author | cniehaus <cniehaus> | 2003-05-10 21:00:00 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-05-10 21:00:00 (UTC) |
commit | 5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | d7066781b25553712a48275f0180469fc2202862 /i18n/zh_TW/advancedfm.ts | |
parent | cd5ea84b4061c1d3b8401252fd2c36efade02c95 (diff) | |
download | opie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.zip opie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.tar.gz opie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.tar.bz2 |
update
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/advancedfm.ts | 54 |
1 files changed, 18 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts index eeb902e..63f6d5d 100644 --- a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts +++ b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts @@ -1,310 +1,292 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>AdvancedFm</source> <translation>進階檔案管理程式</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>檔案</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>檢視</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>顯示隱藏的檔案</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>建立目錄</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>重新命名</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> <translation>執行指令</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation>執行指令並輸出</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>刪除</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation>切換至本地端</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation>切換至遠端</translation> </message> <message> + <source>About</source> + <translation>關於</translation> + </message> + <message> <source>Size</source> <translation>大小</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>日期</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>是</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>否</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>注意</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>無法重新命名</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>該目錄不存在</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>複製為</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>進階檔案管理程式輸出</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>進階檔案管理程式紅外線輸出</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>紅外線傳送.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>確定</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>改變目錄</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>執行</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>開啟為文字檔</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>建立 Symlink</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>複製</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>移動</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>檔案資訊</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>設定權限</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>內容</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>傳輸檔案</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>複製 </translation> </message> <message> <source> As</source> <translation> 為</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>複製相同的目錄</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> <translation>無法複製</translation> </message> <message> <source>to </source> <translation>至</translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation>無法移動</translation> </message> <message> + <source>Advanced FileManager +is copyright 2002 by +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +and is licensed by the GPL</source> + <translation>進階型檔案管理程式 + 版權 2002 +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +,授權為 GPL</translation> + </message> + <message> <source>Add To Documents</source> <translation>新增至文件</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>動作</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>選擇全部</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> <translation>確定要刪除 %1 個檔案?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>刪除目錄?</translation> </message> <message> <source>Really delete </source> <translation>確定刪除</translation> </message> <message> + <source>Delete Directory</source> + <translation>刪除目錄</translation> + </message> + <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation>確定要複製 %1 個檔案?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation>檔案已存在!</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation> 已存在. 要覆蓋嗎?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> <translation> 已經存在. 您確定要刪除它?</translation> </message> - <message> - <source>Advanced FileManager -is copyright 2002-2003 by -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -and is licensed by the GPL</source> - <translation type="unfinished">進階型檔案管理程式 - 版權 2002-2003 -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -,授權為 GPL</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot remove current directory -from bookmarks. -It is not bookmarked!!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Bookmark Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>將輸出存為檔案(只有名稱)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>輸出</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>設定檔案權限</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>設定這個檔案的權限:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>所有者</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>群組</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>其他</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>所有者</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>群組</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>讀</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>寫</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>執行</translation> </message> </context> </TS> |