translation>
410 </message> 410 </message>
411 <message> 411 <message>
412 <source>United Kingdom</source> 412 <source>United Kingdom</source>
413 <translation>FOO</translation> 413 <translation>FOO</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <source>Albania</source> 416 <source>Albania</source>
417 <translation>FOO</translation> 417 <translation>FOO</translation>
418 </message> 418 </message>
419 <message> 419 <message>
420 <source>Algeria</source> 420 <source>Algeria</source>
421 <translation>FOO</translation> 421 <translation>FOO</translation>
422 </message> 422 </message>
423 <message> 423 <message>
424 <source>American Samoa</source> 424 <source>American Samoa</source>
425 <translation>FOO</translation> 425 <translation>FOO</translation>
426 </message> 426 </message>
427 <message> 427 <message>
428 <source>Andorra</source> 428 <source>Andorra</source>
429 <translation>FOO</translation> 429 <translation>FOO</translation>
430 </message> 430 </message>
431 <message> 431 <message>
432 <source>Angola</source> 432 <source>Angola</source>
433 <translation>FOO</translation> 433 <translation>FOO</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>Anguilla</source> 436 <source>Anguilla</source>
437 <translation>FOO</translation> 437 <translation>FOO</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>Argentina</source> 440 <source>Argentina</source>
441 <translation>FOO</translation> 441 <translation>FOO</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>Aruba</source> 444 <source>Aruba</source>
445 <translation>FOO</translation> 445 <translation>FOO</translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>Australia</source> 448 <source>Australia</source>
449 <translation>FOO</translation> 449 <translation>FOO</translation>
450 </message> 450 </message>
451 <message> 451 <message>
452 <source>Austria</source> 452 <source>Austria</source>
453 <translation>FOO</translation> 453 <translation>FOO</translation>
454 </message> 454 </message>
455 <message> 455 <message>
456 <source>Azerbaijan</source> 456 <source>Azerbaijan</source>
457 <translation>FOO</translation> 457 <translation>FOO</translation>
458 </message> 458 </message>
459 <message> 459 <message>
460 <source>Bahamas</source> 460 <source>Bahamas</source>
461 <translation>FOO</translation> 461 <translation>FOO</translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>Bahrain</source> 464 <source>Bahrain</source>
465 <translation>FOO</translation> 465 <translation>FOO</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>Bangladesh</source> 468 <source>Bangladesh</source>
469 <translation>FOO</translation> 469 <translation>FOO</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Barbados</source> 472 <source>Barbados</source>
473 <translation>FOO</translation> 473 <translation>FOO</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>Belarus</source> 476 <source>Belarus</source>
477 <translation>FOO</translation> 477 <translation>FOO</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>Belgium</source> 480 <source>Belgium</source>
481 <translation>FOO</translation> 481 <translation>FOO</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>Belize</source> 484 <source>Belize</source>
485 <translation>FOO</translation> 485 <translation>FOO</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>Benin</source> 488 <source>Benin</source>
489 <translation>FOO</translation> 489 <translation>FOO</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Bermuda</source> 492 <source>Bermuda</source>
493 <translation>FOO</translation> 493 <translation>FOO</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>Bhutan</source> 496 <source>Bhutan</source>
497 <translation>FOO</translation> 497 <translation>FOO</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>Botswana</source> 500 <source>Botswana</source>
501 <translation>FOO</translation> 501 <translation>FOO</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>Bouvet Island</source> 504 <source>Bouvet Island</source>
505 <translation>FOO</translation> 505 <translation>FOO</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Brazil</source> 508 <source>Brazil</source>
509 <translation>FOO</translation> 509 <translation>FOO</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Brunei Darussalam</source> 512 <source>Brunei Darussalam</source>
513 <translation>FOO</translation> 513 <translation>FOO</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Bulgaria</source> 516 <source>Bulgaria</source>
517 <translation>FOO</translation> 517 <translation>FOO</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>Burkina Faso</source> 520 <source>Burkina Faso</source>
521 <translation>FOO</translation> 521 <translation>FOO</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Burundi</source> 524 <source>Burundi</source>
525 <translation>FOO</translation> 525 <translation>FOO</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Cambodia</source> 528 <source>Cambodia</source>
529 <translation>FOO</translation> 529 <translation>FOO</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Canada</source> 532 <source>Canada</source>
533 <translation>FOO</translation> 533 <translation>FOO</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Cape Verde</source> 536 <source>Cape Verde</source>
537 <translation>FOO</translation> 537 <translation>FOO</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Cayman Islands</source> 540 <source>Cayman Islands</source>
541 <translation>FOO</translation> 541 <translation>FOO</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>Chad</source> 544 <source>Chad</source>
545 <translation>FOO</translation> 545 <translation>FOO</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Chile</source> 548 <source>Chile</source>
549 <translation>FOO</translation> 549 <translation>FOO</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>China</source> 552 <source>China</source>
553 <translation>FOO</translation> 553 <translation>FOO</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Christmas Island</source> 556 <source>Christmas Island</source>
557 <translation>FOO</translation> 557 <translation>FOO</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>Colombia</source> 560 <source>Colombia</source>
561 <translation>FOO</translation> 561 <translation>FOO</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>Comoros</source> 564 <source>Comoros</source>
565 <translation>FOO</translation> 565 <translation>FOO</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Congo</source> 568 <source>Congo</source>
569 <translation>FOO</translation> 569 <translation>FOO</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>Cook Island</source> 572 <source>Cook Island</source>
573 <translation>FOO</translation> 573 <translation>FOO</translation>
574 </message> 574 </message>
575 <message> 575 <message>
576 <source>Costa Rica</source> 576 <source>Costa Rica</source>
577 <translation>FOO</translation> 577 <translation>FOO</translation>
578 </message> 578 </message>
579 <message> 579 <message>
580 <source>Cote d&apos;Ivoire</source> 580 <source>Cote d&apos;Ivoire</source>
581 <translation>FOO</translation> 581 <translation>FOO</translation>
582 </message> 582 </message>
583 <message> 583 <message>
584 <source>Croatia</source> 584 <source>Croatia</source>
585 <translation>FOO</translation> 585 <translation>FOO</translation>
586 </message> 586 </message>
587 <message> 587 <message>
588 <source>Cuba</source> 588 <source>Cuba</source>
589 <translation>FOO</translation> 589 <translation>FOO</translation>
590 </message> 590 </message>
591 <message> 591 <message>
592 <source>Cyprus</source> 592 <source>Cyprus</source>
593 <translation>FOO</translation> 593 <translation>FOO</translation>
594 </message> 594 </message>
595 <message> 595 <message>
596 <source>Czech Republic</source> 596 <source>Czech Republic</source>
597 <translation>FOO</translation> 597 <translation>FOO</translation>
598 </message> 598 </message>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Denmark</source> 600 <source>Denmark</source>
601 <translation>FOO</translation> 601 <translation>FOO</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>Djibouti</source> 604 <source>Djibouti</source>
605 <translation>FOO</translation> 605 <translation>FOO</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Dominica</source> 608 <source>Dominica</source>
609 <translation>FOO</translation> 609 <translation>FOO</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>Dominican Republic</source> 612 <source>Dominican Republic</source>
613 <translation>FOO</translation> 613 <translation>FOO</translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>East Timor</source> 616 <source>East Timor</source>
617 <translation>FOO</translation> 617 <translation>FOO</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Ecuador</source> 620 <source>Ecuador</source>
621 <translation>FOO</translation> 621 <translation>FOO</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Egypt</source> 624 <source>Egypt</source>
625 <translation>FOO</translation> 625 <translation>FOO</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>El Salvador</source> 628 <source>El Salvador</source>
629 <translation>FOO</translation> 629 <translation>FOO</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Equatorial Guinea</source> 632 <source>Equatorial Guinea</source>
633 <translation>FOO</translation> 633 <translation>FOO</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Eritrea</source> 636 <source>Eritrea</source>
637 <translation>FOO</translation> 637 <translation>FOO</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Estonia</source> 640 <source>Estonia</source>
641 <translation>FOO</translation> 641 <translation>FOO</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Ethiopia</source> 644 <source>Ethiopia</source>
645 <translation>FOO</translation> 645 <translation>FOO</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Falkland Islands</source> 648 <source>Falkland Islands</source>
649 <translation>FOO</translation> 649 <translation>FOO</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Faroe Islands</source> 652 <source>Faroe Islands</source>
653 <translation>FOO</translation> 653 <translation>FOO</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Fiji</source> 656 <source>Fiji</source>
657 <translation>FOO</translation> 657 <translation>FOO</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Finland</source> 660 <source>Finland</source>
661 <translation>FOO</translation> 661 <translation>FOO</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>France</source> 664 <source>France</source>
665 <translation>FOO</translation> 665 <translation>FOO</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>French Guiana</source> 668 <source>French Guiana</source>
669 <translation>FOO</translation> 669 <translation>FOO</translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>French Polynesia</source> 672 <source>French Polynesia</source>
673 <translation>FOO</translation> 673 <translation>FOO</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Gabon</source> 676 <source>Gabon</source>
677 <translation>FOO</translation> 677 <translation>FOO</translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Gambia</source> 680 <source>Gambia</source>
681 <translation>FOO</translation> 681 <translation>FOO</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Georgia</source> 684 <source>Georgia</source>
685 <translation>FOO</translation> 685 <translation>FOO</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Germany</source> 688 <source>Germany</source>
689 <translation>FOO</translation> 689 <translation>FOO</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Gibraltar</source> 692 <source>Gibraltar</source>
693 <translation>FOO</translation> 693 <translation>FOO</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Greece</source> 696 <source>Greece</source>
697 <translation>FOO</translation> 697 <translation>FOO</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>Greenland</source> 700 <source>Greenland</source>
701 <translation>FOO</translation> 701 <translation>FOO</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Grenada</source> 704 <source>Grenada</source>
705 <translation>FOO</translation> 705 <translation>FOO</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Guam</source> 708 <source>Guam</source>
709 <translation>FOO</translation> 709 <translation>FOO</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Guatemala</source> 712 <source>Guatemala</source>
713 <translation>FOO</translation> 713 <translation>FOO</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Guinea</source> 716 <source>Guinea</source>
717 <translation>FOO</translation> 717 <translation>FOO</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>Guyana</source> 720 <source>Guyana</source>
721 <translation>FOO</translation> 721 <translation>FOO</translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Haiti</source> 724 <source>Haiti</source>
725 <translation>FOO</translation> 725 <translation>FOO</translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Holy See</source> 728 <source>Holy See</source>
729 <translation>FOO</translation> 729 <translation>FOO</translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Honduras</source> 732 <source>Honduras</source>
733 <translation>FOO</translation> 733 <translation>FOO</translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Hong Kong</source> 736 <source>Hong Kong</source>
737 <translation>FOO</translation> 737 <translation>FOO</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Hungary</source> 740 <source>Hungary</source>
741 <translation>FOO</translation> 741 <translation>FOO</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Iceland</source> 744 <source>Iceland</source>
745 <translation>FOO</translation> 745 <translation>FOO</translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>India</source> 748 <source>India</source>
749 <translation>FOO</translation> 749 <translation>FOO</translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Indonesia</source> 752 <source>Indonesia</source>
753 <translation>FOO</translation> 753 <translation>FOO</translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Ireland</source> 756 <source>Ireland</source>
757 <translation>FOO</translation> 757 <translation>FOO</translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>Israel</source> 760 <source>Israel</source>
761 <translation>FOO</translation> 761 <translation>FOO</translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>Italy</source> 764 <source>Italy</source>
765 <translation>FOO</translation> 765 <translation>FOO</translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>Japan</source> 768 <source>Japan</source>
769 <translation>FOO</translation> 769 <translation>FOO</translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>Jordan</source> 772 <source>Jordan</source>
773 <translation>FOO</translation> 773 <translation>FOO</translation>
774 </message> 774 </message>
775 <message> 775 <message>
776 <source>Kazakhstan</source> 776 <source>Kazakhstan</source>
777 <translation>FOO</translation> 777 <translation>FOO</translation>
778 </message> 778 </message>
779 <message> 779 <message>
780 <source>Kenya</source> 780 <source>Kenya</source>
781 <translation>FOO</translation> 781 <translation>FOO</translation>
782 </message> 782 </message>
783 <message> 783 <message>
784 <source>Korea</source> 784 <source>Korea</source>
785 <translation>FOO</translation> 785 <translation>FOO</translation>
786 </message> 786 </message>
787 <message> 787 <message>
788 <source>Kuwait</source> 788 <source>Kuwait</source>
789 <translation>FOO</translation> 789 <translation>FOO</translation>
790 </message> 790 </message>
791 <message> 791 <message>
792 <source>Laos</source> 792 <source>Laos</source>
793 <translation>FOO</translation> 793 <translation>FOO</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>Latvia</source> 796 <source>Latvia</source>
797 <translation>FOO</translation> 797 <translation>FOO</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>Lebanon</source> 800 <source>Lebanon</source>
801 <translation>FOO</translation> 801 <translation>FOO</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>Lesotho</source> 804 <source>Lesotho</source>
805 <translation>FOO</translation> 805 <translation>FOO</translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>Liberia</source> 808 <source>Liberia</source>
809 <translation>FOO</translation> 809 <translation>FOO</translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>Liechtenstein</source> 812 <source>Liechtenstein</source>
813 <translation>FOO</translation> 813 <translation>FOO</translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <source>Lithuania</source> 816 <source>Lithuania</source>
817 <translation>FOO</translation> 817 <translation>FOO</translation>
818 </message> 818 </message>
819 <message> 819 <message>
820 <source>Luxembourg</source> 820 <source>Luxembourg</source>
821 <translation>FOO</translation> 821 <translation>FOO</translation>
822 </message> 822 </message>
823 <message> 823 <message>
824 <source>Macau</source> 824 <source>Macau</source>
825 <translation>FOO</translation> 825 <translation>FOO</translation>
826 </message> 826 </message>
827 <message> 827 <message>
828 <source>Macedonia</source> 828 <source>Macedonia</source>
829 <translation>FOO</translation> 829 <translation>FOO</translation>
830 </message> 830 </message>
831 <message> 831 <message>
832 <source>Madagascar</source> 832 <source>Madagascar</source>
833 <translation>FOO</translation> 833 <translation>FOO</translation>
834 </message> 834 </message>
835 <message> 835 <message>
836 <source>Malawi</source> 836 <source>Malawi</source>
837 <translation>FOO</translation> 837 <translation>FOO</translation>
838 </message> 838 </message>
839 <message> 839 <message>
840 <source>Malaysia</source> 840 <source>Malaysia</source>
841 <translation>FOO</translation> 841 <translation>FOO</translation>
842 </message> 842 </message>
843 <message> 843 <message>
844 <source>Maldives</source> 844 <source>Maldives</source>
845 <translation>FOO</translation> 845 <translation>FOO</translation>
846 </message> 846 </message>
847 <message> 847 <message>
848 <source>Mali</source> 848 <source>Mali</source>
849 <translation>FOO</translation> 849 <translation>FOO</translation>
850 </message> 850 </message>
851 <message> 851 <message>
852 <source>Malta</source> 852 <source>Malta</source>
853 <translation>FOO</translation> 853 <translation>FOO</translation>
854 </message> 854 </message>
855 <message> 855 <message>
856 <source>Martinique</source> 856 <source>Martinique</source>
857 <translation>FOO</translation> 857 <translation>FOO</translation>
858 </message> 858 </message>
859 <message> 859 <message>
860 <source>Mauritania</source> 860 <source>Mauritania</source>
861 <translation>FOO</translation> 861 <translation>FOO</translation>
862 </message> 862 </message>
863 <message> 863 <message>
864 <source>Mauritius</source> 864 <source>Mauritius</source>
865 <translation>FOO</translation> 865 <translation>FOO</translation>
866 </message> 866 </message>
867 <message> 867 <message>
868 <source>Mayotte</source> 868 <source>Mayotte</source>
869 <translation>FOO</translation> 869 <translation>FOO</translation>
870 </message> 870 </message>
871 <message> 871 <message>
872 <source>Mexico</source> 872 <source>Mexico</source>
873 <translation>FOO</translation> 873 <translation>FOO</translation>
874 </message> 874 </message>
875 <message> 875 <message>
876 <source>Micronesia</source> 876 <source>Micronesia</source>
877 <translation>FOO</translation> 877 <translation>FOO</translation>
878 </message> 878 </message>
879 <message> 879 <message>
880 <source>Moldova</source> 880 <source>Moldova</source>
881 <translation>FOO</translation> 881 <translation>FOO</translation>
882 </message> 882 </message>
883 <message> 883 <message>
884 <source>Monaco</source> 884 <source>Monaco</source>
885 <translation>FOO</translation> 885 <translation>FOO</translation>
886 </message> 886 </message>
887 <message> 887 <message>
888 <source>Mongolia</source> 888 <source>Mongolia</source>
889 <translation>FOO</translation> 889 <translation>FOO</translation>
890 </message> 890 </message>
891 <message> 891 <message>
892 <source>Montserrat</source> 892 <source>Montserrat</source>
893 <translation>FOO</translation> 893 <translation>FOO</translation>
894 </message> 894 </message>
895 <message> 895 <message>
896 <source>Morocco</source> 896 <source>Morocco</source>
897 <translation>FOO</translation> 897 <translation>FOO</translation>
898 </message> 898 </message>
899 <message> 899 <message>
900 <source>Mozambique</source> 900 <source>Mozambique</source>
901 <translation>FOO</translation> 901 <translation>FOO</translation>
902 </message> 902 </message>
903 <message> 903 <message>
904 <source>Myanmar</source> 904 <source>Myanmar</source>
905 <translation>FOO</translation> 905 <translation>FOO</translation>
906 </message> 906 </message>
907 <message> 907 <message>
908 <source>Namibia</source> 908 <source>Namibia</source>
909 <translation>FOO</translation> 909 <translation>FOO</translation>
910 </message> 910 </message>
911 <message> 911 <message>
912 <source>Nauru</source> 912 <source>Nauru</source>
913 <translation>FOO</translation> 913 <translation>FOO</translation>
914 </message> 914 </message>
915 <message> 915 <message>
916 <source>Nepal</source> 916 <source>Nepal</source>
917 <translation>FOO</translation> 917 <translation>FOO</translation>
918 </message> 918 </message>
919 <message> 919 <message>
920 <source>Netherlands</source> 920 <source>Netherlands</source>
921 <translation>FOO</translation> 921 <translation>FOO</translation>
922 </message> 922 </message>
923 <message> 923 <message>
924 <source>New Caledonia</source> 924 <source>New Caledonia</source>
925 <translation>FOO</translation> 925 <translation>FOO</translation>
926 </message> 926 </message>
927 <message> 927 <message>
928 <source>New Zealand</source> 928 <source>New Zealand</source>
929 <translation>FOO</translation> 929 <translation>FOO</translation>
930 </message> 930 </message>
931 <message> 931 <message>
932 <source>Nicaragua</source> 932 <source>Nicaragua</source>
933 <translation>FOO</translation> 933 <translation>FOO</translation>
934 </message> 934 </message>
935 <message> 935 <message>
936 <source>Niger</source> 936 <source>Niger</source>
937 <translation>FOO</translation> 937 <translation>FOO</translation>
938 </message> 938 </message>
939 <message> 939 <message>
940 <source>Nigeria</source> 940 <source>Nigeria</source>
941 <translation>FOO</translation> 941 <translation>FOO</translation>
942 </message> 942 </message>
943 <message> 943 <message>
944 <source>Niue</source> 944 <source>Niue</source>
945 <translation>FOO</translation> 945 <translation>FOO</translation>
946 </message> 946 </message>
947 <message> 947 <message>
948 <source>Norway</source> 948 <source>Norway</source>
949 <translation>FOO</translation> 949 <translation>FOO</translation>
950 </message> 950 </message>
951 <message> 951 <message>
952 <source>Oman</source> 952 <source>Oman</source>
953 <translation>FOO</translation> 953 <translation>FOO</translation>
954 </message> 954 </message>
955 <message> 955 <message>
956 <source>Pakistan</source> 956 <source>Pakistan</source>
957 <translation>FOO</translation> 957 <translation>FOO</translation>
958 </message> 958 </message>
959 <message> 959 <message>
960 <source>Palau</source> 960 <source>Palau</source>
961 <translation>FOO</translation> 961 <translation>FOO</translation>
962 </message> 962 </message>
963 <message> 963 <message>
964 <source>Panama</source> 964 <source>Panama</source>
965 <translation>FOO</translation> 965 <translation>FOO</translation>
966 </message> 966 </message>
967 <message> 967 <message>
968 <source>Papua New Guinea</source> 968 <source>Papua New Guinea</source>
969 <translation>FOO</translation> 969 <translation>FOO</translation>
970 </message> 970 </message>
971 <message> 971 <message>
972 <source>Paraguay</source> 972 <source>Paraguay</source>
973 <translation>FOO</translation> 973 <translation>FOO</translation>
974 </message> 974 </message>
975 <message> 975 <message>
976 <source>Peru</source> 976 <source>Peru</source>
977 <translation>FOO</translation> 977 <translation>FOO</translation>
978 </message> 978 </message>
979 <message> 979 <message>
980 <source>Philippines</source> 980 <source>Philippines</source>
981 <translation>FOO</translation> 981 <translation>FOO</translation>
982 </message> 982 </message>
983 <message> 983 <message>
984 <source>Poland</source> 984 <source>Poland</source>
985 <translation>FOO</translation> 985 <translation>FOO</translation>
986 </message> 986 </message>
987 <message> 987 <message>
988 <source>Portugal</source> 988 <source>Portugal</source>
989 <translation>FOO</translation> 989 <translation>FOO</translation>
990 </message> 990 </message>
991 <message> 991 <message>
992 <source>Puerto Rico</source> 992 <source>Puerto Rico</source>
993 <translation>FOO</translation> 993 <translation>FOO</translation>
994 </message> 994 </message>
995 <message> 995 <message>
996 <source>Qatar</source> 996 <source>Qatar</source>
997 <translation>FOO</translation> 997 <translation>FOO</translation>
998 </message> 998 </message>
999 <message> 999 <message>
1000 <source>Reunion</source> 1000 <source>Reunion</source>
1001 <translation>FOO</translation> 1001 <translation>FOO</translation>
1002 </message> 1002 </message>
1003 <message> 1003 <message>
1004 <source>Romania</source> 1004 <source>Romania</source>
1005 <translation>FOO</translation> 1005 <translation>FOO</translation>
1006 </message> 1006 </message>
1007 <message> 1007 <message>
1008 <source>Russia</source> 1008 <source>Russia</source>
1009 <translation>FOO</translation> 1009 <translation>FOO</translation>
1010 </message> 1010 </message>
1011 <message> 1011 <message>
1012 <source>Rwanda</source> 1012 <source>Rwanda</source>
1013 <translation>FOO</translation> 1013 <translation>FOO</translation>
1014 </message> 1014 </message>
1015 <message> 1015 <message>
1016 <source>Saint Lucia</source> 1016 <source>Saint Lucia</source>
1017 <translation>FOO</translation> 1017 <translation>FOO</translation>
1018 </message> 1018 </message>
1019 <message> 1019 <message>
1020 <source>Samoa</source> 1020 <source>Samoa</source>
1021 <translation>FOO</translation> 1021 <translation>FOO</translation>
1022 </message> 1022 </message>
1023 <message> 1023 <message>
1024 <source>San Marino</source> 1024 <source>San Marino</source>
1025 <translation>FOO</translation> 1025 <translation>FOO</translation>
1026 </message> 1026 </message>
1027 <message> 1027 <message>
1028 <source>Saudi Arabia</source> 1028 <source>Saudi Arabia</source>
1029 <translation>FOO</translation> 1029 <translation>FOO</translation>
1030 </message> 1030 </message>
1031 <message> 1031 <message>
1032 <source>Senegal</source> 1032 <source>Senegal</source>
1033 <translation>FOO</translation> 1033 <translation>FOO</translation>
1034 </message> 1034 </message>
1035 <message> 1035 <message>
1036 <source>Seychelles</source> 1036 <source>Seychelles</source>
1037 <translation>FOO</translation> 1037 <translation>FOO</translation>
1038 </message> 1038 </message>
1039 <message> 1039 <message>
1040 <source>Sierra Leone</source> 1040 <source>Sierra Leone</source>
1041 <translation>FOO</translation> 1041 <translation>FOO</translation>
1042 </message> 1042 </message>
1043 <message> 1043 <message>
1044 <source>Singapore</source> 1044 <source>Singapore</source>
1045 <translation>FOO</translation> 1045 <translation>FOO</translation>
1046 </message> 1046 </message>
1047 <message> 1047 <message>
1048 <source>Slovakia</source> 1048 <source>Slovakia</source>
1049 <translation>FOO</translation> 1049 <translation>FOO</translation>
1050 </message> 1050 </message>
1051 <message> 1051 <message>
1052 <source>Slovenia</source> 1052 <source>Slovenia</source>
1053 <translation>FOO</translation> 1053 <translation>FOO</translation>
1054 </message> 1054 </message>
1055 <message> 1055 <message>
1056 <source>Solomon Islands</source> 1056 <source>Solomon Islands</source>
1057 <translation>FOO</translation> 1057 <translation>FOO</translation>
1058 </message> 1058 </message>
1059 <message> 1059 <message>
1060 <source>Somalia</source> 1060 <source>Somalia</source>
1061 <translation>FOO</translation> 1061 <translation>FOO</translation>
1062 </message> 1062 </message>
1063 <message> 1063 <message>
1064 <source>South Africa</source> 1064 <source>South Africa</source>
1065 <translation>FOO</translation> 1065 <translation>FOO</translation>
1066 </message> 1066 </message>
1067 <message> 1067 <message>
1068 <source>Spain</source> 1068 <source>Spain</source>
1069 <translation>FOO</translation> 1069 <translation>FOO</translation>
1070 </message> 1070 </message>
1071 <message> 1071 <message>
1072 <source>Sri Lanka</source> 1072 <source>Sri Lanka</source>
1073 <translation>FOO</translation> 1073 <translation>FOO</translation>
1074 </message> 1074 </message>
1075 <message> 1075 <message>
1076 <source>St. Helena</source> 1076 <source>St. Helena</source>
1077 <translation>FOO</translation> 1077 <translation>FOO</translation>
1078 </message> 1078 </message>
1079 <message> 1079 <message>
1080 <source>Sudan</source> 1080 <source>Sudan</source>
1081 <translation>FOO</translation> 1081 <translation>FOO</translation>
1082 </message> 1082 </message>
1083 <message> 1083 <message>
1084 <source>Suriname</source> 1084 <source>Suriname</source>
1085 <translation>FOO</translation> 1085 <translation>FOO</translation>
1086 </message> 1086 </message>
1087 <message> 1087 <message>
1088 <source>Swaziland</source> 1088 <source>Swaziland</source>
1089 <translation>FOO</translation> 1089 <translation>FOO</translation>
1090 </message> 1090 </message>
1091 <message> 1091 <message>
1092 <source>Sweden</source> 1092 <source>Sweden</source>
1093 <translation>FOO</translation> 1093 <translation>FOO</translation>
1094 </message> 1094 </message>
1095 <message> 1095 <message>
1096 <source>Switzerland</source> 1096 <source>Switzerland</source>
1097 <translation>FOO</translation> 1097 <translation>FOO</translation>
1098 </message> 1098 </message>
1099 <message> 1099 <message>
1100 <source>Taiwan</source> 1100 <source>Taiwan</source>
1101 <translation>FOO</translation> 1101 <translation>FOO</translation>
1102 </message> 1102 </message>
1103 <message> 1103 <message>
1104 <source>Tajikistan</source> 1104 <source>Tajikistan</source>
1105 <translation>FOO</translation> 1105 <translation>FOO</translation>
1106 </message> 1106 </message>
1107 <message> 1107 <message>
1108 <source>Tanzania</source> 1108 <source>Tanzania</source>
1109 <translation>FOO</translation> 1109 <translation>FOO</translation>
1110 </message> 1110 </message>
1111 <message> 1111 <message>
1112 <source>Thailand</source> 1112 <source>Thailand</source>
1113 <translation>FOO</translation> 1113 <translation>FOO</translation>
1114 </message> 1114 </message>
1115 <message> 1115 <message>
1116 <source>Togo</source> 1116 <source>Togo</source>
1117 <translation>FOO</translation> 1117 <translation>FOO</translation>
1118 </message> 1118 </message>
1119 <message> 1119 <message>
1120 <source>Tokelau</source> 1120 <source>Tokelau</source>
1121 <translation>FOO</translation> 1121 <translation>FOO</translation>
1122 </message> 1122 </message>
1123 <message> 1123 <message>
1124 <source>Tonga</source> 1124 <source>Tonga</source>
1125 <translation>FOO</translation> 1125 <translation>FOO</translation>
1126 </message> 1126 </message>
1127 <message> 1127 <message>
1128 <source>Tunisia</source> 1128 <source>Tunisia</source>
1129 <translation>FOO</translation> 1129 <translation>FOO</translation>
1130 </message> 1130 </message>
1131 <message> 1131 <message>
1132 <source>Turkey</source> 1132 <source>Turkey</source>
1133 <translation>FOO</translation> 1133 <translation>FOO</translation>
1134 </message> 1134 </message>
1135 <message> 1135 <message>
1136 <source>Turkmenistan</source> 1136 <source>Turkmenistan</source>
1137 <translation>FOO</translation> 1137 <translation>FOO</translation>
1138 </message> 1138 </message>
1139 <message> 1139 <message>
1140 <source>Tuvalu</source> 1140 <source>Tuvalu</source>
1141 <translation>FOO</translation> 1141 <translation>FOO</translation>
1142 </message> 1142 </message>
1143 <message> 1143 <message>
1144 <source>Uganda</source> 1144 <source>Uganda</source>
1145 <translation>FOO</translation> 1145 <translation>FOO</translation>
1146 </message> 1146 </message>
1147 <message> 1147 <message>
1148 <source>Ukraine</source> 1148 <source>Ukraine</source>
1149 <translation>FOO</translation> 1149 <translation>FOO</translation>
1150 </message> 1150 </message>
1151 <message> 1151 <message>
1152 <source>Uruguay</source> 1152 <source>Uruguay</source>
1153 <translation>FOO</translation> 1153 <translation>FOO</translation>
1154 </message> 1154 </message>
1155 <message> 1155 <message>
1156 <source>Uzbekistan</source> 1156 <source>Uzbekistan</source>
1157 <translation>FOO</translation> 1157 <translation>FOO</translation>
1158 </message> 1158 </message>
1159 <message> 1159 <message>
1160 <source>Vanuatu</source> 1160 <source>Vanuatu</source>
1161 <translation>FOO</translation> 1161 <translation>FOO</translation>
1162 </message> 1162 </message>
1163 <message> 1163 <message>
1164 <source>Venezuela</source> 1164 <source>Venezuela</source>
1165 <translation>FOO</translation> 1165 <translation>FOO</translation>
1166 </message> 1166 </message>
1167 <message> 1167 <message>
1168 <source>Virgin Islands</source> 1168 <source>Virgin Islands</source>
1169 <translation>FOO</translation> 1169 <translation>FOO</translation>
1170 </message> 1170 </message>
1171 <message> 1171 <message>
1172 <source>Western Sahara</source> 1172 <source>Western Sahara</source>
1173 <translation>FOO</translation> 1173 <translation>FOO</translation>
1174 </message> 1174 </message>
1175 <message> 1175 <message>
1176 <source>Yemen</source> 1176 <source>Yemen</source>
1177 <translation>FOO</translation> 1177 <translation>FOO</translation>
1178 </message> 1178 </message>
1179 <message> 1179 <message>
1180 <source>Yugoslavia</source> 1180 <source>Yugoslavia</source>
1181 <translation>FOO</translation> 1181 <translation>FOO</translation>
1182 </message> 1182 </message>
1183 <message> 1183 <message>
1184 <source>Zambia</source> 1184 <source>Zambia</source>
1185 <translation>FOO</translation> 1185 <translation>FOO</translation>
1186 </message> 1186 </message>
1187 <message> 1187 <message>
1188 <source>Zimbabwe</source> 1188 <source>Zimbabwe</source>
1189 <translation>FOO</translation> 1189 <translation>FOO</translation>
1190 </message> 1190 </message>
1191 <message> 1191 <message>
1192 <source>Birthday</source> 1192 <source>Birthday</source>
1193 <translation>FOO</translation> 1193 <translation>FOO</translation>
1194 </message> 1194 </message>
1195 <message> 1195 <message>
1196 <source>Delete</source> 1196 <source>Delete</source>
1197 <translation>FOO</translation> 1197 <translation>FOO</translation>
1198 </message> 1198 </message>
1199 <message> 1199 <message>
1200 <source>Anniversary</source> 1200 <source>Anniversary</source>
1201 <translation>FOO</translation> 1201 <translation>FOO</translation>
1202 </message> 1202 </message>
1203 <message> 1203 <message>
1204 <source>Gender</source> 1204 <source>Gender</source>
1205 <translation>FOO</translation> 1205 <translation>FOO</translation>
1206 </message> 1206 </message>
1207 <message> 1207 <message>
1208 <source>Male</source> 1208 <source>Male</source>
1209 <translation>FOO</translation> 1209 <translation>FOO</translation>
1210 </message> 1210 </message>
1211 <message> 1211 <message>
1212 <source>Female</source> 1212 <source>Female</source>
1213 <translation>FOO</translation> 1213 <translation>FOO</translation>
1214 </message> 1214 </message>
1215 <message> 1215 <message>
1216 <source>Details</source> 1216 <source>Details</source>
1217 <translation>FOO</translation> 1217 <translation>FOO</translation>
1218 </message> 1218 </message>
1219 <message> 1219 <message>
1220 <source>Enter Note</source> 1220 <source>Enter Note</source>
1221 <translation>FOO</translation> 1221 <translation>FOO</translation>
1222 </message> 1222 </message>
1223 <message> 1223 <message>
1224 <source>Edit Name</source> 1224 <source>Edit Name</source>
1225 <translation>FOO</translation> 1225 <translation>FOO</translation>
1226 </message> 1226 </message>
1227 <message> 1227 <message>
1228 <source>First Name</source> 1228 <source>First Name</source>
1229 <translation>FOO</translation> 1229 <translation>FOO</translation>
1230 </message> 1230 </message>
1231 <message> 1231 <message>
1232 <source>Middle Name</source> 1232 <source>Middle Name</source>
1233 <translation>FOO</translation> 1233 <translation>FOO</translation>
1234 </message> 1234 </message>
1235 <message> 1235 <message>
1236 <source>Last Name</source> 1236 <source>Last Name</source>
1237 <translation>FOO</translation> 1237 <translation>FOO</translation>
1238 </message> 1238 </message>
1239 <message> 1239 <message>
1240 <source>Suffix</source> 1240 <source>Suffix</source>
1241 <translation>FOO</translation> 1241 <translation>FOO</translation>
1242 </message> 1242 </message>
1243 <message> 1243 <message>
1244 <source>Contacts</source> 1244 <source>Contacts</source>
1245 <translation>FOO</translation> 1245 <translation>FOO</translation>
1246 </message> 1246 </message>
1247 <message> 1247 <message>
1248 <source>Unknown</source> 1248 <source>Unknown</source>
1249 <translation>FOO</translation> 1249 <translation>FOO</translation>
1250 </message> 1250 </message>
1251 <message> 1251 <message>
1252 <source>Afghanistan</source> 1252 <source>Afghanistan</source>
1253 <translation>FOO</translation> 1253 <translation>FOO</translation>
1254 </message> 1254 </message>
1255 <message> 1255 <message>
1256 <source>Antarctica</source> 1256 <source>Antarctica</source>
1257 <translation>FOO</translation> 1257 <translation>FOO</translation>
1258 </message> 1258 </message>
1259 <message> 1259 <message>
1260 <source>Armenia</source> 1260 <source>Armenia</source>
1261 <translation>FOO</translation> 1261 <translation>FOO</translation>
1262 </message> 1262 </message>
1263 <message> 1263 <message>
1264 <source>Bolivia</source> 1264 <source>Bolivia</source>
1265 <translation>FOO</translation> 1265 <translation>FOO</translation>
1266 </message> 1266 </message>
1267 <message> 1267 <message>
1268 <source>Cameroon</source> 1268 <source>Cameroon</source>
1269 <translation>FOO</translation> 1269 <translation>FOO</translation>
1270 </message> 1270 </message>
1271 <message> 1271 <message>
1272 <source>Ghana</source> 1272 <source>Ghana</source>
1273 <translation>FOO</translation> 1273 <translation>FOO</translation>
1274 </message> 1274 </message>
1275 <message> 1275 <message>
1276 <source>Guadeloupe</source> 1276 <source>Guadeloupe</source>
1277 <translation>FOO</translation> 1277 <translation>FOO</translation>
1278 </message> 1278 </message>
1279 <message> 1279 <message>
1280 <source>Guinea-Bissau</source> 1280 <source>Guinea-Bissau</source>
1281 <translation>FOO</translation> 1281 <translation>FOO</translation>
1282 </message> 1282 </message>
1283 <message> 1283 <message>
1284 <source>Jamaica</source> 1284 <source>Jamaica</source>
1285 <translation>FOO</translation> 1285 <translation>FOO</translation>
1286 </message> 1286 </message>
1287 <message> 1287 <message>
1288 <source>Kiribati</source> 1288 <source>Kiribati</source>
1289 <translation>FOO</translation> 1289 <translation>FOO</translation>
1290 </message> 1290 </message>
1291 <message> 1291 <message>
1292 <source>Kyrgyzstan</source> 1292 <source>Kyrgyzstan</source>
1293 <translation>FOO</translation> 1293 <translation>FOO</translation>
1294 </message> 1294 </message>
1295 <message> 1295 <message>
1296 <source>Palestinian Sovereign Areas</source> 1296 <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
1297 <translation>FOO</translation> 1297 <translation>FOO</translation>
1298 </message> 1298 </message>
1299 <message> 1299 <message>
1300 <source>Pitcairn Islands</source> 1300 <source>Pitcairn Islands</source>
1301 <translation>FOO</translation> 1301 <translation>FOO</translation>
1302 </message> 1302 </message>
1303 <message> 1303 <message>
1304 <source>Vietnam</source> 1304 <source>Vietnam</source>
1305 <translation>FOO</translation> 1305 <translation>FOO</translation>
1306 </message> 1306 </message>
1307 <message> 1307 <message>
1308 <source>Press to enter last- middle and firstname</source> 1308 <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
1309 <translation>FOO</translation> 1309 <translation>FOO</translation>
1310 </message> 1310 </message>
1311 <message> 1311 <message>
1312 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source> 1312 <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
1313 <translation>FOO</translation> 1313 <translation>FOO</translation>
1314 </message> 1314 </message>
1315 <message> 1315 <message>
1316 <source>The jobtitle..</source> 1316 <source>The jobtitle..</source>
1317 <translation>FOO</translation> 1317 <translation>FOO</translation>
1318 </message> 1318 </message>
1319 <message> 1319 <message>
1320 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source> 1320 <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
1321 <translation>FOO</translation> 1321 <translation>FOO</translation>
1322 </message> 1322 </message>
1323 <message> 1323 <message>
1324 <source>The working place of the contact</source> 1324 <source>The working place of the contact</source>
1325 <translation>FOO</translation> 1325 <translation>FOO</translation>
1326 </message> 1326 </message>
1327 <message> 1327 <message>
1328 <source>Press to select attribute to change</source> 1328 <source>Press to select attribute to change</source>
1329 <translation>FOO</translation> 1329 <translation>FOO</translation>
1330 </message> 1330 </message>
1331 <message> 1331 <message>
1332 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> 1332 <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
1333 <translation>FOO</translation> 1333 <translation>FOO</translation>
1334 </message> 1334 </message>
1335</context> 1335</context>
1336<context> 1336<context>
1337 <name>QObject</name> 1337 <name>QObject</name>
1338 <message> 1338 <message>
1339 <source>Business Phone</source> 1339 <source>Business Phone</source>
1340 <translation>FOO</translation> 1340 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1341 </message> 1341 </message>
1342 <message> 1342 <message>
1343 <source>Business Fax</source> 1343 <source>Business Fax</source>
1344 <translation>FOO</translation> 1344 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1345 </message> 1345 </message>
1346 <message> 1346 <message>
1347 <source>Business Mobile</source> 1347 <source>Business Mobile</source>
1348 <translation>FOO</translation> 1348 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1349 </message> 1349 </message>
1350 <message> 1350 <message>
1351 <source>Default Email</source> 1351 <source>Default Email</source>
1352 <translation>FOO</translation> 1352 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1353 </message> 1353 </message>
1354 <message> 1354 <message>
1355 <source>Emails</source> 1355 <source>Emails</source>
1356 <translation>FOO</translation> 1356 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1357 </message> 1357 </message>
1358 <message> 1358 <message>
1359 <source>Home Phone</source> 1359 <source>Home Phone</source>
1360 <translation>FOO</translation> 1360 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1361 </message> 1361 </message>
1362 <message> 1362 <message>
1363 <source>Home Fax</source> 1363 <source>Home Fax</source>
1364 <translation>FOO</translation> 1364 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1365 </message> 1365 </message>
1366 <message> 1366 <message>
1367 <source>Home Mobile</source> 1367 <source>Home Mobile</source>
1368 <translation>FOO</translation> 1368 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1369 </message> 1369 </message>
1370 <message> 1370 <message>
1371 <source>Office</source> 1371 <source>Office</source>
1372 <translation>FOO</translation> 1372 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1373 </message> 1373 </message>
1374 <message> 1374 <message>
1375 <source>Profession</source> 1375 <source>Profession</source>
1376 <translation>FOO</translation> 1376 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1377 </message> 1377 </message>
1378 <message> 1378 <message>
1379 <source>Assistant</source> 1379 <source>Assistant</source>
1380 <translation>FOO</translation> 1380 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1381 </message> 1381 </message>
1382 <message> 1382 <message>
1383 <source>Manager</source> 1383 <source>Manager</source>
1384 <translation>FOO</translation> 1384 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1385 </message> 1385 </message>
1386 <message> 1386 <message>
1387 <source>Spouse</source> 1387 <source>Spouse</source>
1388 <translation>FOO</translation> 1388 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1389 </message> 1389 </message>
1390 <message> 1390 <message>
1391 <source>Gender</source> 1391 <source>Gender</source>
1392 <translation>FOO</translation> 1392 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1393 </message> 1393 </message>
1394 <message> 1394 <message>
1395 <source>Birthday</source> 1395 <source>Birthday</source>
1396 <translation>FOO</translation> 1396 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1397 </message> 1397 </message>
1398 <message> 1398 <message>
1399 <source>Anniversary</source> 1399 <source>Anniversary</source>
1400 <translation>FOO</translation> 1400 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1401 </message> 1401 </message>
1402 <message> 1402 <message>
1403 <source>Nickname</source> 1403 <source>Nickname</source>
1404 <translation>FOO</translation> 1404 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1405 </message> 1405 </message>
1406 <message> 1406 <message>
1407 <source>Children</source> 1407 <source>Children</source>
1408 <translation>FOO</translation> 1408 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1409 </message> 1409 </message>
1410 <message> 1410 <message>
1411 <source>Name Title</source> 1411 <source>Name Title</source>
1412 <translation>FOO</translation> 1412 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1413 </message> 1413 </message>
1414 <message> 1414 <message>
1415 <source>First Name</source> 1415 <source>First Name</source>
1416 <translation>FOO</translation> 1416 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1417 </message> 1417 </message>
1418 <message> 1418 <message>
1419 <source>Middle Name</source> 1419 <source>Middle Name</source>
1420 <translation>FOO</translation> 1420 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1421 </message> 1421 </message>
1422 <message> 1422 <message>
1423 <source>Last Name</source> 1423 <source>Last Name</source>
1424 <translation>FOO</translation> 1424 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1425 </message> 1425 </message>
1426 <message> 1426 <message>
1427 <source>Suffix</source> 1427 <source>Suffix</source>
1428 <translation>FOO</translation> 1428 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1429 </message> 1429 </message>
1430 <message> 1430 <message>
1431 <source>File As</source> 1431 <source>File As</source>
1432 <translation>FOO</translation> 1432 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1433 </message> 1433 </message>
1434 <message> 1434 <message>
1435 <source>Job Title</source> 1435 <source>Job Title</source>
1436 <translation>FOO</translation> 1436 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1437 </message> 1437 </message>
1438 <message> 1438 <message>
1439 <source>Department</source> 1439 <source>Department</source>
1440 <translation>FOO</translation> 1440 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1441 </message> 1441 </message>
1442 <message> 1442 <message>
1443 <source>Company</source> 1443 <source>Company</source>
1444 <translation>FOO</translation> 1444 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1445 </message> 1445 </message>
1446 <message> 1446 <message>
1447 <source>Business Street</source> 1447 <source>Business Street</source>
1448 <translation>FOO</translation> 1448 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1449 </message> 1449 </message>
1450 <message> 1450 <message>
1451 <source>Business City</source> 1451 <source>Business City</source>
1452 <translation>FOO</translation> 1452 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1453 </message> 1453 </message>
1454 <message> 1454 <message>
1455 <source>Business State</source> 1455 <source>Business State</source>
1456 <translation>FOO</translation> 1456 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1457 </message> 1457 </message>
1458 <message> 1458 <message>
1459 <source>Business Zip</source> 1459 <source>Business Zip</source>
1460 <translation>FOO</translation> 1460 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1461 </message> 1461 </message>
1462 <message> 1462 <message>
1463 <source>Business Country</source> 1463 <source>Business Country</source>
1464 <translation>FOO</translation> 1464 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1465 </message> 1465 </message>
1466 <message> 1466 <message>
1467 <source>Business Pager</source> 1467 <source>Business Pager</source>
1468 <translation>FOO</translation> 1468 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1469 </message> 1469 </message>
1470 <message> 1470 <message>
1471 <source>Business WebPage</source> 1471 <source>Business WebPage</source>
1472 <translation>FOO</translation> 1472 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1473 </message> 1473 </message>
1474 <message> 1474 <message>
1475 <source>Home Street</source> 1475 <source>Home Street</source>
1476 <translation>FOO</translation> 1476 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1477 </message> 1477 </message>
1478 <message> 1478 <message>
1479 <source>Home City</source> 1479 <source>Home City</source>
1480 <translation>FOO</translation> 1480 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1481 </message> 1481 </message>
1482 <message> 1482 <message>
1483 <source>Home State</source> 1483 <source>Home State</source>
1484 <translation>FOO</translation> 1484 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1485 </message> 1485 </message>
1486 <message> 1486 <message>
1487 <source>Home Zip</source> 1487 <source>Home Zip</source>
1488 <translation>FOO</translation> 1488 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1489 </message> 1489 </message>
1490 <message> 1490 <message>
1491 <source>Home Country</source> 1491 <source>Home Country</source>
1492 <translation>FOO</translation> 1492 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1493 </message> 1493 </message>
1494 <message> 1494 <message>
1495 <source>Home Web Page</source> 1495 <source>Home Web Page</source>
1496 <translation>FOO</translation> 1496 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1497 </message> 1497 </message>
1498 <message> 1498 <message>
1499 <source>Notes</source> 1499 <source>Notes</source>
1500 <translation>FOO</translation> 1500 <translation type="obsolete">FOO</translation>
1501 </message> 1501 </message>
1502</context> 1502</context>
1503</TS> 1503</TS>
diff --git a/i18n/xx/advancedfm.ts b/i18n/xx/advancedfm.ts
index f6d596f..6607d71 100644
--- a/i18n/xx/advancedfm.ts
+++ b/i18n/xx/advancedfm.ts
@@ -1,376 +1,383 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AdvancedFm</name> 3 <name>AdvancedFm</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Note</source> 5 <source>Note</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>That directory does not exist</source> 9 <source>That directory does not exist</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Show Hidden Files</source> 13 <source>Show Hidden Files</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Change Directory</source> 17 <source>Change Directory</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Execute</source> 21 <source>Execute</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Open as text</source> 25 <source>Open as text</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Actions</source> 29 <source>Actions</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Make Directory</source> 33 <source>Make Directory</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Make Symlink</source> 37 <source>Make Symlink</source>
38 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Rename</source> 41 <source>Rename</source>
42 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Copy</source> 45 <source>Copy</source>
46 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Copy As</source> 49 <source>Copy As</source>
50 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Copy Same Dir</source> 53 <source>Copy Same Dir</source>
54 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Move</source> 57 <source>Move</source>
58 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Delete</source> 61 <source>Delete</source>
62 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Add To Documents</source> 65 <source>Add To Documents</source>
66 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Run Command</source> 69 <source>Run Command</source>
70 <translation>FOO</translation> 70 <translation>FOO</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>File Info</source> 73 <source>File Info</source>
74 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Set Permissions</source> 77 <source>Set Permissions</source>
78 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Properties</source> 81 <source>Properties</source>
82 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Beam File</source> 85 <source>Beam File</source>
86 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>AdvancedFm</source> 89 <source>AdvancedFm</source>
90 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>File</source> 93 <source>File</source>
94 <translation>FOO</translation> 94 <translation>FOO</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>View</source> 97 <source>View</source>
98 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Run Command with Output</source> 101 <source>Run Command with Output</source>
102 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Select All</source> 105 <source>Select All</source>
106 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Switch to Local</source> 109 <source>Switch to Local</source>
110 <translation type="obsolete">FOO</translation> 110 <translation type="obsolete">FOO</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Switch to Remote</source> 113 <source>Switch to Remote</source>
114 <translation type="obsolete">FOO</translation> 114 <translation type="obsolete">FOO</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Size</source> 117 <source>Size</source>
118 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Date</source> 121 <source>Date</source>
122 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>1</source> 125 <source>1</source>
126 <translation>FOO</translation> 126 <translation>FOO</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>2</source> 129 <source>2</source>
130 <translation>FOO</translation> 130 <translation>FOO</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Really delete 133 <source>Really delete
134%1 files?</source> 134%1 files?</source>
135 <translation>FOO</translation> 135 <translation>FOO</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Yes</source> 138 <source>Yes</source>
139 <translation>FOO</translation> 139 <translation>FOO</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>No</source> 142 <source>No</source>
143 <translation>FOO</translation> 143 <translation>FOO</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Delete Directory?</source> 146 <source>Delete Directory?</source>
147 <translation>FOO</translation> 147 <translation>FOO</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Could not rename</source> 150 <source>Could not rename</source>
151 <translation>FOO</translation> 151 <translation>FOO</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Really copy 154 <source>Really copy
155%1 files?</source> 155%1 files?</source>
156 <translation>FOO</translation> 156 <translation>FOO</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>File Exists!</source> 159 <source>File Exists!</source>
160 <translation>FOO</translation> 160 <translation>FOO</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source> 163 <source>
164exists. Ok to overwrite?</source> 164exists. Ok to overwrite?</source>
165 <translation>FOO</translation> 165 <translation>FOO</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Could not copy 168 <source>Could not copy
169</source> 169</source>
170 <translation>FOO</translation> 170 <translation>FOO</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>to 173 <source>to
174</source> 174</source>
175 <translation>FOO</translation> 175 <translation>FOO</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Copy </source> 178 <source>Copy </source>
179 <translation>FOO</translation> 179 <translation>FOO</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source> As</source> 182 <source> As</source>
183 <translation>FOO</translation> 183 <translation>FOO</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Could not move 186 <source>Could not move
187</source> 187</source>
188 <translation>FOO</translation> 188 <translation>FOO</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>AdvancedFm Output</source> 191 <source>AdvancedFm Output</source>
192 <translation>FOO</translation> 192 <translation>FOO</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Advancedfm Beam out</source> 195 <source>Advancedfm Beam out</source>
196 <translation>FOO</translation> 196 <translation>FOO</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Ir sent.</source> 199 <source>Ir sent.</source>
200 <translation>FOO</translation> 200 <translation>FOO</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Ok</source> 203 <source>Ok</source>
204 <translation>FOO</translation> 204 <translation>FOO</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source> already exists. 207 <source> already exists.
208Do you really want to delete it?</source> 208Do you really want to delete it?</source>
209 <translation>FOO</translation> 209 <translation>FOO</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> 212 <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
213 <translation>FOO</translation> 213 <translation>FOO</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Could not copy %1 to %2</source> 216 <source>Could not copy %1 to %2</source>
217 <translation>FOO</translation> 217 <translation>FOO</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Advanced FileManager 220 <source>Advanced FileManager
221is copyright 2002-2003 by 221is copyright 2002-2003 by
222L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; 222L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
223and is licensed by the GPL</source> 223and is licensed by the GPL</source>
224 <translation>FOO</translation> 224 <translation>FOO</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Bookmark Directory</source> 227 <source>Bookmark Directory</source>
228 <translation>FOO</translation> 228 <translation>FOO</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> 231 <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
232 <translation>FOO</translation> 232 <translation>FOO</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Error</source> 235 <source>Error</source>
236 <translation>FOO</translation> 236 <translation>FOO</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Cannot remove current directory 239 <source>Cannot remove current directory
240from bookmarks. 240from bookmarks.
241It is not bookmarked!</source> 241It is not bookmarked!</source>
242 <translation>FOO</translation> 242 <translation>FOO</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>File Search</source> 245 <source>File Search</source>
246 <translation>FOO</translation> 246 <translation>FOO</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Really delete %1 249 <source>Really delete %1
250and all it&apos;s contents ?</source> 250and all it&apos;s contents ?</source>
251 <translation>FOO</translation> 251 <translation>FOO</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Really delete 254 <source>Really delete
255%1?</source> 255%1?</source>
256 <translation>FOO</translation> 256 <translation>FOO</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>AdvancedFm :: </source> 259 <source>AdvancedFm :: </source>
260 <translation type="unfinished">FOO</translation> 260 <translation type="unfinished">FOO</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source> kB free</source> 263 <source> kB free</source>
264 <translation type="unfinished">FOO</translation> 264 <translation type="unfinished">FOO</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Copy &apos;%1&apos; As</source> 267 <source>Copy &apos;%1&apos; As</source>
268 <translation type="obsolete">FOO</translation> 268 <translation type="obsolete">FOO</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Switch to View 1</source> 271 <source>Switch to View 1</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>Switch to View 2</source> 275 <source>Switch to View 2</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Not Yet Implemented</source> 279 <source>Not Yet Implemented</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message>
283 <source>Could not copy
284%1
285to
286%2</source>
287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message>
282</context> 289</context>
283<context> 290<context>
284 <name>Output</name> 291 <name>Output</name>
285 <message> 292 <message>
286 <source>Output</source> 293 <source>Output</source>
287 <translation>FOO</translation> 294 <translation>FOO</translation>
288 </message> 295 </message>
289 <message> 296 <message>
290 <source>Save output to file (name only)</source> 297 <source>Save output to file (name only)</source>
291 <translation>FOO</translation> 298 <translation>FOO</translation>
292 </message> 299 </message>
293 <message> 300 <message>
294 <source>Process could not start</source> 301 <source>Process could not start</source>
295 <translation>FOO</translation> 302 <translation>FOO</translation>
296 </message> 303 </message>
297 <message> 304 <message>
298 <source>Error 305 <source>Error
299</source> 306</source>
300 <translation>FOO</translation> 307 <translation>FOO</translation>
301 </message> 308 </message>
302 <message> 309 <message>
303 <source> 310 <source>
304Finished 311Finished
305</source> 312</source>
306 <translation>FOO</translation> 313 <translation>FOO</translation>
307 </message> 314 </message>
308</context> 315</context>
309<context> 316<context>
310 <name>filePermissions</name> 317 <name>filePermissions</name>
311 <message> 318 <message>
312 <source>Set File Permissions</source> 319 <source>Set File Permissions</source>
313 <translation>FOO</translation> 320 <translation>FOO</translation>
314 </message> 321 </message>
315 <message> 322 <message>
316 <source>Set file permissions for:</source> 323 <source>Set file permissions for:</source>
317 <translation>FOO</translation> 324 <translation>FOO</translation>
318 </message> 325 </message>
319 <message> 326 <message>
320 <source>owner</source> 327 <source>owner</source>
321 <translation>FOO</translation> 328 <translation>FOO</translation>
322 </message> 329 </message>
323 <message> 330 <message>
324 <source>group</source> 331 <source>group</source>
325 <translation>FOO</translation> 332 <translation>FOO</translation>
326 </message> 333 </message>
327 <message> 334 <message>
328 <source>others</source> 335 <source>others</source>
329 <translation>FOO</translation> 336 <translation>FOO</translation>
330 </message> 337 </message>
331 <message> 338 <message>
332 <source>Owner</source> 339 <source>Owner</source>
333 <translation>FOO</translation> 340 <translation>FOO</translation>
334 </message> 341 </message>
335 <message> 342 <message>
336 <source>Group</source> 343 <source>Group</source>
337 <translation>FOO</translation> 344 <translation>FOO</translation>
338 </message> 345 </message>
339 <message> 346 <message>
340 <source>read</source> 347 <source>read</source>
341 <translation>FOO</translation> 348 <translation>FOO</translation>
342 </message> 349 </message>
343 <message> 350 <message>
344 <source>write</source> 351 <source>write</source>
345 <translation>FOO</translation> 352 <translation>FOO</translation>
346 </message> 353 </message>
347 <message> 354 <message>
348 <source>execute</source> 355 <source>execute</source>
349 <translation>FOO</translation> 356 <translation>FOO</translation>
350 </message> 357 </message>
351 <message> 358 <message>
352 <source>Warning</source> 359 <source>Warning</source>
353 <translation>FOO</translation> 360 <translation>FOO</translation>
354 </message> 361 </message>
355 <message> 362 <message>
356 <source>Error- no user</source> 363 <source>Error- no user</source>
357 <translation>FOO</translation> 364 <translation>FOO</translation>
358 </message> 365 </message>
359 <message> 366 <message>
360 <source>Error- no group</source> 367 <source>Error- no group</source>
361 <translation>FOO</translation> 368 <translation>FOO</translation>
362 </message> 369 </message>
363 <message> 370 <message>
364 <source>Error setting ownership or group</source> 371 <source>Error setting ownership or group</source>
365 <translation>FOO</translation> 372 <translation>FOO</translation>
366 </message> 373 </message>
367 <message> 374 <message>
368 <source>Error setting mode</source> 375 <source>Error setting mode</source>
369 <translation>FOO</translation> 376 <translation>FOO</translation>
370 </message> 377 </message>
371 <message> 378 <message>
372 <source>filePermissions</source> 379 <source>filePermissions</source>
373 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message> 381 </message>
375</context> 382</context>
376</TS> 383</TS>
diff --git a/i18n/xx/appearance.ts b/i18n/xx/appearance.ts
index 32c92fb..f882a22 100644
--- a/i18n/xx/appearance.ts
+++ b/i18n/xx/appearance.ts
@@ -1,270 +1,270 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Appearance</name> 3 <name>Appearance</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Settings...</source> 5 <source>Settings...</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Current scheme</source> 9 <source>Current scheme</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Edit...</source> 13 <source>Edit...</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Delete</source> 17 <source>Delete</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Save</source> 21 <source>Save</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Force styling for all applications.</source> 25 <source>Force styling for all applications.</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source> 29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Binary file(s)</source> 33 <source>Binary file(s)</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Tab style:</source> 37 <source>Tab style:</source>
38 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Tabs</source> 41 <source>Tabs</source>
42 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Tabs w/icons</source> 45 <source>Tabs w/icons</source>
46 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Drop down list</source> 49 <source>Drop down list</source>
50 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Drop down list w/icons</source> 53 <source>Drop down list w/icons</source>
54 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Top</source> 57 <source>Top</source>
58 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Bottom</source> 61 <source>Bottom</source>
62 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Style</source> 65 <source>Style</source>
66 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Font</source> 69 <source>Font</source>
70 <translation>FOO</translation> 70 <translation>FOO</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Colors</source> 73 <source>Colors</source>
74 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Windows</source> 77 <source>Windows</source>
78 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Advanced</source> 81 <source>Advanced</source>
82 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Restart</source> 85 <source>Restart</source>
86 <translation>FOO</translation> 86 <translation type="obsolete">FOO</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Do you want to restart %1 now?</source> 89 <source>Do you want to restart %1 now?</source>
90 <translation>FOO</translation> 90 <translation type="obsolete">FOO</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Yes</source> 93 <source>Yes</source>
94 <translation>FOO</translation> 94 <translation type="obsolete">FOO</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>No</source> 97 <source>No</source>
98 <translation>FOO</translation> 98 <translation type="obsolete">FOO</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Save Scheme</source> 101 <source>Save Scheme</source>
102 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Save scheme</source> 105 <source>Save scheme</source>
106 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Scheme does already exist.</source> 109 <source>Scheme does already exist.</source>
110 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Delete scheme</source> 113 <source>Delete scheme</source>
114 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Unable to delete current scheme.</source> 117 <source>Unable to delete current scheme.</source>
118 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>&lt;new&gt;</source> 121 <source>&lt;new&gt;</source>
122 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. 125 <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
126 126
127Click here to select an available style.</source> 127Click here to select an available style.</source>
128 <translation>FOO</translation> 128 <translation>FOO</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Click here to configure the currently selected style. 131 <source>Click here to configure the currently selected style.
132 132
133Note: This option is not available for all styles.</source> 133Note: This option is not available for all styles.</source>
134 <translation>FOO</translation> 134 <translation>FOO</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear. 137 <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.
138 138
139Click here to select an available decoration.</source> 139Click here to select an available decoration.</source>
140 <translation>FOO</translation> 140 <translation>FOO</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> 143 <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
144 <translation>FOO</translation> 144 <translation>FOO</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. 147 <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display.
148 148
149Click here to select an available scheme.</source> 149Click here to select an available scheme.</source>
150 <translation>FOO</translation> 150 <translation>FOO</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> 153 <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
154 <translation>FOO</translation> 154 <translation>FOO</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> 157 <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
158 <translation>FOO</translation> 158 <translation>FOO</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> 161 <source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
162 <translation>FOO</translation> 162 <translation>FOO</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> 165 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
166 <translation>FOO</translation> 166 <translation>FOO</translation>
167 </message> 167 </message>
168 <message> 168 <message>
169 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. 169 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
170 170
171This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> 171This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
172 <translation>FOO</translation> 172 <translation>FOO</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Click here to add an application to the list above.</source> 175 <source>Click here to add an application to the list above.</source>
176 <translation>FOO</translation> 176 <translation>FOO</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Click here to delete the currently selected application.</source> 179 <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
180 <translation>FOO</translation> 180 <translation>FOO</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> 183 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
184 <translation>FOO</translation> 184 <translation>FOO</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> 187 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
188 <translation>FOO</translation> 188 <translation>FOO</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 191 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
192 192
1931. Tabs - normal tabs with text labels only 1931. Tabs - normal tabs with text labels only
1942. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab 1942. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
1953. Drop down list - a vertical listing of tabs 1953. Drop down list - a vertical listing of tabs
1964. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> 1964. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
197 <translation>FOO</translation> 197 <translation>FOO</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> 200 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
201 <translation>FOO</translation> 201 <translation>FOO</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> 204 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
205 <translation>FOO</translation> 205 <translation>FOO</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> 208 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
209 <translation>FOO</translation> 209 <translation>FOO</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Appearance Settings</source> 212 <source>Appearance Settings</source>
213 <translation>FOO</translation> 213 <translation>FOO</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Rotation direction:</source> 216 <source>Rotation direction:</source>
217 <translation>FOO</translation> 217 <translation>FOO</translation>
218 </message> 218 </message>
219</context> 219</context>
220<context> 220<context>
221 <name>EditScheme</name> 221 <name>EditScheme</name>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Edit scheme</source> 223 <source>Edit scheme</source>
224 <translation>FOO</translation> 224 <translation>FOO</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Click here to select a color for: </source> 227 <source>Click here to select a color for: </source>
228 <translation>FOO</translation> 228 <translation>FOO</translation>
229 </message> 229 </message>
230</context> 230</context>
231<context> 231<context>
232 <name>SampleWindow</name> 232 <name>SampleWindow</name>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Sample</source> 234 <source>Sample</source>
235 <translation>FOO</translation> 235 <translation>FOO</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Normal Item</source> 238 <source>Normal Item</source>
239 <translation>FOO</translation> 239 <translation>FOO</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Disabled Item</source> 242 <source>Disabled Item</source>
243 <translation>FOO</translation> 243 <translation>FOO</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Menu</source> 246 <source>Menu</source>
247 <translation>FOO</translation> 247 <translation>FOO</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Normal Text</source> 250 <source>Normal Text</source>
251 <translation>FOO</translation> 251 <translation>FOO</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Highlighted Text</source> 254 <source>Highlighted Text</source>
255 <translation>FOO</translation> 255 <translation>FOO</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Button</source> 258 <source>Button</source>
259 <translation>FOO</translation> 259 <translation>FOO</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Check Box</source> 262 <source>Check Box</source>
263 <translation>FOO</translation> 263 <translation>FOO</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Sample window using the selected settings.</source> 266 <source>Sample window using the selected settings.</source>
267 <translation>FOO</translation> 267 <translation>FOO</translation>
268 </message> 268 </message>
269</context> 269</context>
270</TS> 270</TS>
diff --git a/i18n/xx/calculator.ts b/i18n/xx/calculator.ts
index 32ea1ae..a0fd242 100644
--- a/i18n/xx/calculator.ts
+++ b/i18n/xx/calculator.ts
@@ -1,335 +1,335 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calculator</name> 3 <name>Calculator</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Experimental Calculator</source> 5 <source>Experimental Calculator</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>M+</source> 9 <source>M+</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>MR</source> 13 <source>MR</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>MC</source> 17 <source>MC</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>CE</source> 21 <source>CE</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>log</source> 25 <source>log</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>ln</source> 29 <source>ln</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>(</source> 33 <source>(</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>)</source> 37 <source>)</source>
38 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>sin</source> 41 <source>sin</source>
42 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>cos</source> 45 <source>cos</source>
46 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>tan</source> 49 <source>tan</source>
50 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>%</source> 53 <source>%</source>
54 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>+/-</source> 57 <source>+/-</source>
58 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>3</source> 61 <source>3</source>
62 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>6</source> 65 <source>6</source>
66 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>=</source> 69 <source>=</source>
70 <translation>FOO</translation> 70 <translation>FOO</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>0</source> 73 <source>0</source>
74 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>-</source> 77 <source>-</source>
78 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>x</source> 81 <source>x</source>
82 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>4</source> 85 <source>4</source>
86 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>8</source> 89 <source>8</source>
90 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>/</source> 93 <source>/</source>
94 <translation>FOO</translation> 94 <translation>FOO</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>+</source> 97 <source>+</source>
98 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>1</source> 101 <source>1</source>
102 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>.</source> 105 <source>.</source>
106 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>5</source> 109 <source>5</source>
110 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>7</source> 113 <source>7</source>
114 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>9</source> 117 <source>9</source>
118 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>2</source> 121 <source>2</source>
122 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
123 </message> 123 </message>
124</context> 124</context>
125<context> 125<context>
126 <name>CalculatorImpl</name> 126 <name>CalculatorImpl</name>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Standard</source> 128 <source>Standard</source>
129 <translation>FOO</translation> 129 <translation>FOO</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Calculator</source> 132 <source>Calculator</source>
133 <translation>FOO</translation> 133 <translation type="obsolete">FOO</translation>
134 </message> 134 </message>
135</context> 135</context>
136<context> 136<context>
137 <name>QObject</name> 137 <name>QObject</name>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Standard</source> 139 <source>Standard</source>
140 <translation type="unfinished">FOO</translation> 140 <translation type="unfinished">FOO</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Weight</source> 143 <source>Weight</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Distance</source> 147 <source>Distance</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Area</source> 151 <source>Area</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Temperatures</source> 155 <source>Temperatures</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Volume</source> 159 <source>Volume</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>acres</source> 163 <source>acres</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>&#xb0;C</source> 167 <source>&#xb0;C</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>carats</source> 171 <source>carats</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>cm</source> 175 <source>cm</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>cu cm</source> 179 <source>cu cm</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>cu ft</source> 183 <source>cu ft</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>cu in</source> 187 <source>cu in</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>&#xb0;F</source> 191 <source>&#xb0;F</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>fl oz (US)</source> 195 <source>fl oz (US)</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>ft</source> 199 <source>ft</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>g</source> 203 <source>g</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>gal (US)</source> 207 <source>gal (US)</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>hectares</source> 211 <source>hectares</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>in</source> 215 <source>in</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>kg</source> 219 <source>kg</source>
220 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>km</source> 223 <source>km</source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>l</source> 227 <source>l</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>lb</source> 231 <source>lb</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Lg tons</source> 235 <source>Lg tons</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>m</source> 239 <source>m</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>mg</source> 243 <source>mg</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>mi</source> 247 <source>mi</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>ml</source> 251 <source>ml</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>mm</source> 255 <source>mm</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>naut. mi</source> 259 <source>naut. mi</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>oz</source> 263 <source>oz</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>points</source> 267 <source>points</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>pt</source> 271 <source>pt</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>qt</source> 275 <source>qt</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>sq cm</source> 279 <source>sq cm</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>sq ft</source> 283 <source>sq ft</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>sq in</source> 287 <source>sq in</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>sq km</source> 291 <source>sq km</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>sq m</source> 295 <source>sq m</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>sq mi</source> 299 <source>sq mi</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>sq mm</source> 303 <source>sq mm</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message> 305 </message>
306 <message> 306 <message>
307 <source>sq yd</source> 307 <source>sq yd</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 309 </message>
310 <message> 310 <message>
311 <source>st</source> 311 <source>st</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>St tons</source> 315 <source>St tons</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source>tblspoon</source> 319 <source>tblspoon</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message> 322 <message>
323 <source>teaspoons</source> 323 <source>teaspoons</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>tonnes</source> 327 <source>tonnes</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>yd</source> 331 <source>yd</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 333 </message>
334</context> 334</context>
335</TS> 335</TS>
diff --git a/i18n/xx/checkbook.ts b/i18n/xx/checkbook.ts
index 532f102..365228d 100644
--- a/i18n/xx/checkbook.ts
+++ b/i18n/xx/checkbook.ts
@@ -1,509 +1,735 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Checkbook</name> 3 <name>Checkbook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Checkbook</source> 5 <source>Checkbook</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>New checkbook</source> 9 <source>New checkbook</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Info</source> 13 <source>Info</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Transactions</source> 17 <source>Transactions</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Charts</source> 21 <source>Charts</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Password protect</source> 25 <source>Password protect</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> 29 <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Name:</source> 33 <source>Name:</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Enter name of checkbook here.</source> 37 <source>Enter name of checkbook here.</source>
38 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Type:</source> 41 <source>Type:</source>
42 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Select type of checkbook here.</source> 45 <source>Select type of checkbook here.</source>
46 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Savings</source> 49 <source>Savings</source>
50 <translation>FOO</translation> 50 <translation type="obsolete">FOO</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Checking</source> 53 <source>Checking</source>
54 <translation>FOO</translation> 54 <translation type="obsolete">FOO</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>CD</source> 57 <source>CD</source>
58 <translation>FOO</translation> 58 <translation type="obsolete">FOO</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Money market</source> 61 <source>Money market</source>
62 <translation>FOO</translation> 62 <translation type="obsolete">FOO</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Mutual fund</source> 65 <source>Mutual fund</source>
66 <translation>FOO</translation> 66 <translation type="obsolete">FOO</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Other</source> 69 <source>Other</source>
70 <translation>FOO</translation> 70 <translation type="obsolete">FOO</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Bank:</source> 73 <source>Bank:</source>
74 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> 77 <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
78 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Account number:</source> 81 <source>Account number:</source>
82 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Enter account number for this checkbook here.</source> 85 <source>Enter account number for this checkbook here.</source>
86 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>PIN number:</source> 89 <source>PIN number:</source>
90 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> 93 <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
94 <translation>FOO</translation> 94 <translation>FOO</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Starting balance:</source> 97 <source>Starting balance:</source>
98 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> 101 <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
102 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Notes:</source> 105 <source>Notes:</source>
106 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> 109 <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
110 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Current balance: %10.00</source> 113 <source>Current balance: %10.00</source>
114 <translation>FOO</translation> 114 <translation type="obsolete">FOO</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> 117 <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
118 <translation>FOO</translation> 118 <translation type="obsolete">FOO</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. 121 <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
122 122
123To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> 123To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
124 <translation>FOO</translation> 124 <translation>FOO</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Num</source> 127 <source>Num</source>
128 <translation>FOO</translation> 128 <translation>FOO</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Date</source> 131 <source>Date</source>
132 <translation>FOO</translation> 132 <translation>FOO</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Description</source> 135 <source>Description</source>
136 <translation>FOO</translation> 136 <translation>FOO</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Amount</source> 139 <source>Amount</source>
140 <translation>FOO</translation> 140 <translation>FOO</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>New</source> 143 <source>New</source>
144 <translation>FOO</translation> 144 <translation>FOO</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Click here to add a new transaction.</source> 147 <source>Click here to add a new transaction.</source>
148 <translation>FOO</translation> 148 <translation>FOO</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Edit</source> 151 <source>Edit</source>
152 <translation>FOO</translation> 152 <translation>FOO</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> 155 <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
156 <translation>FOO</translation> 156 <translation>FOO</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Delete</source> 159 <source>Delete</source>
160 <translation>FOO</translation> 160 <translation>FOO</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> 163 <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
164 <translation>FOO</translation> 164 <translation>FOO</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> 167 <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
168 <translation>FOO</translation> 168 <translation>FOO</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Click here to select the desired chart type.</source> 171 <source>Click here to select the desired chart type.</source>
172 <translation>FOO</translation> 172 <translation>FOO</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Account balance</source> 175 <source>Account balance</source>
176 <translation>FOO</translation> 176 <translation>FOO</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Withdrawals by category</source> 179 <source>Withdrawals by category</source>
180 <translation>FOO</translation> 180 <translation>FOO</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Deposits by category</source> 183 <source>Deposits by category</source>
184 <translation>FOO</translation> 184 <translation>FOO</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Draw</source> 187 <source>Draw</source>
188 <translation>FOO</translation> 188 <translation>FOO</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Click here to draw the selected chart.</source> 191 <source>Click here to draw the selected chart.</source>
192 <translation>FOO</translation> 192 <translation>FOO</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Current balance: %1%2</source> 195 <source>Current balance: %1%2</source>
196 <translation>FOO</translation> 196 <translation type="obsolete">FOO</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Enter password</source> 199 <source>Enter password</source>
200 <translation>FOO</translation> 200 <translation>FOO</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Please enter your password:</source> 203 <source>Please enter your password:</source>
204 <translation>FOO</translation> 204 <translation>FOO</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Confirm password</source> 207 <source>Confirm password</source>
208 <translation>FOO</translation> 208 <translation>FOO</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Please confirm your password:</source> 211 <source>Please confirm your password:</source>
212 <translation>FOO</translation> 212 <translation>FOO</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> 215 <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
216 <translation>FOO</translation> 216 <translation>FOO</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Delete transaction</source> 219 <source>Delete transaction</source>
220 <translation>FOO</translation> 220 <translation>FOO</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message>
223 <source>Sort by:</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Select checkbook sorting here.</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>Entry Order</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Number</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Id</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>SortDate</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Balance</source>
248 <translation type="unfinished">FOO</translation>
249 </message>
222</context> 250</context>
223<context> 251<context>
224 <name>Configuration</name> 252 <name>Configuration</name>
225 <message> 253 <message>
226 <source>Configure Checkbook</source> 254 <source>Configure Checkbook</source>
227 <translation>FOO</translation> 255 <translation>FOO</translation>
228 </message> 256 </message>
229 <message> 257 <message>
230 <source>Enter currency symbol:</source> 258 <source>Enter currency symbol:</source>
231 <translation>FOO</translation> 259 <translation>FOO</translation>
232 </message> 260 </message>
233 <message> 261 <message>
234 <source>Enter your local currency symbol here.</source> 262 <source>Enter your local currency symbol here.</source>
235 <translation>FOO</translation> 263 <translation>FOO</translation>
236 </message> 264 </message>
237 <message> 265 <message>
238 <source>Show whether checkbook is password 266 <source>Show whether checkbook is password
239protected</source> 267protected</source>
240 <translation>FOO</translation> 268 <translation>FOO</translation>
241 </message> 269 </message>
242 <message> 270 <message>
243 <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> 271 <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
244 <translation>FOO</translation> 272 <translation>FOO</translation>
245 </message> 273 </message>
246 <message> 274 <message>
247 <source>Show checkbook balances</source> 275 <source>Show checkbook balances</source>
248 <translation>FOO</translation> 276 <translation>FOO</translation>
249 </message> 277 </message>
250 <message> 278 <message>
251 <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> 279 <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
252 <translation>FOO</translation> 280 <translation>FOO</translation>
253 </message> 281 </message>
282 <message>
283 <source>&amp;Settings</source>
284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message>
286 <message>
287 <source>Type</source>
288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>New Account Type</source>
292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message>
294 <message>
295 <source>&amp;Account Types</source>
296 <translation type="unfinished"></translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>Category</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>New Category</source>
304 <translation type="unfinished"></translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>Expense</source>
308 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>Income</source>
312 <translation type="unfinished"></translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>&amp;Categories</source>
316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>Payee</source>
320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>New Payee</source>
324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>&amp;Payees</source>
328 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>Open last checkbook</source>
332 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
336 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message>
338 <message>
339 <source>Show last checkbook tab</source>
340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
344 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>Save new description as payee</source>
348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message>
354</context>
355<context>
356 <name>ListEdit</name>
357 <message>
358 <source>Add</source>
359 <translation type="unfinished"></translation>
360 </message>
361 <message>
362 <source>Delete</source>
363 <translation type="unfinished">FOO</translation>
364 </message>
254</context> 365</context>
255<context> 366<context>
256 <name>MainWindow</name> 367 <name>MainWindow</name>
257 <message> 368 <message>
258 <source>Checkbook</source> 369 <source>Checkbook</source>
259 <translation>FOO</translation> 370 <translation>FOO</translation>
260 </message> 371 </message>
261 <message> 372 <message>
262 <source>New</source> 373 <source>New</source>
263 <translation>FOO</translation> 374 <translation>FOO</translation>
264 </message> 375 </message>
265 <message> 376 <message>
266 <source>Click here to create a new checkbook. 377 <source>Click here to create a new checkbook.
267 378
268You also can select New from the Checkbook menu.</source> 379You also can select New from the Checkbook menu.</source>
269 <translation>FOO</translation> 380 <translation>FOO</translation>
270 </message> 381 </message>
271 <message> 382 <message>
272 <source>Edit</source> 383 <source>Edit</source>
273 <translation>FOO</translation> 384 <translation>FOO</translation>
274 </message> 385 </message>
275 <message> 386 <message>
276 <source>Select a checkbook and then click here to edit it. 387 <source>Select a checkbook and then click here to edit it.
277 388
278You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> 389You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
279 <translation>FOO</translation> 390 <translation>FOO</translation>
280 </message> 391 </message>
281 <message> 392 <message>
282 <source>Delete</source> 393 <source>Delete</source>
283 <translation>FOO</translation> 394 <translation>FOO</translation>
284 </message> 395 </message>
285 <message> 396 <message>
286 <source>Select a checkbook and then click here delete it. 397 <source>Select a checkbook and then click here delete it.
287 398
288You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> 399You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
289 <translation>FOO</translation> 400 <translation>FOO</translation>
290 </message> 401 </message>
291 <message> 402 <message>
292 <source>Configure</source> 403 <source>Configure</source>
293 <translation>FOO</translation> 404 <translation>FOO</translation>
294 </message> 405 </message>
295 <message> 406 <message>
296 <source>Click here to configure this app.</source> 407 <source>Click here to configure this app.</source>
297 <translation>FOO</translation> 408 <translation>FOO</translation>
298 </message> 409 </message>
299 <message> 410 <message>
300 <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> 411 <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
301 <translation>FOO</translation> 412 <translation>FOO</translation>
302 </message> 413 </message>
303 <message> 414 <message>
304 <source>Checkbook Name</source> 415 <source>Checkbook Name</source>
305 <translation>FOO</translation> 416 <translation>FOO</translation>
306 </message> 417 </message>
307 <message> 418 <message>
308 <source>Balance</source> 419 <source>Balance</source>
309 <translation>FOO</translation> 420 <translation>FOO</translation>
310 </message> 421 </message>
311 <message> 422 <message>
312 <source>Enter password</source> 423 <source>Enter password</source>
313 <translation>FOO</translation> 424 <translation>FOO</translation>
314 </message> 425 </message>
315 <message> 426 <message>
316 <source>Please enter your password:</source> 427 <source>Please enter your password:</source>
317 <translation>FOO</translation> 428 <translation>FOO</translation>
318 </message> 429 </message>
319 <message> 430 <message>
320 <source>Delete checkbook</source> 431 <source>Delete checkbook</source>
321 <translation>FOO</translation> 432 <translation>FOO</translation>
322 </message> 433 </message>
323</context> 434</context>
324<context> 435<context>
436 <name>QWidget</name>
437 <message>
438 <source>Date</source>
439 <translation type="unfinished">FOO</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>Edit</source>
443 <translation type="unfinished">FOO</translation>
444 </message>
445 <message>
446 <source>New</source>
447 <translation type="unfinished">FOO</translation>
448 </message>
449 <message>
450 <source>Delete</source>
451 <translation type="unfinished">FOO</translation>
452 </message>
453 <message>
454 <source>Savings</source>
455 <translation type="unfinished">FOO</translation>
456 </message>
457 <message>
458 <source>Checking</source>
459 <translation type="unfinished">FOO</translation>
460 </message>
461 <message>
462 <source>CD</source>
463 <translation type="unfinished">FOO</translation>
464 </message>
465 <message>
466 <source>Money market</source>
467 <translation type="unfinished">FOO</translation>
468 </message>
469 <message>
470 <source>Mutual fund</source>
471 <translation type="unfinished">FOO</translation>
472 </message>
473 <message>
474 <source>Other</source>
475 <translation type="unfinished">FOO</translation>
476 </message>
477 <message>
478 <source>Expense</source>
479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message>
481 <message>
482 <source>Automobile</source>
483 <translation type="unfinished">FOO</translation>
484 </message>
485 <message>
486 <source>Bills</source>
487 <translation type="unfinished">FOO</translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>CDs</source>
491 <translation type="unfinished">FOO</translation>
492 </message>
493 <message>
494 <source>Clothing</source>
495 <translation type="unfinished">FOO</translation>
496 </message>
497 <message>
498 <source>Computer</source>
499 <translation type="unfinished">FOO</translation>
500 </message>
501 <message>
502 <source>DVDs</source>
503 <translation type="unfinished">FOO</translation>
504 </message>
505 <message>
506 <source>Electronics</source>
507 <translation type="unfinished"></translation>
508 </message>
509 <message>
510 <source>Entertainment</source>
511 <translation type="unfinished">FOO</translation>
512 </message>
513 <message>
514 <source>Food</source>
515 <translation type="unfinished">FOO</translation>
516 </message>
517 <message>
518 <source>Gasoline</source>
519 <translation type="unfinished">FOO</translation>
520 </message>
521 <message>
522 <source>Misc</source>
523 <translation type="unfinished">FOO</translation>
524 </message>
525 <message>
526 <source>Movies</source>
527 <translation type="unfinished">FOO</translation>
528 </message>
529 <message>
530 <source>Rent</source>
531 <translation type="unfinished">FOO</translation>
532 </message>
533 <message>
534 <source>Travel</source>
535 <translation type="unfinished">FOO</translation>
536 </message>
537 <message>
538 <source>Income</source>
539 <translation type="unfinished"></translation>
540 </message>
541 <message>
542 <source>Work</source>
543 <translation type="unfinished">FOO</translation>
544 </message>
545 <message>
546 <source>Family Member</source>
547 <translation type="unfinished">FOO</translation>
548 </message>
549 <message>
550 <source>Misc. Credit</source>
551 <translation type="unfinished">FOO</translation>
552 </message>
553</context>
554<context>
325 <name>Transaction</name> 555 <name>Transaction</name>
326 <message> 556 <message>
327 <source>Transaction for </source> 557 <source>Transaction for </source>
328 <translation>FOO</translation> 558 <translation>FOO</translation>
329 </message> 559 </message>
330 <message> 560 <message>
331 <source>Withdrawal</source> 561 <source>Withdrawal</source>
332 <translation>FOO</translation> 562 <translation>FOO</translation>
333 </message> 563 </message>
334 <message> 564 <message>
335 <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> 565 <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
336 <translation>FOO</translation> 566 <translation>FOO</translation>
337 </message> 567 </message>
338 <message> 568 <message>
339 <source>Deposit</source> 569 <source>Deposit</source>
340 <translation>FOO</translation> 570 <translation>FOO</translation>
341 </message> 571 </message>
342 <message> 572 <message>
343 <source>Date:</source> 573 <source>Date:</source>
344 <translation>FOO</translation> 574 <translation>FOO</translation>
345 </message> 575 </message>
346 <message> 576 <message>
347 <source>Select date of transaction here.</source> 577 <source>Select date of transaction here.</source>
348 <translation>FOO</translation> 578 <translation>FOO</translation>
349 </message> 579 </message>
350 <message> 580 <message>
351 <source>Number:</source> 581 <source>Number:</source>
352 <translation>FOO</translation> 582 <translation>FOO</translation>
353 </message> 583 </message>
354 <message> 584 <message>
355 <source>Enter check number here.</source> 585 <source>Enter check number here.</source>
356 <translation>FOO</translation> 586 <translation>FOO</translation>
357 </message> 587 </message>
358 <message> 588 <message>
359 <source>Description:</source> 589 <source>Description:</source>
360 <translation>FOO</translation> 590 <translation>FOO</translation>
361 </message> 591 </message>
362 <message> 592 <message>
363 <source>Enter description of transaction here.</source> 593 <source>Enter description of transaction here.</source>
364 <translation>FOO</translation> 594 <translation>FOO</translation>
365 </message> 595 </message>
366 <message> 596 <message>
367 <source>Category:</source> 597 <source>Category:</source>
368 <translation>FOO</translation> 598 <translation>FOO</translation>
369 </message> 599 </message>
370 <message> 600 <message>
371 <source>Select transaction category here.</source> 601 <source>Select transaction category here.</source>
372 <translation>FOO</translation> 602 <translation>FOO</translation>
373 </message> 603 </message>
374 <message> 604 <message>
375 <source>Type:</source> 605 <source>Type:</source>
376 <translation>FOO</translation> 606 <translation>FOO</translation>
377 </message> 607 </message>
378 <message> 608 <message>
379 <source>Select transaction type here. 609 <source>Select transaction type here.
380 610
381The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> 611The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
382 <translation>FOO</translation> 612 <translation>FOO</translation>
383 </message> 613 </message>
384 <message> 614 <message>
385 <source>Amount:</source> 615 <source>Amount:</source>
386 <translation>FOO</translation> 616 <translation>FOO</translation>
387 </message> 617 </message>
388 <message> 618 <message>
389 <source>Enter the amount of transaction here. 619 <source>Enter the amount of transaction here.
390 620
391The value entered should always be positive.</source> 621The value entered should always be positive.</source>
392 <translation>FOO</translation> 622 <translation>FOO</translation>
393 </message> 623 </message>
394 <message> 624 <message>
395 <source>Fee:</source> 625 <source>Fee:</source>
396 <translation>FOO</translation> 626 <translation>FOO</translation>
397 </message> 627 </message>
398 <message> 628 <message>
399 <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. 629 <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
400 630
401The value entered should always be positive.</source> 631The value entered should always be positive.</source>
402 <translation>FOO</translation> 632 <translation>FOO</translation>
403 </message> 633 </message>
404 <message> 634 <message>
405 <source>Notes:</source> 635 <source>Notes:</source>
406 <translation>FOO</translation> 636 <translation>FOO</translation>
407 </message> 637 </message>
408 <message> 638 <message>
409 <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> 639 <source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
410 <translation>FOO</translation> 640 <translation>FOO</translation>
411 </message> 641 </message>
412 <message> 642 <message>
413 <source>Automobile</source> 643 <source>Automobile</source>
414 <translation>FOO</translation> 644 <translation type="obsolete">FOO</translation>
415 </message> 645 </message>
416 <message> 646 <message>
417 <source>Bills</source> 647 <source>Bills</source>
418 <translation>FOO</translation> 648 <translation type="obsolete">FOO</translation>
419 </message> 649 </message>
420 <message> 650 <message>
421 <source>CDs</source> 651 <source>CDs</source>
422 <translation>FOO</translation> 652 <translation type="obsolete">FOO</translation>
423 </message> 653 </message>
424 <message> 654 <message>
425 <source>Clothing</source> 655 <source>Clothing</source>
426 <translation>FOO</translation> 656 <translation type="obsolete">FOO</translation>
427 </message> 657 </message>
428 <message> 658 <message>
429 <source>Computer</source> 659 <source>Computer</source>
430 <translation>FOO</translation> 660 <translation type="obsolete">FOO</translation>
431 </message> 661 </message>
432 <message> 662 <message>
433 <source>DVDs</source> 663 <source>DVDs</source>
434 <translation>FOO</translation> 664 <translation type="obsolete">FOO</translation>
435 </message> 665 </message>
436 <message> 666 <message>
437 <source>Eletronics</source> 667 <source>Eletronics</source>
438 <translation type="obsolete">FOO</translation> 668 <translation type="obsolete">FOO</translation>
439 </message> 669 </message>
440 <message> 670 <message>
441 <source>Entertainment</source> 671 <source>Entertainment</source>
442 <translation>FOO</translation> 672 <translation type="obsolete">FOO</translation>
443 </message> 673 </message>
444 <message> 674 <message>
445 <source>Food</source> 675 <source>Food</source>
446 <translation>FOO</translation> 676 <translation type="obsolete">FOO</translation>
447 </message> 677 </message>
448 <message> 678 <message>
449 <source>Gasoline</source> 679 <source>Gasoline</source>
450 <translation>FOO</translation> 680 <translation type="obsolete">FOO</translation>
451 </message> 681 </message>
452 <message> 682 <message>
453 <source>Misc</source> 683 <source>Misc</source>
454 <translation>FOO</translation> 684 <translation type="obsolete">FOO</translation>
455 </message> 685 </message>
456 <message> 686 <message>
457 <source>Movies</source> 687 <source>Movies</source>
458 <translation>FOO</translation> 688 <translation type="obsolete">FOO</translation>
459 </message> 689 </message>
460 <message> 690 <message>
461 <source>Rent</source> 691 <source>Rent</source>
462 <translation>FOO</translation> 692 <translation type="obsolete">FOO</translation>
463 </message> 693 </message>
464 <message> 694 <message>
465 <source>Travel</source> 695 <source>Travel</source>
466 <translation>FOO</translation> 696 <translation type="obsolete">FOO</translation>
467 </message> 697 </message>
468 <message> 698 <message>
469 <source>Debit Charge</source> 699 <source>Debit Charge</source>
470 <translation>FOO</translation> 700 <translation>FOO</translation>
471 </message> 701 </message>
472 <message> 702 <message>
473 <source>Written Check</source> 703 <source>Written Check</source>
474 <translation>FOO</translation> 704 <translation>FOO</translation>
475 </message> 705 </message>
476 <message> 706 <message>
477 <source>Transfer</source> 707 <source>Transfer</source>
478 <translation>FOO</translation> 708 <translation>FOO</translation>
479 </message> 709 </message>
480 <message> 710 <message>
481 <source>Credit Card</source> 711 <source>Credit Card</source>
482 <translation>FOO</translation> 712 <translation>FOO</translation>
483 </message> 713 </message>
484 <message> 714 <message>
485 <source>Work</source> 715 <source>Work</source>
486 <translation>FOO</translation> 716 <translation type="obsolete">FOO</translation>
487 </message> 717 </message>
488 <message> 718 <message>
489 <source>Family Member</source> 719 <source>Family Member</source>
490 <translation>FOO</translation> 720 <translation type="obsolete">FOO</translation>
491 </message> 721 </message>
492 <message> 722 <message>
493 <source>Misc. Credit</source> 723 <source>Misc. Credit</source>
494 <translation>FOO</translation> 724 <translation type="obsolete">FOO</translation>
495 </message> 725 </message>
496 <message> 726 <message>
497 <source>Automatic Payment</source> 727 <source>Automatic Payment</source>
498 <translation>FOO</translation> 728 <translation>FOO</translation>
499 </message> 729 </message>
500 <message> 730 <message>
501 <source>Cash</source> 731 <source>Cash</source>
502 <translation>FOO</translation> 732 <translation>FOO</translation>
503 </message> 733 </message>
504 <message>
505 <source>Electronics</source>
506 <translation type="unfinished"></translation>
507 </message>
508</context> 734</context>
509</TS> 735</TS>
diff --git a/i18n/xx/datebook.ts b/i18n/xx/datebook.ts
index f93ea2a..15cf9f5 100644
--- a/i18n/xx/datebook.ts
+++ b/i18n/xx/datebook.ts
@@ -1,835 +1,839 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>New</source> 9 <source>New</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Today</source> 13 <source>Today</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Day</source> 17 <source>Day</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Week</source> 21 <source>Week</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>WeekLst</source> 25 <source>WeekLst</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Month</source> 29 <source>Month</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Find</source> 33 <source>Find</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Event duration is potentially longer 37 <source>Event duration is potentially longer
38than interval between repeats.</source> 38than interval between repeats.</source>
39 <translation>FOO</translation> 39 <translation>FOO</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 42 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
43 <translation>FOO</translation> 43 <translation>FOO</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Edit Event</source> 46 <source>Edit Event</source>
47 <translation>FOO</translation> 47 <translation>FOO</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source> minutes)</source> 50 <source> minutes)</source>
51 <translation>FOO</translation> 51 <translation>FOO</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>OK</source> 54 <source>OK</source>
55 <translation>FOO</translation> 55 <translation>FOO</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Out of space</source> 58 <source>Out of space</source>
59 <translation>FOO</translation> 59 <translation>FOO</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Calendar was unable to save 62 <source>Calendar was unable to save
63your changes. 63your changes.
64Free up some space and try again. 64Free up some space and try again.
65 65
66Quit anyway?</source> 66Quit anyway?</source>
67 <translation>FOO</translation> 67 <translation>FOO</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>(Unknown)</source> 70 <source>(Unknown)</source>
71 <translation>FOO</translation> 71 <translation>FOO</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Error!</source> 74 <source>Error!</source>
75 <translation>FOO</translation> 75 <translation>FOO</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Fix it</source> 78 <source>Fix it</source>
79 <translation>FOO</translation> 79 <translation>FOO</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Continue</source> 82 <source>Continue</source>
83 <translation>FOO</translation> 83 <translation>FOO</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Duplicate Event</source> 86 <source>Duplicate Event</source>
87 <translation>FOO</translation> 87 <translation>FOO</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Edit...</source> 90 <source>Edit...</source>
91 <translation>FOO</translation> 91 <translation>FOO</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>error box</source> 94 <source>error box</source>
95 <translation>FOO</translation> 95 <translation>FOO</translation>
96 </message> 96 </message>
97</context> 97</context>
98<context> 98<context>
99 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 99 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
100 <message> 100 <message>
101 <source>M</source> 101 <source>M</source>
102 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>T</source> 105 <source>T</source>
106 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>W</source> 109 <source>W</source>
110 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>F</source> 113 <source>F</source>
114 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>S</source> 117 <source>S</source>
118 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Monday</source> 121 <source>Monday</source>
122 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Tuesday</source> 125 <source>Tuesday</source>
126 <translation>FOO</translation> 126 <translation>FOO</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Wednesday</source> 129 <source>Wednesday</source>
130 <translation>FOO</translation> 130 <translation>FOO</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Thursday</source> 133 <source>Thursday</source>
134 <translation>FOO</translation> 134 <translation>FOO</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Friday</source> 137 <source>Friday</source>
138 <translation>FOO</translation> 138 <translation>FOO</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Saturday</source> 141 <source>Saturday</source>
142 <translation>FOO</translation> 142 <translation>FOO</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Sunday</source> 145 <source>Sunday</source>
146 <translation>FOO</translation> 146 <translation>FOO</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message>
149 <source>DateBookDayHeaderBase</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
148</context> 152</context>
149<context> 153<context>
150 <name>DateBookDayView</name> 154 <name>DateBookDayView</name>
151 <message> 155 <message>
152 <source>:00p</source> 156 <source>:00p</source>
153 <translation>FOO</translation> 157 <translation>FOO</translation>
154 </message> 158 </message>
155</context> 159</context>
156<context> 160<context>
157 <name>DateBookDayWidget</name> 161 <name>DateBookDayWidget</name>
158 <message> 162 <message>
159 <source>This is an all day event.</source> 163 <source>This is an all day event.</source>
160 <translation>FOO</translation> 164 <translation>FOO</translation>
161 </message> 165 </message>
162 <message> 166 <message>
163 <source>Start</source> 167 <source>Start</source>
164 <translation>FOO</translation> 168 <translation>FOO</translation>
165 </message> 169 </message>
166 <message> 170 <message>
167 <source>End</source> 171 <source>End</source>
168 <translation>FOO</translation> 172 <translation>FOO</translation>
169 </message> 173 </message>
170 <message> 174 <message>
171 <source>Edit</source> 175 <source>Edit</source>
172 <translation>FOO</translation> 176 <translation>FOO</translation>
173 </message> 177 </message>
174 <message> 178 <message>
175 <source>Delete</source> 179 <source>Delete</source>
176 <translation>FOO</translation> 180 <translation>FOO</translation>
177 </message> 181 </message>
178 <message> 182 <message>
179 <source>Beam</source> 183 <source>Beam</source>
180 <translation>FOO</translation> 184 <translation>FOO</translation>
181 </message> 185 </message>
182 <message> 186 <message>
183 <source>Time</source> 187 <source>Time</source>
184 <translation>FOO</translation> 188 <translation>FOO</translation>
185 </message> 189 </message>
186 <message> 190 <message>
187 <source> - </source> 191 <source> - </source>
188 <translation>FOO</translation> 192 <translation>FOO</translation>
189 </message> 193 </message>
190 <message> 194 <message>
191 <source>Duplicate</source> 195 <source>Duplicate</source>
192 <translation>FOO</translation> 196 <translation>FOO</translation>
193 </message> 197 </message>
194 <message> 198 <message>
195 <source>Beam this occurence</source> 199 <source>Beam this occurence</source>
196 <translation>FOO</translation> 200 <translation>FOO</translation>
197 </message> 201 </message>
198</context> 202</context>
199<context> 203<context>
200 <name>DateBookSettings</name> 204 <name>DateBookSettings</name>
201 <message> 205 <message>
202 <source>:00 PM</source> 206 <source>:00 PM</source>
203 <translation>FOO</translation> 207 <translation>FOO</translation>
204 </message> 208 </message>
205 <message> 209 <message>
206 <source>:00 AM</source> 210 <source>:00 AM</source>
207 <translation>FOO</translation> 211 <translation>FOO</translation>
208 </message> 212 </message>
209 <message> 213 <message>
210 <source>PM</source> 214 <source>PM</source>
211 <translation>FOO</translation> 215 <translation>FOO</translation>
212 </message> 216 </message>
213 <message> 217 <message>
214 <source>AM</source> 218 <source>AM</source>
215 <translation>FOO</translation> 219 <translation>FOO</translation>
216 </message> 220 </message>
217 <message> 221 <message>
218 <source>:00</source> 222 <source>:00</source>
219 <translation>FOO</translation> 223 <translation>FOO</translation>
220 </message> 224 </message>
221 <message> 225 <message>
222 <source>Calendar</source> 226 <source>Calendar</source>
223 <translation>FOO</translation> 227 <translation>FOO</translation>
224 </message> 228 </message>
225</context> 229</context>
226<context> 230<context>
227 <name>DateBookSettingsBase</name> 231 <name>DateBookSettingsBase</name>
228 <message> 232 <message>
229 <source>Preferences</source> 233 <source>Preferences</source>
230 <translation>FOO</translation> 234 <translation>FOO</translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Start viewing events</source> 237 <source>Start viewing events</source>
234 <translation>FOO</translation> 238 <translation>FOO</translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Start Time:</source> 241 <source>Start Time:</source>
238 <translation>FOO</translation> 242 <translation>FOO</translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source>:00</source> 245 <source>:00</source>
242 <translation>FOO</translation> 246 <translation>FOO</translation>
243 </message> 247 </message>
244 <message> 248 <message>
245 <source>Alarm Settings</source> 249 <source>Alarm Settings</source>
246 <translation>FOO</translation> 250 <translation>FOO</translation>
247 </message> 251 </message>
248 <message> 252 <message>
249 <source>Alarm Preset</source> 253 <source>Alarm Preset</source>
250 <translation>FOO</translation> 254 <translation>FOO</translation>
251 </message> 255 </message>
252 <message> 256 <message>
253 <source> minutes</source> 257 <source> minutes</source>
254 <translation>FOO</translation> 258 <translation>FOO</translation>
255 </message> 259 </message>
256 <message> 260 <message>
257 <source>Misc</source> 261 <source>Misc</source>
258 <translation>FOO</translation> 262 <translation>FOO</translation>
259 </message> 263 </message>
260 <message> 264 <message>
261 <source>Row style:</source> 265 <source>Row style:</source>
262 <translation>FOO</translation> 266 <translation>FOO</translation>
263 </message> 267 </message>
264 <message> 268 <message>
265 <source>Default</source> 269 <source>Default</source>
266 <translation>FOO</translation> 270 <translation>FOO</translation>
267 </message> 271 </message>
268 <message> 272 <message>
269 <source>Medium</source> 273 <source>Medium</source>
270 <translation>FOO</translation> 274 <translation>FOO</translation>
271 </message> 275 </message>
272 <message> 276 <message>
273 <source>Large</source> 277 <source>Large</source>
274 <translation>FOO</translation> 278 <translation>FOO</translation>
275 </message> 279 </message>
276 <message> 280 <message>
277 <source>Views</source> 281 <source>Views</source>
278 <translation>FOO</translation> 282 <translation>FOO</translation>
279 </message> 283 </message>
280 <message> 284 <message>
281 <source>Default view:</source> 285 <source>Default view:</source>
282 <translation>FOO</translation> 286 <translation>FOO</translation>
283 </message> 287 </message>
284 <message> 288 <message>
285 <source>Day</source> 289 <source>Day</source>
286 <translation>FOO</translation> 290 <translation>FOO</translation>
287 </message> 291 </message>
288 <message> 292 <message>
289 <source>Week</source> 293 <source>Week</source>
290 <translation>FOO</translation> 294 <translation>FOO</translation>
291 </message> 295 </message>
292 <message> 296 <message>
293 <source>Week List</source> 297 <source>Week List</source>
294 <translation>FOO</translation> 298 <translation>FOO</translation>
295 </message> 299 </message>
296 <message> 300 <message>
297 <source>Month</source> 301 <source>Month</source>
298 <translation>FOO</translation> 302 <translation>FOO</translation>
299 </message> 303 </message>
300 <message> 304 <message>
301 <source>Jump to current time</source> 305 <source>Jump to current time</source>
302 <translation>FOO</translation> 306 <translation>FOO</translation>
303 </message> 307 </message>
304 <message> 308 <message>
305 <source>Time display</source> 309 <source>Time display</source>
306 <translation>FOO</translation> 310 <translation>FOO</translation>
307 </message> 311 </message>
308 <message> 312 <message>
309 <source>None</source> 313 <source>None</source>
310 <translation>FOO</translation> 314 <translation>FOO</translation>
311 </message> 315 </message>
312 <message> 316 <message>
313 <source>Start</source> 317 <source>Start</source>
314 <translation>FOO</translation> 318 <translation>FOO</translation>
315 </message> 319 </message>
316 <message> 320 <message>
317 <source>Start-End</source> 321 <source>Start-End</source>
318 <translation>FOO</translation> 322 <translation>FOO</translation>
319 </message> 323 </message>
320 <message> 324 <message>
321 <source>Defaults</source> 325 <source>Defaults</source>
322 <translation>FOO</translation> 326 <translation>FOO</translation>
323 </message> 327 </message>
324 <message> 328 <message>
325 <source>Location:</source> 329 <source>Location:</source>
326 <translation>FOO</translation> 330 <translation>FOO</translation>
327 </message> 331 </message>
328 <message> 332 <message>
329 <source>Office</source> 333 <source>Office</source>
330 <translation>FOO</translation> 334 <translation>FOO</translation>
331 </message> 335 </message>
332 <message> 336 <message>
333 <source>Home</source> 337 <source>Home</source>
334 <translation>FOO</translation> 338 <translation>FOO</translation>
335 </message> 339 </message>
336 <message> 340 <message>
337 <source>Category:</source> 341 <source>Category:</source>
338 <translation>FOO</translation> 342 <translation>FOO</translation>
339 </message> 343 </message>
340</context> 344</context>
341<context> 345<context>
342 <name>DateBookWeek</name> 346 <name>DateBookWeek</name>
343 <message> 347 <message>
344 <source>This is an all day event.</source> 348 <source>This is an all day event.</source>
345 <translation>FOO</translation> 349 <translation>FOO</translation>
346 </message> 350 </message>
347</context> 351</context>
348<context> 352<context>
349 <name>DateBookWeekHeader</name> 353 <name>DateBookWeekHeader</name>
350 <message> 354 <message>
351 <source>w</source> 355 <source>w</source>
352 <translation>FOO</translation> 356 <translation>FOO</translation>
353 </message> 357 </message>
354</context> 358</context>
355<context> 359<context>
356 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 360 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
357 <message> 361 <message>
358 <source>00. Jan-00. Jan</source> 362 <source>00. Jan-00. Jan</source>
359 <translation>FOO</translation> 363 <translation>FOO</translation>
360 </message> 364 </message>
361</context> 365</context>
362<context> 366<context>
363 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 367 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
364 <message> 368 <message>
365 <source>MTWTFSSM</source> 369 <source>MTWTFSSM</source>
366 <comment>Week days</comment> 370 <comment>Week days</comment>
367 <translation type="obsolete">FOO</translation> 371 <translation type="unfinished">FOO</translation>
368 </message> 372 </message>
369</context> 373</context>
370<context> 374<context>
371 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 375 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
372 <message> 376 <message>
373 <source>w</source> 377 <source>w</source>
374 <translation>FOO</translation> 378 <translation>FOO</translation>
375 </message> 379 </message>
376</context> 380</context>
377<context> 381<context>
378 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 382 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
379 <message> 383 <message>
380 <source>W: 00,00</source> 384 <source>W: 00,00</source>
381 <translation>FOO</translation> 385 <translation>FOO</translation>
382 </message> 386 </message>
383 <message> 387 <message>
384 <source>2</source> 388 <source>2</source>
385 <translation>FOO</translation> 389 <translation>FOO</translation>
386 </message> 390 </message>
387</context> 391</context>
388<context> 392<context>
389 <name>DateBookWeekView</name> 393 <name>DateBookWeekView</name>
390 <message> 394 <message>
391 <source>p</source> 395 <source>p</source>
392 <translation>FOO</translation> 396 <translation>FOO</translation>
393 </message> 397 </message>
394 <message> 398 <message>
395 <source>Mo</source> 399 <source>Mo</source>
396 <comment>Monday</comment> 400 <comment>Monday</comment>
397 <translation type="obsolete">FOO</translation> 401 <translation type="obsolete">FOO</translation>
398 </message> 402 </message>
399 <message> 403 <message>
400 <source>Tu</source> 404 <source>Tu</source>
401 <comment>Tuesday</comment> 405 <comment>Tuesday</comment>
402 <translation type="obsolete">FOO</translation> 406 <translation type="obsolete">FOO</translation>
403 </message> 407 </message>
404 <message> 408 <message>
405 <source>We</source> 409 <source>We</source>
406 <comment>Wednesday</comment> 410 <comment>Wednesday</comment>
407 <translation type="obsolete">FOO</translation> 411 <translation type="obsolete">FOO</translation>
408 </message> 412 </message>
409 <message> 413 <message>
410 <source>Th</source> 414 <source>Th</source>
411 <comment>Thursday</comment> 415 <comment>Thursday</comment>
412 <translation type="obsolete">FOO</translation> 416 <translation type="obsolete">FOO</translation>
413 </message> 417 </message>
414 <message> 418 <message>
415 <source>Fr</source> 419 <source>Fr</source>
416 <comment>Friday</comment> 420 <comment>Friday</comment>
417 <translation type="obsolete">FOO</translation> 421 <translation type="obsolete">FOO</translation>
418 </message> 422 </message>
419 <message> 423 <message>
420 <source>Sa</source> 424 <source>Sa</source>
421 <comment>Saturday</comment> 425 <comment>Saturday</comment>
422 <translation type="obsolete">FOO</translation> 426 <translation type="obsolete">FOO</translation>
423 </message> 427 </message>
424 <message> 428 <message>
425 <source>Su</source> 429 <source>Su</source>
426 <comment>Sunday</comment> 430 <comment>Sunday</comment>
427 <translation type="obsolete">FOO</translation> 431 <translation type="obsolete">FOO</translation>
428 </message> 432 </message>
429</context> 433</context>
430<context> 434<context>
431 <name>DateEntry</name> 435 <name>DateEntry</name>
432 <message> 436 <message>
433 <source>Start Time</source> 437 <source>Start Time</source>
434 <translation>FOO</translation> 438 <translation>FOO</translation>
435 </message> 439 </message>
436 <message> 440 <message>
437 <source>End Time</source> 441 <source>End Time</source>
438 <translation>FOO</translation> 442 <translation>FOO</translation>
439 </message> 443 </message>
440 <message> 444 <message>
441 <source>Calendar</source> 445 <source>Calendar</source>
442 <translation>FOO</translation> 446 <translation>FOO</translation>
443 </message> 447 </message>
444 <message> 448 <message>
445 <source>Repeat...</source> 449 <source>Repeat...</source>
446 <translation>FOO</translation> 450 <translation>FOO</translation>
447 </message> 451 </message>
448 <message> 452 <message>
449 <source>Daily...</source> 453 <source>Daily...</source>
450 <translation>FOO</translation> 454 <translation>FOO</translation>
451 </message> 455 </message>
452 <message> 456 <message>
453 <source>Weekly...</source> 457 <source>Weekly...</source>
454 <translation>FOO</translation> 458 <translation>FOO</translation>
455 </message> 459 </message>
456 <message> 460 <message>
457 <source>Monthly...</source> 461 <source>Monthly...</source>
458 <translation>FOO</translation> 462 <translation>FOO</translation>
459 </message> 463 </message>
460 <message> 464 <message>
461 <source>Yearly...</source> 465 <source>Yearly...</source>
462 <translation>FOO</translation> 466 <translation>FOO</translation>
463 </message> 467 </message>
464 <message> 468 <message>
465 <source>No Repeat...</source> 469 <source>No Repeat...</source>
466 <translation>FOO</translation> 470 <translation>FOO</translation>
467 </message> 471 </message>
468</context> 472</context>
469<context> 473<context>
470 <name>DateEntryBase</name> 474 <name>DateEntryBase</name>
471 <message> 475 <message>
472 <source>New Event</source> 476 <source>New Event</source>
473 <translation>FOO</translation> 477 <translation>FOO</translation>
474 </message> 478 </message>
475 <message> 479 <message>
476 <source>Location</source> 480 <source>Location</source>
477 <translation>FOO</translation> 481 <translation>FOO</translation>
478 </message> 482 </message>
479 <message> 483 <message>
480 <source>Category</source> 484 <source>Category</source>
481 <translation>FOO</translation> 485 <translation>FOO</translation>
482 </message> 486 </message>
483 <message> 487 <message>
484 <source>Meeting</source> 488 <source>Meeting</source>
485 <translation>FOO</translation> 489 <translation>FOO</translation>
486 </message> 490 </message>
487 <message> 491 <message>
488 <source>Lunch</source> 492 <source>Lunch</source>
489 <translation>FOO</translation> 493 <translation>FOO</translation>
490 </message> 494 </message>
491 <message> 495 <message>
492 <source>Dinner</source> 496 <source>Dinner</source>
493 <translation>FOO</translation> 497 <translation>FOO</translation>
494 </message> 498 </message>
495 <message> 499 <message>
496 <source>Travel</source> 500 <source>Travel</source>
497 <translation>FOO</translation> 501 <translation>FOO</translation>
498 </message> 502 </message>
499 <message> 503 <message>
500 <source>Description </source> 504 <source>Description </source>
501 <translation>FOO</translation> 505 <translation>FOO</translation>
502 </message> 506 </message>
503 <message> 507 <message>
504 <source>Office</source> 508 <source>Office</source>
505 <translation>FOO</translation> 509 <translation>FOO</translation>
506 </message> 510 </message>
507 <message> 511 <message>
508 <source>Home</source> 512 <source>Home</source>
509 <translation>FOO</translation> 513 <translation>FOO</translation>
510 </message> 514 </message>
511 <message> 515 <message>
512 <source>Start - End </source> 516 <source>Start - End </source>
513 <translation>FOO</translation> 517 <translation>FOO</translation>
514 </message> 518 </message>
515 <message> 519 <message>
516 <source>Jan 02 00</source> 520 <source>Jan 02 00</source>
517 <translation>FOO</translation> 521 <translation>FOO</translation>
518 </message> 522 </message>
519 <message> 523 <message>
520 <source>Start time</source> 524 <source>Start time</source>
521 <translation type="obsolete">FOO</translation> 525 <translation type="unfinished">FOO</translation>
522 </message> 526 </message>
523 <message> 527 <message>
524 <source>All day</source> 528 <source>All day</source>
525 <translation>FOO</translation> 529 <translation>FOO</translation>
526 </message> 530 </message>
527 <message> 531 <message>
528 <source>Time zone</source> 532 <source>Time zone</source>
529 <translation>FOO</translation> 533 <translation>FOO</translation>
530 </message> 534 </message>
531 <message> 535 <message>
532 <source>&amp;Alarm</source> 536 <source>&amp;Alarm</source>
533 <translation>FOO</translation> 537 <translation>FOO</translation>
534 </message> 538 </message>
535 <message> 539 <message>
536 <source> minutes</source> 540 <source> minutes</source>
537 <translation>FOO</translation> 541 <translation>FOO</translation>
538 </message> 542 </message>
539 <message> 543 <message>
540 <source>Silent</source> 544 <source>Silent</source>
541 <translation>FOO</translation> 545 <translation>FOO</translation>
542 </message> 546 </message>
543 <message> 547 <message>
544 <source>Loud</source> 548 <source>Loud</source>
545 <translation>FOO</translation> 549 <translation>FOO</translation>
546 </message> 550 </message>
547 <message> 551 <message>
548 <source>Repeat</source> 552 <source>Repeat</source>
549 <translation>FOO</translation> 553 <translation>FOO</translation>
550 </message> 554 </message>
551 <message> 555 <message>
552 <source>No Repeat...</source> 556 <source>No Repeat...</source>
553 <translation>FOO</translation> 557 <translation>FOO</translation>
554 </message> 558 </message>
555 <message> 559 <message>
556 <source>Note...</source> 560 <source>Note...</source>
557 <translation>FOO</translation> 561 <translation>FOO</translation>
558 </message> 562 </message>
559 <message> 563 <message>
560 <source>Start Time</source> 564 <source>Start Time</source>
561 <translation type="unfinished">FOO</translation> 565 <translation type="obsolete">FOO</translation>
562 </message> 566 </message>
563</context> 567</context>
564<context> 568<context>
565 <name>DatebookAlldayDisp</name> 569 <name>DatebookAlldayDisp</name>
566 <message> 570 <message>
567 <source>Info</source> 571 <source>Info</source>
568 <translation>FOO</translation> 572 <translation>FOO</translation>
569 </message> 573 </message>
570</context> 574</context>
571<context> 575<context>
572 <name>NoteEntryBase</name> 576 <name>NoteEntryBase</name>
573 <message> 577 <message>
574 <source>Edit Note</source> 578 <source>Edit Note</source>
575 <translation>FOO</translation> 579 <translation>FOO</translation>
576 </message> 580 </message>
577 <message> 581 <message>
578 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 582 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
579 <translation>FOO</translation> 583 <translation>FOO</translation>
580 </message> 584 </message>
581</context> 585</context>
582<context> 586<context>
583 <name>QObject</name> 587 <name>QObject</name>
584 <message> 588 <message>
585 <source>Start</source> 589 <source>Start</source>
586 <translation>FOO</translation> 590 <translation>FOO</translation>
587 </message> 591 </message>
588 <message> 592 <message>
589 <source>End</source> 593 <source>End</source>
590 <translation>FOO</translation> 594 <translation>FOO</translation>
591 </message> 595 </message>
592 <message> 596 <message>
593 <source>Every</source> 597 <source>Every</source>
594 <translation>FOO</translation> 598 <translation>FOO</translation>
595 </message> 599 </message>
596 <message> 600 <message>
597 <source>%1 %2 every </source> 601 <source>%1 %2 every </source>
598 <translation>FOO</translation> 602 <translation>FOO</translation>
599 </message> 603 </message>
600 <message> 604 <message>
601 <source>The %1 every </source> 605 <source>The %1 every </source>
602 <translation>FOO</translation> 606 <translation>FOO</translation>
603 </message> 607 </message>
604 <message> 608 <message>
605 <source>The %1 %1 of every</source> 609 <source>The %1 %1 of every</source>
606 <translation>FOO</translation> 610 <translation>FOO</translation>
607 </message> 611 </message>
608 <message> 612 <message>
609 <source>Every </source> 613 <source>Every </source>
610 <translation>FOO</translation> 614 <translation>FOO</translation>
611 </message> 615 </message>
612 <message> 616 <message>
613 <source>Monday</source> 617 <source>Monday</source>
614 <translation>FOO</translation> 618 <translation>FOO</translation>
615 </message> 619 </message>
616 <message> 620 <message>
617 <source>Tuesday</source> 621 <source>Tuesday</source>
618 <translation>FOO</translation> 622 <translation>FOO</translation>
619 </message> 623 </message>
620 <message> 624 <message>
621 <source>Wednesday</source> 625 <source>Wednesday</source>
622 <translation>FOO</translation> 626 <translation>FOO</translation>
623 </message> 627 </message>
624 <message> 628 <message>
625 <source>Thursday</source> 629 <source>Thursday</source>
626 <translation>FOO</translation> 630 <translation>FOO</translation>
627 </message> 631 </message>
628 <message> 632 <message>
629 <source>Friday</source> 633 <source>Friday</source>
630 <translation>FOO</translation> 634 <translation>FOO</translation>
631 </message> 635 </message>
632 <message> 636 <message>
633 <source>Saturday</source> 637 <source>Saturday</source>
634 <translation>FOO</translation> 638 <translation>FOO</translation>
635 </message> 639 </message>
636 <message> 640 <message>
637 <source>Sunday</source> 641 <source>Sunday</source>
638 <translation>FOO</translation> 642 <translation>FOO</translation>
639 </message> 643 </message>
640</context> 644</context>
641<context> 645<context>
642 <name>QWidget</name> 646 <name>QWidget</name>
643 <message> 647 <message>
644 <source>st</source> 648 <source>st</source>
645 <translation>FOO</translation> 649 <translation>FOO</translation>
646 </message> 650 </message>
647 <message> 651 <message>
648 <source>nd</source> 652 <source>nd</source>
649 <translation>FOO</translation> 653 <translation>FOO</translation>
650 </message> 654 </message>
651 <message> 655 <message>
652 <source>rd</source> 656 <source>rd</source>
653 <translation>FOO</translation> 657 <translation>FOO</translation>
654 </message> 658 </message>
655 <message> 659 <message>
656 <source>th</source> 660 <source>th</source>
657 <translation>FOO</translation> 661 <translation>FOO</translation>
658 </message> 662 </message>
659</context> 663</context>
660<context> 664<context>
661 <name>RepeatEntry</name> 665 <name>RepeatEntry</name>
662 <message> 666 <message>
663 <source>No Repeat</source> 667 <source>No Repeat</source>
664 <translation>FOO</translation> 668 <translation>FOO</translation>
665 </message> 669 </message>
666 <message> 670 <message>
667 <source>day(s)</source> 671 <source>day(s)</source>
668 <translation>FOO</translation> 672 <translation>FOO</translation>
669 </message> 673 </message>
670 <message> 674 <message>
671 <source>week(s)</source> 675 <source>week(s)</source>
672 <translation>FOO</translation> 676 <translation>FOO</translation>
673 </message> 677 </message>
674 <message> 678 <message>
675 <source>Repeat By</source> 679 <source>Repeat By</source>
676 <translation>FOO</translation> 680 <translation>FOO</translation>
677 </message> 681 </message>
678 <message> 682 <message>
679 <source>Day</source> 683 <source>Day</source>
680 <translation>FOO</translation> 684 <translation>FOO</translation>
681 </message> 685 </message>
682 <message> 686 <message>
683 <source>Date</source> 687 <source>Date</source>
684 <translation>FOO</translation> 688 <translation>FOO</translation>
685 </message> 689 </message>
686 <message> 690 <message>
687 <source>month(s)</source> 691 <source>month(s)</source>
688 <translation>FOO</translation> 692 <translation>FOO</translation>
689 </message> 693 </message>
690 <message> 694 <message>
691 <source>year(s)</source> 695 <source>year(s)</source>
692 <translation>FOO</translation> 696 <translation>FOO</translation>
693 </message> 697 </message>
694 <message> 698 <message>
695 <source>days</source> 699 <source>days</source>
696 <translation>FOO</translation> 700 <translation>FOO</translation>
697 </message> 701 </message>
698 <message> 702 <message>
699 <source>day</source> 703 <source>day</source>
700 <translation>FOO</translation> 704 <translation>FOO</translation>
701 </message> 705 </message>
702 <message> 706 <message>
703 <source>weeks</source> 707 <source>weeks</source>
704 <translation>FOO</translation> 708 <translation>FOO</translation>
705 </message> 709 </message>
706 <message> 710 <message>
707 <source>week</source> 711 <source>week</source>
708 <translation>FOO</translation> 712 <translation>FOO</translation>
709 </message> 713 </message>
710 <message> 714 <message>
711 <source>month</source> 715 <source>month</source>
712 <translation>FOO</translation> 716 <translation>FOO</translation>
713 </message> 717 </message>
714 <message> 718 <message>
715 <source>year</source> 719 <source>year</source>
716 <translation>FOO</translation> 720 <translation>FOO</translation>
717 </message> 721 </message>
718 <message> 722 <message>
719 <source> and </source> 723 <source> and </source>
720 <translation>FOO</translation> 724 <translation>FOO</translation>
721 </message> 725 </message>
722 <message> 726 <message>
723 <source>, 727 <source>,
724and </source> 728and </source>
725 <translation>FOO</translation> 729 <translation>FOO</translation>
726 </message> 730 </message>
727 <message> 731 <message>
728 <source>, and </source> 732 <source>, and </source>
729 <translation>FOO</translation> 733 <translation>FOO</translation>
730 </message> 734 </message>
731 <message> 735 <message>
732 <source>on </source> 736 <source>on </source>
733 <translation>FOO</translation> 737 <translation>FOO</translation>
734 </message> 738 </message>
735</context> 739</context>
736<context> 740<context>
737 <name>RepeatEntryBase</name> 741 <name>RepeatEntryBase</name>
738 <message> 742 <message>
739 <source>Repeating Event </source> 743 <source>Repeating Event </source>
740 <translation>FOO</translation> 744 <translation>FOO</translation>
741 </message> 745 </message>
742 <message> 746 <message>
743 <source>None</source> 747 <source>None</source>
744 <translation>FOO</translation> 748 <translation>FOO</translation>
745 </message> 749 </message>
746 <message> 750 <message>
747 <source>Day</source> 751 <source>Day</source>
748 <translation>FOO</translation> 752 <translation>FOO</translation>
749 </message> 753 </message>
750 <message> 754 <message>
751 <source>Week</source> 755 <source>Week</source>
752 <translation>FOO</translation> 756 <translation>FOO</translation>
753 </message> 757 </message>
754 <message> 758 <message>
755 <source>Month</source> 759 <source>Month</source>
756 <translation>FOO</translation> 760 <translation>FOO</translation>
757 </message> 761 </message>
758 <message> 762 <message>
759 <source>Year</source> 763 <source>Year</source>
760 <translation>FOO</translation> 764 <translation>FOO</translation>
761 </message> 765 </message>
762 <message> 766 <message>
763 <source>Every:</source> 767 <source>Every:</source>
764 <translation>FOO</translation> 768 <translation>FOO</translation>
765 </message> 769 </message>
766 <message> 770 <message>
767 <source>Frequency</source> 771 <source>Frequency</source>
768 <translation>FOO</translation> 772 <translation>FOO</translation>
769 </message> 773 </message>
770 <message> 774 <message>
771 <source>End On:</source> 775 <source>End On:</source>
772 <translation>FOO</translation> 776 <translation>FOO</translation>
773 </message> 777 </message>
774 <message> 778 <message>
775 <source>No End Date</source> 779 <source>No End Date</source>
776 <translation>FOO</translation> 780 <translation>FOO</translation>
777 </message> 781 </message>
778 <message> 782 <message>
779 <source>Repeat On</source> 783 <source>Repeat On</source>
780 <translation>FOO</translation> 784 <translation>FOO</translation>
781 </message> 785 </message>
782 <message> 786 <message>
783 <source>Mon</source> 787 <source>Mon</source>
784 <translation>FOO</translation> 788 <translation>FOO</translation>
785 </message> 789 </message>
786 <message> 790 <message>
787 <source>Tue</source> 791 <source>Tue</source>
788 <translation>FOO</translation> 792 <translation>FOO</translation>
789 </message> 793 </message>
790 <message> 794 <message>
791 <source>Wed</source> 795 <source>Wed</source>
792 <translation>FOO</translation> 796 <translation>FOO</translation>
793 </message> 797 </message>
794 <message> 798 <message>
795 <source>Thu</source> 799 <source>Thu</source>
796 <translation>FOO</translation> 800 <translation>FOO</translation>
797 </message> 801 </message>
798 <message> 802 <message>
799 <source>Fri</source> 803 <source>Fri</source>
800 <translation>FOO</translation> 804 <translation>FOO</translation>
801 </message> 805 </message>
802 <message> 806 <message>
803 <source>Sat</source> 807 <source>Sat</source>
804 <translation>FOO</translation> 808 <translation>FOO</translation>
805 </message> 809 </message>
806 <message> 810 <message>
807 <source>Sun</source> 811 <source>Sun</source>
808 <translation>FOO</translation> 812 <translation>FOO</translation>
809 </message> 813 </message>
810 <message> 814 <message>
811 <source>Every</source> 815 <source>Every</source>
812 <translation>FOO</translation> 816 <translation>FOO</translation>
813 </message> 817 </message>
814 <message> 818 <message>
815 <source>Var1</source> 819 <source>Var1</source>
816 <translation>FOO</translation> 820 <translation>FOO</translation>
817 </message> 821 </message>
818 <message> 822 <message>
819 <source>Var 2</source> 823 <source>Var 2</source>
820 <translation>FOO</translation> 824 <translation>FOO</translation>
821 </message> 825 </message>
822 <message> 826 <message>
823 <source>WeekVar</source> 827 <source>WeekVar</source>
824 <translation>FOO</translation> 828 <translation>FOO</translation>
825 </message> 829 </message>
826 <message> 830 <message>
827 <source>months</source> 831 <source>months</source>
828 <translation>FOO</translation> 832 <translation>FOO</translation>
829 </message> 833 </message>
830 <message> 834 <message>
831 <source>years</source> 835 <source>years</source>
832 <translation>FOO</translation> 836 <translation>FOO</translation>
833 </message> 837 </message>
834</context> 838</context>
835</TS> 839</TS>
diff --git a/i18n/xx/doctab.ts b/i18n/xx/doctab.ts
new file mode 100644
index 0000000..2793e30
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/doctab.ts
@@ -0,0 +1,28 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>DocTabSettingsBase</name>
4 <message>
5 <source>DocTab Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Do you want a Documents Tab?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
10(Note that such a tab scans &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; documents
11on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite
12slow and annyoing...)</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15 <message>
16 <source>Enable the DocTab</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>Yes, please!</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>No, thanks.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27</context>
28</TS>
diff --git a/i18n/xx/filebrowser.ts b/i18n/xx/filebrowser.ts
new file mode 100644
index 0000000..a7e2016
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/filebrowser.ts
@@ -0,0 +1,247 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>FileBrowser</name>
4 <message>
5 <source>File Manager</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Dir</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Sort</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>by Name </source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>by Size </source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>by Date </source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>by Type </source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Ascending</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Hidden</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Symlinks</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Thumbnails</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Previous dir</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Parent dir</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>New folder</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Cut</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Copy</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Paste</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>/</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80</context>
81<context>
82 <name>FileView</name>
83 <message>
84 <source>File Manager</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Can&apos;t show /dev/ directory.</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>&amp;Ok</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Rename file</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Rename failed!</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Paste file</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Paste failed!</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Ok</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Cut file</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Cut failed!</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Delete</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Are you sure?</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Yes</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>No</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Delete failed!</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>New folder</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Folder creation failed!</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Launch Application</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Launch failed!</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Add to Documents</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>Run</source>
165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>View as text</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Rename</source>
173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Cut</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>Copy</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>Paste</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>Change Permissions</source>
189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message>
191 <message>
192 <source>Select all</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Deselect all</source>
197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Change permissions</source>
201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message>
203</context>
204<context>
205 <name>filePermissions</name>
206 <message>
207 <source>Set File Permissions</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Set file permissions for:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>owner</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>group</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>others</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Owner</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>Group</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>read</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>write</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>execute</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246</context>
247</TS>
diff --git a/i18n/xx/gsmtool.ts b/i18n/xx/gsmtool.ts
new file mode 100644
index 0000000..edc5d66
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/gsmtool.ts
@@ -0,0 +1,209 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>GSMToolBase</name>
4 <message>
5 <source>GSM Tool</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Device</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Modem Device:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>/dev/ircomm0</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>/dev/ttySA0</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>/dev/ttyS0</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Baud Rate:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>300</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>600</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>1200</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>2400</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>4800</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>9600</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>19200</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>38400</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>57600</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>115200</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>230400</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>460800</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Connect</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Manufacturer:</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Model:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Revision:</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Serial Number:</source>
98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Network</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Network Status:</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Current Network:</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Signal Strength:</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>dBm</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Available Networks:</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Scan</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Network Name</source>
130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Status</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>No.</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Shortname</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Register</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>SMS</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Store:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>None</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Type:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Incoming</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Outgoing</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Number</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Date</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Delete</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Send</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>New</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Save</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Clear</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>To:</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Message:</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
208</context>
209</TS>
diff --git a/i18n/xx/kate.ts b/i18n/xx/kate.ts
new file mode 100644
index 0000000..f1498d1
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/kate.ts
@@ -0,0 +1,61 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>TinyKate</name>
4 <message>
5 <source>TinyKATE</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>New</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Open</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Save</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Save As</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Close</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>File</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Font +</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Font -</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>View</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Utils</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Highlighting</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Settings</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Unnamed %1</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60</context>
61</TS>
diff --git a/i18n/xx/launchersettings.ts b/i18n/xx/launchersettings.ts
index 146d1d4..34c5fe9 100644
--- a/i18n/xx/launchersettings.ts
+++ b/i18n/xx/launchersettings.ts
@@ -1,208 +1,270 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DocTabSettings</name>
4 <message>
5 <source>Enable the Documents Tab</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16</context>
17<context>
18 <name>InputMethodSettings</name>
19 <message>
20 <source>Resize application on Popup</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Enable floating and resizing</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43</context>
44<context>
3 <name>LauncherSettings</name> 45 <name>LauncherSettings</name>
4 <message> 46 <message>
5 <source>Launcher Settings</source> 47 <source>Launcher Settings</source>
6 <translation>FOO</translation> 48 <translation>FOO</translation>
7 </message> 49 </message>
8 <message> 50 <message>
9 <source>Taskbar</source> 51 <source>Taskbar</source>
10 <translation>FOO</translation> 52 <translation>FOO</translation>
11 </message> 53 </message>
12 <message> 54 <message>
13 <source>O-Menu</source> 55 <source>O-Menu</source>
14 <translation>FOO</translation> 56 <translation>FOO</translation>
15 </message> 57 </message>
16 <message> 58 <message>
17 <source>Tabs</source> 59 <source>Tabs</source>
18 <translation>FOO</translation> 60 <translation>FOO</translation>
19 </message> 61 </message>
62 <message>
63 <source>InputMethods</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>DocTab</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
20</context> 70</context>
21<context> 71<context>
22 <name>MenuSettings</name> 72 <name>MenuSettings</name>
23 <message> 73 <message>
24 <source>Load applets in O-Menu:</source> 74 <source>Load applets in O-Menu:</source>
25 <translation>FOO</translation> 75 <translation>FOO</translation>
26 </message> 76 </message>
27 <message> 77 <message>
28 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> 78 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
29 <translation>FOO</translation> 79 <translation>FOO</translation>
30 </message> 80 </message>
31 <message> 81 <message>
32 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> 82 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
33 <translation>FOO</translation> 83 <translation>FOO</translation>
34 </message> 84 </message>
35 <message> 85 <message>
36 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 86 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
37 <translation>FOO</translation> 87 <translation>FOO</translation>
38 </message> 88 </message>
89 <message>
90 <source>Show Applications in subpopups</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
39</context> 93</context>
40<context> 94<context>
41 <name>QObject</name> 95 <name>QObject</name>
42 <message> 96 <message>
43 <source>Sample 1</source> 97 <source>Sample 1</source>
44 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
45 </message> 99 </message>
46 <message> 100 <message>
47 <source>Sample 2</source> 101 <source>Sample 2</source>
48 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
49 </message> 103 </message>
50 <message> 104 <message>
51 <source>Sample 3</source> 105 <source>Sample 3</source>
52 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
53 </message> 107 </message>
54</context> 108</context>
55<context> 109<context>
56 <name>TabDialog</name> 110 <name>TabDialog</name>
57 <message> 111 <message>
58 <source>Edit Tab</source> 112 <source>Edit Tab</source>
59 <translation>FOO</translation> 113 <translation>FOO</translation>
60 </message> 114 </message>
61 <message> 115 <message>
62 <source>Background</source> 116 <source>Background</source>
63 <translation>FOO</translation> 117 <translation>FOO</translation>
64 </message> 118 </message>
65 <message> 119 <message>
66 <source>Font</source> 120 <source>Font</source>
67 <translation>FOO</translation> 121 <translation>FOO</translation>
68 </message> 122 </message>
69 <message> 123 <message>
70 <source>Icons</source> 124 <source>Icons</source>
71 <translation>FOO</translation> 125 <translation>FOO</translation>
72 </message> 126 </message>
73 <message> 127 <message>
74 <source>Previewing %1</source> 128 <source>Previewing %1</source>
75 <translation>FOO</translation> 129 <translation>FOO</translation>
76 </message> 130 </message>
77 <message> 131 <message>
78 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> 132 <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source>
79 <translation>FOO</translation> 133 <translation>FOO</translation>
80 </message> 134 </message>
81 <message> 135 <message>
82 <source>Use a custom font</source> 136 <source>Use a custom font</source>
83 <translation>FOO</translation> 137 <translation>FOO</translation>
84 </message> 138 </message>
85 <message> 139 <message>
86 <source>Type:</source> 140 <source>Type:</source>
87 <translation>FOO</translation> 141 <translation>FOO</translation>
88 </message> 142 </message>
89 <message> 143 <message>
90 <source>Ruled</source> 144 <source>Ruled</source>
91 <translation>FOO</translation> 145 <translation>FOO</translation>
92 </message> 146 </message>
93 <message> 147 <message>
94 <source>Solid color</source> 148 <source>Solid color</source>
95 <translation>FOO</translation> 149 <translation>FOO</translation>
96 </message> 150 </message>
97 <message> 151 <message>
98 <source>Image</source> 152 <source>Image</source>
99 <translation>FOO</translation> 153 <translation>FOO</translation>
100 </message> 154 </message>
101 <message> 155 <message>
102 <source>Select...</source> 156 <source>Select...</source>
103 <translation>FOO</translation> 157 <translation>FOO</translation>
104 </message> 158 </message>
105 <message> 159 <message>
106 <source>Default</source> 160 <source>Default</source>
107 <translation>FOO</translation> 161 <translation>FOO</translation>
108 </message> 162 </message>
109 <message> 163 <message>
110 <source>Size:</source> 164 <source>Size:</source>
111 <translation>FOO</translation> 165 <translation>FOO</translation>
112 </message> 166 </message>
113 <message> 167 <message>
114 <source>Small</source> 168 <source>Small</source>
115 <translation>FOO</translation> 169 <translation>FOO</translation>
116 </message> 170 </message>
117 <message> 171 <message>
118 <source>Large</source> 172 <source>Large</source>
119 <translation>FOO</translation> 173 <translation>FOO</translation>
120 </message> 174 </message>
121 <message> 175 <message>
122 <source>Color:</source> 176 <source>Color:</source>
123 <translation>FOO</translation> 177 <translation>FOO</translation>
124 </message> 178 </message>
125</context> 179</context>
126<context> 180<context>
127 <name>TabsSettings</name> 181 <name>TabsSettings</name>
128 <message> 182 <message>
129 <source>Launcher Tabs:</source> 183 <source>Launcher Tabs:</source>
130 <translation>FOO</translation> 184 <translation>FOO</translation>
131 </message> 185 </message>
132 <message> 186 <message>
133 <source>foobar</source> 187 <source>foobar</source>
134 <translation>FOO</translation> 188 <translation>FOO</translation>
135 </message> 189 </message>
136 <message> 190 <message>
137 <source>New</source> 191 <source>New</source>
138 <translation>FOO</translation> 192 <translation>FOO</translation>
139 </message> 193 </message>
140 <message> 194 <message>
141 <source>Edit</source> 195 <source>Edit</source>
142 <translation>FOO</translation> 196 <translation>FOO</translation>
143 </message> 197 </message>
144 <message> 198 <message>
145 <source>Delete</source> 199 <source>Delete</source>
146 <translation>FOO</translation> 200 <translation>FOO</translation>
147 </message> 201 </message>
148 <message> 202 <message>
149 <source>Enable big busy indicator</source> 203 <source>Enable big busy indicator</source>
150 <translation>FOO</translation> 204 <translation>FOO</translation>
151 </message> 205 </message>
152 <message> 206 <message>
153 <source>Enable blinking busy indicator</source> 207 <source>Enable blinking busy indicator</source>
154 <translation>FOO</translation> 208 <translation type="obsolete">FOO</translation>
155 </message> 209 </message>
156 <message> 210 <message>
157 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> 211 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
158 <translation>FOO</translation> 212 <translation>FOO</translation>
159 </message> 213 </message>
160 <message> 214 <message>
161 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> 215 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
162 <translation>FOO</translation> 216 <translation>FOO</translation>
163 </message> 217 </message>
164 <message> 218 <message>
165 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> 219 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
166 <translation>FOO</translation> 220 <translation>FOO</translation>
167 </message> 221 </message>
168 <message> 222 <message>
169 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> 223 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
170 <translation>FOO</translation> 224 <translation>FOO</translation>
171 </message> 225 </message>
172 <message> 226 <message>
173 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> 227 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
174 <translation>FOO</translation> 228 <translation>FOO</translation>
175 </message> 229 </message>
176 <message> 230 <message>
177 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 231 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
178 <translation>FOO</translation> 232 <translation type="obsolete">FOO</translation>
179 </message> 233 </message>
180 <message> 234 <message>
181 <source>All Tabs</source> 235 <source>All Tabs</source>
182 <translation>FOO</translation> 236 <translation>FOO</translation>
183 </message> 237 </message>
184 <message> 238 <message>
185 <source>Documents</source> 239 <source>Documents</source>
186 <translation>FOO</translation> 240 <translation>FOO</translation>
187 </message> 241 </message>
188 <message> 242 <message>
189 <source>Error</source> 243 <source>Error</source>
190 <translation>FOO</translation> 244 <translation>FOO</translation>
191 </message> 245 </message>
192 <message> 246 <message>
193 <source>Not implemented yet</source> 247 <source>Not implemented yet</source>
194 <translation>FOO</translation> 248 <translation>FOO</translation>
195 </message> 249 </message>
250 <message>
251 <source>Enable animated busy indicator</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
196</context> 258</context>
197<context> 259<context>
198 <name>TaskbarSettings</name> 260 <name>TaskbarSettings</name>
199 <message> 261 <message>
200 <source>Load applets in Taskbar:</source> 262 <source>Load applets in Taskbar:</source>
201 <translation>FOO</translation> 263 <translation>FOO</translation>
202 </message> 264 </message>
203 <message> 265 <message>
204 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> 266 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
205 <translation>FOO</translation> 267 <translation>FOO</translation>
206 </message> 268 </message>
207</context> 269</context>
208</TS> 270</TS>
diff --git a/i18n/xx/libfreetypefactory.ts b/i18n/xx/libfreetypefactory.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/libfreetypefactory.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/xx/libkeyview.ts b/i18n/xx/libkeyview.ts
new file mode 100644
index 0000000..4f2b2a8
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/libkeyview.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>Keyview</name>
4 <message>
5 <source>Keyview</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9</TS>
diff --git a/i18n/xx/libmemoryapplet.ts b/i18n/xx/libmemoryapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..d272a66
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/libmemoryapplet.ts
@@ -0,0 +1,156 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>LoadInfo</name>
4 <message>
5 <source>Application CPU usage (%)</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>System CPU usage (%)</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Type: </source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>MemoryInfo</name>
23 <message>
24 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
25Memory is categorized as follows:
26
271. Used - memory used to by Opie and any running applications.
282. Buffers - temporary storage used to improve performance
293. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
304. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Total Memory: %1 kB</source>
35 <translation type="unfinished"></translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Used (%1 kB)</source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Buffers (%1 kB)</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Cached (%1 kB)</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Free (%1 kB)</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Total Swap: %1 kB</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57</context>
58<context>
59 <name>MemoryStatus</name>
60 <message>
61 <source>Memory Status</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Memory</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Swapfile</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Memory Monitor Plugin&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky&lt;br&gt;&amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:my-zaurus@narod.ru&quot;&gt;my-zaurus@narod.ru&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://my-zaurus.narod.ru&quot;&gt;http://my-zaurus.narod.ru&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Based on source code from:&lt;br&gt; qswap (udoseidel@gmx.de) &lt;br&gt; Battery Applet (trolltech.com) &lt;br&gt; SysInfo (OPIE)&lt;br&gt;&lt;br&gt;This program is licensed under GNU GPL.&lt;/center&gt;</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>About</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80</context>
81<context>
82 <name>Swapfile</name>
83 <message>
84 <source>Swapfile location</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>RAM</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>CF Card</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>SD Card</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source> On </source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source> Off </source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Manage Swapfile</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Generate</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Remove</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Failed to detach swapfile.</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Swapfile deactivated.</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Failed to create swapfile.</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Failed to initialize swapfile.</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Swapfile created.</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Failed to remove swapfile.</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Swapfile removed.</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Swapfile activated.</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155</context>
156</TS>
diff --git a/i18n/xx/libmpeg3plugin.ts b/i18n/xx/libmpeg3plugin.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/libmpeg3plugin.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/xx/liboapp.ts b/i18n/xx/liboapp.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/liboapp.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/xx/libopie.ts b/i18n/xx/libopie.ts
index d1146b3..77cf1ba 100644
--- a/i18n/xx/libopie.ts
+++ b/i18n/xx/libopie.ts
@@ -1,674 +1,870 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name> 3 <name>Button</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar Button</source> 5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contacts Button</source> 9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Menu Button</source> 13 <source>Menu Button</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Mail Button</source> 17 <source>Mail Button</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Home Button</source> 21 <source>Home Button</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Record Button</source> 25 <source>Record Button</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Display Rotate</source> 29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Lower+Up</source> 33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Lower+Down</source> 37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message>
65 <source>Action Button</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>OK Button</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>End Button</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
64</context> 76</context>
65<context> 77<context>
66 <name>OColorDialog</name> 78 <name>OColorDialog</name>
67 <message> 79 <message>
68 <source>Hue:</source> 80 <source>Hue:</source>
69 <translation>FOO</translation> 81 <translation>FOO</translation>
70 </message> 82 </message>
71 <message> 83 <message>
72 <source>Sat:</source> 84 <source>Sat:</source>
73 <translation>FOO</translation> 85 <translation>FOO</translation>
74 </message> 86 </message>
75 <message> 87 <message>
76 <source>Val:</source> 88 <source>Val:</source>
77 <translation>FOO</translation> 89 <translation>FOO</translation>
78 </message> 90 </message>
79 <message> 91 <message>
80 <source>Red:</source> 92 <source>Red:</source>
81 <translation>FOO</translation> 93 <translation>FOO</translation>
82 </message> 94 </message>
83 <message> 95 <message>
84 <source>Green:</source> 96 <source>Green:</source>
85 <translation>FOO</translation> 97 <translation>FOO</translation>
86 </message> 98 </message>
87 <message> 99 <message>
88 <source>Blue:</source> 100 <source>Blue:</source>
89 <translation>FOO</translation> 101 <translation>FOO</translation>
90 </message> 102 </message>
91 <message> 103 <message>
92 <source>Alpha channel:</source> 104 <source>Alpha channel:</source>
93 <translation>FOO</translation> 105 <translation>FOO</translation>
94 </message> 106 </message>
95 <message> 107 <message>
96 <source>Select color</source> 108 <source>Select color</source>
97 <translation>FOO</translation> 109 <translation>FOO</translation>
98 </message> 110 </message>
99</context> 111</context>
100<context> 112<context>
101 <name>OColorPopupMenu</name> 113 <name>OColorPopupMenu</name>
102 <message> 114 <message>
103 <source>More</source> 115 <source>More</source>
104 <translation>FOO</translation> 116 <translation>FOO</translation>
105 </message> 117 </message>
106 <message> 118 <message>
107 <source>More...</source> 119 <source>More...</source>
108 <translation>FOO</translation> 120 <translation type="obsolete">FOO</translation>
109 </message> 121 </message>
110</context> 122</context>
111<context> 123<context>
112 <name>OFileDialog</name> 124 <name>OFileDialog</name>
113 <message> 125 <message>
114 <source>FileDialog</source> 126 <source>FileDialog</source>
115 <translation>FOO</translation> 127 <translation>FOO</translation>
116 </message> 128 </message>
117 <message> 129 <message>
118 <source>Open</source> 130 <source>Open</source>
119 <translation>FOO</translation> 131 <translation>FOO</translation>
120 </message> 132 </message>
121 <message> 133 <message>
122 <source>Save</source> 134 <source>Save</source>
123 <translation>FOO</translation> 135 <translation>FOO</translation>
124 </message> 136 </message>
125</context> 137</context>
126<context> 138<context>
127 <name>OFileSelector</name> 139 <name>OFileSelector</name>
128 <message> 140 <message>
129 <source>Name:</source> 141 <source>Name:</source>
130 <translation>FOO</translation> 142 <translation>FOO</translation>
131 </message> 143 </message>
132</context> 144</context>
133<context> 145<context>
134 <name>OFileViewFileListView</name> 146 <name>OFileViewFileListView</name>
135 <message> 147 <message>
136 <source>Name</source> 148 <source>Name</source>
137 <translation>FOO</translation> 149 <translation>FOO</translation>
138 </message> 150 </message>
139 <message> 151 <message>
140 <source>Size</source> 152 <source>Size</source>
141 <translation>FOO</translation> 153 <translation>FOO</translation>
142 </message> 154 </message>
143 <message> 155 <message>
144 <source>Date</source> 156 <source>Date</source>
145 <translation>FOO</translation> 157 <translation>FOO</translation>
146 </message> 158 </message>
147 <message> 159 <message>
148 <source>Mime Type</source> 160 <source>Mime Type</source>
149 <translation>FOO</translation> 161 <translation>FOO</translation>
150 </message> 162 </message>
151</context> 163</context>
152<context> 164<context>
153 <name>OFontMenu</name> 165 <name>OFontMenu</name>
154 <message> 166 <message>
155 <source>Large</source> 167 <source>Large</source>
156 <translation>FOO</translation> 168 <translation>FOO</translation>
157 </message> 169 </message>
158 <message> 170 <message>
159 <source>Medium</source> 171 <source>Medium</source>
160 <translation>FOO</translation> 172 <translation>FOO</translation>
161 </message> 173 </message>
162 <message> 174 <message>
163 <source>Small</source> 175 <source>Small</source>
164 <translation>FOO</translation> 176 <translation>FOO</translation>
165 </message> 177 </message>
166</context> 178</context>
167<context> 179<context>
168 <name>OFontSelector</name> 180 <name>OFontSelector</name>
169 <message> 181 <message>
170 <source>Style</source> 182 <source>Style</source>
171 <translation>FOO</translation> 183 <translation>FOO</translation>
172 </message> 184 </message>
173 <message> 185 <message>
174 <source>Size</source> 186 <source>Size</source>
175 <translation>FOO</translation> 187 <translation>FOO</translation>
176 </message> 188 </message>
177 <message> 189 <message>
178 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 190 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
179 <translation>FOO</translation> 191 <translation>FOO</translation>
180 </message> 192 </message>
181</context> 193</context>
182<context> 194<context>
183 <name>ORecurranceBase</name> 195 <name>ORecurranceBase</name>
184 <message> 196 <message>
185 <source>Repeating Event </source> 197 <source>Repeating Event </source>
186 <translation>FOO</translation> 198 <translation>FOO</translation>
187 </message> 199 </message>
188 <message> 200 <message>
189 <source>None</source> 201 <source>None</source>
190 <translation>FOO</translation> 202 <translation>FOO</translation>
191 </message> 203 </message>
192 <message> 204 <message>
193 <source>Day</source> 205 <source>Day</source>
194 <translation>FOO</translation> 206 <translation>FOO</translation>
195 </message> 207 </message>
196 <message> 208 <message>
197 <source>Week</source> 209 <source>Week</source>
198 <translation>FOO</translation> 210 <translation>FOO</translation>
199 </message> 211 </message>
200 <message> 212 <message>
201 <source>Month</source> 213 <source>Month</source>
202 <translation>FOO</translation> 214 <translation>FOO</translation>
203 </message> 215 </message>
204 <message> 216 <message>
205 <source>Year</source> 217 <source>Year</source>
206 <translation>FOO</translation> 218 <translation>FOO</translation>
207 </message> 219 </message>
208 <message> 220 <message>
209 <source>Every:</source> 221 <source>Every:</source>
210 <translation>FOO</translation> 222 <translation>FOO</translation>
211 </message> 223 </message>
212 <message> 224 <message>
213 <source>Frequency</source> 225 <source>Frequency</source>
214 <translation>FOO</translation> 226 <translation>FOO</translation>
215 </message> 227 </message>
216 <message> 228 <message>
217 <source>End On:</source> 229 <source>End On:</source>
218 <translation>FOO</translation> 230 <translation>FOO</translation>
219 </message> 231 </message>
220 <message> 232 <message>
221 <source>No End Date</source> 233 <source>No End Date</source>
222 <translation>FOO</translation> 234 <translation>FOO</translation>
223 </message> 235 </message>
224 <message> 236 <message>
225 <source>Repeat On</source> 237 <source>Repeat On</source>
226 <translation>FOO</translation> 238 <translation>FOO</translation>
227 </message> 239 </message>
228 <message> 240 <message>
229 <source>Mon</source> 241 <source>Mon</source>
230 <translation>FOO</translation> 242 <translation>FOO</translation>
231 </message> 243 </message>
232 <message> 244 <message>
233 <source>Tue</source> 245 <source>Tue</source>
234 <translation>FOO</translation> 246 <translation>FOO</translation>
235 </message> 247 </message>
236 <message> 248 <message>
237 <source>Wed</source> 249 <source>Wed</source>
238 <translation>FOO</translation> 250 <translation>FOO</translation>
239 </message> 251 </message>
240 <message> 252 <message>
241 <source>Thu</source> 253 <source>Thu</source>
242 <translation>FOO</translation> 254 <translation>FOO</translation>
243 </message> 255 </message>
244 <message> 256 <message>
245 <source>Fri</source> 257 <source>Fri</source>
246 <translation>FOO</translation> 258 <translation>FOO</translation>
247 </message> 259 </message>
248 <message> 260 <message>
249 <source>Sat</source> 261 <source>Sat</source>
250 <translation>FOO</translation> 262 <translation>FOO</translation>
251 </message> 263 </message>
252 <message> 264 <message>
253 <source>Sun</source> 265 <source>Sun</source>
254 <translation>FOO</translation> 266 <translation>FOO</translation>
255 </message> 267 </message>
256 <message> 268 <message>
257 <source>Every</source> 269 <source>Every</source>
258 <translation>FOO</translation> 270 <translation>FOO</translation>
259 </message> 271 </message>
260 <message> 272 <message>
261 <source>Var1</source> 273 <source>Var1</source>
262 <translation>FOO</translation> 274 <translation>FOO</translation>
263 </message> 275 </message>
264 <message> 276 <message>
265 <source>Var 2</source> 277 <source>Var 2</source>
266 <translation>FOO</translation> 278 <translation>FOO</translation>
267 </message> 279 </message>
268 <message> 280 <message>
269 <source>WeekVar</source> 281 <source>WeekVar</source>
270 <translation>FOO</translation> 282 <translation>FOO</translation>
271 </message> 283 </message>
272</context> 284</context>
273<context> 285<context>
274 <name>ORecurranceWidget</name> 286 <name>ORecurranceWidget</name>
275 <message> 287 <message>
276 <source>No End Date</source> 288 <source>No End Date</source>
277 <translation>FOO</translation> 289 <translation>FOO</translation>
278 </message> 290 </message>
279 <message> 291 <message>
280 <source>days</source> 292 <source>days</source>
281 <translation>FOO</translation> 293 <translation>FOO</translation>
282 </message> 294 </message>
283 <message> 295 <message>
284 <source>day</source> 296 <source>day</source>
285 <translation>FOO</translation> 297 <translation>FOO</translation>
286 </message> 298 </message>
287 <message> 299 <message>
288 <source>weeks</source> 300 <source>weeks</source>
289 <translation>FOO</translation> 301 <translation>FOO</translation>
290 </message> 302 </message>
291 <message> 303 <message>
292 <source>week</source> 304 <source>week</source>
293 <translation>FOO</translation> 305 <translation>FOO</translation>
294 </message> 306 </message>
295 <message> 307 <message>
296 <source>months</source> 308 <source>months</source>
297 <translation>FOO</translation> 309 <translation>FOO</translation>
298 </message> 310 </message>
299 <message> 311 <message>
300 <source>month</source> 312 <source>month</source>
301 <translation>FOO</translation> 313 <translation>FOO</translation>
302 </message> 314 </message>
303 <message> 315 <message>
304 <source>years</source> 316 <source>years</source>
305 <translation>FOO</translation> 317 <translation>FOO</translation>
306 </message> 318 </message>
307 <message> 319 <message>
308 <source>year</source> 320 <source>year</source>
309 <translation>FOO</translation> 321 <translation>FOO</translation>
310 </message> 322 </message>
311 <message> 323 <message>
312 <source> and </source> 324 <source> and </source>
313 <translation>FOO</translation> 325 <translation>FOO</translation>
314 </message> 326 </message>
315 <message> 327 <message>
316 <source>, 328 <source>,
317and </source> 329and </source>
318 <translation>FOO</translation> 330 <translation>FOO</translation>
319 </message> 331 </message>
320 <message> 332 <message>
321 <source>, and </source> 333 <source>, and </source>
322 <translation>FOO</translation> 334 <translation>FOO</translation>
323 </message> 335 </message>
324 <message> 336 <message>
325 <source>No Repeat</source> 337 <source>No Repeat</source>
326 <translation>FOO</translation> 338 <translation>FOO</translation>
327 </message> 339 </message>
328 <message> 340 <message>
329 <source>day(s)</source> 341 <source>day(s)</source>
330 <translation>FOO</translation> 342 <translation>FOO</translation>
331 </message> 343 </message>
332 <message> 344 <message>
333 <source>Repeat On</source> 345 <source>Repeat On</source>
334 <translation>FOO</translation> 346 <translation>FOO</translation>
335 </message> 347 </message>
336 <message> 348 <message>
337 <source>Mon</source> 349 <source>Mon</source>
338 <translation>FOO</translation> 350 <translation>FOO</translation>
339 </message> 351 </message>
340 <message> 352 <message>
341 <source>Tue</source> 353 <source>Tue</source>
342 <translation>FOO</translation> 354 <translation>FOO</translation>
343 </message> 355 </message>
344 <message> 356 <message>
345 <source>Wed</source> 357 <source>Wed</source>
346 <translation>FOO</translation> 358 <translation>FOO</translation>
347 </message> 359 </message>
348 <message> 360 <message>
349 <source>Thu</source> 361 <source>Thu</source>
350 <translation>FOO</translation> 362 <translation>FOO</translation>
351 </message> 363 </message>
352 <message> 364 <message>
353 <source>Fri</source> 365 <source>Fri</source>
354 <translation>FOO</translation> 366 <translation>FOO</translation>
355 </message> 367 </message>
356 <message> 368 <message>
357 <source>Sat</source> 369 <source>Sat</source>
358 <translation>FOO</translation> 370 <translation>FOO</translation>
359 </message> 371 </message>
360 <message> 372 <message>
361 <source>Sun</source> 373 <source>Sun</source>
362 <translation>FOO</translation> 374 <translation>FOO</translation>
363 </message> 375 </message>
364 <message> 376 <message>
365 <source>week(s)</source> 377 <source>week(s)</source>
366 <translation>FOO</translation> 378 <translation>FOO</translation>
367 </message> 379 </message>
368 <message> 380 <message>
369 <source>Repeat By</source> 381 <source>Repeat By</source>
370 <translation>FOO</translation> 382 <translation>FOO</translation>
371 </message> 383 </message>
372 <message> 384 <message>
373 <source>Day</source> 385 <source>Day</source>
374 <translation>FOO</translation> 386 <translation>FOO</translation>
375 </message> 387 </message>
376 <message> 388 <message>
377 <source>Date</source> 389 <source>Date</source>
378 <translation>FOO</translation> 390 <translation>FOO</translation>
379 </message> 391 </message>
380 <message> 392 <message>
381 <source>month(s)</source> 393 <source>month(s)</source>
382 <translation>FOO</translation> 394 <translation>FOO</translation>
383 </message> 395 </message>
384 <message> 396 <message>
385 <source>year(s)</source> 397 <source>year(s)</source>
386 <translation>FOO</translation> 398 <translation>FOO</translation>
387 </message> 399 </message>
388 <message> 400 <message>
389 <source>Every</source> 401 <source>Every</source>
390 <translation>FOO</translation> 402 <translation>FOO</translation>
391 </message> 403 </message>
392 <message> 404 <message>
393 <source>on </source> 405 <source>on </source>
394 <translation>FOO</translation> 406 <translation>FOO</translation>
395 </message> 407 </message>
396</context> 408</context>
397<context> 409<context>
398 <name>OTimePickerDialogBase</name> 410 <name>OTimePickerDialogBase</name>
399 <message> 411 <message>
400 <source>Time:</source> 412 <source>Time:</source>
401 <translation>FOO</translation> 413 <translation>FOO</translation>
402 </message> 414 </message>
403 <message> 415 <message>
404 <source>:</source> 416 <source>:</source>
405 <translation>FOO</translation> 417 <translation>FOO</translation>
406 </message> 418 </message>
407 <message> 419 <message>
408 <source>Pick Time:</source> 420 <source>Pick Time:</source>
409 <translation>FOO</translation> 421 <translation>FOO</translation>
410 </message> 422 </message>
423 <message>
424 <source>OTimePickerDialogBase</source>
425 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message>
411</context> 427</context>
412<context> 428<context>
413 <name>QObject</name> 429 <name>QObject</name>
414 <message> 430 <message>
415 <source>Description:</source> 431 <source>Description:</source>
416 <translation type="obsolete">FOO</translation> 432 <translation type="unfinished">FOO</translation>
417 </message> 433 </message>
418 <message> 434 <message>
419 <source>Priority:</source> 435 <source>Priority:</source>
420 <translation>FOO</translation> 436 <translation>FOO</translation>
421 </message> 437 </message>
422 <message> 438 <message>
423 <source>Progress:</source> 439 <source>Progress:</source>
424 <translation>FOO</translation> 440 <translation>FOO</translation>
425 </message> 441 </message>
426 <message> 442 <message>
427 <source>Deadline:</source> 443 <source>Deadline:</source>
428 <translation>FOO</translation> 444 <translation>FOO</translation>
429 </message> 445 </message>
430 <message> 446 <message>
431 <source>Category:</source> 447 <source>Category:</source>
432 <translation>FOO</translation> 448 <translation>FOO</translation>
433 </message> 449 </message>
434 <message> 450 <message>
435 <source>Default Email: </source> 451 <source>Default Email: </source>
436 <translation>FOO</translation> 452 <translation>FOO</translation>
437 </message> 453 </message>
438 <message> 454 <message>
439 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 455 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
440 <translation type="obsolete">FOO</translation> 456 <translation type="obsolete">FOO</translation>
441 </message> 457 </message>
442 <message> 458 <message>
443 <source>Office: </source> 459 <source>Office: </source>
444 <translation>FOO</translation> 460 <translation>FOO</translation>
445 </message> 461 </message>
446 <message> 462 <message>
447 <source>Business Web Page: </source> 463 <source>Business Web Page: </source>
448 <translation>FOO</translation> 464 <translation>FOO</translation>
449 </message> 465 </message>
450 <message> 466 <message>
451 <source>Business Phone: </source> 467 <source>Business Phone: </source>
452 <translation>FOO</translation> 468 <translation>FOO</translation>
453 </message> 469 </message>
454 <message> 470 <message>
455 <source>Business Fax: </source> 471 <source>Business Fax: </source>
456 <translation>FOO</translation> 472 <translation>FOO</translation>
457 </message> 473 </message>
458 <message> 474 <message>
459 <source>Business Mobile: </source> 475 <source>Business Mobile: </source>
460 <translation>FOO</translation> 476 <translation>FOO</translation>
461 </message> 477 </message>
462 <message> 478 <message>
463 <source>Business Pager: </source> 479 <source>Business Pager: </source>
464 <translation>FOO</translation> 480 <translation>FOO</translation>
465 </message> 481 </message>
466 <message> 482 <message>
467 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 483 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
468 <translation type="obsolete">FOO</translation> 484 <translation type="obsolete">FOO</translation>
469 </message> 485 </message>
470 <message> 486 <message>
471 <source>Home Web Page: </source> 487 <source>Home Web Page: </source>
472 <translation>FOO</translation> 488 <translation>FOO</translation>
473 </message> 489 </message>
474 <message> 490 <message>
475 <source>Home Phone: </source> 491 <source>Home Phone: </source>
476 <translation>FOO</translation> 492 <translation>FOO</translation>
477 </message> 493 </message>
478 <message> 494 <message>
479 <source>Home Fax: </source> 495 <source>Home Fax: </source>
480 <translation>FOO</translation> 496 <translation>FOO</translation>
481 </message> 497 </message>
482 <message> 498 <message>
483 <source>Home Mobile: </source> 499 <source>Home Mobile: </source>
484 <translation>FOO</translation> 500 <translation>FOO</translation>
485 </message> 501 </message>
486 <message> 502 <message>
487 <source>All Emails: </source> 503 <source>All Emails: </source>
488 <translation>FOO</translation> 504 <translation>FOO</translation>
489 </message> 505 </message>
490 <message> 506 <message>
491 <source>Profession: </source> 507 <source>Profession: </source>
492 <translation>FOO</translation> 508 <translation>FOO</translation>
493 </message> 509 </message>
494 <message> 510 <message>
495 <source>Assistant: </source> 511 <source>Assistant: </source>
496 <translation>FOO</translation> 512 <translation>FOO</translation>
497 </message> 513 </message>
498 <message> 514 <message>
499 <source>Manager: </source> 515 <source>Manager: </source>
500 <translation>FOO</translation> 516 <translation>FOO</translation>
501 </message> 517 </message>
502 <message> 518 <message>
503 <source>Male</source> 519 <source>Male</source>
504 <translation>FOO</translation> 520 <translation>FOO</translation>
505 </message> 521 </message>
506 <message> 522 <message>
507 <source>Female</source> 523 <source>Female</source>
508 <translation>FOO</translation> 524 <translation>FOO</translation>
509 </message> 525 </message>
510 <message> 526 <message>
511 <source>Gender: </source> 527 <source>Gender: </source>
512 <translation>FOO</translation> 528 <translation>FOO</translation>
513 </message> 529 </message>
514 <message> 530 <message>
515 <source>Spouse: </source> 531 <source>Spouse: </source>
516 <translation>FOO</translation> 532 <translation>FOO</translation>
517 </message> 533 </message>
518 <message> 534 <message>
519 <source>Birthday: </source> 535 <source>Birthday: </source>
520 <translation>FOO</translation> 536 <translation>FOO</translation>
521 </message> 537 </message>
522 <message> 538 <message>
523 <source>Anniversary: </source> 539 <source>Anniversary: </source>
524 <translation>FOO</translation> 540 <translation>FOO</translation>
525 </message> 541 </message>
526 <message> 542 <message>
527 <source>Children: </source> 543 <source>Children: </source>
528 <translation>FOO</translation> 544 <translation>FOO</translation>
529 </message> 545 </message>
530 <message> 546 <message>
531 <source>Nickname: </source> 547 <source>Nickname: </source>
532 <translation>FOO</translation> 548 <translation>FOO</translation>
533 </message> 549 </message>
534 <message> 550 <message>
535 <source>Notes:</source> 551 <source>Notes:</source>
536 <translation>FOO</translation> 552 <translation>FOO</translation>
537 </message> 553 </message>
538 <message> 554 <message>
539 <source>Start:</source> 555 <source>Start:</source>
540 <translation>FOO</translation> 556 <translation>FOO</translation>
541 </message> 557 </message>
542 <message> 558 <message>
543 <source>End:</source> 559 <source>End:</source>
544 <translation>FOO</translation> 560 <translation>FOO</translation>
545 </message> 561 </message>
546 <message> 562 <message>
547 <source>Note:</source> 563 <source>Note:</source>
548 <translation>FOO</translation> 564 <translation>FOO</translation>
549 </message> 565 </message>
550 <message> 566 <message>
551 <source>Every</source> 567 <source>Every</source>
552 <translation>FOO</translation> 568 <translation>FOO</translation>
553 </message> 569 </message>
554 <message> 570 <message>
555 <source>%1 %2 every </source> 571 <source>%1 %2 every </source>
556 <translation>FOO</translation> 572 <translation>FOO</translation>
557 </message> 573 </message>
558 <message> 574 <message>
559 <source>The %1 every </source> 575 <source>The %1 every </source>
560 <translation>FOO</translation> 576 <translation>FOO</translation>
561 </message> 577 </message>
562 <message> 578 <message>
563 <source>The %1 %1 of every</source> 579 <source>The %1 %1 of every</source>
564 <translation type="obsolete">FOO</translation> 580 <translation type="obsolete">FOO</translation>
565 </message> 581 </message>
566 <message> 582 <message>
567 <source>Every </source> 583 <source>Every </source>
568 <translation>FOO</translation> 584 <translation>FOO</translation>
569 </message> 585 </message>
570 <message> 586 <message>
571 <source>Monday</source> 587 <source>Monday</source>
572 <translation>FOO</translation> 588 <translation>FOO</translation>
573 </message> 589 </message>
574 <message> 590 <message>
575 <source>Tuesday</source> 591 <source>Tuesday</source>
576 <translation>FOO</translation> 592 <translation>FOO</translation>
577 </message> 593 </message>
578 <message> 594 <message>
579 <source>Wednesday</source> 595 <source>Wednesday</source>
580 <translation>FOO</translation> 596 <translation>FOO</translation>
581 </message> 597 </message>
582 <message> 598 <message>
583 <source>Thursday</source> 599 <source>Thursday</source>
584 <translation>FOO</translation> 600 <translation>FOO</translation>
585 </message> 601 </message>
586 <message> 602 <message>
587 <source>Friday</source> 603 <source>Friday</source>
588 <translation>FOO</translation> 604 <translation>FOO</translation>
589 </message> 605 </message>
590 <message> 606 <message>
591 <source>Saturday</source> 607 <source>Saturday</source>
592 <translation>FOO</translation> 608 <translation>FOO</translation>
593 </message> 609 </message>
594 <message> 610 <message>
595 <source>Sunday</source> 611 <source>Sunday</source>
596 <translation>FOO</translation> 612 <translation>FOO</translation>
597 </message> 613 </message>
598 <message> 614 <message>
599 <source>Documents</source> 615 <source>Documents</source>
600 <translation>FOO</translation> 616 <translation>FOO</translation>
601 </message> 617 </message>
602 <message> 618 <message>
603 <source>Files</source> 619 <source>Files</source>
604 <translation>FOO</translation> 620 <translation>FOO</translation>
605 </message> 621 </message>
606 <message> 622 <message>
607 <source>All Files</source> 623 <source>All Files</source>
608 <translation>FOO</translation> 624 <translation>FOO</translation>
609 </message> 625 </message>
610 <message> 626 <message>
611 <source>Very high</source> 627 <source>Very high</source>
612 <translation>FOO</translation> 628 <translation>FOO</translation>
613 </message> 629 </message>
614 <message> 630 <message>
615 <source>High</source> 631 <source>High</source>
616 <translation>FOO</translation> 632 <translation>FOO</translation>
617 </message> 633 </message>
618 <message> 634 <message>
619 <source>Normal</source> 635 <source>Normal</source>
620 <translation>FOO</translation> 636 <translation>FOO</translation>
621 </message> 637 </message>
622 <message> 638 <message>
623 <source>Low</source> 639 <source>Low</source>
624 <translation>FOO</translation> 640 <translation>FOO</translation>
625 </message> 641 </message>
626 <message> 642 <message>
627 <source>Very low</source> 643 <source>Very low</source>
628 <translation>FOO</translation> 644 <translation>FOO</translation>
629 </message> 645 </message>
630 <message> 646 <message>
631 <source>Location:</source> 647 <source>Location:</source>
632 <translation>FOO</translation> 648 <translation>FOO</translation>
633 </message> 649 </message>
634 <message> 650 <message>
635 <source>This is an all day event</source> 651 <source>This is an all day event</source>
636 <translation>FOO</translation> 652 <translation>FOO</translation>
637 </message> 653 </message>
638 <message> 654 <message>
639 <source>This is a multiple day event</source> 655 <source>This is a multiple day event</source>
640 <translation>FOO</translation> 656 <translation>FOO</translation>
641 </message> 657 </message>
642 <message> 658 <message>
643 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 659 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
644 <translation>FOO</translation> 660 <translation type="obsolete">FOO</translation>
645 </message> 661 </message>
646 <message> 662 <message>
647 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 663 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
648 <translation>FOO</translation> 664 <translation type="obsolete">FOO</translation>
649 </message> 665 </message>
650 <message> 666 <message>
651 <source>The %1 %2 of every</source> 667 <source>The %1 %2 of every</source>
652 <translation>FOO</translation> 668 <translation>FOO</translation>
653 </message> 669 </message>
670 <message>
671 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
672 <translation type="unfinished"></translation>
673 </message>
674 <message>
675 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
676 <translation type="unfinished"></translation>
677 </message>
678 <message>
679 <source>User Id</source>
680 <translation type="unfinished"></translation>
681 </message>
682 <message>
683 <source>Categories</source>
684 <translation type="unfinished"></translation>
685 </message>
686 <message>
687 <source>Name Title</source>
688 <translation type="unfinished"></translation>
689 </message>
690 <message>
691 <source>First Name</source>
692 <translation type="unfinished"></translation>
693 </message>
694 <message>
695 <source>Middle Name</source>
696 <translation type="unfinished"></translation>
697 </message>
698 <message>
699 <source>Last Name</source>
700 <translation type="unfinished"></translation>
701 </message>
702 <message>
703 <source>Suffix</source>
704 <translation type="unfinished"></translation>
705 </message>
706 <message>
707 <source>File As</source>
708 <translation type="unfinished"></translation>
709 </message>
710 <message>
711 <source>Job Title</source>
712 <translation type="unfinished"></translation>
713 </message>
714 <message>
715 <source>Department</source>
716 <translation type="unfinished"></translation>
717 </message>
718 <message>
719 <source>Company</source>
720 <translation type="unfinished"></translation>
721 </message>
722 <message>
723 <source>Business Phone</source>
724 <translation type="unfinished"></translation>
725 </message>
726 <message>
727 <source>Business Fax</source>
728 <translation type="unfinished"></translation>
729 </message>
730 <message>
731 <source>Business Mobile</source>
732 <translation type="unfinished"></translation>
733 </message>
734 <message>
735 <source>Default Email</source>
736 <translation type="unfinished"></translation>
737 </message>
738 <message>
739 <source>Emails</source>
740 <translation type="unfinished"></translation>
741 </message>
742 <message>
743 <source>Home Phone</source>
744 <translation type="unfinished"></translation>
745 </message>
746 <message>
747 <source>Home Fax</source>
748 <translation type="unfinished"></translation>
749 </message>
750 <message>
751 <source>Home Mobile</source>
752 <translation type="unfinished"></translation>
753 </message>
754 <message>
755 <source>Business Street</source>
756 <translation type="unfinished"></translation>
757 </message>
758 <message>
759 <source>Business City</source>
760 <translation type="unfinished"></translation>
761 </message>
762 <message>
763 <source>Business State</source>
764 <translation type="unfinished"></translation>
765 </message>
766 <message>
767 <source>Business Zip</source>
768 <translation type="unfinished"></translation>
769 </message>
770 <message>
771 <source>Business Country</source>
772 <translation type="unfinished"></translation>
773 </message>
774 <message>
775 <source>Business Pager</source>
776 <translation type="unfinished"></translation>
777 </message>
778 <message>
779 <source>Business WebPage</source>
780 <translation type="unfinished"></translation>
781 </message>
782 <message>
783 <source>Office</source>
784 <translation type="unfinished"></translation>
785 </message>
786 <message>
787 <source>Profession</source>
788 <translation type="unfinished"></translation>
789 </message>
790 <message>
791 <source>Assistant</source>
792 <translation type="unfinished"></translation>
793 </message>
794 <message>
795 <source>Manager</source>
796 <translation type="unfinished"></translation>
797 </message>
798 <message>
799 <source>Home Street</source>
800 <translation type="unfinished"></translation>
801 </message>
802 <message>
803 <source>Home City</source>
804 <translation type="unfinished"></translation>
805 </message>
806 <message>
807 <source>Home State</source>
808 <translation type="unfinished"></translation>
809 </message>
810 <message>
811 <source>Home Zip</source>
812 <translation type="unfinished"></translation>
813 </message>
814 <message>
815 <source>Home Country</source>
816 <translation type="unfinished"></translation>
817 </message>
818 <message>
819 <source>Home Web Page</source>
820 <translation type="unfinished"></translation>
821 </message>
822 <message>
823 <source>Spouse</source>
824 <translation type="unfinished"></translation>
825 </message>
826 <message>
827 <source>Gender</source>
828 <translation type="unfinished"></translation>
829 </message>
830 <message>
831 <source>Birthday</source>
832 <translation type="unfinished"></translation>
833 </message>
834 <message>
835 <source>Anniversary</source>
836 <translation type="unfinished"></translation>
837 </message>
838 <message>
839 <source>Nickname</source>
840 <translation type="unfinished"></translation>
841 </message>
842 <message>
843 <source>Children</source>
844 <translation type="unfinished"></translation>
845 </message>
846 <message>
847 <source>Notes</source>
848 <translation type="unfinished"></translation>
849 </message>
654</context> 850</context>
655<context> 851<context>
656 <name>QWidget</name> 852 <name>QWidget</name>
657 <message> 853 <message>
658 <source>st</source> 854 <source>st</source>
659 <translation>FOO</translation> 855 <translation>FOO</translation>
660 </message> 856 </message>
661 <message> 857 <message>
662 <source>nd</source> 858 <source>nd</source>
663 <translation>FOO</translation> 859 <translation>FOO</translation>
664 </message> 860 </message>
665 <message> 861 <message>
666 <source>rd</source> 862 <source>rd</source>
667 <translation>FOO</translation> 863 <translation>FOO</translation>
668 </message> 864 </message>
669 <message> 865 <message>
670 <source>th</source> 866 <source>th</source>
671 <translation>FOO</translation> 867 <translation>FOO</translation>
672 </message> 868 </message>
673</context> 869</context>
674</TS> 870</TS>
diff --git a/i18n/xx/libopiecore2.ts b/i18n/xx/libopiecore2.ts
new file mode 100644
index 0000000..849bace
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/libopiecore2.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>QObject</name>
4 <message>
5 <source>Trash</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9</TS>
diff --git a/i18n/xx/libopiedb2.ts b/i18n/xx/libopiedb2.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/libopiedb2.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/xx/libopiemm2.ts b/i18n/xx/libopiemm2.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/libopiemm2.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/xx/libopiepim2.ts b/i18n/xx/libopiepim2.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/libopiepim2.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/xx/libopieui2.ts b/i18n/xx/libopieui2.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/libopieui2.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/xx/libqdasher.ts b/i18n/xx/libqdasher.ts
new file mode 100644
index 0000000..67e35e8
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/libqdasher.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InputMethods</name>
4 <message>
5 <source>Dasher</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9</TS>
diff --git a/i18n/xx/libqpe.ts b/i18n/xx/libqpe.ts
index ceb3ad5..650834e 100644
--- a/i18n/xx/libqpe.ts
+++ b/i18n/xx/libqpe.ts
@@ -1,960 +1,948 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Categories</name> 3 <name>Categories</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>All</source> 5 <source>All</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Unfiled</source> 9 <source>Unfiled</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source> (multi.)</source> 13 <source> (multi.)</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Business</source> 17 <source>Business</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Personal</source> 21 <source>Personal</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25<context> 25<context>
26 <name>CategoryCombo</name> 26 <name>CategoryCombo</name>
27 <message> 27 <message>
28 <source> (Multi.)</source> 28 <source> (Multi.)</source>
29 <translation>FOO</translation> 29 <translation>FOO</translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
33 <name>CategoryEdit</name> 33 <name>CategoryEdit</name>
34 <message> 34 <message>
35 <source>All</source> 35 <source>All</source>
36 <translation>FOO</translation> 36 <translation>FOO</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>New Category</source> 39 <source>New Category</source>
40 <translation>FOO</translation> 40 <translation>FOO</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>New Category </source> 43 <source>New Category </source>
44 <translation>FOO</translation> 44 <translation>FOO</translation>
45 </message> 45 </message>
46</context> 46</context>
47<context> 47<context>
48 <name>CategoryEditBase</name> 48 <name>CategoryEditBase</name>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Category Edit</source> 50 <source>Category Edit</source>
51 <translation>FOO</translation> 51 <translation>FOO</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Categories</source> 54 <source>Categories</source>
55 <translation>FOO</translation> 55 <translation>FOO</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Application</source> 58 <source>Application</source>
59 <translation>FOO</translation> 59 <translation>FOO</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Categories Go Here</source> 62 <source>Categories Go Here</source>
63 <translation>FOO</translation> 63 <translation>FOO</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Check the categories this document belongs to.</source> 66 <source>Check the categories this document belongs to.</source>
67 <translation>FOO</translation> 67 <translation>FOO</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source> 70 <source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
71 <translation>FOO</translation> 71 <translation>FOO</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Add</source> 74 <source>Add</source>
75 <translation>FOO</translation> 75 <translation>FOO</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> 78 <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
79 <translation>FOO</translation> 79 <translation>FOO</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Press to delete the highlighted category.</source> 82 <source>Press to delete the highlighted category.</source>
83 <translation>FOO</translation> 83 <translation>FOO</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Global</source> 86 <source>Global</source>
87 <translation>FOO</translation> 87 <translation>FOO</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Check to make this property available to all applications.</source> 90 <source>Check to make this property available to all applications.</source>
91 <translation>FOO</translation> 91 <translation>FOO</translation>
92 </message> 92 </message>
93</context> 93</context>
94<context> 94<context>
95 <name>CategoryMenu</name> 95 <name>CategoryMenu</name>
96 <message> 96 <message>
97 <source>All</source> 97 <source>All</source>
98 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Unfiled</source> 101 <source>Unfiled</source>
102 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
103 </message> 103 </message>
104</context> 104</context>
105<context> 105<context>
106 <name>CategorySelect</name> 106 <name>CategorySelect</name>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Error</source> 108 <source>Error</source>
109 <translation>FOO</translation> 109 <translation>FOO</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Sorry, another application is 112 <source>Sorry, another application is
113editing categories.</source> 113editing categories.</source>
114 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Edit Categories</source> 117 <source>Edit Categories</source>
118 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>All</source> 121 <source>All</source>
122 <translation>FOO</translation> 122 <translation>FOO</translation>
123 </message> 123 </message>
124</context> 124</context>
125<context> 125<context>
126 <name>DateBookMonthHeader</name> 126 <name>DateBookMonthHeader</name>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Show January in the selected year</source> 128 <source>Show January in the selected year</source>
129 <translation>FOO</translation> 129 <translation>FOO</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Show the previous month</source> 132 <source>Show the previous month</source>
133 <translation>FOO</translation> 133 <translation>FOO</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Show the next month</source> 136 <source>Show the next month</source>
137 <translation>FOO</translation> 137 <translation>FOO</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Show December in the selected year</source> 140 <source>Show December in the selected year</source>
141 <translation>FOO</translation> 141 <translation>FOO</translation>
142 </message> 142 </message>
143</context> 143</context>
144<context> 144<context>
145 <name>FileSelector</name> 145 <name>FileSelector</name>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Close the File Selector</source> 147 <source>Close the File Selector</source>
148 <translation>FOO</translation> 148 <translation>FOO</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Show documents of this type</source> 151 <source>Show documents of this type</source>
152 <translation>FOO</translation> 152 <translation>FOO</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Document View</source> 155 <source>Document View</source>
156 <translation>FOO</translation> 156 <translation>FOO</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Show documents in this category</source> 159 <source>Show documents in this category</source>
160 <translation>FOO</translation> 160 <translation>FOO</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Click to select a document from the list</source> 163 <source>Click to select a document from the list</source>
164 <translation>FOO</translation> 164 <translation>FOO</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source> 167 <source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
168 <translation>FOO</translation> 168 <translation>FOO</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source> 171 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
172 <translation>FOO</translation> 172 <translation>FOO</translation>
173 </message> 173 </message>
174</context> 174</context>
175<context> 175<context>
176 <name>FileSelectorView</name> 176 <name>FileSelectorView</name>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Name</source> 178 <source>Name</source>
179 <translation>FOO</translation> 179 <translation>FOO</translation>
180 </message> 180 </message>
181</context> 181</context>
182<context> 182<context>
183 <name>FindDialog</name> 183 <name>FindDialog</name>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Find</source> 185 <source>Find</source>
186 <translation>FOO</translation> 186 <translation>FOO</translation>
187 </message> 187 </message>
188</context> 188</context>
189<context> 189<context>
190 <name>FindWidget</name> 190 <name>FindWidget</name>
191 <message> 191 <message>
192 <source>String Not Found.</source> 192 <source>String Not Found.</source>
193 <translation>FOO</translation> 193 <translation>FOO</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>End reached, starting at beginning</source> 196 <source>End reached, starting at beginning</source>
197 <translation>FOO</translation> 197 <translation>FOO</translation>
198 </message> 198 </message>
199</context> 199</context>
200<context> 200<context>
201 <name>FindWidgetBase</name> 201 <name>FindWidgetBase</name>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Find</source> 203 <source>Find</source>
204 <translation>FOO</translation> 204 <translation>FOO</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Find what:</source> 207 <source>Find what:</source>
208 <translation>FOO</translation> 208 <translation>FOO</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Category:</source> 211 <source>Category:</source>
212 <translation>FOO</translation> 212 <translation>FOO</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Start Search at:</source> 215 <source>Start Search at:</source>
216 <translation>FOO</translation> 216 <translation>FOO</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Dec 02 01</source> 219 <source>Dec 02 01</source>
220 <translation>FOO</translation> 220 <translation>FOO</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Case Sensitive</source> 223 <source>Case Sensitive</source>
224 <translation>FOO</translation> 224 <translation>FOO</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Search Backwards</source> 227 <source>Search Backwards</source>
228 <translation>FOO</translation> 228 <translation>FOO</translation>
229 </message> 229 </message>
230</context> 230</context>
231<context> 231<context>
232 <name>LnkProperties</name> 232 <name>LnkProperties</name>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Properties</source> 234 <source>Properties</source>
235 <translation>FOO</translation> 235 <translation>FOO</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Document View</source> 238 <source>Document View</source>
239 <translation>FOO</translation> 239 <translation>FOO</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Delete</source> 242 <source>Delete</source>
243 <translation>FOO</translation> 243 <translation>FOO</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>File deletion failed.</source> 246 <source>File deletion failed.</source>
247 <translation>FOO</translation> 247 <translation>FOO</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Hard Disk</source> 250 <source>Hard Disk</source>
251 <translation>FOO</translation> 251 <translation>FOO</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Copy of </source> 254 <source>Copy of </source>
255 <translation>FOO</translation> 255 <translation>FOO</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Duplicate</source> 258 <source>Duplicate</source>
259 <translation>FOO</translation> 259 <translation>FOO</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>File copy failed.</source> 262 <source>File copy failed.</source>
263 <translation>FOO</translation> 263 <translation>FOO</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Details</source> 266 <source>Details</source>
267 <translation>FOO</translation> 267 <translation>FOO</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Moving Document failed.</source> 270 <source>Moving Document failed.</source>
271 <translation>FOO</translation> 271 <translation>FOO</translation>
272 </message> 272 </message>
273</context> 273</context>
274<context> 274<context>
275 <name>LnkPropertiesBase</name> 275 <name>LnkPropertiesBase</name>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Details</source> 277 <source>Details</source>
278 <translation>FOO</translation> 278 <translation>FOO</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Use custom rotation</source> 281 <source>Use custom rotation</source>
282 <translation>FOO</translation> 282 <translation>FOO</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> 285 <source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
286 <translation>FOO</translation> 286 <translation>FOO</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>The name of this document.</source> 289 <source>The name of this document.</source>
290 <translation>FOO</translation> 290 <translation>FOO</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>The media the document resides on.</source> 293 <source>The media the document resides on.</source>
294 <translation>FOO</translation> 294 <translation>FOO</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Type:</source> 297 <source>Type:</source>
298 <translation>FOO</translation> 298 <translation>FOO</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Location:</source> 301 <source>Location:</source>
302 <translation>FOO</translation> 302 <translation>FOO</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Name:</source> 305 <source>Name:</source>
306 <translation>FOO</translation> 306 <translation>FOO</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Fast load (consumes memory)</source> 309 <source>Fast load (consumes memory)</source>
310 <translation>FOO</translation> 310 <translation>FOO</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Comment:</source> 313 <source>Comment:</source>
314 <translation>FOO</translation> 314 <translation>FOO</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Delete</source> 317 <source>Delete</source>
318 <translation>FOO</translation> 318 <translation>FOO</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Delete this document.</source> 321 <source>Delete this document.</source>
322 <translation>FOO</translation> 322 <translation>FOO</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Copy</source> 325 <source>Copy</source>
326 <translation>FOO</translation> 326 <translation>FOO</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Make a copy of this document.</source> 329 <source>Make a copy of this document.</source>
330 <translation>FOO</translation> 330 <translation>FOO</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Beam</source> 333 <source>Beam</source>
334 <translation>FOO</translation> 334 <translation>FOO</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Beam this document to another device.</source> 337 <source>Beam this document to another device.</source>
338 <translation>FOO</translation> 338 <translation>FOO</translation>
339 </message> 339 </message>
340</context> 340</context>
341<context> 341<context>
342 <name>OwnerDlg</name> 342 <name>OwnerDlg</name>
343 <message> 343 <message>
344 <source>Owner Information</source> 344 <source>Owner Information</source>
345 <translation>FOO</translation> 345 <translation>FOO</translation>
346 </message> 346 </message>
347</context> 347</context>
348<context> 348<context>
349 <name>PasswordBase</name> 349 <name>PasswordBase</name>
350 <message> 350 <message>
351 <source>1</source> 351 <source>1</source>
352 <translation>FOO</translation> 352 <translation>FOO</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>2</source> 355 <source>2</source>
356 <translation>FOO</translation> 356 <translation>FOO</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>3</source> 359 <source>3</source>
360 <translation>FOO</translation> 360 <translation>FOO</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>4</source> 363 <source>4</source>
364 <translation>FOO</translation> 364 <translation>FOO</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>5</source> 367 <source>5</source>
368 <translation>FOO</translation> 368 <translation>FOO</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>6</source> 371 <source>6</source>
372 <translation>FOO</translation> 372 <translation>FOO</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>7</source> 375 <source>7</source>
376 <translation>FOO</translation> 376 <translation>FOO</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>8</source> 379 <source>8</source>
380 <translation>FOO</translation> 380 <translation>FOO</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>9</source> 383 <source>9</source>
384 <translation>FOO</translation> 384 <translation>FOO</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>0</source> 387 <source>0</source>
388 <translation>FOO</translation> 388 <translation>FOO</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>OK</source> 391 <source>OK</source>
392 <translation>FOO</translation> 392 <translation>FOO</translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <source>Enter passcode</source> 395 <source>Enter passcode</source>
396 <translation>FOO</translation> 396 <translation>FOO</translation>
397 </message> 397 </message>
398</context> 398</context>
399<context> 399<context>
400 <name>QMessageBox</name> 400 <name>QMessageBox</name>
401 <message> 401 <message>
402 <source>Yes</source> 402 <source>Yes</source>
403 <translation>FOO</translation> 403 <translation>FOO</translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>No</source> 406 <source>No</source>
407 <translation>FOO</translation> 407 <translation>FOO</translation>
408 </message> 408 </message>
409</context> 409</context>
410<context> 410<context>
411 <name>QObject</name> 411 <name>QObject</name>
412 <message> 412 <message>
413 <source>New Document</source> 413 <source>New Document</source>
414 <translation>FOO</translation> 414 <translation>FOO</translation>
415 </message> 415 </message>
416 <message> 416 <message>
417 <source>Out of Space</source> 417 <source>Out of Space</source>
418 <translation>FOO</translation> 418 <translation>FOO</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>There was a problem creating 421 <source>There was a problem creating
422Configuration Information 422Configuration Information
423for this program. 423for this program.
424 424
425Please free up some space and 425Please free up some space and
426try again.</source> 426try again.</source>
427 <translation>FOO</translation> 427 <translation>FOO</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Unable to create start up files 430 <source>Unable to create start up files
431Please free up some space 431Please free up some space
432before entering data</source> 432before entering data</source>
433 <translation>FOO</translation> 433 <translation>FOO</translation>
434 </message> 434 </message>
435 <message> 435 <message>
436 <source>Unable to schedule alarm. 436 <source>Unable to schedule alarm.
437Free some memory and try again.</source> 437Free some memory and try again.</source>
438 <translation>FOO</translation> 438 <translation>FOO</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>D</source> 441 <source>D</source>
442 <translation>FOO</translation> 442 <translation>FOO</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>M</source> 445 <source>M</source>
446 <translation>FOO</translation> 446 <translation>FOO</translation>
447 </message> 447 </message>
448 <message> 448 <message>
449 <source>Y</source> 449 <source>Y</source>
450 <translation>FOO</translation> 450 <translation>FOO</translation>
451 </message> 451 </message>
452 <message> 452 <message>
453 <source>day</source> 453 <source>day</source>
454 <translation>FOO</translation> 454 <translation>FOO</translation>
455 </message> 455 </message>
456 <message> 456 <message>
457 <source>month</source> 457 <source>month</source>
458 <translation>FOO</translation> 458 <translation>FOO</translation>
459 </message> 459 </message>
460 <message> 460 <message>
461 <source>year</source> 461 <source>year</source>
462 <translation>FOO</translation> 462 <translation>FOO</translation>
463 </message> 463 </message>
464 <message> 464 <message>
465 <source>PM</source> 465 <source>PM</source>
466 <translation>FOO</translation> 466 <translation>FOO</translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>AM</source> 469 <source>AM</source>
470 <translation>FOO</translation> 470 <translation>FOO</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Are you sure you want to delete 473 <source>Are you sure you want to delete
474 %1?</source> 474 %1?</source>
475 <translation type="obsolete">FOO</translation> 475 <translation type="obsolete">FOO</translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>All</source> 478 <source>All</source>
479 <translation>FOO</translation> 479 <translation>FOO</translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Unfiled</source> 482 <source>Unfiled</source>
483 <translation>FOO</translation> 483 <translation>FOO</translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 486 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
487 <translation>FOO</translation> 487 <translation>FOO</translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 490 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
491 <translation>FOO</translation> 491 <translation>FOO</translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>Email Addresses: </source> 494 <source>Email Addresses: </source>
495 <translation>FOO</translation> 495 <translation>FOO</translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>Home Phone: </source> 498 <source>Home Phone: </source>
499 <translation>FOO</translation> 499 <translation>FOO</translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Home Fax: </source> 502 <source>Home Fax: </source>
503 <translation>FOO</translation> 503 <translation>FOO</translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Home Mobile: </source> 506 <source>Home Mobile: </source>
507 <translation>FOO</translation> 507 <translation>FOO</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>Home Web Page: </source> 510 <source>Home Web Page: </source>
511 <translation>FOO</translation> 511 <translation>FOO</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>Business Web Page: </source> 514 <source>Business Web Page: </source>
515 <translation>FOO</translation> 515 <translation>FOO</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>Office: </source> 518 <source>Office: </source>
519 <translation>FOO</translation> 519 <translation>FOO</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>Business Phone: </source> 522 <source>Business Phone: </source>
523 <translation>FOO</translation> 523 <translation>FOO</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Business Fax: </source> 526 <source>Business Fax: </source>
527 <translation>FOO</translation> 527 <translation>FOO</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Business Mobile: </source> 530 <source>Business Mobile: </source>
531 <translation>FOO</translation> 531 <translation>FOO</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Business Pager: </source> 534 <source>Business Pager: </source>
535 <translation>FOO</translation> 535 <translation>FOO</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>Profession: </source> 538 <source>Profession: </source>
539 <translation>FOO</translation> 539 <translation>FOO</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>Assistant: </source> 542 <source>Assistant: </source>
543 <translation>FOO</translation> 543 <translation>FOO</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Manager: </source> 546 <source>Manager: </source>
547 <translation>FOO</translation> 547 <translation>FOO</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Male</source> 550 <source>Male</source>
551 <translation>FOO</translation> 551 <translation>FOO</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Female</source> 554 <source>Female</source>
555 <translation>FOO</translation> 555 <translation>FOO</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>Gender: </source> 558 <source>Gender: </source>
559 <translation>FOO</translation> 559 <translation>FOO</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Spouse: </source> 562 <source>Spouse: </source>
563 <translation>FOO</translation> 563 <translation>FOO</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>Birthday: </source> 566 <source>Birthday: </source>
567 <translation>FOO</translation> 567 <translation>FOO</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>Anniversary: </source> 570 <source>Anniversary: </source>
571 <translation>FOO</translation> 571 <translation>FOO</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Nickname: </source> 574 <source>Nickname: </source>
575 <translation>FOO</translation> 575 <translation>FOO</translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Name Title</source> 578 <source>Name Title</source>
579 <translation>FOO</translation> 579 <translation>FOO</translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>First Name</source> 582 <source>First Name</source>
583 <translation>FOO</translation> 583 <translation>FOO</translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>Middle Name</source> 586 <source>Middle Name</source>
587 <translation>FOO</translation> 587 <translation>FOO</translation>
588 </message> 588 </message>
589 <message> 589 <message>
590 <source>Last Name</source> 590 <source>Last Name</source>
591 <translation>FOO</translation> 591 <translation>FOO</translation>
592 </message> 592 </message>
593 <message> 593 <message>
594 <source>Suffix</source> 594 <source>Suffix</source>
595 <translation>FOO</translation> 595 <translation>FOO</translation>
596 </message> 596 </message>
597 <message> 597 <message>
598 <source>File As</source> 598 <source>File As</source>
599 <translation>FOO</translation> 599 <translation>FOO</translation>
600 </message> 600 </message>
601 <message> 601 <message>
602 <source>Job Title</source> 602 <source>Job Title</source>
603 <translation>FOO</translation> 603 <translation>FOO</translation>
604 </message> 604 </message>
605 <message> 605 <message>
606 <source>Department</source> 606 <source>Department</source>
607 <translation>FOO</translation> 607 <translation>FOO</translation>
608 </message> 608 </message>
609 <message> 609 <message>
610 <source>Company</source> 610 <source>Company</source>
611 <translation>FOO</translation> 611 <translation>FOO</translation>
612 </message> 612 </message>
613 <message> 613 <message>
614 <source>Business Phone</source> 614 <source>Business Phone</source>
615 <translation>FOO</translation> 615 <translation>FOO</translation>
616 </message> 616 </message>
617 <message> 617 <message>
618 <source>Business Fax</source> 618 <source>Business Fax</source>
619 <translation>FOO</translation> 619 <translation>FOO</translation>
620 </message> 620 </message>
621 <message> 621 <message>
622 <source>Business Mobile</source> 622 <source>Business Mobile</source>
623 <translation>FOO</translation> 623 <translation>FOO</translation>
624 </message> 624 </message>
625 <message> 625 <message>
626 <source>Default Email</source> 626 <source>Default Email</source>
627 <translation>FOO</translation> 627 <translation>FOO</translation>
628 </message> 628 </message>
629 <message> 629 <message>
630 <source>Emails</source> 630 <source>Emails</source>
631 <translation>FOO</translation> 631 <translation>FOO</translation>
632 </message> 632 </message>
633 <message> 633 <message>
634 <source>Home Phone</source> 634 <source>Home Phone</source>
635 <translation>FOO</translation> 635 <translation>FOO</translation>
636 </message> 636 </message>
637 <message> 637 <message>
638 <source>Home Fax</source> 638 <source>Home Fax</source>
639 <translation>FOO</translation> 639 <translation>FOO</translation>
640 </message> 640 </message>
641 <message> 641 <message>
642 <source>Home Mobile</source> 642 <source>Home Mobile</source>
643 <translation>FOO</translation> 643 <translation>FOO</translation>
644 </message> 644 </message>
645 <message> 645 <message>
646 <source>Business Street</source> 646 <source>Business Street</source>
647 <translation>FOO</translation> 647 <translation>FOO</translation>
648 </message> 648 </message>
649 <message> 649 <message>
650 <source>Business City</source> 650 <source>Business City</source>
651 <translation>FOO</translation> 651 <translation>FOO</translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message> 653 <message>
654 <source>Business State</source> 654 <source>Business State</source>
655 <translation>FOO</translation> 655 <translation>FOO</translation>
656 </message> 656 </message>
657 <message> 657 <message>
658 <source>Business Zip</source> 658 <source>Business Zip</source>
659 <translation>FOO</translation> 659 <translation>FOO</translation>
660 </message> 660 </message>
661 <message> 661 <message>
662 <source>Business Country</source> 662 <source>Business Country</source>
663 <translation>FOO</translation> 663 <translation>FOO</translation>
664 </message> 664 </message>
665 <message> 665 <message>
666 <source>Business Pager</source> 666 <source>Business Pager</source>
667 <translation>FOO</translation> 667 <translation>FOO</translation>
668 </message> 668 </message>
669 <message> 669 <message>
670 <source>Business WebPage</source> 670 <source>Business WebPage</source>
671 <translation>FOO</translation> 671 <translation>FOO</translation>
672 </message> 672 </message>
673 <message> 673 <message>
674 <source>Office</source> 674 <source>Office</source>
675 <translation>FOO</translation> 675 <translation>FOO</translation>
676 </message> 676 </message>
677 <message> 677 <message>
678 <source>Profession</source> 678 <source>Profession</source>
679 <translation>FOO</translation> 679 <translation>FOO</translation>
680 </message> 680 </message>
681 <message> 681 <message>
682 <source>Assistant</source> 682 <source>Assistant</source>
683 <translation>FOO</translation> 683 <translation>FOO</translation>
684 </message> 684 </message>
685 <message> 685 <message>
686 <source>Manager</source> 686 <source>Manager</source>
687 <translation>FOO</translation> 687 <translation>FOO</translation>
688 </message> 688 </message>
689 <message> 689 <message>
690 <source>Home Street</source> 690 <source>Home Street</source>
691 <translation>FOO</translation> 691 <translation>FOO</translation>
692 </message> 692 </message>
693 <message> 693 <message>
694 <source>Home City</source> 694 <source>Home City</source>
695 <translation>FOO</translation> 695 <translation>FOO</translation>
696 </message> 696 </message>
697 <message> 697 <message>
698 <source>Home State</source> 698 <source>Home State</source>
699 <translation>FOO</translation> 699 <translation>FOO</translation>
700 </message> 700 </message>
701 <message> 701 <message>
702 <source>Home Zip</source> 702 <source>Home Zip</source>
703 <translation>FOO</translation> 703 <translation>FOO</translation>
704 </message> 704 </message>
705 <message> 705 <message>
706 <source>Home Country</source> 706 <source>Home Country</source>
707 <translation>FOO</translation> 707 <translation>FOO</translation>
708 </message> 708 </message>
709 <message> 709 <message>
710 <source>Home Web Page</source> 710 <source>Home Web Page</source>
711 <translation>FOO</translation> 711 <translation>FOO</translation>
712 </message> 712 </message>
713 <message> 713 <message>
714 <source>Spouse</source> 714 <source>Spouse</source>
715 <translation>FOO</translation> 715 <translation>FOO</translation>
716 </message> 716 </message>
717 <message> 717 <message>
718 <source>Gender</source> 718 <source>Gender</source>
719 <translation>FOO</translation> 719 <translation>FOO</translation>
720 </message> 720 </message>
721 <message> 721 <message>
722 <source>Birthday</source> 722 <source>Birthday</source>
723 <translation>FOO</translation> 723 <translation>FOO</translation>
724 </message> 724 </message>
725 <message> 725 <message>
726 <source>Anniversary</source> 726 <source>Anniversary</source>
727 <translation>FOO</translation> 727 <translation>FOO</translation>
728 </message> 728 </message>
729 <message> 729 <message>
730 <source>Nickname</source> 730 <source>Nickname</source>
731 <translation>FOO</translation> 731 <translation>FOO</translation>
732 </message> 732 </message>
733 <message> 733 <message>
734 <source>Children</source> 734 <source>Children</source>
735 <translation>FOO</translation> 735 <translation>FOO</translation>
736 </message> 736 </message>
737 <message> 737 <message>
738 <source>Notes</source> 738 <source>Notes</source>
739 <translation>FOO</translation> 739 <translation>FOO</translation>
740 </message> 740 </message>
741 <message> 741 <message>
742 <source>Groups</source> 742 <source>Groups</source>
743 <translation>FOO</translation> 743 <translation>FOO</translation>
744 </message> 744 </message>
745 <message> 745 <message>
746 <source>Mon</source> 746 <source>Mon</source>
747 <translation>FOO</translation> 747 <translation>FOO</translation>
748 </message> 748 </message>
749 <message> 749 <message>
750 <source>Tue</source> 750 <source>Tue</source>
751 <translation>FOO</translation> 751 <translation>FOO</translation>
752 </message> 752 </message>
753 <message> 753 <message>
754 <source>Wed</source> 754 <source>Wed</source>
755 <translation>FOO</translation> 755 <translation>FOO</translation>
756 </message> 756 </message>
757 <message> 757 <message>
758 <source>Thu</source> 758 <source>Thu</source>
759 <translation>FOO</translation> 759 <translation>FOO</translation>
760 </message> 760 </message>
761 <message> 761 <message>
762 <source>Fri</source> 762 <source>Fri</source>
763 <translation>FOO</translation> 763 <translation>FOO</translation>
764 </message> 764 </message>
765 <message> 765 <message>
766 <source>Sat</source> 766 <source>Sat</source>
767 <translation>FOO</translation> 767 <translation>FOO</translation>
768 </message> 768 </message>
769 <message> 769 <message>
770 <source>Sun</source> 770 <source>Sun</source>
771 <translation>FOO</translation> 771 <translation>FOO</translation>
772 </message> 772 </message>
773 <message> 773 <message>
774 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 774 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
775 <translation>FOO</translation> 775 <translation>FOO</translation>
776 </message> 776 </message>
777 <message> 777 <message>
778 <source>Click to close this window.</source> 778 <source>Click to close this window.</source>
779 <translation>FOO</translation> 779 <translation>FOO</translation>
780 </message> 780 </message>
781 <message> 781 <message>
782 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 782 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
783 <translation>FOO</translation> 783 <translation>FOO</translation>
784 </message> 784 </message>
785 <message> 785 <message>
786 <source>Click to make this window moveable.</source> 786 <source>Click to make this window moveable.</source>
787 <translation>FOO</translation> 787 <translation>FOO</translation>
788 </message> 788 </message>
789 <message> 789 <message>
790 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 790 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
791 <translation>FOO</translation> 791 <translation>FOO</translation>
792 </message> 792 </message>
793 <message> 793 <message>
794 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 794 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
795 <translation>FOO</translation> 795 <translation>FOO</translation>
796 </message> 796 </message>
797 <message> 797 <message>
798 <source>What&apos;s this...</source> 798 <source>What&apos;s this...</source>
799 <translation>FOO</translation> 799 <translation>FOO</translation>
800 </message> 800 </message>
801 <message> 801 <message>
802 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete 802 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
803 %1?&lt;/qt&gt;</source> 803 %1?&lt;/qt&gt;</source>
804 <translation>FOO</translation> 804 <translation>FOO</translation>
805 </message> 805 </message>
806 <message> 806 <message>
807 <source>Jan</source> 807 <source>Jan</source>
808 <translation type="unfinished"></translation> 808 <translation type="unfinished"></translation>
809 </message> 809 </message>
810 <message> 810 <message>
811 <source>Feb</source> 811 <source>Feb</source>
812 <translation type="unfinished"></translation> 812 <translation type="unfinished"></translation>
813 </message> 813 </message>
814 <message> 814 <message>
815 <source>Mar</source> 815 <source>Mar</source>
816 <translation type="unfinished"></translation> 816 <translation type="unfinished"></translation>
817 </message> 817 </message>
818 <message> 818 <message>
819 <source>Apr</source> 819 <source>Apr</source>
820 <translation type="unfinished"></translation> 820 <translation type="unfinished"></translation>
821 </message> 821 </message>
822 <message> 822 <message>
823 <source>May</source> 823 <source>May</source>
824 <translation type="unfinished"></translation> 824 <translation type="unfinished"></translation>
825 </message> 825 </message>
826 <message> 826 <message>
827 <source>Jun</source> 827 <source>Jun</source>
828 <translation type="unfinished"></translation> 828 <translation type="unfinished"></translation>
829 </message> 829 </message>
830 <message> 830 <message>
831 <source>Jul</source> 831 <source>Jul</source>
832 <translation type="unfinished"></translation> 832 <translation type="unfinished"></translation>
833 </message> 833 </message>
834 <message> 834 <message>
835 <source>Aug</source> 835 <source>Aug</source>
836 <translation type="unfinished"></translation> 836 <translation type="unfinished"></translation>
837 </message> 837 </message>
838 <message> 838 <message>
839 <source>Sep</source> 839 <source>Sep</source>
840 <translation type="unfinished"></translation> 840 <translation type="unfinished"></translation>
841 </message> 841 </message>
842 <message> 842 <message>
843 <source>Oct</source> 843 <source>Oct</source>
844 <translation type="unfinished"></translation> 844 <translation type="unfinished"></translation>
845 </message> 845 </message>
846 <message> 846 <message>
847 <source>Nov</source> 847 <source>Nov</source>
848 <translation type="unfinished"></translation> 848 <translation type="unfinished"></translation>
849 </message> 849 </message>
850 <message> 850 <message>
851 <source>Dec</source> 851 <source>Dec</source>
852 <translation type="unfinished"></translation> 852 <translation type="unfinished"></translation>
853 </message> 853 </message>
854 <message> 854 <message>
855 <source>Error</source> 855 <source>Error</source>
856 <translation type="unfinished">FOO</translation> 856 <translation type="obsolete">FOO</translation>
857 </message>
858 <message>
859 <source>Could not find the application </source>
860 <translation type="unfinished"></translation>
861 </message>
862 <message>
863 <source>Ok</source>
864 <translation type="unfinished"></translation>
865 </message>
866 <message>
867 <source>Could not start the application </source>
868 <translation type="unfinished"></translation>
869 </message> 857 </message>
870</context> 858</context>
871<context> 859<context>
872 <name>QPEApplication</name> 860 <name>QPEApplication</name>
873 <message> 861 <message>
874 <source>%1 document</source> 862 <source>%1 document</source>
875 <translation>FOO</translation> 863 <translation>FOO</translation>
876 </message> 864 </message>
877</context> 865</context>
878<context> 866<context>
879 <name>StorageInfo</name> 867 <name>StorageInfo</name>
880 <message> 868 <message>
881 <source>CF Card</source> 869 <source>CF Card</source>
882 <translation>FOO</translation> 870 <translation>FOO</translation>
883 </message> 871 </message>
884 <message> 872 <message>
885 <source>Hard Disk</source> 873 <source>Hard Disk</source>
886 <translation>FOO</translation> 874 <translation>FOO</translation>
887 </message> 875 </message>
888 <message> 876 <message>
889 <source>SD Card</source> 877 <source>SD Card</source>
890 <translation>FOO</translation> 878 <translation>FOO</translation>
891 </message> 879 </message>
892 <message> 880 <message>
893 <source>MMC Card</source> 881 <source>MMC Card</source>
894 <translation>FOO</translation> 882 <translation>FOO</translation>
895 </message> 883 </message>
896 <message> 884 <message>
897 <source>SCSI Hard Disk</source> 885 <source>SCSI Hard Disk</source>
898 <translation>FOO</translation> 886 <translation>FOO</translation>
899 </message> 887 </message>
900 <message> 888 <message>
901 <source>Internal Memory</source> 889 <source>Internal Memory</source>
902 <translation>FOO</translation> 890 <translation>FOO</translation>
903 </message> 891 </message>
904 <message> 892 <message>
905 <source>Internal Storage</source> 893 <source>Internal Storage</source>
906 <translation>FOO</translation> 894 <translation>FOO</translation>
907 </message> 895 </message>
908</context> 896</context>
909<context> 897<context>
910 <name>TZCombo</name> 898 <name>TZCombo</name>
911 <message> 899 <message>
912 <source>None</source> 900 <source>None</source>
913 <translation>FOO</translation> 901 <translation>FOO</translation>
914 </message> 902 </message>
915</context> 903</context>
916<context> 904<context>
917 <name>TimeZoneSelector</name> 905 <name>TimeZoneSelector</name>
918 <message> 906 <message>
919 <source>citytime executable not found</source> 907 <source>citytime executable not found</source>
920 <translation>FOO</translation> 908 <translation>FOO</translation>
921 </message> 909 </message>
922 <message> 910 <message>
923 <source>In order to choose the time zones, 911 <source>In order to choose the time zones,
924please install citytime.</source> 912please install citytime.</source>
925 <translation>FOO</translation> 913 <translation>FOO</translation>
926 </message> 914 </message>
927</context> 915</context>
928<context> 916<context>
929 <name>TimerReceiverObject</name> 917 <name>TimerReceiverObject</name>
930 <message> 918 <message>
931 <source>Out of Space</source> 919 <source>Out of Space</source>
932 <translation>FOO</translation> 920 <translation>FOO</translation>
933 </message> 921 </message>
934 <message> 922 <message>
935 <source>Unable to schedule alarm. 923 <source>Unable to schedule alarm.
936Please free up space and try again</source> 924Please free up space and try again</source>
937 <translation>FOO</translation> 925 <translation>FOO</translation>
938 </message> 926 </message>
939</context> 927</context>
940<context> 928<context>
941 <name>TypeCombo</name> 929 <name>TypeCombo</name>
942 <message> 930 <message>
943 <source>%1 files</source> 931 <source>%1 files</source>
944 <translation>FOO</translation> 932 <translation>FOO</translation>
945 </message> 933 </message>
946 <message> 934 <message>
947 <source>%1 %2</source> 935 <source>%1 %2</source>
948 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> 936 <comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
949 <translation>FOO</translation> 937 <translation>FOO</translation>
950 </message> 938 </message>
951 <message> 939 <message>
952 <source>All %1 files</source> 940 <source>All %1 files</source>
953 <translation>FOO</translation> 941 <translation>FOO</translation>
954 </message> 942 </message>
955 <message> 943 <message>
956 <source>All files</source> 944 <source>All files</source>
957 <translation>FOO</translation> 945 <translation>FOO</translation>
958 </message> 946 </message>
959</context> 947</context>
960</TS> 948</TS>
diff --git a/i18n/xx/libtinykate.ts b/i18n/xx/libtinykate.ts
index 7287a22..3130fe3 100644
--- a/i18n/xx/libtinykate.ts
+++ b/i18n/xx/libtinykate.ts
@@ -1,18 +1,971 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ColorConfig</name>
4 <message>
5 <source>Background:</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Selected:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Sets the background color of the editing area</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Sets the background color of the selection. To set the text color for selected text, use the &amp;quot;&lt;b&gt;Configure Highlighting&lt;/b&gt;&amp;quot; dialog.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>EditConfigTab</name>
23 <message>
24 <source>&amp;Word wrap</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Replace &amp;tabs with spaces</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>&amp;Remove trailing spaces</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>&amp;Auto brackets</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Group &amp;undos</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>&amp;Show tabs</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Smart &amp;home</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>&amp;Page up/down moves cursor</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Wrap &amp;cursor</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Wrap Words At:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Tab/Indent Width:</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Undo steps:</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Encoding:</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Word wrap is a feature that causes the editor to automatically start a new line of text and move (wrap) the cursor to the beginning of that new line. KateView will automatically start a new line of text when the current line reaches the length specified by the Wrap Words At: option.&lt;p&gt;&lt;b&gt;NOTE:&lt;b&gt; Word Wrap will not change existing lines or wrap them for easy reading as in some applications.</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in characters) at which the editor will automatically start a new line.</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>KateView will replace any tabs with the number of spaces indicated in the Tab Width: entry.</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>If the Replace Tabs By Spaces option is selected this entry determines the number of spaces with which the editor will automatically replace tabs.</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>KateView will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of text.</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor.</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Checking this will cause sequences of similar actions to be undone at once.</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text.</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Not yet implemented.</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>If this is selected, the insertion cursor will be moved to the first/last line when pressing the page up/down buttons.&lt;p&gt;If not selected, it will remain at it&apos;s relative position in the visible text.</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory.</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>When on, moving the insertion cursor using the &lt;b&gt;Left&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Right&lt;/b&gt; keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to most editors.&lt;p&gt;When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers.</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123</context>
124<context>
125 <name>GotoLineDialog</name>
126 <message>
127 <source>Goto Line</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>&amp;Goto Line:</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134</context>
135<context>
136 <name>HighlightDialog</name>
137 <message>
138 <source>Highlight Settings</source>
139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message>
141</context>
142<context>
143 <name>HighlightDialogPage</name>
144 <message>
145 <source>&amp;Defaults</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Default Item Styles</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Item:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>&amp;Highlight Modes</source>
158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Config Select</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Item Style</source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Highlight Auto Select</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Highlight:</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>File Extensions:</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Mime Types:</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Default</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188</context>
189<context>
190 <name>HlEditDialog</name>
191 <message>
192 <source>Highlight Conditions</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Syntax structure</source>
197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>New Context</source>
201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>New Item</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Options</source>
209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>Can&apos;t find template file</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Description:</source>
217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Attribute:</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>LineEnd:</source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Type:</source>
229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>Parameter:</source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Context switch:</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>Delete this item</source>
241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message>
243</context>
244<context>
245 <name>HlManager</name>
246 <message>
247 <source>Normal</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>Keyword</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Data Type</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>Decimal/Value</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>Base-N Integer</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>Floating Point</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Character</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
274 <message>
275 <source>String</source>
276 <translation type="unfinished"></translation>
277 </message>
278 <message>
279 <source>Comment</source>
280 <translation type="unfinished"></translation>
281 </message>
282 <message>
283 <source>Others</source>
284 <translation type="unfinished"></translation>
285 </message>
286</context>
287<context>
288 <name>IndentConfigTab</name>
289 <message>
290 <source>&amp;Auto Indent</source>
291 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message>
293 <message>
294 <source>Indent With &amp;Spaces</source>
295 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message>
297 <message>
298 <source>&amp;Backspace Key Indents</source>
299 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message>
301 <message>
302 <source>&amp;Tab Key Indents</source>
303 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message>
305 <message>
306 <source>Keep Indent &amp;Profile</source>
307 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message>
309 <message>
310 <source>&amp;Keep Extra Spaces</source>
311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message>
313 <message>
314 <source>When &lt;b&gt;Auto indent&lt;/b&gt; is on, KateView will indent new lines to equal the indent on the previous line.&lt;p&gt;If the previous line is blank, the nearest line above with text is used</source>
315 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message>
317 <message>
318 <source>Check this if you want to indent with spaces rather than tabs.&lt;br&gt;A Tab will be converted to &lt;u&gt;Tab-width&lt;/u&gt; as set in the &lt;b&gt;edit&lt;/b&gt; options</source>
319 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message>
321 <message>
322 <source>This allows the &lt;b&gt;backspace&lt;/b&gt; key to be used to indent.</source>
323 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message>
325 <message>
326 <source>This allows the &lt;b&gt;tab&lt;/b&gt; key to be used to indent.</source>
327 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message>
329 <message>
330 <source>This retains current indentation settings for future documents.</source>
331 <translation type="unfinished"></translation>
332 </message>
333 <message>
334 <source>Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened.</source>
335 <translation type="unfinished"></translation>
336 </message>
337</context>
338<context>
339 <name>KDialogBase</name>
340 <message>
341 <source>Ok</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Apply</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>Cancel</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Close</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356</context>
357<context>
358 <name>KLocale</name>
359 <message>
360 <source>pm</source>
361 <translation type="unfinished"></translation>
362 </message>
363 <message>
364 <source>am</source>
365 <translation type="unfinished"></translation>
366 </message>
367 <message>
368 <source>concatenation of dates and time</source>
369 <comment>%1 %2</comment>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>Monday</source>
374 <comment>Mon</comment>
375 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message>
377 <message>
378 <source>Tuesday</source>
379 <comment>Tue</comment>
380 <translation type="unfinished"></translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>Wednesday</source>
384 <comment>Wed</comment>
385 <translation type="unfinished"></translation>
386 </message>
387 <message>
388 <source>Thursday</source>
389 <comment>Thu</comment>
390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message>
392 <message>
393 <source>Friday</source>
394 <comment>Fri</comment>
395 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message>
397 <message>
398 <source>Saturday</source>
399 <comment>Sat</comment>
400 <translation type="unfinished"></translation>
401 </message>
402 <message>
403 <source>Sunday</source>
404 <comment>Sun</comment>
405 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message>
407 <message>
408 <source>Monday</source>
409 <translation type="unfinished"></translation>
410 </message>
411 <message>
412 <source>Tuesday</source>
413 <translation type="unfinished"></translation>
414 </message>
415 <message>
416 <source>Wednesday</source>
417 <translation type="unfinished"></translation>
418 </message>
419 <message>
420 <source>Thursday</source>
421 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message>
423 <message>
424 <source>Friday</source>
425 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message>
427 <message>
428 <source>Saturday</source>
429 <translation type="unfinished"></translation>
430 </message>
431 <message>
432 <source>Sunday</source>
433 <translation type="unfinished"></translation>
434 </message>
435 <message>
436 <source>January</source>
437 <comment>Jan</comment>
438 <translation type="unfinished"></translation>
439 </message>
440 <message>
441 <source>February</source>
442 <comment>Feb</comment>
443 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message>
445 <message>
446 <source>March</source>
447 <comment>Mar</comment>
448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>April</source>
452 <comment>Apr</comment>
453 <translation type="unfinished"></translation>
454 </message>
455 <message>
456 <source>May short</source>
457 <comment>May</comment>
458 <translation type="unfinished"></translation>
459 </message>
460 <message>
461 <source>June</source>
462 <comment>Jun</comment>
463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message>
465 <message>
466 <source>July</source>
467 <comment>Jul</comment>
468 <translation type="unfinished"></translation>
469 </message>
470 <message>
471 <source>August</source>
472 <comment>Aug</comment>
473 <translation type="unfinished"></translation>
474 </message>
475 <message>
476 <source>September</source>
477 <comment>Sep</comment>
478 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message>
480 <message>
481 <source>October</source>
482 <comment>Oct</comment>
483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message>
485 <message>
486 <source>November</source>
487 <comment>Nov</comment>
488 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>December</source>
492 <comment>Dec</comment>
493 <translation type="unfinished"></translation>
494 </message>
495 <message>
496 <source>January</source>
497 <translation type="unfinished"></translation>
498 </message>
499 <message>
500 <source>February</source>
501 <translation type="unfinished"></translation>
502 </message>
503 <message>
504 <source>March</source>
505 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message>
507 <message>
508 <source>April</source>
509 <translation type="unfinished"></translation>
510 </message>
511 <message>
512 <source>May long</source>
513 <comment>May</comment>
514 <translation type="unfinished"></translation>
515 </message>
516 <message>
517 <source>June</source>
518 <translation type="unfinished"></translation>
519 </message>
520 <message>
521 <source>July</source>
522 <translation type="unfinished"></translation>
523 </message>
524 <message>
525 <source>August</source>
526 <translation type="unfinished"></translation>
527 </message>
528 <message>
529 <source>September</source>
530 <translation type="unfinished"></translation>
531 </message>
532 <message>
533 <source>October</source>
534 <translation type="unfinished"></translation>
535 </message>
536 <message>
537 <source>November</source>
538 <translation type="unfinished"></translation>
539 </message>
540 <message>
541 <source>December</source>
542 <translation type="unfinished"></translation>
543 </message>
544</context>
545<context>
546 <name>KMessageBox</name>
547 <message>
548 <source>Sorry</source>
549 <translation type="unfinished"></translation>
550 </message>
551 <message>
552 <source>Warning</source>
553 <translation type="unfinished"></translation>
554 </message>
555 <message>
556 <source>Question</source>
557 <translation type="unfinished"></translation>
558 </message>
559 <message>
560 <source>Ok</source>
561 <translation type="unfinished"></translation>
562 </message>
563 <message>
564 <source>Cancel</source>
565 <translation type="unfinished"></translation>
566 </message>
567 <message>
568 <source>Error</source>
569 <translation type="unfinished"></translation>
570 </message>
571 <message>
572 <source>Information</source>
573 <translation type="unfinished"></translation>
574 </message>
575</context>
576<context>
577 <name>KateDocument</name>
578 <message>
579 <source>The file %1 has changed on disk.
580Do you want to reload it?
581
582If you cancel you will lose these changes next time you save this file</source>
583 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message>
585 <message>
586 <source>File has changed on Disk</source>
587 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message>
589 <message>
590 <source>Yes</source>
591 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message>
593</context>
594<context>
595 <name>KateView</name>
596 <message>
597 <source>Undo/Redo &amp;History...</source>
598 <translation type="unfinished"></translation>
599 </message>
600 <message>
601 <source>&amp;Configure Editor...</source>
602 <translation type="unfinished"></translation>
603 </message>
604 <message>
605 <source>&amp;Highlight Mode</source>
606 <translation type="unfinished"></translation>
607 </message>
608 <message>
609 <source>&amp;Deselect All</source>
610 <translation type="unfinished"></translation>
611 </message>
612 <message>
613 <source>Invert &amp;Selection</source>
614 <translation type="unfinished"></translation>
615 </message>
616 <message>
617 <source>Increase Font Sizes</source>
618 <translation type="unfinished"></translation>
619 </message>
620 <message>
621 <source>Decrease Font Sizes</source>
622 <translation type="unfinished"></translation>
623 </message>
624 <message>
625 <source>Apply Word Wrap</source>
626 <translation type="unfinished"></translation>
627 </message>
628 <message>
629 <source>Editing Co&amp;mmand</source>
630 <translation type="unfinished"></translation>
631 </message>
632 <message>
633 <source>Toggle &amp;Bookmark</source>
634 <translation type="unfinished"></translation>
635 </message>
636 <message>
637 <source>Clear Bookmarks</source>
638 <translation type="unfinished"></translation>
639 </message>
640 <message>
641 <source>&amp;Bookmarks</source>
642 <translation type="unfinished"></translation>
643 </message>
644 <message>
645 <source>Show &amp;IconBorder</source>
646 <translation type="unfinished"></translation>
647 </message>
648 <message>
649 <source>&amp;Indent</source>
650 <translation type="unfinished"></translation>
651 </message>
652 <message>
653 <source>&amp;Unindent</source>
654 <translation type="unfinished"></translation>
655 </message>
656 <message>
657 <source>&amp;Clean Indentation</source>
658 <translation type="unfinished"></translation>
659 </message>
660 <message>
661 <source>C&amp;omment</source>
662 <translation type="unfinished"></translation>
663 </message>
664 <message>
665 <source>Unco&amp;mment</source>
666 <translation type="unfinished"></translation>
667 </message>
668 <message>
669 <source>&amp;Vertical Selection</source>
670 <translation type="unfinished"></translation>
671 </message>
672 <message>
673 <source>&amp;End Of Line</source>
674 <translation type="unfinished"></translation>
675 </message>
676 <message>
677 <source>Und&amp;o</source>
678 <translation type="unfinished"></translation>
679 </message>
680 <message>
681 <source>Re&amp;do</source>
682 <translation type="unfinished"></translation>
683 </message>
684 <message>
685 <source>The current Document has been modified.
686Would you like to save it?</source>
687 <translation type="unfinished"></translation>
688 </message>
689 <message>
690 <source>Could not save the document.
691Discard it and continue?</source>
692 <translation type="unfinished"></translation>
693 </message>
694 <message>
695 <source>&amp;Discard</source>
696 <translation type="unfinished"></translation>
697 </message>
698 <message>
699 <source>Undo/Redo History</source>
700 <translation type="unfinished"></translation>
701 </message>
702 <message>
703 <source>End of document reached.
704Continue from the beginning?</source>
705 <translation type="unfinished"></translation>
706 </message>
707 <message>
708 <source>Find</source>
709 <translation type="unfinished"></translation>
710 </message>
711 <message>
712 <source>Continue</source>
713 <translation type="unfinished"></translation>
714 </message>
715 <message>
716 <source>Beginning of document reached.
717Continue from the end?</source>
718 <translation type="unfinished"></translation>
719 </message>
720 <message>
721 <source>Search string &apos;%1&apos; not found!</source>
722 <translation type="unfinished"></translation>
723 </message>
724 <message>
725 <source>%1 replacement(s) made</source>
726 <translation type="unfinished"></translation>
727 </message>
728 <message>
729 <source>Replace</source>
730 <translation type="unfinished"></translation>
731 </message>
732 <message>
733 <source>%1 replacement(s) made.
734End of document reached.
735Continue from the beginning?</source>
736 <translation type="unfinished"></translation>
737 </message>
738 <message>
739 <source>Stop</source>
740 <translation type="unfinished"></translation>
741 </message>
742 <message>
743 <source>%1 replacement(s) made.
744Beginning of document reached.
745Continue from the end?</source>
746 <translation type="unfinished"></translation>
747 </message>
748 <message>
749 <source>Configure Editor</source>
750 <translation type="unfinished"></translation>
751 </message>
752 <message>
753 <source>Colors</source>
754 <translation type="unfinished"></translation>
755 </message>
756 <message>
757 <source>Fonts</source>
758 <translation type="unfinished"></translation>
759 </message>
760 <message>
761 <source>Indent</source>
762 <translation type="unfinished"></translation>
763 </message>
764 <message>
765 <source>Select</source>
766 <translation type="unfinished"></translation>
767 </message>
768 <message>
769 <source>Edit</source>
770 <translation type="unfinished"></translation>
771 </message>
772 <message>
773 <source>Highlighting</source>
774 <translation type="unfinished"></translation>
775 </message>
776</context>
777<context>
3 <name>QObject</name> 778 <name>QObject</name>
4 <message> 779 <message>
5 <source>Out of Space</source> 780 <source>Out of Space</source>
6 <translation>FOO</translation> 781 <translation>FOO</translation>
7 </message> 782 </message>
8 <message> 783 <message>
9 <source>There was a problem creating 784 <source>There was a problem creating
10KateConfiguration Information 785KateConfiguration Information
11for this program. 786for this program.
12 787
13Please free up some space and 788Please free up some space and
14try again.</source> 789try again.</source>
15 <translation>FOO</translation> 790 <translation>FOO</translation>
16 </message> 791 </message>
17</context> 792</context>
793<context>
794 <name>ReplacePrompt</name>
795 <message>
796 <source>Replace Text</source>
797 <translation type="unfinished"></translation>
798 </message>
799 <message>
800 <source>&amp;All</source>
801 <translation type="unfinished"></translation>
802 </message>
803 <message>
804 <source>&amp;No</source>
805 <translation type="unfinished"></translation>
806 </message>
807 <message>
808 <source>&amp;Yes</source>
809 <translation type="unfinished"></translation>
810 </message>
811 <message>
812 <source>Replace this occurence?</source>
813 <translation type="unfinished"></translation>
814 </message>
815</context>
816<context>
817 <name>SearchDialog</name>
818 <message>
819 <source>Find Text</source>
820 <translation type="unfinished"></translation>
821 </message>
822 <message>
823 <source>&amp;Text To Find:</source>
824 <translation type="unfinished"></translation>
825 </message>
826 <message>
827 <source>Regular Expression</source>
828 <translation type="unfinished"></translation>
829 </message>
830 <message>
831 <source>Replace Text</source>
832 <translation type="unfinished"></translation>
833 </message>
834 <message>
835 <source>&amp;Replace With:</source>
836 <translation type="unfinished"></translation>
837 </message>
838 <message>
839 <source>Options</source>
840 <translation type="unfinished"></translation>
841 </message>
842 <message>
843 <source>C&amp;ase Sensitive</source>
844 <translation type="unfinished"></translation>
845 </message>
846 <message>
847 <source>&amp;Whole Words Only</source>
848 <translation type="unfinished"></translation>
849 </message>
850 <message>
851 <source>&amp;From Beginning</source>
852 <translation type="unfinished"></translation>
853 </message>
854 <message>
855 <source>Find &amp;Backwards</source>
856 <translation type="unfinished"></translation>
857 </message>
858 <message>
859 <source>&amp;Selected Text</source>
860 <translation type="unfinished"></translation>
861 </message>
862 <message>
863 <source>&amp;Prompt On Replace</source>
864 <translation type="unfinished"></translation>
865 </message>
866</context>
867<context>
868 <name>SelectConfigTab</name>
869 <message>
870 <source>&amp;Persistent Selections</source>
871 <translation type="unfinished"></translation>
872 </message>
873 <message>
874 <source>&amp;Overwrite Selections</source>
875 <translation type="unfinished"></translation>
876 </message>
877 <message>
878 <source>Mouse &amp;Autocopy</source>
879 <translation type="unfinished"></translation>
880 </message>
881 <message>
882 <source>&amp;X11-like Single Selection</source>
883 <translation type="unfinished"></translation>
884 </message>
885 <message>
886 <source>&amp;Vertical Selections</source>
887 <translation type="unfinished"></translation>
888 </message>
889 <message>
890 <source>&amp;Toggle Old</source>
891 <translation type="unfinished"></translation>
892 </message>
893 <message>
894 <source>Enabling this prevents key input or cursor movement by way of the arrow keys from causing the elimination of text selection.&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If the Overwrite Selections option is activated then any typed character input or paste operation will replace the selected text.</source>
895 <translation type="unfinished"></translation>
896 </message>
897 <message>
898 <source>When this is on, any keyed character input or paste operation will replace the selected text.</source>
899 <translation type="unfinished"></translation>
900 </message>
901 <message>
902 <source>When this is on, any text selected with the mouse will be automatically copied to the clipboard.</source>
903 <translation type="unfinished"></translation>
904 </message>
905 <message>
906 <source>Not implemented yet.</source>
907 <translation type="unfinished"></translation>
908 </message>
909 <message>
910 <source>Enabling this allows you to make vertical selections.</source>
911 <translation type="unfinished"></translation>
912 </message>
913 <message>
914 <source>Not yet implemented.</source>
915 <translation type="unfinished"></translation>
916 </message>
917</context>
918<context>
919 <name>StyleChanger</name>
920 <message>
921 <source>Normal:</source>
922 <translation type="unfinished"></translation>
923 </message>
924 <message>
925 <source>Selected:</source>
926 <translation type="unfinished"></translation>
927 </message>
928 <message>
929 <source>Bold</source>
930 <translation type="unfinished"></translation>
931 </message>
932 <message>
933 <source>Italic</source>
934 <translation type="unfinished"></translation>
935 </message>
936</context>
937<context>
938 <name>SyntaxDocument</name>
939 <message>
940 <source>Can&apos;t open %1</source>
941 <translation type="unfinished"></translation>
942 </message>
943 <message>
944 <source>Other</source>
945 <translation type="unfinished"></translation>
946 </message>
947</context>
948<context>
949 <name>UndoHistory</name>
950 <message>
951 <source>Undo List</source>
952 <translation type="unfinished"></translation>
953 </message>
954 <message>
955 <source>Redo List</source>
956 <translation type="unfinished"></translation>
957 </message>
958 <message>
959 <source>&amp;Undo</source>
960 <translation type="unfinished"></translation>
961 </message>
962 <message>
963 <source>&amp;Redo</source>
964 <translation type="unfinished"></translation>
965 </message>
966 <message>
967 <source>&amp;Close</source>
968 <translation type="unfinished"></translation>
969 </message>
970</context>
18</TS> 971</TS>
diff --git a/i18n/xx/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/xx/libtodayaddressbookplugin.ts
index 9867230..916f1a5 100644
--- a/i18n/xx/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/xx/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -1,93 +1,113 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AddressBookPluginConfig</name> 3 <name>AddressBookPluginConfig</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Max Lines: </source> 5 <source>Max Lines: </source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> 9 <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Clip line after X chars: </source> 13 <source>Clip line after X chars: </source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> 17 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Days look ahead: </source> 21 <source>Days look ahead: </source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>How many days we should search forward</source> 25 <source>How many days we should search forward</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>To activate settings: Restart application !</source> 29 <source>To activate settings: Restart application !</source>
30 <translation type="obsolete">FOO</translation> 30 <translation type="unfinished">FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Set Headline Color: </source> 33 <source>Set Headline Color: </source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Colors for the headlines !</source> 37 <source>Colors for the headlines !</source>
38 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Set Entry Color: </source> 41 <source>Set Entry Color: </source>
42 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> 45 <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source>
46 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Set Urgent 49 <source>Set Urgent
50Color if below </source> 50Color if below </source>
51 <translation>FOO</translation> 51 <translation>FOO</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source> days: </source> 54 <source> days: </source>
55 <translation>FOO</translation> 55 <translation>FOO</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> 58 <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source>
59 <translation>FOO</translation> 59 <translation>FOO</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> 62 <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source>
63 <translation>FOO</translation> 63 <translation>FOO</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message>
66 <source>Enable/Disable Views</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Show &amp;Birthdays</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>Show &amp;Anniveraries</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
65</context> 85</context>
66<context> 86<context>
67 <name>QObject</name> 87 <name>QObject</name>
68 <message> 88 <message>
69 <source>AddressBook plugin</source> 89 <source>AddressBook plugin</source>
70 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
71 </message> 91 </message>
72 <message> 92 <message>
73 <source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source> 93 <source>Next birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
74 <translation>FOO</translation> 94 <translation>FOO</translation>
75 </message> 95 </message>
76 <message> 96 <message>
77 <source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source> 97 <source>No birthdays in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
78 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
79 </message> 99 </message>
80 <message> 100 <message>
81 <source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source> 101 <source>Next anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days:</source>
82 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
83 </message> 103 </message>
84 <message> 104 <message>
85 <source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source> 105 <source>No anniversaries in &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; days!</source>
86 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
87 </message> 107 </message>
88 <message> 108 <message>
89 <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source> 109 <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !&lt;br&gt;</source>
90 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
91 </message> 111 </message>
92</context> 112</context>
93</TS> 113</TS>
diff --git a/i18n/xx/libvtapplet.ts b/i18n/xx/libvtapplet.ts
new file mode 100644
index 0000000..6f7e4d5
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/libvtapplet.ts
@@ -0,0 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>VTApplet</name>
4 <message>
5 <source>VT shortcut</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Terminal</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12</context>
13</TS>
diff --git a/i18n/xx/light-and-power.ts b/i18n/xx/light-and-power.ts
index c468215..9fc39bd 100644
--- a/i18n/xx/light-and-power.ts
+++ b/i18n/xx/light-and-power.ts
@@ -1,151 +1,170 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibration</name> 3 <name>Calibration</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>%1 Steps</source> 5 <source>%1 Steps</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>LightSettings</name>
11 <message>
12 <source>Backlight &amp;&amp; Contrast</source>
13 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message>
15</context>
16<context>
10 <name>LightSettingsBase</name> 17 <name>LightSettingsBase</name>
11 <message> 18 <message>
12 <source>Light and Power Settings</source> 19 <source>Light and Power Settings</source>
13 <translation>FOO</translation> 20 <translation>FOO</translation>
14 </message> 21 </message>
15 <message> 22 <message>
16 <source>on Battery</source> 23 <source>on Battery</source>
17 <translation>FOO</translation> 24 <translation>FOO</translation>
18 </message> 25 </message>
19 <message> 26 <message>
20 <source>General Settings</source> 27 <source>General Settings</source>
21 <translation>FOO</translation> 28 <translation>FOO</translation>
22 </message> 29 </message>
23 <message> 30 <message>
24 <source> sec</source> 31 <source> sec</source>
25 <translation>FOO</translation> 32 <translation>FOO</translation>
26 </message> 33 </message>
27 <message> 34 <message>
28 <source>never</source> 35 <source>never</source>
29 <translation>FOO</translation> 36 <translation>FOO</translation>
30 </message> 37 </message>
31 <message> 38 <message>
32 <source>Light off after</source> 39 <source>Light off after</source>
33 <translation>FOO</translation> 40 <translation>FOO</translation>
34 </message> 41 </message>
35 <message> 42 <message>
36 <source>Dim light after</source> 43 <source>Dim light after</source>
37 <translation>FOO</translation> 44 <translation>FOO</translation>
38 </message> 45 </message>
39 <message> 46 <message>
40 <source>Suspend after</source> 47 <source>Suspend after</source>
41 <translation>FOO</translation> 48 <translation>FOO</translation>
42 </message> 49 </message>
43 <message> 50 <message>
44 <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> 51 <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source>
45 <translation>FOO</translation> 52 <translation>FOO</translation>
46 </message> 53 </message>
47 <message> 54 <message>
48 <source>Backlight</source> 55 <source>Backlight</source>
49 <translation>FOO</translation> 56 <translation>FOO</translation>
50 </message> 57 </message>
51 <message> 58 <message>
52 <source>set a fix value for backlight</source> 59 <source>set a fix value for backlight</source>
53 <translation>FOO</translation> 60 <translation>FOO</translation>
54 </message> 61 </message>
55 <message> 62 <message>
56 <source>Off</source> 63 <source>Off</source>
57 <translation>FOO</translation> 64 <translation>FOO</translation>
58 </message> 65 </message>
59 <message> 66 <message>
60 <source>Full</source> 67 <source>Full</source>
61 <translation>FOO</translation> 68 <translation>FOO</translation>
62 </message> 69 </message>
63 <message> 70 <message>
64 <source>Use Light Sensor</source> 71 <source>Use Light Sensor</source>
65 <translation>FOO</translation> 72 <translation>FOO</translation>
66 </message> 73 </message>
67 <message> 74 <message>
68 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> 75 <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source>
69 <translation>FOO</translation> 76 <translation>FOO</translation>
70 </message> 77 </message>
71 <message> 78 <message>
72 <source>Calibrate</source> 79 <source>Calibrate</source>
73 <translation>FOO</translation> 80 <translation>FOO</translation>
74 </message> 81 </message>
75 <message> 82 <message>
76 <source>Advanced settings for light sensor handling</source> 83 <source>Advanced settings for light sensor handling</source>
77 <translation>FOO</translation> 84 <translation>FOO</translation>
78 </message> 85 </message>
79 <message> 86 <message>
80 <source>on AC</source> 87 <source>on AC</source>
81 <translation>FOO</translation> 88 <translation>FOO</translation>
82 </message> 89 </message>
83 <message> 90 <message>
84 <source>Warnings</source> 91 <source>Warnings</source>
85 <translation>FOO</translation> 92 <translation>FOO</translation>
86 </message> 93 </message>
87 <message> 94 <message>
88 <source>Low power warning interval</source> 95 <source>Low power warning interval</source>
89 <translation>FOO</translation> 96 <translation>FOO</translation>
90 </message> 97 </message>
91 <message> 98 <message>
92 <source> %</source> 99 <source> %</source>
93 <translation>FOO</translation> 100 <translation>FOO</translation>
94 </message> 101 </message>
95 <message> 102 <message>
96 <source>At what battery level should the low power warning pop up</source> 103 <source>At what battery level should the low power warning pop up</source>
97 <translation>FOO</translation> 104 <translation>FOO</translation>
98 </message> 105 </message>
99 <message> 106 <message>
100 <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source> 107 <source>how often should be checked for low power. This determines the rate popups occure in low power situations</source>
101 <translation>FOO</translation> 108 <translation>FOO</translation>
102 </message> 109 </message>
103 <message> 110 <message>
104 <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> 111 <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source>
105 <translation>FOO</translation> 112 <translation>FOO</translation>
106 </message> 113 </message>
107 <message> 114 <message>
108 <source>very low battery warning at</source> 115 <source>very low battery warning at</source>
109 <translation>FOO</translation> 116 <translation>FOO</translation>
110 </message> 117 </message>
111 <message> 118 <message>
112 <source>critical power warning at</source> 119 <source>critical power warning at</source>
113 <translation>FOO</translation> 120 <translation>FOO</translation>
114 </message> 121 </message>
122 <message>
123 <source>CPU Frequency</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>set a fix value for contrast</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>CPU frequency</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
115</context> 134</context>
116<context> 135<context>
117 <name>SensorBase</name> 136 <name>SensorBase</name>
118 <message> 137 <message>
119 <source>Sensor Calibration</source> 138 <source>Sensor Calibration</source>
120 <translation>FOO</translation> 139 <translation>FOO</translation>
121 </message> 140 </message>
122 <message> 141 <message>
123 <source>Full</source> 142 <source>Full</source>
124 <translation>FOO</translation> 143 <translation>FOO</translation>
125 </message> 144 </message>
126 <message> 145 <message>
127 <source>Off</source> 146 <source>Off</source>
128 <translation>FOO</translation> 147 <translation>FOO</translation>
129 </message> 148 </message>
130 <message> 149 <message>
131 <source>Dark</source> 150 <source>Dark</source>
132 <translation>FOO</translation> 151 <translation>FOO</translation>
133 </message> 152 </message>
134 <message> 153 <message>
135 <source>Light</source> 154 <source>Light</source>
136 <translation>FOO</translation> 155 <translation>FOO</translation>
137 </message> 156 </message>
138 <message> 157 <message>
139 <source>Steps</source> 158 <source>Steps</source>
140 <translation>FOO</translation> 159 <translation>FOO</translation>
141 </message> 160 </message>
142 <message> 161 <message>
143 <source>Check interval</source> 162 <source>Check interval</source>
144 <translation>FOO</translation> 163 <translation>FOO</translation>
145 </message> 164 </message>
146 <message> 165 <message>
147 <source> sec</source> 166 <source> sec</source>
148 <translation>FOO</translation> 167 <translation>FOO</translation>
149 </message> 168 </message>
150</context> 169</context>
151</TS> 170</TS>
diff --git a/i18n/xx/mobilemsg.ts b/i18n/xx/mobilemsg.ts
new file mode 100644
index 0000000..a9ca041
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/mobilemsg.ts
@@ -0,0 +1,49 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>MobileMsgBase</name>
4 <message>
5 <source>Mobile Messaging</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>SMS</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Flash</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Messages: %1</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Unicode</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Message</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Nokia</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Image:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>EMS</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Send</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Number:</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48</context>
49</TS>
diff --git a/i18n/xx/oipkg.ts b/i18n/xx/oipkg.ts
new file mode 100644
index 0000000..1f93af3
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/oipkg.ts
@@ -0,0 +1,355 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>InstallDialog</name>
4 <message>
5 <source>Install</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Ipkg options</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>-force-depends</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>-force-reinstall</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>-force-removal-of-essential-packages</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>-force-overwrite</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>To remove</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>To install</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36</context>
37<context>
38 <name>MainWindow</name>
39 <message>
40 <source>Package Manager</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>feeds</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>ipkgfind&amp;killefiz</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>documents</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>Package</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>View</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Settings</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Help</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Apply</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Update</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Setups</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Servers</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Destinations</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Section:</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Close Section</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Sections</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Filter: </source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Clear Find</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Close Find</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Filter</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Search: </source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Clear Search</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Do Search</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Search</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Destination: </source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Link</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Close Destinations</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Package Actions</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Install</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Remove</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Package Status</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>New version, installed</source>
165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>New version, not installed</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Old version, installed</source>
173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Old version, not installed</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>Old version, new version installed</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>New version, old version installed</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187</context>
188<context>
189 <name>PackageListView</name>
190 <message>
191 <source>Package</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194</context>
195<context>
196 <name>PackageManagerSettings</name>
197 <message>
198 <source>New</source>
199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message>
201</context>
202<context>
203 <name>PackageManagerSettingsBase</name>
204 <message>
205 <source>Package Servers</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Settings</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Install destination:</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Link to root destination</source>
218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Servers</source>
226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Name:</source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>URL:</source>
234 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Remove</source>
238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>New</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>Destinations</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>link to /</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Remove links</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>volatile</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>removeable</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264</context>
265<context>
266 <name>PmIpkg</name>
267 <message>
268 <source>
269All done.</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
272 <message>
273 <source>Removing</source>
274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message>
276 <message>
277 <source>please wait</source>
278 <translation type="unfinished"></translation>
279 </message>
280 <message>
281 <source>Error while removing </source>
282 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message>
284 <message>
285 <source>Installing</source>
286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>Error while installing</source>
290 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message>
292</context>
293<context>
294 <name>QObject</name>
295 <message>
296 <source>Description: </source>
297 <translation type="unfinished"></translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>Size: </source>
301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>other</source>
305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Install Name: </source>
309 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source> on </source>
313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>Name: </source>
317 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Link: </source>
321 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>Yes</source>
325 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message>
327 <message>
328 <source>No</source>
329 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message>
331 <message>
332 <source>Destination: </source>
333 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message>
335 <message>
336 <source>Status: </source>
337 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message>
339 <message>
340 <source>Install to</source>
341 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message>
343 <message>
344 <source>Remove</source>
345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message>
347</context>
348<context>
349 <name>RunWindow</name>
350 <message>
351 <source>running...</source>
352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message>
354</context>
355</TS>
diff --git a/i18n/xx/op-qws.ts b/i18n/xx/op-qws.ts
new file mode 100644
index 0000000..f942954
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/op-qws.ts
@@ -0,0 +1,25 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>SyncAuthentication</name>
4 <message>
5 <source>Sync Connection</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Deny</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Allow</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24</context>
25</TS>
diff --git a/i18n/xx/opie-login.ts b/i18n/xx/opie-login.ts
index e88e202..a7dfdba 100644
--- a/i18n/xx/opie-login.ts
+++ b/i18n/xx/opie-login.ts
@@ -1,94 +1,98 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Calibrate</name> 3 <name>Calibrate</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and 5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source> 6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation>FOO</translation> 7 <translation>FOO</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Welcome to Opie</source> 10 <source>Welcome to Opie</source>
11 <translation>FOO</translation> 11 <translation>FOO</translation>
12 </message> 12 </message>
13</context> 13</context>
14<context> 14<context>
15 <name>LoginWindow</name> 15 <name>LoginWindow</name>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Login</source> 17 <source>Login</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE&lt;/center&gt;</source> 21 <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE&lt;/center&gt;</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>User</source> 25 <source>User</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Password</source> 29 <source>Password</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Suspend</source> 33 <source>Suspend</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Menu</source> 37 <source>Menu</source>
38 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40</context> 40</context>
41<context> 41<context>
42 <name>LoginWindowImpl</name> 42 <name>LoginWindowImpl</name>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Restart</source> 44 <source>Restart</source>
45 <translation>FOO</translation> 45 <translation>FOO</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Quit</source> 48 <source>Quit</source>
49 <translation>FOO</translation> 49 <translation>FOO</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</source> 52 <source>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</source>
53 <translation>FOO</translation> 53 <translation type="obsolete">FOO</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Wrong password</source> 56 <source>Wrong password</source>
57 <translation>FOO</translation> 57 <translation>FOO</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>The given password is incorrect.</source> 60 <source>The given password is incorrect.</source>
61 <translation>FOO</translation> 61 <translation>FOO</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>OPIE was terminated 64 <source>OPIE was terminated
65by an uncaught signal 65by an uncaught signal
66(%1) 66(%1)
67</source> 67</source>
68 <translation type="obsolete">FOO</translation> 68 <translation type="obsolete">FOO</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Failure</source> 71 <source>Failure</source>
72 <translation>FOO</translation> 72 <translation>FOO</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Could not start OPIE.</source> 75 <source>Could not start OPIE.</source>
76 <translation type="obsolete">FOO</translation> 76 <translation type="obsolete">FOO</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Could not switch to new user identity</source> 79 <source>Could not switch to new user identity</source>
80 <translation>FOO</translation> 80 <translation>FOO</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Opie was terminated 83 <source>Opie was terminated
84by an uncaught signal 84by an uncaught signal
85(%1) 85(%1)
86</source> 86</source>
87 <translation>FOO</translation> 87 <translation>FOO</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Could not start Opie.</source> 90 <source>Could not start Opie.</source>
91 <translation>FOO</translation> 91 <translation>FOO</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message>
94 <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE %1&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&amp; %2 %3&lt;/center&gt;</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message>
93</context> 97</context>
94</TS> 98</TS>
diff --git a/i18n/xx/opierec.ts b/i18n/xx/opierec.ts
index ee27845..75d0e17 100644
--- a/i18n/xx/opierec.ts
+++ b/i18n/xx/opierec.ts
@@ -1,208 +1,216 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>HelpWindow</name> 3 <name>HelpWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Backward</source> 5 <source>Backward</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Forward</source> 9 <source>Forward</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>QtRec</name> 14 <name>QtRec</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>OpieRecord </source> 16 <source>OpieRecord </source>
17 <translation>FOO</translation> 17 <translation>FOO</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Delete</source> 20 <source>Delete</source>
21 <translation>FOO</translation> 21 <translation>FOO</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Name</source> 24 <source>Name</source>
25 <translation>FOO</translation> 25 <translation>FOO</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Time</source> 28 <source>Time</source>
29 <translation>FOO</translation> 29 <translation>FOO</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Files</source> 32 <source>Files</source>
33 <translation>FOO</translation> 33 <translation>FOO</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Sample Rate</source> 36 <source>Sample Rate</source>
37 <translation>FOO</translation> 37 <translation>FOO</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>44100</source> 40 <source>44100</source>
41 <translation>FOO</translation> 41 <translation>FOO</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>32000</source> 44 <source>32000</source>
45 <translation>FOO</translation> 45 <translation>FOO</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>22050</source> 48 <source>22050</source>
49 <translation>FOO</translation> 49 <translation>FOO</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>16000</source> 52 <source>16000</source>
53 <translation>FOO</translation> 53 <translation>FOO</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>11025</source> 56 <source>11025</source>
57 <translation>FOO</translation> 57 <translation>FOO</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>8000</source> 60 <source>8000</source>
61 <translation>FOO</translation> 61 <translation>FOO</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Limit Size</source> 64 <source>Limit Size</source>
65 <translation>FOO</translation> 65 <translation>FOO</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Unlimited</source> 68 <source>Unlimited</source>
69 <translation>FOO</translation> 69 <translation>FOO</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>File Directory</source> 72 <source>File Directory</source>
73 <translation>FOO</translation> 73 <translation>FOO</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Bit Depth</source> 76 <source>Bit Depth</source>
77 <translation>FOO</translation> 77 <translation>FOO</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>16</source> 80 <source>16</source>
81 <translation>FOO</translation> 81 <translation>FOO</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>8</source> 84 <source>8</source>
85 <translation>FOO</translation> 85 <translation>FOO</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>In</source> 88 <source>In</source>
89 <translation>FOO</translation> 89 <translation>FOO</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Out</source> 92 <source>Out</source>
93 <translation>FOO</translation> 93 <translation>FOO</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Options</source> 96 <source>Options</source>
97 <translation>FOO</translation> 97 <translation>FOO</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Volume</source> 100 <source>Volume</source>
101 <translation>FOO</translation> 101 <translation>FOO</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Low Disk Space</source> 104 <source>Low Disk Space</source>
105 <translation>FOO</translation> 105 <translation>FOO</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>You are running low of 108 <source>You are running low of
109recording space 109recording space
110or a card isn&apos;t being recognized</source> 110or a card isn&apos;t being recognized</source>
111 <translation>FOO</translation> 111 <translation>FOO</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source> seconds</source> 114 <source> seconds</source>
115 <translation>FOO</translation> 115 <translation>FOO</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt; 118 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
119the selected file?</source> 119the selected file?</source>
120 <translation>FOO</translation> 120 <translation>FOO</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Yes</source> 123 <source>Yes</source>
124 <translation>FOO</translation> 124 <translation>FOO</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>No</source> 127 <source>No</source>
128 <translation>FOO</translation> 128 <translation>FOO</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Error</source> 131 <source>Error</source>
132 <translation>FOO</translation> 132 <translation>FOO</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Could not remove file.</source> 135 <source>Could not remove file.</source>
136 <translation>FOO</translation> 136 <translation>FOO</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Opierec</source> 139 <source>Opierec</source>
140 <translation>FOO</translation> 140 <translation>FOO</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Please select file to play</source> 143 <source>Please select file to play</source>
144 <translation>FOO</translation> 144 <translation>FOO</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Note</source> 147 <source>Note</source>
148 <translation>FOO</translation> 148 <translation>FOO</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Could not open audio file. 151 <source>Could not open audio file.
152</source> 152</source>
153 <translation>FOO</translation> 153 <translation>FOO</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Play</source> 156 <source>Play</source>
157 <translation>FOO</translation> 157 <translation>FOO</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Send with Ir</source> 160 <source>Send with Ir</source>
161 <translation>FOO</translation> 161 <translation>FOO</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Rename</source> 164 <source>Rename</source>
165 <translation>FOO</translation> 165 <translation>FOO</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Ir Beam out</source> 168 <source>Ir Beam out</source>
169 <translation>FOO</translation> 169 <translation>FOO</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Ir sent.</source> 172 <source>Ir sent.</source>
173 <translation>FOO</translation> 173 <translation>FOO</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Ok</source> 176 <source>Ok</source>
177 <translation>FOO</translation> 177 <translation>FOO</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Rec</source> 180 <source>Rec</source>
181 <translation>FOO</translation> 181 <translation>FOO</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>Location</source> 184 <source>Location</source>
185 <translation>FOO</translation> 185 <translation>FOO</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Date</source> 188 <source>Date</source>
189 <translation>FOO</translation> 189 <translation>FOO</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Wave Compression (smaller files)</source> 192 <source>Wave Compression (smaller files)</source>
193 <translation>FOO</translation> 193 <translation>FOO</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>auto Mute</source> 196 <source>auto Mute</source>
197 <translation>FOO</translation> 197 <translation type="obsolete">FOO</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>mute</source> 200 <source>mute</source>
201 <translation>FOO</translation> 201 <translation>FOO</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Stop</source> 204 <source>Stop</source>
205 <translation>FOO</translation> 205 <translation>FOO</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message>
208 <source>Auto Mute</source>
209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>Stereo Channels</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message>
207</context> 215</context>
208</TS> 216</TS>
diff --git a/i18n/xx/ordesktop.ts b/i18n/xx/ordesktop.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/ordesktop.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/xx/osearch.ts b/i18n/xx/osearch.ts
index 8c11bb7..2c1af85 100644
--- a/i18n/xx/osearch.ts
+++ b/i18n/xx/osearch.ts
@@ -1,143 +1,147 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>OSearch</source> 5 <source>OSearch</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>adressbook</source> 9 <source>adressbook</source>
10 <translation type="obsolete">FOO</translation> 10 <translation type="obsolete">FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>todo</source> 13 <source>todo</source>
14 <translation type="obsolete">FOO</translation> 14 <translation type="obsolete">FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>datebook</source> 17 <source>datebook</source>
18 <translation type="obsolete">FOO</translation> 18 <translation type="obsolete">FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>applications</source> 21 <source>applications</source>
22 <translation type="obsolete">FOO</translation> 22 <translation type="obsolete">FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>documents</source> 25 <source>documents</source>
26 <translation type="obsolete">FOO</translation> 26 <translation type="obsolete">FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Search</source> 29 <source>Search</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Search all</source> 33 <source>Search all</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Case sensitiv</source> 37 <source>Case sensitiv</source>
38 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Use wildcards</source> 41 <source>Use wildcards</source>
42 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>The details of the current result</source> 45 <source>The details of the current result</source>
46 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Settings</source> 49 <source>Settings</source>
50 <translation>FOO</translation> 50 <translation>FOO</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Options</source> 53 <source>Options</source>
54 <translation>FOO</translation> 54 <translation>FOO</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Enter your search terms here</source> 57 <source>Enter your search terms here</source>
58 <translation>FOO</translation> 58 <translation>FOO</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Applications</source> 61 <source>Applications</source>
62 <translation>FOO</translation> 62 <translation>FOO</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Documents</source> 65 <source>Documents</source>
66 <translation>FOO</translation> 66 <translation>FOO</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Todo List</source> 69 <source>Todo List</source>
70 <translation>FOO</translation> 70 <translation>FOO</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Calendar</source> 73 <source>Calendar</source>
74 <translation>FOO</translation> 74 <translation>FOO</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Contacts</source> 77 <source>Contacts</source>
78 <translation>FOO</translation> 78 <translation>FOO</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message>
81 <source>Search for: </source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
80</context> 84</context>
81<context> 85<context>
82 <name>OListView</name> 86 <name>OListView</name>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Results</source> 88 <source>Results</source>
85 <translation>FOO</translation> 89 <translation>FOO</translation>
86 </message> 90 </message>
87</context> 91</context>
88<context> 92<context>
89 <name>QObject</name> 93 <name>QObject</name>
90 <message> 94 <message>
91 <source>show</source> 95 <source>show</source>
92 <translation>FOO</translation> 96 <translation>FOO</translation>
93 </message> 97 </message>
94 <message> 98 <message>
95 <source>edit</source> 99 <source>edit</source>
96 <translation>FOO</translation> 100 <translation>FOO</translation>
97 </message> 101 </message>
98 <message> 102 <message>
99 <source>execute</source> 103 <source>execute</source>
100 <translation>FOO</translation> 104 <translation>FOO</translation>
101 </message> 105 </message>
102 <message> 106 <message>
103 <source>open in filemanager</source> 107 <source>open in filemanager</source>
104 <translation>FOO</translation> 108 <translation>FOO</translation>
105 </message> 109 </message>
106 <message> 110 <message>
107 <source>open with </source> 111 <source>open with </source>
108 <translation>FOO</translation> 112 <translation>FOO</translation>
109 </message> 113 </message>
110 <message> 114 <message>
111 <source>show completed tasks</source> 115 <source>show completed tasks</source>
112 <translation>FOO</translation> 116 <translation>FOO</translation>
113 </message> 117 </message>
114 <message> 118 <message>
115 <source>show past events</source> 119 <source>show past events</source>
116 <translation>FOO</translation> 120 <translation>FOO</translation>
117 </message> 121 </message>
118 <message> 122 <message>
119 <source>search in dates</source> 123 <source>search in dates</source>
120 <translation>FOO</translation> 124 <translation>FOO</translation>
121 </message> 125 </message>
122 <message> 126 <message>
123 <source>File: </source> 127 <source>File: </source>
124 <translation>FOO</translation> 128 <translation>FOO</translation>
125 </message> 129 </message>
126 <message> 130 <message>
127 <source>Link: </source> 131 <source>Link: </source>
128 <translation>FOO</translation> 132 <translation>FOO</translation>
129 </message> 133 </message>
130 <message> 134 <message>
131 <source>Mimetype: </source> 135 <source>Mimetype: </source>
132 <translation>FOO</translation> 136 <translation>FOO</translation>
133 </message> 137 </message>
134 <message> 138 <message>
135 <source>search content</source> 139 <source>search content</source>
136 <translation>FOO</translation> 140 <translation>FOO</translation>
137 </message> 141 </message>
138 <message> 142 <message>
139 <source>searching %1</source> 143 <source>searching %1</source>
140 <translation>FOO</translation> 144 <translation>FOO</translation>
141 </message> 145 </message>
142</context> 146</context>
143</TS> 147</TS>
diff --git a/i18n/xx/qpe.ts b/i18n/xx/qpe.ts
index 912f512..a462097 100644
--- a/i18n/xx/qpe.ts
+++ b/i18n/xx/qpe.ts
@@ -1,482 +1,510 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>@default</name> 3 <name>@default</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Language</source> 5 <source>Language</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Time and Date</source> 9 <source>Time and Date</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Personal Information</source> 13 <source>Personal Information</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>DocTab</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17<context> 21<context>
18 <name>AppLauncher</name> 22 <name>AppLauncher</name>
19 <message> 23 <message>
20 <source>Application Problem</source> 24 <source>Application Problem</source>
21 <translation type="unfinished">FOO</translation> 25 <translation type="unfinished">FOO</translation>
22 </message> 26 </message>
23 <message> 27 <message>
24 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source> 28 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
25 <translation type="unfinished">FOO</translation> 29 <translation type="unfinished">FOO</translation>
26 </message> 30 </message>
27 <message> 31 <message>
28 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source> 32 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
29 <translation type="unfinished">FOO</translation> 33 <translation type="unfinished">FOO</translation>
30 </message> 34 </message>
31 <message> 35 <message>
32 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source> 36 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 38 </message>
35 <message> 39 <message>
36 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source> 40 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>Application terminated</source> 44 <source>Application terminated</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Application not found</source> 48 <source>Application not found</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 50 </message>
47 <message> 51 <message>
48 <source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source> 52 <source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 54 </message>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Error</source> 56 <source>Error</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source> 60 <source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>OK</source> 64 <source>OK</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63</context> 67</context>
64<context> 68<context>
65 <name>AppMonitor</name> 69 <name>AppMonitor</name>
66 <message> 70 <message>
67 <source>Application Problem</source> 71 <source>Application Problem</source>
68 <translation type="obsolete">FOO</translation> 72 <translation type="obsolete">FOO</translation>
69 </message> 73 </message>
70 <message> 74 <message>
71 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source> 75 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
72 <translation type="obsolete">FOO</translation> 76 <translation type="obsolete">FOO</translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source> 79 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
76 <translation type="obsolete">FOO</translation> 80 <translation type="obsolete">FOO</translation>
77 </message> 81 </message>
78</context> 82</context>
79<context> 83<context>
80 <name>Calibrate</name> 84 <name>Calibrate</name>
81 <message> 85 <message>
82 <source>Touch the crosshairs firmly and 86 <source>Touch the crosshairs firmly and
83accurately to calibrate your screen.</source> 87accurately to calibrate your screen.</source>
84 <translation type="obsolete">FOO</translation> 88 <translation type="obsolete">FOO</translation>
85 </message> 89 </message>
86 <message> 90 <message>
87 <source>Welcome to Opie</source> 91 <source>Welcome to Opie</source>
88 <translation type="obsolete">FOO</translation> 92 <translation type="obsolete">FOO</translation>
89 </message> 93 </message>
90</context> 94</context>
91<context> 95<context>
92 <name>CategoryTabWidget</name> 96 <name>CategoryTabWidget</name>
93 <message> 97 <message>
94 <source>Documents</source> 98 <source>Documents</source>
95 <translation type="obsolete">FOO</translation> 99 <translation type="obsolete">FOO</translation>
96 </message> 100 </message>
97 <message> 101 <message>
98 <source>Icon View</source> 102 <source>Icon View</source>
99 <translation type="obsolete">FOO</translation> 103 <translation type="obsolete">FOO</translation>
100 </message> 104 </message>
101 <message> 105 <message>
102 <source>List View</source> 106 <source>List View</source>
103 <translation type="obsolete">FOO</translation> 107 <translation type="obsolete">FOO</translation>
104 </message> 108 </message>
105</context> 109</context>
106<context> 110<context>
107 <name>DesktopApplication</name> 111 <name>DesktopApplication</name>
108 <message> 112 <message>
109 <source>Battery level is critical! 113 <source>Battery level is critical!
110Keep power off until power restored!</source> 114Keep power off until power restored!</source>
111 <translation type="obsolete">FOO</translation> 115 <translation type="obsolete">FOO</translation>
112 </message> 116 </message>
113 <message> 117 <message>
114 <source>Battery is running very low.</source> 118 <source>Battery is running very low.</source>
115 <translation type="obsolete">FOO</translation> 119 <translation type="obsolete">FOO</translation>
116 </message> 120 </message>
117 <message> 121 <message>
118 <source>The Back-up battery is very low. 122 <source>The Back-up battery is very low.
119Please charge the back-up battery.</source> 123Please charge the back-up battery.</source>
120 <translation type="obsolete">FOO</translation> 124 <translation type="obsolete">FOO</translation>
121 </message> 125 </message>
122 <message> 126 <message>
123 <source>business card</source> 127 <source>business card</source>
124 <translation type="obsolete">FOO</translation> 128 <translation type="obsolete">FOO</translation>
125 </message> 129 </message>
126 <message> 130 <message>
127 <source>Information</source> 131 <source>Information</source>
128 <translation type="obsolete">FOO</translation> 132 <translation type="obsolete">FOO</translation>
129 </message> 133 </message>
130 <message> 134 <message>
131 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid. 135 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
132(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source> 136(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
133 <translation type="obsolete">FOO</translation> 137 <translation type="obsolete">FOO</translation>
134 </message> 138 </message>
135</context> 139</context>
136<context> 140<context>
137 <name>DesktopPowerAlerter</name> 141 <name>DesktopPowerAlerter</name>
138 <message> 142 <message>
139 <source>Battery Status</source> 143 <source>Battery Status</source>
140 <translation type="unfinished">FOO</translation> 144 <translation type="unfinished">FOO</translation>
141 </message> 145 </message>
142 <message> 146 <message>
143 <source>Low Battery</source> 147 <source>Low Battery</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 149 </message>
146</context> 150</context>
147<context> 151<context>
148 <name>FirstUse</name> 152 <name>FirstUse</name>
149 <message> 153 <message>
150 <source>&lt;&lt; Back</source> 154 <source>&lt;&lt; Back</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 156 </message>
153 <message> 157 <message>
154 <source>Next &gt;&gt;</source> 158 <source>Next &gt;&gt;</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 160 </message>
157 <message> 161 <message>
158 <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> 162 <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 164 </message>
161 <message> 165 <message>
162 <source>Please wait, loading %1 settings.</source> 166 <source>Please wait, loading %1 settings.</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message> 168 </message>
165 <message> 169 <message>
166 <source>Please wait...</source> 170 <source>Please wait...</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message> 172 </message>
169 <message> 173 <message>
170 <source>FirstUseBackground</source> 174 <source>FirstUseBackground</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 176 </message>
173 <message> 177 <message>
174 <source>Finish</source> 178 <source>Finish</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 180 </message>
177</context> 181</context>
178<context> 182<context>
179 <name>InputMethods</name> 183 <name>InputMethods</name>
180 <message> 184 <message>
181 <source>Unicode</source> 185 <source>Unicode</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 187 </message>
184</context> 188</context>
185<context> 189<context>
186 <name>Launcher</name> 190 <name>Launcher</name>
187 <message> 191 <message>
188 <source>Launcher</source> 192 <source>Launcher</source>
189 <translation type="unfinished">FOO</translation> 193 <translation type="unfinished">FOO</translation>
190 </message> 194 </message>
191 <message> 195 <message>
192 <source> - Launcher</source> 196 <source> - Launcher</source>
193 <translation type="unfinished">FOO</translation> 197 <translation type="unfinished">FOO</translation>
194 </message> 198 </message>
195 <message> 199 <message>
196 <source>No application</source> 200 <source>No application</source>
197 <translation type="unfinished">FOO</translation> 201 <translation type="unfinished">FOO</translation>
198 </message> 202 </message>
199 <message> 203 <message>
200 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source> 204 <source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
201 <translation type="unfinished">FOO</translation> 205 <translation type="unfinished">FOO</translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Finding documents</source> 208 <source>Finding documents</source>
205 <translation type="obsolete">FOO</translation> 209 <translation type="obsolete">FOO</translation>
206 </message> 210 </message>
207 <message> 211 <message>
208 <source>Searching documents</source> 212 <source>Searching documents</source>
209 <translation type="obsolete">FOO</translation> 213 <translation type="obsolete">FOO</translation>
210 </message> 214 </message>
211 <message> 215 <message>
212 <source>Documents</source> 216 <source>Documents</source>
213 <translation type="unfinished">FOO</translation> 217 <translation type="unfinished">FOO</translation>
214 </message> 218 </message>
215 <message> 219 <message>
216 <source>OK</source> 220 <source>OK</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 222 </message>
219 <message> 223 <message>
220 <source>View as text</source> 224 <source>View as text</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 226 </message>
223</context> 227</context>
224<context> 228<context>
225 <name>LauncherTabWidget</name> 229 <name>LauncherTabWidget</name>
226 <message> 230 <message>
227 <source>Icon View</source> 231 <source>Icon View</source>
228 <translation type="unfinished">FOO</translation> 232 <translation type="unfinished">FOO</translation>
229 </message> 233 </message>
230 <message> 234 <message>
231 <source>List View</source> 235 <source>List View</source>
232 <translation type="unfinished">FOO</translation> 236 <translation type="unfinished">FOO</translation>
233 </message> 237 </message>
234 <message> 238 <message>
235 <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source> 239 <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 241 </message>
242 <message>
243 <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
238</context> 246</context>
239<context> 247<context>
240 <name>LauncherView</name> 248 <name>LauncherView</name>
241 <message> 249 <message>
242 <source>%1 files</source> 250 <source>%1 files</source>
243 <translation type="obsolete">FOO</translation> 251 <translation type="obsolete">FOO</translation>
244 </message> 252 </message>
245 <message> 253 <message>
246 <source>All types of file</source> 254 <source>All types of file</source>
247 <translation type="obsolete">FOO</translation> 255 <translation type="obsolete">FOO</translation>
248 </message> 256 </message>
249 <message> 257 <message>
250 <source>Document View</source> 258 <source>Document View</source>
251 <translation type="unfinished">FOO</translation> 259 <translation type="unfinished">FOO</translation>
252 </message> 260 </message>
253 <message> 261 <message>
254 <source>All types</source> 262 <source>All types</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 264 </message>
257</context> 265</context>
258<context> 266<context>
259 <name>MediumMountGui</name> 267 <name>MediumMountGui</name>
260 <message> 268 <message>
261 <source>Medium inserted</source> 269 <source>Medium inserted</source>
262 <translation type="obsolete">FOO</translation> 270 <translation type="obsolete">FOO</translation>
263 </message> 271 </message>
264 <message> 272 <message>
265 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source> 273 <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
266 <translation type="obsolete">FOO</translation> 274 <translation type="obsolete">FOO</translation>
267 </message> 275 </message>
268 <message> 276 <message>
269 <source>Which media files</source> 277 <source>Which media files</source>
270 <translation type="obsolete">FOO</translation> 278 <translation type="obsolete">FOO</translation>
271 </message> 279 </message>
272 <message> 280 <message>
273 <source>Audio</source> 281 <source>Audio</source>
274 <translation type="obsolete">FOO</translation> 282 <translation type="obsolete">FOO</translation>
275 </message> 283 </message>
276 <message> 284 <message>
277 <source>Image</source> 285 <source>Image</source>
278 <translation type="obsolete">FOO</translation> 286 <translation type="obsolete">FOO</translation>
279 </message> 287 </message>
280 <message> 288 <message>
281 <source>Text</source> 289 <source>Text</source>
282 <translation type="obsolete">FOO</translation> 290 <translation type="obsolete">FOO</translation>
283 </message> 291 </message>
284 <message> 292 <message>
285 <source>Video</source> 293 <source>Video</source>
286 <translation type="obsolete">FOO</translation> 294 <translation type="obsolete">FOO</translation>
287 </message> 295 </message>
288 <message> 296 <message>
289 <source>All</source> 297 <source>All</source>
290 <translation type="obsolete">FOO</translation> 298 <translation type="obsolete">FOO</translation>
291 </message> 299 </message>
292 <message> 300 <message>
293 <source>Link apps</source> 301 <source>Link apps</source>
294 <translation type="obsolete">FOO</translation> 302 <translation type="obsolete">FOO</translation>
295 </message> 303 </message>
296 <message> 304 <message>
297 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> 305 <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
298 <translation type="obsolete">FOO</translation> 306 <translation type="obsolete">FOO</translation>
299 </message> 307 </message>
300 <message> 308 <message>
301 <source>Add</source> 309 <source>Add</source>
302 <translation type="obsolete">FOO</translation> 310 <translation type="obsolete">FOO</translation>
303 </message> 311 </message>
304 <message> 312 <message>
305 <source>Your decision will be stored on the medium.</source> 313 <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
306 <translation type="obsolete">FOO</translation> 314 <translation type="obsolete">FOO</translation>
307 </message> 315 </message>
308 <message> 316 <message>
309 <source>Do not ask again for this medium</source> 317 <source>Do not ask again for this medium</source>
310 <translation type="obsolete">FOO</translation> 318 <translation type="obsolete">FOO</translation>
311 </message> 319 </message>
312</context> 320</context>
313<context> 321<context>
314 <name>QObject</name> 322 <name>QObject</name>
315 <message> 323 <message>
316 <source>Battery Status</source> 324 <source>Battery Status</source>
317 <translation type="obsolete">FOO</translation> 325 <translation type="obsolete">FOO</translation>
318 </message> 326 </message>
319</context> 327</context>
320<context> 328<context>
321 <name>SafeMode</name> 329 <name>SafeMode</name>
322 <message> 330 <message>
323 <source>Safe Mode</source> 331 <source>Safe Mode</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message> 333 </message>
326 <message> 334 <message>
327 <source>Plugin Manager...</source> 335 <source>Plugin Manager...</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation type="unfinished"></translation>
329 </message> 337 </message>
330 <message> 338 <message>
331 <source>Restart Qtopia</source> 339 <source>Restart Qtopia</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation type="unfinished"></translation>
333 </message> 341 </message>
334 <message> 342 <message>
335 <source>Help...</source> 343 <source>Help...</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 345 </message>
338</context> 346</context>
339<context> 347<context>
340 <name>ServerApplication</name> 348 <name>ServerApplication</name>
341 <message> 349 <message>
342 <source>Information</source> 350 <source>Information</source>
343 <translation type="unfinished">FOO</translation> 351 <translation type="unfinished">FOO</translation>
344 </message> 352 </message>
345 <message> 353 <message>
346 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid. 354 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
347(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source> 355(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
348 <translation type="unfinished">FOO</translation> 356 <translation type="unfinished">FOO</translation>
349 </message> 357 </message>
350 <message> 358 <message>
351 <source>Battery level is critical! 359 <source>Battery level is critical!
352Keep power off until power restored!</source> 360Keep power off until power restored!</source>
353 <translation type="unfinished">FOO</translation> 361 <translation type="obsolete">FOO</translation>
354 </message> 362 </message>
355 <message> 363 <message>
356 <source>The Back-up battery is very low. 364 <source>The Back-up battery is very low.
357Please charge the back-up battery.</source> 365Please charge the back-up battery.</source>
358 <translation type="unfinished">FOO</translation> 366 <translation type="obsolete">FOO</translation>
359 </message> 367 </message>
360 <message> 368 <message>
361 <source>business card</source> 369 <source>business card</source>
362 <translation type="unfinished">FOO</translation> 370 <translation type="unfinished">FOO</translation>
363 </message> 371 </message>
364 <message> 372 <message>
365 <source>Battery is running very low. </source>
366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>Safe Mode</source> 373 <source>Safe Mode</source>
370 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message> 375 </message>
372 <message> 376 <message>
373 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> 377 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
374 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message> 379 </message>
376 <message> 380 <message>
377 <source>OK</source> 381 <source>OK</source>
378 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message> 383 </message>
380 <message> 384 <message>
381 <source>Plugin Manager...</source> 385 <source>Plugin Manager...</source>
382 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message> 387 </message>
384 <message> 388 <message>
385 <source>Memory Status</source> 389 <source>Memory Status</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message> 391 </message>
388 <message> 392 <message>
389 <source>Memory Low 393 <source>Memory Low
390Please save data.</source> 394Please save data.</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message> 396 </message>
393 <message> 397 <message>
394 <source>Critical Memory Shortage 398 <source>Critical Memory Shortage
395Please end this application 399Please end this application
396immediately.</source> 400immediately.</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 401 <translation type="unfinished"></translation>
398 </message> 402 </message>
403 <message>
404 <source>WARNING</source>
405 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message>
407 <message>
408 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
409 <translation type="unfinished"></translation>
410 </message>
411 <message>
412 <source>Ok</source>
413 <translation type="unfinished"></translation>
414 </message>
415 <message>
416 <source>The battery is running very low. </source>
417 <translation type="unfinished"></translation>
418 </message>
419 <message>
420 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
421 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message>
399</context> 423</context>
400<context> 424<context>
401 <name>ShutdownImpl</name> 425 <name>ShutdownImpl</name>
402 <message> 426 <message>
403 <source>Terminate</source> 427 <source>Terminate</source>
404 <translation type="unfinished">FOO</translation> 428 <translation type="unfinished">FOO</translation>
405 </message> 429 </message>
406 <message> 430 <message>
407 <source>Terminate Opie</source> 431 <source>Terminate Opie</source>
408 <translation type="unfinished">FOO</translation> 432 <translation type="unfinished">FOO</translation>
409 </message> 433 </message>
410 <message> 434 <message>
411 <source>Reboot</source> 435 <source>Reboot</source>
412 <translation type="unfinished">FOO</translation> 436 <translation type="unfinished">FOO</translation>
413 </message> 437 </message>
414 <message> 438 <message>
415 <source>Restart Opie</source> 439 <source>Restart Opie</source>
416 <translation type="unfinished">FOO</translation> 440 <translation type="unfinished">FOO</translation>
417 </message> 441 </message>
418 <message> 442 <message>
419 <source>Shutdown</source> 443 <source>Shutdown</source>
420 <translation type="unfinished">FOO</translation> 444 <translation type="unfinished">FOO</translation>
421 </message> 445 </message>
422 <message> 446 <message>
423 <source>&lt;p&gt; 447 <source>&lt;p&gt;
424These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 448These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
425 <translation type="unfinished">FOO</translation> 449 <translation type="unfinished">FOO</translation>
426 </message> 450 </message>
427 <message> 451 <message>
428 <source>Cancel</source> 452 <source>Cancel</source>
429 <translation type="unfinished">FOO</translation> 453 <translation type="unfinished">FOO</translation>
430 </message> 454 </message>
431 <message> 455 <message>
432 <source>Shutdown...</source> 456 <source>Shutdown...</source>
433 <translation type="unfinished">FOO</translation> 457 <translation type="unfinished">FOO</translation>
434 </message> 458 </message>
435</context> 459</context>
436<context> 460<context>
437 <name>SyncAuthentication</name> 461 <name>SyncAuthentication</name>
438 <message> 462 <message>
439 <source>Sync Connection</source> 463 <source>Sync Connection</source>
440 <translation type="unfinished">FOO</translation> 464 <translation type="unfinished">FOO</translation>
441 </message> 465 </message>
442 <message> 466 <message>
443 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 467 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
444 <translation type="unfinished">FOO</translation> 468 <translation type="obsolete">FOO</translation>
445 </message> 469 </message>
446 <message> 470 <message>
447 <source>Deny</source> 471 <source>Deny</source>
448 <translation type="unfinished">FOO</translation> 472 <translation type="unfinished">FOO</translation>
449 </message> 473 </message>
450 <message> 474 <message>
451 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 475 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
452 <translation type="unfinished">FOO</translation> 476 <translation type="unfinished">FOO</translation>
453 </message> 477 </message>
454 <message> 478 <message>
455 <source>Allow</source> 479 <source>Allow</source>
456 <translation type="unfinished">FOO</translation> 480 <translation type="unfinished">FOO</translation>
457 </message> 481 </message>
482 <message>
483 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message>
458</context> 486</context>
459<context> 487<context>
460 <name>SyncDialog</name> 488 <name>SyncDialog</name>
461 <message> 489 <message>
462 <source>Syncing</source> 490 <source>Syncing</source>
463 <translation type="obsolete">FOO</translation> 491 <translation type="obsolete">FOO</translation>
464 </message> 492 </message>
465 <message> 493 <message>
466 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 494 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
467 <translation type="obsolete">FOO</translation> 495 <translation type="obsolete">FOO</translation>
468 </message> 496 </message>
469 <message> 497 <message>
470 <source>&amp;Cancel</source> 498 <source>&amp;Cancel</source>
471 <translation type="obsolete">FOO</translation> 499 <translation type="obsolete">FOO</translation>
472 </message> 500 </message>
473 <message> 501 <message>
474 <source>Abort</source> 502 <source>Abort</source>
475 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message> 504 </message>
477 <message> 505 <message>
478 <source>Syncing:</source> 506 <source>Syncing:</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 508 </message>
481</context> 509</context>
482</TS> 510</TS>
diff --git a/i18n/xx/quicklauncher.ts b/i18n/xx/quicklauncher.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/quicklauncher.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/xx/security.ts b/i18n/xx/security.ts
index ecddb87..8673d95 100644
--- a/i18n/xx/security.ts
+++ b/i18n/xx/security.ts
@@ -1,117 +1,262 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Security</name> 3 <name>Security</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set passcode</source> 5 <source>Set passcode</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Change passcode</source> 9 <source>Change passcode</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter passcode</source> 13 <source>Enter passcode</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Passcode incorrect</source> 17 <source>Passcode incorrect</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>The passcode entered is incorrect. 21 <source>The passcode entered is incorrect.
22Access denied</source> 22Access denied</source>
23 <translation>FOO</translation> 23 <translation>FOO</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Any</source> 26 <source>Any</source>
27 <translation>FOO</translation> 27 <translation>FOO</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>None</source> 30 <source>None</source>
31 <translation>FOO</translation> 31 <translation>FOO</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Enter new passcode</source> 34 <source>Enter new passcode</source>
35 <translation>FOO</translation> 35 <translation>FOO</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Re-enter new passcode</source> 38 <source>Re-enter new passcode</source>
39 <translation>FOO</translation> 39 <translation>FOO</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message>
42 <source>Attention</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Cancel</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Ok</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>192.168.129.0/24</source>
59 <translation type="unfinished">FOO {192.168.129.0/24?}</translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>192.168.1.0/24</source>
63 <translation type="unfinished">FOO</translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>192.168.0.0/16</source>
67 <translation type="unfinished">FOO</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>172.16.0.0/12</source>
71 <translation type="unfinished">FOO</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>10.0.0.0/8</source>
75 <translation type="unfinished">FOO</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>1.0.0.0/8</source>
79 <translation type="unfinished">FOO</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>WARNING</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
41</context> 89</context>
42<context> 90<context>
43 <name>SecurityBase</name> 91 <name>SecurityBase</name>
44 <message> 92 <message>
45 <source>Security Settings</source> 93 <source>Security Settings</source>
46 <translation>FOO</translation> 94 <translation>FOO</translation>
47 </message> 95 </message>
48 <message> 96 <message>
49 <source>Change passcode</source> 97 <source>Change passcode</source>
50 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
51 </message> 99 </message>
52 <message> 100 <message>
53 <source>Clear passcode</source> 101 <source>Clear passcode</source>
54 <translation>FOO</translation> 102 <translation>FOO</translation>
55 </message> 103 </message>
56 <message> 104 <message>
57 <source>Require pass code at power-on</source> 105 <source>Require pass code at power-on</source>
58 <translation>FOO</translation> 106 <translation>FOO</translation>
59 </message> 107 </message>
60 <message> 108 <message>
61 <source>Sync</source> 109 <source>Sync</source>
62 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
63 </message> 111 </message>
64 <message> 112 <message>
65 <source>Accept sync from network:</source> 113 <source>Accept sync from network:</source>
66 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
67 </message> 115 </message>
68 <message> 116 <message>
69 <source>192.168.129.0/24 (default)</source> 117 <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
70 <translation>FOO</translation> 118 <translation type="obsolete">FOO</translation>
71 </message> 119 </message>
72 <message> 120 <message>
73 <source>192.168.1.0/24</source> 121 <source>192.168.1.0/24</source>
74 <translation>FOO</translation> 122 <translation type="obsolete">FOO</translation>
75 </message> 123 </message>
76 <message> 124 <message>
77 <source>192.168.0.0/16</source> 125 <source>192.168.0.0/16</source>
78 <translation>FOO</translation> 126 <translation type="obsolete">FOO</translation>
79 </message> 127 </message>
80 <message> 128 <message>
81 <source>172.16.0.0/12</source> 129 <source>172.16.0.0/12</source>
82 <translation>FOO</translation> 130 <translation type="obsolete">FOO</translation>
83 </message> 131 </message>
84 <message> 132 <message>
85 <source>10.0.0.0/8</source> 133 <source>10.0.0.0/8</source>
86 <translation>FOO</translation> 134 <translation type="obsolete">FOO</translation>
87 </message> 135 </message>
88 <message> 136 <message>
89 <source>Any</source> 137 <source>Any</source>
90 <translation>FOO</translation> 138 <translation type="obsolete">FOO</translation>
91 </message> 139 </message>
92 <message> 140 <message>
93 <source>None</source> 141 <source>None</source>
94 <translation>FOO</translation> 142 <translation type="obsolete">FOO</translation>
95 </message> 143 </message>
96 <message> 144 <message>
97 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 145 <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
98 <translation>FOO</translation> 146 <translation>FOO</translation>
99 </message> 147 </message>
100 <message> 148 <message>
101 <source>1.0.0.0/8</source> 149 <source>1.0.0.0/8</source>
102 <translation>FOO</translation> 150 <translation type="obsolete">FOO</translation>
103 </message> 151 </message>
104 <message> 152 <message>
105 <source>Passcode</source> 153 <source>Passcode</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 155 </message>
108 <message> 156 <message>
109 <source>Login</source> 157 <source>Login</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 159 </message>
112 <message> 160 <message>
113 <source>Login Automatically</source> 161 <source>Login Automatically</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 163 </message>
164 <message>
165 <source>This button will let you change the security passcode.
166
167Note: This is *not* the sync password.</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Delete the current passcode.
172You can enter a new one at any time.</source>
173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
181
182For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
187(if enabled above).
188
189You can only select an actually configured user.</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Select a net-range or enter a new one.
194
195This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
196
197For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
198
199The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
200The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
201
202If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>Delete Entry</source>
207 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message>
209 <message>
210 <source>Delete the selected net range from the list
211
212If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
213
214If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
215the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Restore Defaults</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>This button will restore the list of net ranges
224to the defaults.
225
226Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>Select your sync software</source>
231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>QTopia</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>IntelliSync</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
243
244If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
245
246The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>Qtopia 1.7</source>
251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Opie 1.0</source>
255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>Both</source>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
116</context> 261</context>
117</TS> 262</TS>
diff --git a/i18n/xx/showimg.ts b/i18n/xx/showimg.ts
index f81d86d..c188955 100644
--- a/i18n/xx/showimg.ts
+++ b/i18n/xx/showimg.ts
@@ -1,188 +1,185 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ControlsDialog</name> 3 <name>ControlsDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Brightness</source> 5 <source>Brightness</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>ImageFileSelector</name> 10 <name>ImageFileSelector</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>Title</source> 12 <source>Title</source>
13 <translation>FOO</translation> 13 <translation>FOO</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Type</source> 16 <source>Type</source>
17 <translation>FOO</translation> 17 <translation>FOO</translation>
18 </message> 18 </message>
19</context> 19</context>
20<context> 20<context>
21 <name>ImageViewer</name> 21 <name>ImageViewer</name>
22 <message> 22 <message>
23 <source>Image Viewer</source> 23 <source>Image Viewer</source>
24 <translation>FOO</translation> 24 <translation>FOO</translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <source>Open</source> 27 <source>Open</source>
28 <translation>FOO</translation> 28 <translation>FOO</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>Thumbnail View</source> 31 <source>Thumbnail View</source>
32 <translation>FOO</translation> 32 <translation>FOO</translation>
33 </message> 33 </message>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Slide show</source> 35 <source>Slide show</source>
36 <translation>FOO</translation> 36 <translation>FOO</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Preferences..</source> 39 <source>Preferences..</source>
40 <translation>FOO</translation> 40 <translation>FOO</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Image Info ...</source> 43 <source>Image Info ...</source>
44 <translation>FOO</translation> 44 <translation>FOO</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Horizontal flip</source> 47 <source>Horizontal flip</source>
48 <translation>FOO</translation> 48 <translation>FOO</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Vertical flip</source> 51 <source>Vertical flip</source>
52 <translation>FOO</translation> 52 <translation>FOO</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Open ...</source> 55 <source>Open ...</source>
56 <translation>FOO</translation> 56 <translation>FOO</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Rotate 90</source> 59 <source>Rotate 90</source>
60 <translation>FOO</translation> 60 <translation>FOO</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Rotate 180</source> 63 <source>Rotate 180</source>
64 <translation>FOO</translation> 64 <translation>FOO</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Rotate 270</source> 67 <source>Rotate 270</source>
68 <translation>FOO</translation> 68 <translation>FOO</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Brightness ...</source> 71 <source>Brightness ...</source>
72 <translation>FOO</translation> 72 <translation>FOO</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Black And White</source> 75 <source>Black And White</source>
76 <translation>FOO</translation> 76 <translation>FOO</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Scale to Screen</source> 79 <source>Scale to Screen</source>
80 <translation>FOO</translation> 80 <translation>FOO</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Fullscreen</source> 83 <source>Fullscreen</source>
84 <translation>FOO</translation> 84 <translation>FOO</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Stop Slideshow</source> 87 <source>Stop Slideshow</source>
88 <translation>FOO</translation> 88 <translation>FOO</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>File</source> 91 <source>File</source>
92 <translation>FOO</translation> 92 <translation>FOO</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>View</source> 95 <source>View</source>
96 <translation>FOO</translation> 96 <translation>FOO</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Options</source> 99 <source>Options</source>
100 <translation>FOO</translation> 100 <translation>FOO</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source> - Image Viewer</source> 103 <source> - Image Viewer</source>
104 <translation>FOO</translation> 104 <translation>FOO</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>%1 colors</source> 107 <source>%1 colors</source>
108 <translation>FOO</translation> 108 <translation>FOO</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source> True color</source> 111 <source> True color</source>
112 <translation>FOO</translation> 112 <translation>FOO</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>%1 alpha levels</source> 115 <source>%1 alpha levels</source>
116 <translation>FOO</translation> 116 <translation>FOO</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>8-bit alpha channel</source> 119 <source>8-bit alpha channel</source>
120 <translation>FOO</translation> 120 <translation>FOO</translation>
121 </message> 121 </message>
122</context> 122</context>
123<context> 123<context>
124 <name>InfoDialog</name> 124 <name>InfoDialog</name>
125 <message> 125 <message>
126 <source>File Name</source> 126 <source>File Name</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Format</source> 130 <source>Format</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>File Size</source> 134 <source>File Size</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Size</source> 138 <source>Size</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Colors</source> 142 <source>Colors</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Alpha</source> 146 <source>Alpha</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 148 </message>
149</context> 149</context>
150<context> 150<context>
151 <name>QObject</name>
152</context>
153<context>
154 <name>SettingsDialogBase</name> 151 <name>SettingsDialogBase</name>
155 <message> 152 <message>
156 <source>Preferences</source> 153 <source>Preferences</source>
157 <translation>FOO</translation> 154 <translation>FOO</translation>
158 </message> 155 </message>
159 <message> 156 <message>
160 <source>Slide Show</source> 157 <source>Slide Show</source>
161 <translation>FOO</translation> 158 <translation>FOO</translation>
162 </message> 159 </message>
163 <message> 160 <message>
164 <source>Delay between pictures</source> 161 <source>Delay between pictures</source>
165 <translation>FOO</translation> 162 <translation>FOO</translation>
166 </message> 163 </message>
167 <message> 164 <message>
168 <source>s</source> 165 <source>s</source>
169 <translation>FOO</translation> 166 <translation>FOO</translation>
170 </message> 167 </message>
171 <message> 168 <message>
172 <source>Repeat slideshow</source> 169 <source>Repeat slideshow</source>
173 <translation>FOO</translation> 170 <translation>FOO</translation>
174 </message> 171 </message>
175 <message> 172 <message>
176 <source>Show pictures in reverse</source> 173 <source>Show pictures in reverse</source>
177 <translation>FOO</translation> 174 <translation>FOO</translation>
178 </message> 175 </message>
179 <message> 176 <message>
180 <source>Load pictures rotated 90 degrees</source> 177 <source>Load pictures rotated 90 degrees</source>
181 <translation>FOO</translation> 178 <translation>FOO</translation>
182 </message> 179 </message>
183 <message> 180 <message>
184 <source>Fast load pictures</source> 181 <source>Fast load pictures</source>
185 <translation>FOO</translation> 182 <translation>FOO</translation>
186 </message> 183 </message>
187</context> 184</context>
188</TS> 185</TS>
diff --git a/i18n/xx/sound.ts b/i18n/xx/sound.ts
index 69f6e82..53fa37c 100644
--- a/i18n/xx/sound.ts
+++ b/i18n/xx/sound.ts
@@ -1,128 +1,132 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>SoundSettings</name> 3 <name>SoundSettings</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Shows icon</source> 5 <source>Shows icon</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Hides icon</source> 9 <source>Hides icon</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>SoundSettingsBase</name> 14 <name>SoundSettingsBase</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Vmemo Settings</source> 16 <source>Vmemo Settings</source>
17 <translation>FOO</translation> 17 <translation>FOO</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Stereo</source> 20 <source>Stereo</source>
21 <translation>FOO</translation> 21 <translation>FOO</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>16 bit</source> 24 <source>16 bit</source>
25 <translation>FOO</translation> 25 <translation>FOO</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Visual Alerts</source> 28 <source>Visual Alerts</source>
29 <translation>FOO</translation> 29 <translation>FOO</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Sample Rate:</source> 32 <source>Sample Rate:</source>
33 <translation>FOO</translation> 33 <translation>FOO</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>8000</source> 36 <source>8000</source>
37 <translation>FOO</translation> 37 <translation>FOO</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>11025</source> 40 <source>11025</source>
41 <translation>FOO</translation> 41 <translation>FOO</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>22050</source> 44 <source>22050</source>
45 <translation>FOO</translation> 45 <translation>FOO</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>33075</source> 48 <source>33075</source>
49 <translation>FOO</translation> 49 <translation>FOO</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>44100</source> 52 <source>44100</source>
53 <translation>FOO</translation> 53 <translation>FOO</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Recording Directory:</source> 56 <source>Recording Directory:</source>
57 <translation>FOO</translation> 57 <translation>FOO</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Recording Key:</source> 60 <source>Recording Key:</source>
61 <translation>FOO</translation> 61 <translation>FOO</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Taskbar Icon</source> 64 <source>Taskbar Icon</source>
65 <translation>FOO</translation> 65 <translation>FOO</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Key_Record</source> 68 <source>Key_Record</source>
69 <translation>FOO</translation> 69 <translation>FOO</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Key_Space</source> 72 <source>Key_Space</source>
73 <translation>FOO</translation> 73 <translation>FOO</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Key_Home</source> 76 <source>Key_Home</source>
77 <translation>FOO</translation> 77 <translation>FOO</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Key_Calender</source> 80 <source>Key_Calender</source>
81 <translation>FOO</translation> 81 <translation>FOO</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Key_Contacts</source> 84 <source>Key_Contacts</source>
85 <translation>FOO</translation> 85 <translation>FOO</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Key_Menu</source> 88 <source>Key_Menu</source>
89 <translation>FOO</translation> 89 <translation>FOO</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Key_Mail</source> 92 <source>Key_Mail</source>
93 <translation>FOO</translation> 93 <translation>FOO</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Recording Limit in seconds:</source> 96 <source>Recording Limit in seconds:</source>
97 <translation>FOO</translation> 97 <translation>FOO</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>30</source> 100 <source>30</source>
101 <translation>FOO</translation> 101 <translation>FOO</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>20</source> 104 <source>20</source>
105 <translation>FOO</translation> 105 <translation>FOO</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>15</source> 108 <source>15</source>
109 <translation>FOO</translation> 109 <translation>FOO</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>10</source> 112 <source>10</source>
113 <translation>FOO</translation> 113 <translation>FOO</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>5</source> 116 <source>5</source>
117 <translation>FOO</translation> 117 <translation>FOO</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Unlimited</source> 120 <source>Unlimited</source>
121 <translation>FOO</translation> 121 <translation>FOO</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Restart Opie if needed</source> 124 <source>Restart Opie if needed</source>
125 <translation>FOO</translation> 125 <translation>FOO</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message>
128 <source>Use ADPCM compression</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
127</context> 131</context>
128</TS> 132</TS>
diff --git a/i18n/xx/sysinfo.ts b/i18n/xx/sysinfo.ts
index 20b9deb..3badb53 100644
--- a/i18n/xx/sysinfo.ts
+++ b/i18n/xx/sysinfo.ts
@@ -1,286 +1,313 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FileSysInfo</name> 3 <name>FileSysInfo</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>CF</source> 5 <source>CF</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> 9 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Ha</source> 13 <source>Ha</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> 17 <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>SD</source> 21 <source>SD</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> 25 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>SC</source> 29 <source>SC</source>
30 <translation>FOO</translation> 30 <translation>FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>In</source> 33 <source>In</source>
34 <translation>FOO</translation> 34 <translation>FOO</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> 37 <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
38 <translation>FOO</translation> 38 <translation>FOO</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>RA</source> 41 <source>RA</source>
42 <translation>FOO</translation> 42 <translation>FOO</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> 45 <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
46 <translation>FOO</translation> 46 <translation>FOO</translation>
47 </message> 47 </message>
48</context> 48</context>
49<context> 49<context>
50 <name>LoadInfo</name> 50 <name>LoadInfo</name>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Application CPU usage (%)</source> 52 <source>Application CPU usage (%)</source>
53 <translation>FOO</translation> 53 <translation>FOO</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>System CPU usage (%)</source> 56 <source>System CPU usage (%)</source>
57 <translation>FOO</translation> 57 <translation>FOO</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source> 60 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
61 <translation>FOO</translation> 61 <translation>FOO</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Type: </source> 64 <source>Type: </source>
65 <translation>FOO</translation> 65 <translation>FOO</translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>MemoryInfo</name> 69 <name>MemoryInfo</name>
70 <message> 70 <message>
71 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. 71 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
72Memory is categorized as follows: 72Memory is categorized as follows:
73 73
741. Used - memory used to by Opie and any running applications. 741. Used - memory used to by Opie and any running applications.
752. Buffers - temporary storage used to improve performance 752. Buffers - temporary storage used to improve performance
763. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 763. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
774. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> 774. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
78 <translation>FOO</translation> 78 <translation type="obsolete">FOO</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Used (%1 kB)</source> 81 <source>Used (%1 kB)</source>
82 <translation>FOO</translation> 82 <translation>FOO</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Buffers (%1 kB)</source> 85 <source>Buffers (%1 kB)</source>
86 <translation>FOO</translation> 86 <translation>FOO</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Cached (%1 kB)</source> 89 <source>Cached (%1 kB)</source>
90 <translation>FOO</translation> 90 <translation>FOO</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Free (%1 kB)</source> 93 <source>Free (%1 kB)</source>
94 <translation>FOO</translation> 94 <translation>FOO</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Total Memory: %1 kB</source> 97 <source>Total Memory: %1 kB</source>
98 <translation>FOO</translation> 98 <translation>FOO</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message>
101 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
102Memory is categorized as follows:
103
1041. Used - memory used to by Opie and any running applications.
1052. Buffers - temporary storage used to improve performance
1063. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
1074. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
108 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Total Swap: %1 kB</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
100</context> 114</context>
101<context> 115<context>
102 <name>ModulesInfo</name> 116 <name>ModulesInfo</name>
103 <message> 117 <message>
104 <source>Module</source> 118 <source>Module</source>
105 <translation>FOO</translation> 119 <translation>FOO</translation>
106 </message> 120 </message>
107 <message> 121 <message>
108 <source>Size</source> 122 <source>Size</source>
109 <translation>FOO</translation> 123 <translation>FOO</translation>
110 </message> 124 </message>
111 <message> 125 <message>
112 <source>Use#</source> 126 <source>Use#</source>
113 <translation>FOO</translation> 127 <translation>FOO</translation>
114 </message> 128 </message>
115 <message> 129 <message>
116 <source>Used By</source> 130 <source>Used By</source>
117 <translation type="obsolete">FOO</translation> 131 <translation type="obsolete">FOO</translation>
118 </message> 132 </message>
119 <message> 133 <message>
120 <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. 134 <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
121 135
122Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> 136Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
123 <translation>FOO</translation> 137 <translation>FOO</translation>
124 </message> 138 </message>
125 <message> 139 <message>
126 <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> 140 <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
127 <translation>FOO</translation> 141 <translation>FOO</translation>
128 </message> 142 </message>
129 <message> 143 <message>
130 <source>Send</source> 144 <source>Send</source>
131 <translation>FOO</translation> 145 <translation>FOO</translation>
132 </message> 146 </message>
133 <message> 147 <message>
134 <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> 148 <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
135 <translation>FOO</translation> 149 <translation>FOO</translation>
136 </message> 150 </message>
137 <message> 151 <message>
138 <source>This area shows detailed information about this module.</source> 152 <source>This area shows detailed information about this module.</source>
139 <translation>FOO</translation> 153 <translation>FOO</translation>
140 </message> 154 </message>
141 <message> 155 <message>
142 <source>You really want to execute 156 <source>You really want to execute
143</source> 157</source>
144 <translation type="obsolete">FOO</translation> 158 <translation type="obsolete">FOO</translation>
145 </message> 159 </message>
146 <message> 160 <message>
147 <source>Used by</source> 161 <source>Used by</source>
148 <translation>FOO</translation> 162 <translation>FOO</translation>
149 </message> 163 </message>
150 <message> 164 <message>
151 <source>You really want to execute %1 for this module?</source> 165 <source>You really want to execute %1 for this module?</source>
152 <translation>FOO</translation> 166 <translation>FOO</translation>
153 </message> 167 </message>
154</context> 168</context>
155<context> 169<context>
156 <name>MountInfo</name> 170 <name>MountInfo</name>
157 <message> 171 <message>
158 <source> : %1 kB</source> 172 <source> : %1 kB</source>
159 <translation>FOO</translation> 173 <translation>FOO</translation>
160 </message> 174 </message>
161 <message> 175 <message>
162 <source>Used (%1 kB)</source> 176 <source>Used (%1 kB)</source>
163 <translation>FOO</translation> 177 <translation>FOO</translation>
164 </message> 178 </message>
165 <message> 179 <message>
166 <source>Available (%1 kB)</source> 180 <source>Available (%1 kB)</source>
167 <translation>FOO</translation> 181 <translation>FOO</translation>
168 </message> 182 </message>
169</context> 183</context>
170<context> 184<context>
171 <name>ProcessInfo</name> 185 <name>ProcessInfo</name>
172 <message> 186 <message>
173 <source>PID</source> 187 <source>PID</source>
174 <translation>FOO</translation> 188 <translation>FOO</translation>
175 </message> 189 </message>
176 <message> 190 <message>
177 <source>Command</source> 191 <source>Command</source>
178 <translation>FOO</translation> 192 <translation>FOO</translation>
179 </message> 193 </message>
180 <message> 194 <message>
181 <source>Status</source> 195 <source>Status</source>
182 <translation>FOO</translation> 196 <translation>FOO</translation>
183 </message> 197 </message>
184 <message> 198 <message>
185 <source>Time</source> 199 <source>Time</source>
186 <translation>FOO</translation> 200 <translation>FOO</translation>
187 </message> 201 </message>
188 <message> 202 <message>
189 <source>This is a list of all the processes on this handheld device. 203 <source>This is a list of all the processes on this handheld device.
190 204
191Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> 205Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
192 <translation>FOO</translation> 206 <translation>FOO</translation>
193 </message> 207 </message>
194 <message> 208 <message>
195 <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> 209 <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
196 <translation>FOO</translation> 210 <translation>FOO</translation>
197 </message> 211 </message>
198 <message> 212 <message>
199 <source>Send</source> 213 <source>Send</source>
200 <translation>FOO</translation> 214 <translation>FOO</translation>
201 </message> 215 </message>
202 <message> 216 <message>
203 <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> 217 <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
204 <translation>FOO</translation> 218 <translation>FOO</translation>
205 </message> 219 </message>
206 <message> 220 <message>
207 <source>This area shows detailed information about this process.</source> 221 <source>This area shows detailed information about this process.</source>
208 <translation>FOO</translation> 222 <translation>FOO</translation>
209 </message> 223 </message>
210 <message> 224 <message>
211 <source>You really want to send 225 <source>You really want to send
212</source> 226</source>
213 <translation type="obsolete">FOO</translation> 227 <translation type="obsolete">FOO</translation>
214 </message> 228 </message>
215 <message> 229 <message>
216 <source>You really want to send %1 to this process?</source> 230 <source>You really want to send %1 to this process?</source>
217 <translation>FOO</translation> 231 <translation type="obsolete">FOO</translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>Really want to send %1
235to this process?</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 237 </message>
219</context> 238</context>
220<context> 239<context>
221 <name>SystemInfo</name> 240 <name>SystemInfo</name>
222 <message> 241 <message>
223 <source>System Info</source> 242 <source>System Info</source>
224 <translation>FOO</translation> 243 <translation>FOO</translation>
225 </message> 244 </message>
226 <message> 245 <message>
227 <source>Memory</source> 246 <source>Memory</source>
228 <translation>FOO</translation> 247 <translation>FOO</translation>
229 </message> 248 </message>
230 <message> 249 <message>
231 <source>Storage</source> 250 <source>Storage</source>
232 <translation>FOO</translation> 251 <translation>FOO</translation>
233 </message> 252 </message>
234 <message> 253 <message>
235 <source>CPU</source> 254 <source>CPU</source>
236 <translation>FOO</translation> 255 <translation>FOO</translation>
237 </message> 256 </message>
238 <message> 257 <message>
239 <source>Process</source> 258 <source>Process</source>
240 <translation>FOO</translation> 259 <translation>FOO</translation>
241 </message> 260 </message>
242 <message> 261 <message>
243 <source>Modules</source> 262 <source>Modules</source>
244 <translation>FOO</translation> 263 <translation>FOO</translation>
245 </message> 264 </message>
246 <message> 265 <message>
247 <source>Version</source> 266 <source>Version</source>
248 <translation>FOO</translation> 267 <translation>FOO</translation>
249 </message> 268 </message>
250</context> 269</context>
251<context> 270<context>
252 <name>VersionInfo</name> 271 <name>VersionInfo</name>
253 <message> 272 <message>
254 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 273 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
255 <translation>FOO</translation> 274 <translation>FOO</translation>
256 </message> 275 </message>
257 <message> 276 <message>
258 <source>Compiled by: </source> 277 <source>Compiled by: </source>
259 <translation>FOO</translation> 278 <translation>FOO</translation>
260 </message> 279 </message>
261 <message> 280 <message>
262 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 281 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
263 <translation>FOO</translation> 282 <translation>FOO</translation>
264 </message> 283 </message>
265 <message> 284 <message>
266 <source>Built on: </source> 285 <source>Built on: </source>
267 <translation>FOO</translation> 286 <translation>FOO</translation>
268 </message> 287 </message>
269 <message> 288 <message>
270 <source>&lt;p&gt;Version: </source> 289 <source>&lt;p&gt;Version: </source>
271 <translation>FOO</translation> 290 <translation>FOO</translation>
272 </message> 291 </message>
273 <message> 292 <message>
274 <source>&lt;p&gt;Model: </source> 293 <source>&lt;p&gt;Model: </source>
275 <translation>FOO</translation> 294 <translation type="obsolete">FOO</translation>
276 </message> 295 </message>
277 <message> 296 <message>
278 <source>&lt;p&gt;Vendor: </source> 297 <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
279 <translation>FOO</translation> 298 <translation type="obsolete">FOO</translation>
280 </message> 299 </message>
281 <message> 300 <message>
282 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> 301 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
283 <translation>FOO</translation> 302 <translation>FOO</translation>
284 </message> 303 </message>
304 <message>
305 <source>&lt;br&gt;Model: </source>
306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message>
285</context> 312</context>
286</TS> 313</TS>
diff --git a/i18n/xx/taboapp.ts b/i18n/xx/taboapp.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/taboapp.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2</TS>
diff --git a/i18n/xx/tictac.ts b/i18n/xx/tictac.ts
index d21f9a7..c81a74e 100644
--- a/i18n/xx/tictac.ts
+++ b/i18n/xx/tictac.ts
@@ -1,48 +1,48 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>QObject</name> 3 <name>QObject</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>TicTac</source> 5 <source>TicTac</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation type="obsolete">FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>TicTacToe</name> 10 <name>TicTacToe</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>Computer starts</source> 12 <source>Computer starts</source>
13 <translation>FOO</translation> 13 <translation>FOO</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Human starts</source> 16 <source>Human starts</source>
17 <translation>FOO</translation> 17 <translation>FOO</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Play!</source> 20 <source>Play!</source>
21 <translation>FOO</translation> 21 <translation>FOO</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Quit</source> 24 <source>Quit</source>
25 <translation>FOO</translation> 25 <translation>FOO</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Click Play to start</source> 28 <source>Click Play to start</source>
29 <translation>FOO</translation> 29 <translation>FOO</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Make your move</source> 32 <source>Make your move</source>
33 <translation>FOO</translation> 33 <translation>FOO</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>You won!</source> 36 <source>You won!</source>
37 <translation>FOO</translation> 37 <translation>FOO</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Computer won!</source> 40 <source>Computer won!</source>
41 <translation>FOO</translation> 41 <translation>FOO</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>It&apos;s a draw</source> 44 <source>It&apos;s a draw</source>
45 <translation>FOO</translation> 45 <translation>FOO</translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48</TS> 48</TS>
diff --git a/i18n/xx/today.ts b/i18n/xx/today.ts
index 5bb0955..ac06e4e 100644
--- a/i18n/xx/today.ts
+++ b/i18n/xx/today.ts
@@ -1,188 +1,188 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation type="obsolete">FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Owned by </source> 9 <source>Owned by </source>
10 <translation>FOO</translation> 10 <translation>FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Please fill out the business card</source> 13 <source>Please fill out the business card</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Click here to launch the associated app</source> 17 <source>Click here to launch the associated app</source>
18 <translation>FOO</translation> 18 <translation>FOO</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No plugins found</source> 21 <source>No plugins found</source>
22 <translation>FOO</translation> 22 <translation>FOO</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No plugins activated</source> 25 <source>No plugins activated</source>
26 <translation>FOO</translation> 26 <translation>FOO</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&lt;b&gt;Owned by %1&lt;/b&gt;</source> 29 <source>&lt;b&gt;Owned by %1&lt;/b&gt;</source>
30 <translation type="obsolete">FOO</translation> 30 <translation type="obsolete">FOO</translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>TodayBase</name> 34 <name>TodayBase</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Today</source> 36 <source>Today</source>
37 <translation>FOO</translation> 37 <translation>FOO</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 40 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
41 <translation>FOO</translation> 41 <translation>FOO</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Click here to get to the config dialog</source> 44 <source>Click here to get to the config dialog</source>
45 <translation>FOO</translation> 45 <translation>FOO</translation>
46 </message> 46 </message>
47</context> 47</context>
48<context> 48<context>
49 <name>TodayConfig</name> 49 <name>TodayConfig</name>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Load which plugins in what order:</source> 51 <source>Load which plugins in what order:</source>
52 <translation>FOO</translation> 52 <translation>FOO</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Move Up</source> 55 <source>Move Up</source>
56 <translation>FOO</translation> 56 <translation>FOO</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Move Down</source> 59 <source>Move Down</source>
60 <translation>FOO</translation> 60 <translation>FOO</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>active/order</source> 63 <source>active/order</source>
64 <translation>FOO</translation> 64 <translation>FOO</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>autostart on 67 <source>autostart on
68resume? 68resume?
69 (Opie only)</source> 69 (Opie only)</source>
70 <translation type="obsolete">FOO</translation> 70 <translation type="obsolete">FOO</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 73 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
74 <translation type="obsolete">FOO</translation> 74 <translation type="obsolete">FOO</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>minutes inactive</source> 77 <source>minutes inactive</source>
78 <translation type="obsolete">FOO</translation> 78 <translation type="obsolete">FOO</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> 81 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
82 <translation type="obsolete">FOO</translation> 82 <translation type="obsolete">FOO</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Icon size</source> 85 <source>Icon size</source>
86 <translation type="obsolete">FOO</translation> 86 <translation type="obsolete">FOO</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Set the icon size in pixel</source> 89 <source>Set the icon size in pixel</source>
90 <translation type="obsolete">FOO</translation> 90 <translation type="obsolete">FOO</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Refresh</source> 93 <source>Refresh</source>
94 <translation type="obsolete">FOO</translation> 94 <translation type="obsolete">FOO</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>How often should Today refresh itself</source> 97 <source>How often should Today refresh itself</source>
98 <translation type="obsolete">FOO</translation> 98 <translation type="obsolete">FOO</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source> sec</source> 101 <source> sec</source>
102 <translation type="obsolete">FOO</translation> 102 <translation type="obsolete">FOO</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>never</source> 105 <source>never</source>
106 <translation type="obsolete">FOO</translation> 106 <translation type="obsolete">FOO</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Misc</source> 109 <source>Misc</source>
110 <translation>FOO</translation> 110 <translation>FOO</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> 113 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
114 <translation>FOO</translation> 114 <translation>FOO</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Today Config</source> 117 <source>Today Config</source>
118 <translation>FOO</translation> 118 <translation>FOO</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Tiny Banner</source> 121 <source>Tiny Banner</source>
122 <translation type="obsolete">FOO</translation> 122 <translation type="obsolete">FOO</translation>
123 </message> 123 </message>
124</context> 124</context>
125<context> 125<context>
126 <name>TodayConfigMiscBase</name> 126 <name>TodayConfigMiscBase</name>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Form1</source> 128 <source>Form1</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 132 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
133 <translation type="unfinished">FOO</translation> 133 <translation type="unfinished">FOO</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>autostart on resume?</source> 136 <source>autostart on resume?</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>tiny banner</source> 140 <source>tiny banner</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Have small banner </source> 144 <source>Have small banner </source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source> min</source> 148 <source> min</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> 152 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
153 <translation type="unfinished">FOO</translation> 153 <translation type="unfinished">FOO</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>minutes inactive</source> 156 <source>minutes inactive</source>
157 <translation type="unfinished">FOO</translation> 157 <translation type="unfinished">FOO</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source> pixel</source> 160 <source> pixel</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Set the icon size in pixel</source> 164 <source>Set the icon size in pixel</source>
165 <translation type="unfinished">FOO</translation> 165 <translation type="unfinished">FOO</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>icon size</source> 168 <source>icon size</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source> sec</source> 172 <source> sec</source>
173 <translation type="unfinished">FOO</translation> 173 <translation type="unfinished">FOO</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>never</source> 176 <source>never</source>
177 <translation type="unfinished">FOO</translation> 177 <translation type="unfinished">FOO</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>How often should Today refresh itself</source> 180 <source>How often should Today refresh itself</source>
181 <translation type="unfinished">FOO</translation> 181 <translation type="unfinished">FOO</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>refresh</source> 184 <source>refresh</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message> 186 </message>
187</context> 187</context>
188</TS> 188</TS>
diff --git a/i18n/xx/todolist.ts b/i18n/xx/todolist.ts
index 0daa264..9315713 100644
--- a/i18n/xx/todolist.ts
+++ b/i18n/xx/todolist.ts
@@ -1,593 +1,597 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Ok</source> 5 <source>Ok</source>
6 <translation>FOO</translation> 6 <translation>FOO</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %0&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source> 9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %0&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
10 <translation type="obsolete">FOO</translation> 10 <translation type="obsolete">FOO</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source> 13 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
14 <translation>FOO</translation> 14 <translation>FOO</translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>OTaskEditor</name> 18 <name>OTaskEditor</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Alarms</source> 20 <source>Alarms</source>
21 <translation>FOO</translation> 21 <translation>FOO</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Information</source> 24 <source>Information</source>
25 <translation>FOO</translation> 25 <translation>FOO</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Status</source> 28 <source>Status</source>
29 <translation>FOO</translation> 29 <translation>FOO</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Recurrence</source> 32 <source>Recurrence</source>
33 <translation>FOO</translation> 33 <translation>FOO</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Task Editor</source> 36 <source>Task Editor</source>
37 <translation>FOO</translation> 37 <translation>FOO</translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>QObject</name> 41 <name>QObject</name>
42 <message> 42 <message>
43 <source>Enter Task</source> 43 <source>Enter Task</source>
44 <translation>FOO</translation> 44 <translation>FOO</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Edit Task</source> 47 <source>Edit Task</source>
48 <translation>FOO</translation> 48 <translation>FOO</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>silent</source> 51 <source>silent</source>
52 <translation>FOO</translation> 52 <translation>FOO</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>loud</source> 55 <source>loud</source>
56 <translation>FOO</translation> 56 <translation>FOO</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Opie Todolist</source> 59 <source>Opie Todolist</source>
60 <translation>FOO</translation> 60 <translation>FOO</translation>
61 </message> 61 </message>
62</context> 62</context>
63<context> 63<context>
64 <name>QWidget</name> 64 <name>QWidget</name>
65 <message> 65 <message>
66 <source>New from template</source> 66 <source>New from template</source>
67 <translation>FOO</translation> 67 <translation>FOO</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>New Task</source> 70 <source>New Task</source>
71 <translation>FOO</translation> 71 <translation>FOO</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Click here to create a new task.</source> 74 <source>Click here to create a new task.</source>
75 <translation>FOO</translation> 75 <translation>FOO</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Edit Task</source> 78 <source>Edit Task</source>
79 <translation>FOO</translation> 79 <translation>FOO</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Click here to modify the current task.</source> 82 <source>Click here to modify the current task.</source>
83 <translation>FOO</translation> 83 <translation>FOO</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>View Task</source> 86 <source>View Task</source>
87 <translation>FOO</translation> 87 <translation>FOO</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Delete...</source> 90 <source>Delete...</source>
91 <translation>FOO</translation> 91 <translation>FOO</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Click here to remove the current task.</source> 94 <source>Click here to remove the current task.</source>
95 <translation>FOO</translation> 95 <translation>FOO</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Delete all...</source> 98 <source>Delete all...</source>
99 <translation>FOO</translation> 99 <translation>FOO</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Delete completed</source> 102 <source>Delete completed</source>
103 <translation>FOO</translation> 103 <translation>FOO</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Beam</source> 106 <source>Beam</source>
107 <translation>FOO</translation> 107 <translation>FOO</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 110 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
111 <translation>FOO</translation> 111 <translation>FOO</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Find</source> 114 <source>Find</source>
115 <translation>FOO</translation> 115 <translation>FOO</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Show completed tasks</source> 118 <source>Show completed tasks</source>
119 <translation>FOO</translation> 119 <translation>FOO</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Show only over-due tasks</source> 122 <source>Show only over-due tasks</source>
123 <translation>FOO</translation> 123 <translation>FOO</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Show task deadlines</source> 126 <source>Show task deadlines</source>
127 <translation>FOO</translation> 127 <translation>FOO</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Show quick task bar</source> 130 <source>Show quick task bar</source>
131 <translation>FOO</translation> 131 <translation>FOO</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Data</source> 134 <source>Data</source>
135 <translation>FOO</translation> 135 <translation>FOO</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Category</source> 138 <source>Category</source>
139 <translation>FOO</translation> 139 <translation>FOO</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Options</source> 142 <source>Options</source>
143 <translation>FOO</translation> 143 <translation>FOO</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>QuickEdit</source> 146 <source>QuickEdit</source>
147 <translation>FOO</translation> 147 <translation>FOO</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>This is a listing of all current tasks. 150 <source>This is a listing of all current tasks.
151 151
152The list displays the following information: 152The list displays the following information:
1531. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 1531. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1542. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1542. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1553. Description - description of task. Click here to select the task. 1553. Description - description of task. Click here to select the task.
1564. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1564. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
157 <translation>FOO</translation> 157 <translation>FOO</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>All Categories</source> 160 <source>All Categories</source>
161 <translation>FOO</translation> 161 <translation>FOO</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Out of space</source> 164 <source>Out of space</source>
165 <translation>FOO</translation> 165 <translation>FOO</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Todo was unable 168 <source>Todo was unable
169to save your changes. 169to save your changes.
170Free up some space 170Free up some space
171and try again. 171and try again.
172 172
173Quit Anyway?</source> 173Quit Anyway?</source>
174 <translation>FOO</translation> 174 <translation>FOO</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Todo</source> 177 <source>Todo</source>
178 <translation>FOO</translation> 178 <translation>FOO</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 181 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
182 <translation type="obsolete">FOO</translation> 182 <translation type="obsolete">FOO</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>all tasks?</source> 185 <source>all tasks?</source>
186 <translation>FOO</translation> 186 <translation>FOO</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>all completed tasks?</source> 189 <source>all completed tasks?</source>
190 <translation>FOO</translation> 190 <translation>FOO</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message> 192 <message>
193 <source>Unfiled</source> 193 <source>Unfiled</source>
194 <translation>FOO</translation> 194 <translation>FOO</translation>
195 </message> 195 </message>
196 <message> 196 <message>
197 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 197 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
198 <translation>FOO</translation> 198 <translation>FOO</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>New Tasks</source> 201 <source>New Tasks</source>
202 <translation>FOO</translation> 202 <translation>FOO</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Duplicate</source> 205 <source>Duplicate</source>
206 <translation>FOO</translation> 206 <translation>FOO</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>C.</source> 209 <source>C.</source>
210 <translation>FOO</translation> 210 <translation>FOO</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Priority</source> 213 <source>Priority</source>
214 <translation>FOO</translation> 214 <translation>FOO</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>Description</source> 217 <source>Description</source>
218 <translation>FOO</translation> 218 <translation type="obsolete">FOO</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>Deadline</source> 221 <source>Deadline</source>
222 <translation>FOO</translation> 222 <translation>FOO</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>Configure Templates</source> 225 <source>Configure Templates</source>
226 <translation>FOO</translation> 226 <translation>FOO</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Priority:</source> 229 <source>Priority:</source>
230 <translation>FOO</translation> 230 <translation>FOO</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Template Editor</source> 233 <source>Template Editor</source>
234 <translation>FOO</translation> 234 <translation>FOO</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Add</source> 237 <source>Add</source>
238 <translation>FOO</translation> 238 <translation>FOO</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>Edit</source> 241 <source>Edit</source>
242 <translation>FOO</translation> 242 <translation>FOO</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Remove</source> 245 <source>Remove</source>
246 <translation>FOO</translation> 246 <translation>FOO</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Name</source> 249 <source>Name</source>
250 <translation>FOO</translation> 250 <translation>FOO</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>New Template %1</source> 253 <source>New Template %1</source>
254 <translation>FOO</translation> 254 <translation>FOO</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Click here to set the priority of new task. 257 <source>Click here to set the priority of new task.
258 258
259This area is called the quick task bar. 259This area is called the quick task bar.
260 260
261It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 261It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
262 <translation>FOO</translation> 262 <translation>FOO</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Enter description of new task here. 265 <source>Enter description of new task here.
266 266
267This area is called the quick task bar. 267This area is called the quick task bar.
268 268
269It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 269It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
270 <translation>FOO</translation> 270 <translation>FOO</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>More</source> 273 <source>More</source>
274 <translation>FOO</translation> 274 <translation>FOO</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Click here to enter additional information for new task. 277 <source>Click here to enter additional information for new task.
278 278
279This area is called the quick task bar. 279This area is called the quick task bar.
280 280
281It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 281It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
282 <translation>FOO</translation> 282 <translation>FOO</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Enter</source> 285 <source>Enter</source>
286 <translation>FOO</translation> 286 <translation>FOO</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Click here to add new task. 289 <source>Click here to add new task.
290 290
291This area is called the quick task bar. 291This area is called the quick task bar.
292 292
293It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 293It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
294 <translation>FOO</translation> 294 <translation>FOO</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Cancel</source> 297 <source>Cancel</source>
298 <translation>FOO</translation> 298 <translation>FOO</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Click here to reset new task information. 301 <source>Click here to reset new task information.
302 302
303This area is called the quick task bar. 303This area is called the quick task bar.
304 304
305It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 305It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
306 <translation>FOO</translation> 306 <translation>FOO</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Data can not be edited, currently syncing</source> 309 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
310 <translation>FOO</translation> 310 <translation>FOO</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source> 313 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
314 <translation>FOO</translation> 314 <translation>FOO</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message>
317 <source>Summary</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message>
316</context> 320</context>
317<context> 321<context>
318 <name>TableView</name> 322 <name>TableView</name>
319 <message> 323 <message>
320 <source>Table View</source> 324 <source>Table View</source>
321 <translation>FOO</translation> 325 <translation>FOO</translation>
322 </message> 326 </message>
323 <message> 327 <message>
324 <source>None</source> 328 <source>None</source>
325 <translation>FOO</translation> 329 <translation>FOO</translation>
326 </message> 330 </message>
327 <message> 331 <message>
328 <source>%1 day(s)</source> 332 <source>%1 day(s)</source>
329 <translation>FOO</translation> 333 <translation>FOO</translation>
330 </message> 334 </message>
331</context> 335</context>
332<context> 336<context>
333 <name>TaskEditorAlarms</name> 337 <name>TaskEditorAlarms</name>
334 <message> 338 <message>
335 <source>New</source> 339 <source>New</source>
336 <translation>FOO</translation> 340 <translation>FOO</translation>
337 </message> 341 </message>
338 <message> 342 <message>
339 <source>Edit</source> 343 <source>Edit</source>
340 <translation>FOO</translation> 344 <translation>FOO</translation>
341 </message> 345 </message>
342 <message> 346 <message>
343 <source>Delete</source> 347 <source>Delete</source>
344 <translation>FOO</translation> 348 <translation>FOO</translation>
345 </message> 349 </message>
346 <message> 350 <message>
347 <source>Date</source> 351 <source>Date</source>
348 <translation>FOO</translation> 352 <translation>FOO</translation>
349 </message> 353 </message>
350 <message> 354 <message>
351 <source>Time</source> 355 <source>Time</source>
352 <translation>FOO</translation> 356 <translation>FOO</translation>
353 </message> 357 </message>
354 <message> 358 <message>
355 <source>Type</source> 359 <source>Type</source>
356 <translation>FOO</translation> 360 <translation>FOO</translation>
357 </message> 361 </message>
358</context> 362</context>
359<context> 363<context>
360 <name>TaskEditorOverView</name> 364 <name>TaskEditorOverView</name>
361 <message> 365 <message>
362 <source>Description:</source> 366 <source>Description:</source>
363 <translation>FOO</translation> 367 <translation>FOO</translation>
364 </message> 368 </message>
365 <message> 369 <message>
366 <source>Enter brief description of the task here.</source> 370 <source>Enter brief description of the task here.</source>
367 <translation>FOO</translation> 371 <translation>FOO</translation>
368 </message> 372 </message>
369 <message> 373 <message>
370 <source>Complete </source> 374 <source>Complete </source>
371 <translation>FOO</translation> 375 <translation>FOO</translation>
372 </message> 376 </message>
373 <message> 377 <message>
374 <source>Work on </source> 378 <source>Work on </source>
375 <translation>FOO</translation> 379 <translation>FOO</translation>
376 </message> 380 </message>
377 <message> 381 <message>
378 <source>Buy </source> 382 <source>Buy </source>
379 <translation>FOO</translation> 383 <translation>FOO</translation>
380 </message> 384 </message>
381 <message> 385 <message>
382 <source>Organize </source> 386 <source>Organize </source>
383 <translation>FOO</translation> 387 <translation>FOO</translation>
384 </message> 388 </message>
385 <message> 389 <message>
386 <source>Get </source> 390 <source>Get </source>
387 <translation>FOO</translation> 391 <translation>FOO</translation>
388 </message> 392 </message>
389 <message> 393 <message>
390 <source>Update </source> 394 <source>Update </source>
391 <translation>FOO</translation> 395 <translation>FOO</translation>
392 </message> 396 </message>
393 <message> 397 <message>
394 <source>Create </source> 398 <source>Create </source>
395 <translation>FOO</translation> 399 <translation>FOO</translation>
396 </message> 400 </message>
397 <message> 401 <message>
398 <source>Plan </source> 402 <source>Plan </source>
399 <translation>FOO</translation> 403 <translation>FOO</translation>
400 </message> 404 </message>
401 <message> 405 <message>
402 <source>Call </source> 406 <source>Call </source>
403 <translation>FOO</translation> 407 <translation>FOO</translation>
404 </message> 408 </message>
405 <message> 409 <message>
406 <source>Mail </source> 410 <source>Mail </source>
407 <translation>FOO</translation> 411 <translation>FOO</translation>
408 </message> 412 </message>
409 <message> 413 <message>
410 <source>Select priority of task here.</source> 414 <source>Select priority of task here.</source>
411 <translation>FOO</translation> 415 <translation>FOO</translation>
412 </message> 416 </message>
413 <message> 417 <message>
414 <source>Very High</source> 418 <source>Very High</source>
415 <translation>FOO</translation> 419 <translation>FOO</translation>
416 </message> 420 </message>
417 <message> 421 <message>
418 <source>High</source> 422 <source>High</source>
419 <translation>FOO</translation> 423 <translation>FOO</translation>
420 </message> 424 </message>
421 <message> 425 <message>
422 <source>Normal</source> 426 <source>Normal</source>
423 <translation>FOO</translation> 427 <translation>FOO</translation>
424 </message> 428 </message>
425 <message> 429 <message>
426 <source>Low</source> 430 <source>Low</source>
427 <translation>FOO</translation> 431 <translation>FOO</translation>
428 </message> 432 </message>
429 <message> 433 <message>
430 <source>Very Low</source> 434 <source>Very Low</source>
431 <translation>FOO</translation> 435 <translation>FOO</translation>
432 </message> 436 </message>
433 <message> 437 <message>
434 <source>Category:</source> 438 <source>Category:</source>
435 <translation>FOO</translation> 439 <translation>FOO</translation>
436 </message> 440 </message>
437 <message> 441 <message>
438 <source>Select category to organize this task with.</source> 442 <source>Select category to organize this task with.</source>
439 <translation>FOO</translation> 443 <translation>FOO</translation>
440 </message> 444 </message>
441 <message> 445 <message>
442 <source>Recurring task</source> 446 <source>Recurring task</source>
443 <translation>FOO</translation> 447 <translation>FOO</translation>
444 </message> 448 </message>
445 <message> 449 <message>
446 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> 450 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
447 <translation>FOO</translation> 451 <translation>FOO</translation>
448 </message> 452 </message>
449 <message> 453 <message>
450 <source>Notes:</source> 454 <source>Notes:</source>
451 <translation type="obsolete">FOO</translation> 455 <translation type="obsolete">FOO</translation>
452 </message> 456 </message>
453 <message> 457 <message>
454 <source>Enter any additional information about this task here.</source> 458 <source>Enter any additional information about this task here.</source>
455 <translation>FOO</translation> 459 <translation>FOO</translation>
456 </message> 460 </message>
457 <message> 461 <message>
458 <source>Todo List</source> 462 <source>Todo List</source>
459 <translation>FOO</translation> 463 <translation>FOO</translation>
460 </message> 464 </message>
461 <message> 465 <message>
462 <source>Summary:</source> 466 <source>Summary:</source>
463 <translation>FOO</translation> 467 <translation>FOO</translation>
464 </message> 468 </message>
465</context> 469</context>
466<context> 470<context>
467 <name>TaskEditorStatus</name> 471 <name>TaskEditorStatus</name>
468 <message> 472 <message>
469 <source>Status:</source> 473 <source>Status:</source>
470 <translation>FOO</translation> 474 <translation>FOO</translation>
471 </message> 475 </message>
472 <message> 476 <message>
473 <source>Click here to set the current status of this task.</source> 477 <source>Click here to set the current status of this task.</source>
474 <translation>FOO</translation> 478 <translation>FOO</translation>
475 </message> 479 </message>
476 <message> 480 <message>
477 <source>Started</source> 481 <source>Started</source>
478 <translation>FOO</translation> 482 <translation>FOO</translation>
479 </message> 483 </message>
480 <message> 484 <message>
481 <source>Postponed</source> 485 <source>Postponed</source>
482 <translation>FOO</translation> 486 <translation>FOO</translation>
483 </message> 487 </message>
484 <message> 488 <message>
485 <source>Finished</source> 489 <source>Finished</source>
486 <translation>FOO</translation> 490 <translation>FOO</translation>
487 </message> 491 </message>
488 <message> 492 <message>
489 <source>Not started</source> 493 <source>Not started</source>
490 <translation>FOO</translation> 494 <translation>FOO</translation>
491 </message> 495 </message>
492 <message> 496 <message>
493 <source>Progress:</source> 497 <source>Progress:</source>
494 <translation>FOO</translation> 498 <translation>FOO</translation>
495 </message> 499 </message>
496 <message> 500 <message>
497 <source>Select progress made on this task here.</source> 501 <source>Select progress made on this task here.</source>
498 <translation>FOO</translation> 502 <translation>FOO</translation>
499 </message> 503 </message>
500 <message> 504 <message>
501 <source>0 %</source> 505 <source>0 %</source>
502 <translation>FOO</translation> 506 <translation>FOO</translation>
503 </message> 507 </message>
504 <message> 508 <message>
505 <source>20 %</source> 509 <source>20 %</source>
506 <translation>FOO</translation> 510 <translation>FOO</translation>
507 </message> 511 </message>
508 <message> 512 <message>
509 <source>40 %</source> 513 <source>40 %</source>
510 <translation>FOO</translation> 514 <translation>FOO</translation>
511 </message> 515 </message>
512 <message> 516 <message>
513 <source>60 %</source> 517 <source>60 %</source>
514 <translation>FOO</translation> 518 <translation>FOO</translation>
515 </message> 519 </message>
516 <message> 520 <message>
517 <source>80 %</source> 521 <source>80 %</source>
518 <translation>FOO</translation> 522 <translation>FOO</translation>
519 </message> 523 </message>
520 <message> 524 <message>
521 <source>100 %</source> 525 <source>100 %</source>
522 <translation>FOO</translation> 526 <translation>FOO</translation>
523 </message> 527 </message>
524 <message> 528 <message>
525 <source>Start Date:</source> 529 <source>Start Date:</source>
526 <translation>FOO</translation> 530 <translation>FOO</translation>
527 </message> 531 </message>
528 <message> 532 <message>
529 <source>Click here to set the date this task was started.</source> 533 <source>Click here to set the date this task was started.</source>
530 <translation>FOO</translation> 534 <translation>FOO</translation>
531 </message> 535 </message>
532 <message> 536 <message>
533 <source>Due Date:</source> 537 <source>Due Date:</source>
534 <translation>FOO</translation> 538 <translation>FOO</translation>
535 </message> 539 </message>
536 <message> 540 <message>
537 <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> 541 <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
538 <translation>FOO</translation> 542 <translation>FOO</translation>
539 </message> 543 </message>
540 <message> 544 <message>
541 <source>Completed:</source> 545 <source>Completed:</source>
542 <translation>FOO</translation> 546 <translation>FOO</translation>
543 </message> 547 </message>
544 <message> 548 <message>
545 <source>Click here to mark this task as completed.</source> 549 <source>Click here to mark this task as completed.</source>
546 <translation>FOO</translation> 550 <translation>FOO</translation>
547 </message> 551 </message>
548 <message> 552 <message>
549 <source>Click here to set the date this task was completed.</source> 553 <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
550 <translation>FOO</translation> 554 <translation>FOO</translation>
551 </message> 555 </message>
552 <message> 556 <message>
553 <source>Maintainer Mode:</source> 557 <source>Maintainer Mode:</source>
554 <translation>FOO</translation> 558 <translation>FOO</translation>
555 </message> 559 </message>
556 <message> 560 <message>
557 <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source> 561 <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
558 <translation>FOO</translation> 562 <translation>FOO</translation>
559 </message> 563 </message>
560 <message> 564 <message>
561 <source>Nothing</source> 565 <source>Nothing</source>
562 <translation>FOO</translation> 566 <translation>FOO</translation>
563 </message> 567 </message>
564 <message> 568 <message>
565 <source>Responsible</source> 569 <source>Responsible</source>
566 <translation>FOO</translation> 570 <translation>FOO</translation>
567 </message> 571 </message>
568 <message> 572 <message>
569 <source>Done By</source> 573 <source>Done By</source>
570 <translation>FOO</translation> 574 <translation>FOO</translation>
571 </message> 575 </message>
572 <message> 576 <message>
573 <source>Coordinating</source> 577 <source>Coordinating</source>
574 <translation>FOO</translation> 578 <translation>FOO</translation>
575 </message> 579 </message>
576 <message> 580 <message>
577 <source>Maintainer:</source> 581 <source>Maintainer:</source>
578 <translation>FOO</translation> 582 <translation>FOO</translation>
579 </message> 583 </message>
580 <message> 584 <message>
581 <source>This is the name of the current task maintainer.</source> 585 <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
582 <translation>FOO</translation> 586 <translation>FOO</translation>
583 </message> 587 </message>
584 <message> 588 <message>
585 <source>test</source> 589 <source>test</source>
586 <translation>FOO</translation> 590 <translation>FOO</translation>
587 </message> 591 </message>
588 <message> 592 <message>
589 <source>Click here to select the task maintainer.</source> 593 <source>Click here to select the task maintainer.</source>
590 <translation>FOO</translation> 594 <translation>FOO</translation>
591 </message> 595 </message>
592</context> 596</context>
593</TS> 597</TS>
diff --git a/i18n/xx/tonleiter.ts b/i18n/xx/tonleiter.ts
new file mode 100644
index 0000000..e5386b2
--- a/dev/null
+++ b/i18n/xx/tonleiter.ts
@@ -0,0 +1,63 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>Menu::InstEditDialog</name>
4 <message>
5 <source>Instrument</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Add</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Delete</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Add High String</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Add Low String</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24</context>
25<context>
26 <name>Menu::MenuWidget</name>
27 <message>
28 <source>Instr.</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Edit</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Note</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>show</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Scale</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47</context>
48<context>
49 <name>Menu::ScaleEditDialog</name>
50 <message>
51 <source>Scale</source>
52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Add</source>
56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Delete</source>
60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message>
62</context>
63</TS>
diff --git a/i18n/xx/zsafe.ts b/i18n/xx/zsafe.ts
index a118074..c6a55e0 100644
--- a/i18n/xx/zsafe.ts
+++ b/i18n/xx/zsafe.ts
@@ -1,529 +1,814 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>@default</name>
4 <message>
5 <source>ZSafe</source>
6 <translation type="unfinished">ZSafe</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Do you want to delete?</source>
10 <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;Delete</source>
14 <translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
18 <translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Edit Entry</source>
22 <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Name</source>
26 <translation type="unfinished">Name</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Username</source>
30 <translation type="unfinished">Benutzername</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Password</source>
34 <translation type="unfinished">Passwort</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Comment</source>
38 <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Field 4</source>
42 <translation type="unfinished">Feld 4</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Field 5</source>
46 <translation type="unfinished">Feld 5</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>New Entry</source>
50 <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Entry name must be different
54from the category name.</source>
55 <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
56müssen sich von der
57Kategorie unterscheiden.</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>Search</source>
61 <translation type="unfinished">Suchen</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>Entry not found</source>
65 <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>&amp;OK</source>
69 <translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Field 2</source>
73 <translation type="unfinished">Feld 2</translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Field 3</source>
77 <translation type="unfinished">Feld 3</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>All</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Text</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Remove text file</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Could not remove text file.</source>
93 <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>No document defined.
97You have to create a new document</source>
98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Export text file</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Import text file</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Could not export to text file.</source>
110 <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Could not import text file.</source>
114 <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Enter Password</source>
118 <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Wrong password.
122
123ZSafe will now exit.</source>
124 <translation type="unfinished">Falsches Passwort
125
126ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Wrong password.
130Enter again?</source>
131 <translation type="unfinished">Falsches Passwort.
132Neu eingeben?</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>&amp;Yes</source>
136 <translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>&amp;No.</source>
140 <translation type="unfinished">&amp;Nein.</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>Empty document or
144wrong password.
145Continue?</source>
146 <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder
147falsches Passwort.
148Fortfahren?</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>&amp;No</source>
152 <translation type="unfinished">&amp;Nein</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>&amp;Yes.</source>
156 <translation type="unfinished">&amp;Ja.</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Password is empty.
160Please enter again.</source>
161 <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer.
162Bitte nochmals eingeben.</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Reenter Password</source>
166 <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Passwords must be identical.
170Please enter again.</source>
171 <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen
172gleich sein. Bitte nochmals
173Passwort eingeben.</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Do you want to save </source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>
181before continuing?</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>&amp;Save</source>
186 <translation type="unfinished">&amp;Sichern</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
190 <translation type="unfinished">&amp;Nicht sichern</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Password file saved.</source>
194 <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Do you want to save
198before exiting?</source>
199 <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden
200die Daten speichern?</translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>S&amp;ave with
204new
205password</source>
206 <translation type="unfinished">Mit neuem
207&amp;Passwort
208sichern</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Category</source>
212 <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Wait dialog</source>
216 <translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Gathering icons...</source>
220 <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Create new ZSafe document</source>
224 <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Now you have to enter
228a password twice for your
229newly created document.</source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Open ZSafe document</source>
234 <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Save ZSafe document as..</source>
238 <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
242 <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
250 <translation type="unfinished">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
254 <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260</context>
261<context>
3 <name>CategoryDialog</name> 262 <name>CategoryDialog</name>
4 <message> 263 <message>
5 <source>Category</source> 264 <source>Category</source>
6 <translation>Kategorie</translation> 265 <translation>Kategorie</translation>
7 </message> 266 </message>
8 <message> 267 <message>
9 <source>Icon</source> 268 <source>Icon</source>
10 <translation>Symbol</translation> 269 <translation>Symbol</translation>
11 </message> 270 </message>
12 <message> 271 <message>
13 <source>Field 1</source> 272 <source>Field 1</source>
14 <translation>Feld 1</translation> 273 <translation>Feld 1</translation>
15 </message> 274 </message>
16 <message> 275 <message>
17 <source>Field 2</source> 276 <source>Field 2</source>
18 <translation>Feld 2</translation> 277 <translation>Feld 2</translation>
19 </message> 278 </message>
20 <message> 279 <message>
21 <source>Field 3</source> 280 <source>Field 3</source>
22 <translation>Feld 3</translation> 281 <translation>Feld 3</translation>
23 </message> 282 </message>
24 <message> 283 <message>
25 <source>Field 4</source> 284 <source>Field 4</source>
26 <translation>Feld 4</translation> 285 <translation>Feld 4</translation>
27 </message> 286 </message>
28 <message> 287 <message>
29 <source>Field 5</source> 288 <source>Field 5</source>
30 <translation>Feld 5</translation> 289 <translation>Feld 5</translation>
31 </message> 290 </message>
32 <message> 291 <message>
33 <source>Field 6</source> 292 <source>Field 6</source>
34 <translation>Feld 6</translation> 293 <translation>Feld 6</translation>
35 </message> 294 </message>
36</context> 295</context>
37<context> 296<context>
38 <name>InfoForm</name> 297 <name>InfoForm</name>
39 <message> 298 <message>
40 <source>Information:</source> 299 <source>Information:</source>
41 <translation>Information:</translation> 300 <translation>Information:</translation>
42 </message> 301 </message>
43</context> 302</context>
44<context> 303<context>
45 <name>NewDialog</name> 304 <name>NewDialog</name>
46 <message> 305 <message>
47 <source>New Entry</source> 306 <source>New Entry</source>
48 <translation>Neuer Eintrag</translation> 307 <translation>Neuer Eintrag</translation>
49 </message> 308 </message>
50 <message> 309 <message>
51 <source>Comment</source> 310 <source>Comment</source>
52 <translation>Kommentar</translation> 311 <translation>Kommentar</translation>
53 </message> 312 </message>
54 <message> 313 <message>
55 <source>Field 6</source> 314 <source>Field 6</source>
56 <translation>Feld 6</translation> 315 <translation>Feld 6</translation>
57 </message> 316 </message>
58 <message> 317 <message>
59 <source>Field 5</source> 318 <source>Field 5</source>
60 <translation>Feld 5</translation> 319 <translation>Feld 5</translation>
61 </message> 320 </message>
62 <message> 321 <message>
63 <source>Password</source> 322 <source>Password</source>
64 <translation>Passwort</translation> 323 <translation>Passwort</translation>
65 </message> 324 </message>
66 <message> 325 <message>
67 <source>Username</source> 326 <source>Username</source>
68 <translation>Benutzername</translation> 327 <translation>Benutzername</translation>
69 </message> 328 </message>
70 <message> 329 <message>
71 <source>Name</source> 330 <source>Name</source>
72 <translation>Name</translation> 331 <translation>Name</translation>
73 </message> 332 </message>
74</context> 333</context>
75<context> 334<context>
76 <name>PasswordForm</name> 335 <name>PasswordForm</name>
77 <message> 336 <message>
78 <source>ZSafe</source> 337 <source>ZSafe</source>
79 <translation>ZSafe</translation> 338 <translation>ZSafe</translation>
80 </message> 339 </message>
81 <message> 340 <message>
82 <source>Password</source> 341 <source>Password</source>
83 <translation>Passwort</translation> 342 <translation>Passwort</translation>
84 </message> 343 </message>
85</context> 344</context>
86<context> 345<context>
87 <name>ScQtFileDlg</name> 346 <name>ScQtFileDlg</name>
88 <message> 347 <message>
89 <source>FileDlg</source> 348 <source>FileDlg</source>
90 <translation>Dateidialog</translation> 349 <translation>Dateidialog</translation>
91 </message> 350 </message>
92 <message> 351 <message>
93 <source>file type filter</source> 352 <source>file type filter</source>
94 <translation>Dateityp Filter</translation> 353 <translation>Dateityp Filter</translation>
95 </message> 354 </message>
96 <message> 355 <message>
97 <source>ComboBox FileTypeFilter 356 <source>ComboBox FileTypeFilter
98 357
99edit or select the filter</source> 358edit or select the filter</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 359 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 360 </message>
102 <message> 361 <message>
103 <source>confirms the selection and closes the form</source> 362 <source>confirms the selection and closes the form</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 364 </message>
106 <message> 365 <message>
107 <source>OKButton</source> 366 <source>OKButton</source>
108 <translation type="unfinished">OK</translation> 367 <translation type="unfinished">OK</translation>
109 </message> 368 </message>
110 <message> 369 <message>
111 <source>cancels the selection and closes the form</source> 370 <source>cancels the selection and closes the form</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 372 </message>
114 <message> 373 <message>
115 <source>CancelButton</source> 374 <source>CancelButton</source>
116 <translation type="unfinished">Abbruch</translation> 375 <translation type="unfinished">Abbruch</translation>
117 </message> 376 </message>
118 <message> 377 <message>
119 <source>shows the selected filename</source> 378 <source>shows the selected filename</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 380 </message>
122 <message> 381 <message>
123 <source>Filename LineEdit 382 <source>Filename LineEdit
124 383
125shows the selected file 384shows the selected file
126and allows the direct filename 385and allows the direct filename
127edit</source> 386edit</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 387 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 388 </message>
130 <message> 389 <message>
131 <source>ComboBox Directory 390 <source>ComboBox Directory
132edit or select the directories name</source> 391edit or select the directories name</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 393 </message>
135 <message> 394 <message>
136 <source>Name</source> 395 <source>Name</source>
137 <translation type="unfinished">Name</translation> 396 <translation type="unfinished">Name</translation>
138 </message> 397 </message>
139 <message> 398 <message>
140 <source>size</source> 399 <source>size</source>
141 <translation>Größe</translation> 400 <translation>Größe</translation>
142 </message> 401 </message>
143 <message> 402 <message>
144 <source>type</source> 403 <source>type</source>
145 <translation>Type</translation> 404 <translation>Type</translation>
146 </message> 405 </message>
147 <message> 406 <message>
148 <source>directory listview</source> 407 <source>directory listview</source>
149 <translation>Dateilistenansicht</translation> 408 <translation>Dateilistenansicht</translation>
150 </message> 409 </message>
151 <message> 410 <message>
152 <source>Directory ListView 411 <source>Directory ListView
153 412
154shows the list of dirs and files</source> 413shows the list of dirs and files</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation type="unfinished"></translation>
156 </message> 415 </message>
157</context> 416</context>
158<context> 417<context>
159 <name>ScQtFileEditDlg</name> 418 <name>ScQtFileEditDlg</name>
160 <message> 419 <message>
161 <source>dir</source> 420 <source>dir</source>
162 <translation type="unfinished">Verz.</translation> 421 <translation type="unfinished">Verz.</translation>
163 </message> 422 </message>
164 <message> 423 <message>
165 <source>file</source> 424 <source>file</source>
166 <translation>Datei</translation> 425 <translation>Datei</translation>
167 </message> 426 </message>
168 <message> 427 <message>
169 <source>link</source> 428 <source>link</source>
170 <translation>Verknüpfung</translation> 429 <translation>Verknüpfung</translation>
171 </message> 430 </message>
172</context> 431</context>
173<context> 432<context>
174 <name>SearchDialog</name> 433 <name>SearchDialog</name>
175 <message> 434 <message>
176 <source>Search</source> 435 <source>Search</source>
177 <translation>Suchen</translation> 436 <translation>Suchen</translation>
178 </message> 437 </message>
179 <message> 438 <message>
180 <source>Username</source> 439 <source>Username</source>
181 <translation>Benutzername</translation> 440 <translation>Benutzername</translation>
182 </message> 441 </message>
183 <message> 442 <message>
184 <source>Comment</source> 443 <source>Comment</source>
185 <translation>Kommentar</translation> 444 <translation>Kommentar</translation>
186 </message> 445 </message>
187 <message> 446 <message>
188 <source>Name</source> 447 <source>Name</source>
189 <translation>Name</translation> 448 <translation>Name</translation>
190 </message> 449 </message>
191</context> 450</context>
192<context> 451<context>
193 <name>Wait</name> 452 <name>Wait</name>
194 <message> 453 <message>
195 <source>Please Wait...</source> 454 <source>Please Wait...</source>
196 <translation>Bitte warten...</translation> 455 <translation>Bitte warten...</translation>
197 </message> 456 </message>
198</context> 457</context>
199<context> 458<context>
200 <name>ZSafe</name> 459 <name>ZSafe</name>
201 <message> 460 <message>
202 <source>ZSafe</source> 461 <source>ZSafe</source>
203 <translation>ZSafe</translation> 462 <translation>ZSafe</translation>
204 </message> 463 </message>
205 <message> 464 <message>
206 <source>Can&apos;t create directory 465 <source>Can&apos;t create directory
207%1 466%1
208 467
209ZSafe will now exit.</source> 468ZSafe will now exit.</source>
210 <translation>Kann das Verzeichnis 469 <translation>Kann das Verzeichnis
211%1 470%1
212nicht anlegen 471nicht anlegen
213 472
214ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> 473ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
215 </message> 474 </message>
216 <message> 475 <message>
217 <source>&amp;Save document</source> 476 <source>&amp;Save document</source>
218 <translation>&amp;Speichern</translation> 477 <translation>&amp;Speichern</translation>
219 </message> 478 </message>
220 <message> 479 <message>
221 <source>S&amp;ave document with new Password</source> 480 <source>S&amp;ave document with new Password</source>
222 <translation>Speichern mit neuem &amp;Passwort</translation> 481 <translation>Speichern mit neuem &amp;Passwort</translation>
223 </message> 482 </message>
224 <message> 483 <message>
225 <source>&amp;Export text file</source> 484 <source>&amp;Export text file</source>
226 <translation>Textdatei &amp;Exportieren</translation> 485 <translation>Textdatei &amp;Exportieren</translation>
227 </message> 486 </message>
228 <message> 487 <message>
229 <source>&amp;Import text file</source> 488 <source>&amp;Import text file</source>
230 <translation>Textdatei &amp;Importieren</translation> 489 <translation>Textdatei &amp;Importieren</translation>
231 </message> 490 </message>
232 <message> 491 <message>
233 <source>&amp;Remove text file</source> 492 <source>&amp;Remove text file</source>
234 <translation>Textdatei &amp;löschen</translation> 493 <translation>Textdatei &amp;löschen</translation>
235 </message> 494 </message>
236 <message> 495 <message>
237 <source>&amp;Open entries expanded</source> 496 <source>&amp;Open entries expanded</source>
238 <translation>&amp;Expandiert Öffnen</translation> 497 <translation>&amp;Expandiert Öffnen</translation>
239 </message> 498 </message>
240 <message> 499 <message>
241 <source>E&amp;xit</source> 500 <source>E&amp;xit</source>
242 <translation>&amp;Beenden</translation> 501 <translation>&amp;Beenden</translation>
243 </message> 502 </message>
244 <message> 503 <message>
245 <source>&amp;File</source> 504 <source>&amp;File</source>
246 <translation>&amp;Datei</translation> 505 <translation>&amp;Datei</translation>
247 </message> 506 </message>
248 <message> 507 <message>
249 <source>&amp;New</source> 508 <source>&amp;New</source>
250 <translation>&amp;Neu</translation> 509 <translation>&amp;Neu</translation>
251 </message> 510 </message>
252 <message> 511 <message>
253 <source>&amp;Edit</source> 512 <source>&amp;Edit</source>
254 <translation>&amp;Ändern</translation> 513 <translation>&amp;Ändern</translation>
255 </message> 514 </message>
256 <message> 515 <message>
257 <source>&amp;Delete</source> 516 <source>&amp;Delete</source>
258 <translation>&amp;Löschen</translation> 517 <translation>&amp;Löschen</translation>
259 </message> 518 </message>
260 <message> 519 <message>
261 <source>&amp;Category</source> 520 <source>&amp;Category</source>
262 <translation>&amp;Kategorie</translation> 521 <translation>&amp;Kategorie</translation>
263 </message> 522 </message>
264 <message> 523 <message>
265 <source>&amp;Cut</source> 524 <source>&amp;Cut</source>
266 <translation>&amp;Ausschneiden</translation> 525 <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
267 </message> 526 </message>
268 <message> 527 <message>
269 <source>C&amp;opy</source> 528 <source>C&amp;opy</source>
270 <translation>&amp;Kopieren</translation> 529 <translation>&amp;Kopieren</translation>
271 </message> 530 </message>
272 <message> 531 <message>
273 <source>&amp;Paste</source> 532 <source>&amp;Paste</source>
274 <translation>&amp;Einfügen</translation> 533 <translation>&amp;Einfügen</translation>
275 </message> 534 </message>
276 <message> 535 <message>
277 <source>&amp;Search</source> 536 <source>&amp;Search</source>
278 <translation>&amp;Suchen</translation> 537 <translation>&amp;Suchen</translation>
279 </message> 538 </message>
280 <message> 539 <message>
281 <source>&amp;Entry</source> 540 <source>&amp;Entry</source>
282 <translation>&amp;Eintrag</translation> 541 <translation>&amp;Eintrag</translation>
283 </message> 542 </message>
284 <message> 543 <message>
285 <source>&amp;About</source> 544 <source>&amp;About</source>
286 <translation>&amp;Über</translation> 545 <translation>&amp;Über</translation>
287 </message> 546 </message>
288 <message> 547 <message>
289 <source>&amp;Help</source> 548 <source>&amp;Help</source>
290 <translation>&amp;Hilfe</translation> 549 <translation>&amp;Hilfe</translation>
291 </message> 550 </message>
292 <message> 551 <message>
293 <source>Edit</source> 552 <source>Edit</source>
294 <translation>Ändern</translation> 553 <translation type="obsolete">Ändern</translation>
295 </message> 554 </message>
296 <message> 555 <message>
297 <source>Delete</source> 556 <source>Delete</source>
298 <translation>Löschen</translation> 557 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
299 </message> 558 </message>
300 <message> 559 <message>
301 <source>Find</source> 560 <source>Find</source>
302 <translation>Suchen</translation> 561 <translation type="obsolete">Suchen</translation>
303 </message> 562 </message>
304 <message> 563 <message>
305 <source>New</source> 564 <source>New</source>
306 <translation>Neu</translation> 565 <translation type="obsolete">Neu</translation>
307 </message> 566 </message>
308 <message> 567 <message>
309 <source>Name</source> 568 <source>Name</source>
310 <translation>Name</translation> 569 <translation>Name</translation>
311 </message> 570 </message>
312 <message> 571 <message>
313 <source>Field 2</source> 572 <source>Field 2</source>
314 <translation>Feld 2</translation> 573 <translation>Feld 2</translation>
315 </message> 574 </message>
316 <message> 575 <message>
317 <source>Field 3</source> 576 <source>Field 3</source>
318 <translation>Feld 3</translation> 577 <translation>Feld 3</translation>
319 </message> 578 </message>
320 <message> 579 <message>
321 <source>Comment</source> 580 <source>Comment</source>
322 <translation>Kommentar</translation> 581 <translation>Kommentar</translation>
323 </message> 582 </message>
324 <message> 583 <message>
325 <source>Field 4</source> 584 <source>Field 4</source>
326 <translation>Feld 4</translation> 585 <translation>Feld 4</translation>
327 </message> 586 </message>
328 <message> 587 <message>
329 <source>Field 5</source> 588 <source>Field 5</source>
330 <translation>Feld 5</translation> 589 <translation>Feld 5</translation>
331 </message> 590 </message>
332 <message> 591 <message>
333 <source>Do you want to delete?</source> 592 <source>Do you want to delete?</source>
334 <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> 593 <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
335 </message> 594 </message>
336 <message> 595 <message>
337 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source> 596 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
338 <translation>&amp;Nicht löschen</translation> 597 <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
339 </message> 598 </message>
340 <message> 599 <message>
341 <source>Edit Entry</source> 600 <source>Edit Entry</source>
342 <translation>Eintrag ändern</translation> 601 <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
343 </message> 602 </message>
344 <message> 603 <message>
345 <source>Username</source> 604 <source>Username</source>
346 <translation>Benutzername</translation> 605 <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
347 </message> 606 </message>
348 <message> 607 <message>
349 <source>Password</source> 608 <source>Password</source>
350 <translation>Passwort</translation> 609 <translation type="obsolete">Passwort</translation>
351 </message> 610 </message>
352 <message> 611 <message>
353 <source>New Entry</source> 612 <source>New Entry</source>
354 <translation>Neuer Eintrag</translation> 613 <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
355 </message> 614 </message>
356 <message> 615 <message>
357 <source>Entry name must be different 616 <source>Entry name must be different
358from the category name.</source> 617from the category name.</source>
359 <translation>Die Namen der Einträge 618 <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
360müssen sich von der 619müssen sich von der
361Kategorie unterscheiden.</translation> 620Kategorie unterscheiden.</translation>
362 </message> 621 </message>
363 <message> 622 <message>
364 <source>Search</source> 623 <source>Search</source>
365 <translation>Suchen</translation> 624 <translation type="obsolete">Suchen</translation>
366 </message> 625 </message>
367 <message> 626 <message>
368 <source>Entry not found</source> 627 <source>Entry not found</source>
369 <translation>Eintrag nicht gefunden</translation> 628 <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
370 </message> 629 </message>
371 <message> 630 <message>
372 <source>&amp;OK</source> 631 <source>&amp;OK</source>
373 <translation>&amp;Ok</translation> 632 <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
374 </message> 633 </message>
375 <message> 634 <message>
376 <source>Could not remove text file.</source> 635 <source>Could not remove text file.</source>
377 <translation>Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> 636 <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
378 </message> 637 </message>
379 <message> 638 <message>
380 <source>Could not export to text file.</source> 639 <source>Could not export to text file.</source>
381 <translation>Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> 640 <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
382 </message> 641 </message>
383 <message> 642 <message>
384 <source>Could not import text file.</source> 643 <source>Could not import text file.</source>
385 <translation>Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> 644 <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
386 </message> 645 </message>
387 <message> 646 <message>
388 <source>Enter Password</source> 647 <source>Enter Password</source>
389 <translation>Passwort eingeben</translation> 648 <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
390 </message> 649 </message>
391 <message> 650 <message>
392 <source>Wrong password. 651 <source>Wrong password.
393 652
394ZSafe will now exit.</source> 653ZSafe will now exit.</source>
395 <translation>Falsches Passwort 654 <translation type="obsolete">Falsches Passwort
396 655
397ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> 656ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
398 </message> 657 </message>
399 <message> 658 <message>
400 <source>Wrong password. 659 <source>Wrong password.
401Enter again?</source> 660Enter again?</source>
402 <translation>Falsches Passwort. 661 <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
403Neu eingeben?</translation> 662Neu eingeben?</translation>
404 </message> 663 </message>
405 <message> 664 <message>
406 <source>&amp;Yes</source> 665 <source>&amp;Yes</source>
407 <translation>&amp;Ja</translation> 666 <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
408 </message> 667 </message>
409 <message> 668 <message>
410 <source>&amp;No.</source> 669 <source>&amp;No.</source>
411 <translation>&amp;Nein.</translation> 670 <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
412 </message> 671 </message>
413 <message> 672 <message>
414 <source>Empty document or 673 <source>Empty document or
415wrong password. 674wrong password.
416Continue?</source> 675Continue?</source>
417 <translation>Leeres Dokument oder 676 <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
418falsches Passwort. 677falsches Passwort.
419Fortfahren?</translation> 678Fortfahren?</translation>
420 </message> 679 </message>
421 <message> 680 <message>
422 <source>&amp;No</source> 681 <source>&amp;No</source>
423 <translation>&amp;Nein</translation> 682 <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
424 </message> 683 </message>
425 <message> 684 <message>
426 <source>&amp;Yes.</source> 685 <source>&amp;Yes.</source>
427 <translation>&amp;Ja.</translation> 686 <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
428 </message> 687 </message>
429 <message> 688 <message>
430 <source>Password is empty. 689 <source>Password is empty.
431Please enter again.</source> 690Please enter again.</source>
432 <translation>Das Passwort ist leer. 691 <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
433Bitte nochmals eingeben.</translation> 692Bitte nochmals eingeben.</translation>
434 </message> 693 </message>
435 <message> 694 <message>
436 <source>Reenter Password</source> 695 <source>Reenter Password</source>
437 <translation>Passwort nochmals eingeben</translation> 696 <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
438 </message> 697 </message>
439 <message> 698 <message>
440 <source>Passwords must be identical. 699 <source>Passwords must be identical.
441Please enter again.</source> 700Please enter again.</source>
442 <translation>Die Passwörter müssen 701 <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
443gleich sein. Bitte nochmals 702gleich sein. Bitte nochmals
444Passwort eingeben.</translation> 703Passwort eingeben.</translation>
445 </message> 704 </message>
446 <message> 705 <message>
447 <source>Password file saved.</source> 706 <source>Password file saved.</source>
448 <translation>Passwort-Datei gesichert.</translation> 707 <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
449 </message> 708 </message>
450 <message> 709 <message>
451 <source>Do you want to save 710 <source>Do you want to save
452before exiting?</source> 711before exiting?</source>
453 <translation>Wollen Sie vor dem Beenden 712 <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
454die Daten speichern?</translation> 713die Daten speichern?</translation>
455 </message> 714 </message>
456 <message> 715 <message>
457 <source>&amp;Save</source> 716 <source>&amp;Save</source>
458 <translation>&amp;Sichern</translation> 717 <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
459 </message> 718 </message>
460 <message> 719 <message>
461 <source>S&amp;ave with 720 <source>S&amp;ave with
462new 721new
463password</source> 722password</source>
464 <translation>Mit neuem 723 <translation type="obsolete">Mit neuem
465&amp;Passwort 724&amp;Passwort
466sichern</translation> 725sichern</translation>
467 </message> 726 </message>
468 <message> 727 <message>
469 <source>&amp;Don&apos;t Save</source> 728 <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
470 <translation>&amp;Nicht sichern</translation> 729 <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
471 </message> 730 </message>
472 <message> 731 <message>
473 <source>Category</source> 732 <source>Category</source>
474 <translation>Kategorie</translation> 733 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
475 </message> 734 </message>
476 <message> 735 <message>
477 <source>Wait dialog</source> 736 <source>Wait dialog</source>
478 <translation>Bitte warten</translation> 737 <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
479 </message> 738 </message>
480 <message> 739 <message>
481 <source>Gathering icons...</source> 740 <source>Gathering icons...</source>
482 <translation>Suche nach Symbolen...</translation> 741 <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
483 </message> 742 </message>
484 <message> 743 <message>
485 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source> 744 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
486 <translation>Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation> 745 <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
487 </message> 746 </message>
488 <message> 747 <message>
489 <source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source> 748 <source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
490 <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation> 749 <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation>
491 </message> 750 </message>
492 <message> 751 <message>
493 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source> 752 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
494 <translation>von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation> 753 <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
495 </message> 754 </message>
496 <message> 755 <message>
497 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source> 756 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
498 <translation>Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation> 757 <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
499 </message> 758 </message>
500 <message> 759 <message>
501 <source>&amp;New document</source> 760 <source>&amp;New document</source>
502 <translation>&amp;Neue Datei</translation> 761 <translation>&amp;Neue Datei</translation>
503 </message> 762 </message>
504 <message> 763 <message>
505 <source>&amp;Open document</source> 764 <source>&amp;Open document</source>
506 <translation>&amp;Öffne Datei</translation> 765 <translation>&amp;Öffne Datei</translation>
507 </message> 766 </message>
508 <message> 767 <message>
509 <source>&amp;Save document as ..</source> 768 <source>&amp;Save document as ..</source>
510 <translation>&amp;Speichere Datei als..</translation> 769 <translation>&amp;Speichere Datei als..</translation>
511 </message> 770 </message>
512 <message> 771 <message>
513 <source>Create new ZSafe document</source> 772 <source>Create new ZSafe document</source>
514 <translation>Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> 773 <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
515 </message> 774 </message>
516 <message> 775 <message>
517 <source>Open ZSafe document</source> 776 <source>Open ZSafe document</source>
518 <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> 777 <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
519 </message> 778 </message>
520 <message> 779 <message>
521 <source>Save ZSafe document as..</source> 780 <source>Save ZSafe document as..</source>
522 <translation>Speichere ZSafe Datei als..</translation> 781 <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
782 </message>
783 <message>
784 <source>Can&apos;t create directory
785.../Documents/application
786
787ZSafe will now exit.</source>
788 <translation type="unfinished"></translation>
789 </message>
790 <message>
791 <source>Can&apos;t create directory
792...//Documents/application/zsafe
793
794ZSafe will now exit.</source>
795 <translation type="unfinished"></translation>
796 </message>
797 <message>
798 <source>New entry</source>
799 <translation type="unfinished"></translation>
800 </message>
801 <message>
802 <source>Edit category or entry</source>
803 <translation type="unfinished"></translation>
804 </message>
805 <message>
806 <source>Delete category or entry</source>
807 <translation type="unfinished"></translation>
523 </message> 808 </message>
524 <message> 809 <message>
525 <source>ZSafe version 2.1.0&lt;br&gt;</source> 810 <source>Find entry</source>
526 <translation type="unfinished"></translation> 811 <translation type="unfinished"></translation>
527 </message> 812 </message>
528</context> 813</context>
529</TS> 814</TS>