author | cniehaus <cniehaus> | 2003-05-10 21:00:00 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-05-10 21:00:00 (UTC) |
commit | 5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3 (patch) (unidiff) | |
tree | d7066781b25553712a48275f0180469fc2202862 /i18n/zh_TW/buttonsettings.ts | |
parent | cd5ea84b4061c1d3b8401252fd2c36efade02c95 (diff) | |
download | opie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.zip opie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.tar.gz opie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.tar.bz2 |
update
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/buttonsettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/buttonsettings.ts | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/buttonsettings.ts b/i18n/zh_TW/buttonsettings.ts index 6c13a5b..b8e5268 100644 --- a/i18n/zh_TW/buttonsettings.ts +++ b/i18n/zh_TW/buttonsettings.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Button Settings</source> | 5 | <source>Button Settings</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>按鍵設定</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source><center>Press or hold the button you want to remap.</center></source> | 9 | <source><center>Press or hold the button you want to remap.</center></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation><center>按下你想要重新定義的按鍵</center></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Press:</source> | 13 | <source>Press:</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Press:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Hold:</source> | 17 | <source>Hold:</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Hold:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -81,3 +81,3 @@ | |||
81 | <source>Default</source> | 81 | <source>Default</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>預設</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
@@ -89,3 +89,3 @@ | |||
89 | <source>Actions</source> | 89 | <source>Actions</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>動作</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
@@ -93,3 +93,3 @@ | |||
93 | <source>Show</source> | 93 | <source>Show</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Show</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
@@ -100,3 +100,3 @@ | |||
100 | <source>Action</source> | 100 | <source>Action</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>動作</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -104,3 +104,3 @@ | |||
104 | <source>Channel</source> | 104 | <source>Channel</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>頻道</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
@@ -108,3 +108,3 @@ | |||
108 | <source>Message</source> | 108 | <source>Message</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>訊息</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |