author | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
commit | 29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/zh_TW/addressbook.ts | |
parent | 47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff) | |
download | opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2 |
update and add translation files
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/addressbook.ts | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/addressbook.ts b/i18n/zh_TW/addressbook.ts index 448606f..507554e 100644 --- a/i18n/zh_TW/addressbook.ts +++ b/i18n/zh_TW/addressbook.ts @@ -1215,292 +1215,292 @@ is provided free !</source> <source>Western Sahara</source> <translation>西撒阿拉</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation>葉門</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>南斯拉夫</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>尚比亞</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>辛巴威</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>生日</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>週年紀念日</translation> </message> <message> <source>Kuwait</source> <translation>科威特</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>未知</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>刪除</translation> </message> <message> <source>Press to enter last- middle and firstname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The jobtitle..</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Something like "jr."..</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The working place of the contact</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Afghanistan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Antarctica</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Armenia</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bolivia</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cameroon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ghana</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Guadeloupe</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Guinea-Bissau</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jamaica</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kiribati</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kyrgyzstan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> - <translation>公司電話號碼</translation> + <translation type="obsolete">公司電話號碼</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation>公司傳真號碼</translation> + <translation type="obsolete">公司傳真號碼</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation>公司手機號碼</translation> + <translation type="obsolete">公司手機號碼</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation>預設電郵地址</translation> + <translation type="obsolete">預設電郵地址</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation>電子郵件</translation> + <translation type="obsolete">電子郵件</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation>住家電話號碼</translation> + <translation type="obsolete">住家電話號碼</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation>住家傳真號碼</translation> + <translation type="obsolete">住家傳真號碼</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation>私人手機號碼</translation> + <translation type="obsolete">私人手機號碼</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation>公司</translation> + <translation type="obsolete">公司</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation>職業</translation> + <translation type="obsolete">職業</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation>助理</translation> + <translation type="obsolete">助理</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation>經理</translation> + <translation type="obsolete">經理</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation>配偶</translation> + <translation type="obsolete">配偶</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation>性別</translation> + <translation type="obsolete">性別</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation>生日</translation> + <translation type="obsolete">生日</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation>週年紀念日</translation> + <translation type="obsolete">週年紀念日</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation>綽號</translation> + <translation type="obsolete">綽號</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation>子女</translation> + <translation type="obsolete">子女</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation>名稱</translation> + <translation type="obsolete">名稱</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation>名</translation> + <translation type="obsolete">名</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> - <translation>中名</translation> + <translation type="obsolete">中名</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation>姓</translation> + <translation type="obsolete">姓</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> - <translation>Suffix</translation> + <translation type="obsolete">Suffix</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation>歸檔為</translation> + <translation type="obsolete">歸檔為</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> - <translation>職稱</translation> + <translation type="obsolete">職稱</translation> </message> <message> <source>Department</source> - <translation>部門</translation> + <translation type="obsolete">部門</translation> </message> <message> <source>Company</source> - <translation>公司</translation> + <translation type="obsolete">公司</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation>公司所在街道名稱</translation> + <translation type="obsolete">公司所在街道名稱</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation>公司所在城市名稱</translation> + <translation type="obsolete">公司所在城市名稱</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation>公司所在州名</translation> + <translation type="obsolete">公司所在州名</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation>公司郵遞區號</translation> + <translation type="obsolete">公司郵遞區號</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation>公司所在國家名稱</translation> + <translation type="obsolete">公司所在國家名稱</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation>公司呼叫器號碼</translation> + <translation type="obsolete">公司呼叫器號碼</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation>公司網頁</translation> + <translation type="obsolete">公司網頁</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation>住家所在街道名稱</translation> + <translation type="obsolete">住家所在街道名稱</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation>住家所在城市名稱</translation> + <translation type="obsolete">住家所在城市名稱</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation>住家所在州名</translation> + <translation type="obsolete">住家所在州名</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation>住家郵遞區號</translation> + <translation type="obsolete">住家郵遞區號</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation>住家所在國家名稱</translation> + <translation type="obsolete">住家所在國家名稱</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation>個人網頁</translation> + <translation type="obsolete">個人網頁</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation>備註</translation> + <translation type="obsolete">備註</translation> </message> </context> </TS> |