summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/datebook.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
commit6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff (patch) (unidiff)
tree56f2b8ed3843da4e64901538a345cce7aa6555ae /i18n/zh_TW/datebook.ts
parentb1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc (diff)
downloadopie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.zip
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.gz
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.bz2
this removes all obsolete lines
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/datebook.ts33
1 files changed, 3 insertions, 30 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/datebook.ts b/i18n/zh_TW/datebook.ts
index 2e34162..743af2f 100644
--- a/i18n/zh_TW/datebook.ts
+++ b/i18n/zh_TW/datebook.ts
@@ -103,8 +103,4 @@ Quit anyway?</source>
103 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 103 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Form1</source>
106 <translation type="obsolete"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>M</source> 105 <source>M</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -277,8 +273,4 @@ Quit anyway?</source>
277 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 273 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
278 <message> 274 <message>
279 <source>Form1</source>
280 <translation type="obsolete"></translation>
281 </message>
282 <message>
283 <source>Y: </source> 275 <source>Y: </source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -294,17 +286,6 @@ Quit anyway?</source>
294</context> 286</context>
295<context> 287<context>
296 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
297 <message>
298 <source>Form1</source>
299 <translation type="obsolete"></translation>
300 </message>
301</context>
302<context>
303 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 288 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
304 <message> 289 <message>
305 <source>Form2</source>
306 <translation type="obsolete"></translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>W: 00,00</source> 290 <source>W: 00,00</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -431,8 +412,4 @@ Quit anyway?</source>
431 </message> 412 </message>
432 <message> 413 <message>
433 <source>Description</source>
434 <translation type="obsolete"></translation>
435 </message>
436 <message>
437 <source>Office</source> 414 <source>Office</source>
438 <translation type="unfinished"></translation> 415 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -443,8 +420,4 @@ Quit anyway?</source>
443 </message> 420 </message>
444 <message> 421 <message>
445 <source>Start - End</source>
446 <translation type="obsolete"></translation>
447 </message>
448 <message>
449 <source>Jan 02 00</source> 422 <source>Jan 02 00</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -740,13 +713,13 @@ and </source>
740 <message> 713 <message>
741 <source>Var1</source> 714 <source>Var1</source>
742 <translation type="obsolete"></translation> 715 <translation type="unfinished"></translation>
743 </message> 716 </message>
744 <message> 717 <message>
745 <source>Var 2</source> 718 <source>Var 2</source>
746 <translation type="obsolete"></translation> 719 <translation type="unfinished"></translation>
747 </message> 720 </message>
748 <message> 721 <message>
749 <source>WeekVar</source> 722 <source>WeekVar</source>
750 <translation type="obsolete"></translation> 723 <translation type="unfinished"></translation>
751 </message> 724 </message>
752 <message> 725 <message>