summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/drawpad.ts
authorcniehaus <cniehaus>2003-05-10 21:00:00 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-05-10 21:00:00 (UTC)
commit5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3 (patch) (unidiff)
treed7066781b25553712a48275f0180469fc2202862 /i18n/zh_TW/drawpad.ts
parentcd5ea84b4061c1d3b8401252fd2c36efade02c95 (diff)
downloadopie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.zip
opie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.tar.gz
opie-5691101a91446fea8f2ab68e5f9c418a01df5db3.tar.bz2
update
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/drawpad.ts266
1 files changed, 90 insertions, 176 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/drawpad.ts b/i18n/zh_TW/drawpad.ts
index 0e3ea96..70557a9 100644
--- a/i18n/zh_TW/drawpad.ts
+++ b/i18n/zh_TW/drawpad.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Delete All</source> 5 <source>Delete All</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>刪除全部</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Import</source> 9 <source>Import</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Import</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Import...</source> 13 <source>Import...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Import...</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Export</source> 17 <source>Export</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Export</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Export...</source> 21 <source>Export...</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Export</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Tools</source> 25 <source>Tools</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>工具列</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>New Page</source> 29 <source>New Page</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>新分頁</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Clear Page</source> 33 <source>Clear Page</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>清除分頁</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Delete Page</source> 37 <source>Delete Page</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>刪除分頁</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>Undo</source> 41 <source>Undo</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>回復</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>Redo</source> 45 <source>Redo</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>重做</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>First Page</source> 49 <source>First Page</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>第一頁</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>Previous Page</source> 53 <source>Previous Page</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>前一頁</translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -57,3 +57,3 @@
57 <source>Next Page</source> 57 <source>Next Page</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>下一頁</translation>
59 </message> 59 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>Last Page</source> 61 <source>Last Page</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>最後一頁</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -65,3 +65,3 @@
65 <source>Draw Point</source> 65 <source>Draw Point</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation></translation>
67 </message> 67 </message>
@@ -69,3 +69,3 @@
69 <source>Draw Line</source> 69 <source>Draw Line</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation></translation>
71 </message> 71 </message>
@@ -73,3 +73,3 @@
73 <source>Draw Rectangle</source> 73 <source>Draw Rectangle</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>三角形</translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@
77 <source>Draw Filled Rectangle</source> 77 <source>Draw Filled Rectangle</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>填滿的三角形</translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -81,3 +81,3 @@
81 <source>Draw Ellipse</source> 81 <source>Draw Ellipse</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>橢圓形</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -85,3 +85,3 @@
85 <source>Draw Filled Ellipse</source> 85 <source>Draw Filled Ellipse</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>填滿的橢圓形</translation>
87 </message> 87 </message>
@@ -89,3 +89,3 @@
89 <source>Fill Region</source> 89 <source>Fill Region</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>填滿某區間</translation>
91 </message> 91 </message>
@@ -93,3 +93,3 @@
93 <source>Erase Point</source> 93 <source>Erase Point</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>清除點</translation>
95 </message> 95 </message>
@@ -97,3 +97,3 @@
97 <source>Pen Width</source> 97 <source>Pen Width</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>畫筆寬度</translation>
99 </message> 99 </message>
@@ -101,3 +101,3 @@
101 <source>Pen Color</source> 101 <source>Pen Color</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>畫筆顏色</translation>
103 </message> 103 </message>
@@ -105,3 +105,11 @@
105 <source>Fill Color</source> 105 <source>Fill Color</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>填滿顏色</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>DrawPad</source>
110 <translation>DrawPad</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Page</source>
114 <translation>頁</translation>
107 </message> 115 </message>
@@ -109,3 +117,3 @@
109 <source>Insert Text</source> 117 <source>Insert Text</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>插入文字</translation>
111 </message> 119 </message>
@@ -113,3 +121,3 @@
113 <source>Thumbnail View</source> 121 <source>Thumbnail View</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>投影片</translation>
115 </message> 123 </message>
@@ -117,3 +125,3 @@
117 <source>Thumbnail View...</source> 125 <source>Thumbnail View...</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>投影片...</translation>
119 </message> 127 </message>
@@ -121,3 +129,3 @@
121 <source>Page Information</source> 129 <source>Page Information</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>分頁資訊</translation>
123 </message> 131 </message>
@@ -125,3 +133,3 @@
125 <source>Page Information...</source> 133 <source>Page Information...</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>分頁資訊...</translation>
127 </message> 135 </message>
@@ -130,3 +138,4 @@
130the current page?</source> 138the current page?</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>你想要清除
140此分頁嗎?</translation>
132 </message> 141 </message>
@@ -134,3 +143,3 @@ the current page?</source>
134 <source>Yes</source> 143 <source>Yes</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation></translation>
136 </message> 145 </message>
@@ -138,3 +147,3 @@ the current page?</source>
138 <source>No</source> 147 <source>No</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation></translation>
140 </message> 149 </message>
@@ -143,3 +152,3 @@ the current page?</source>
143the current page?</source> 152the current page?</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation>你想要刪出此分頁嗎?</translation>
145 </message> 154 </message>
@@ -148,3 +157,4 @@ the current page?</source>
148all the pages?</source> 157all the pages?</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>你想要刪除
159全部的分頁嗎?</translation>
150 </message> 160 </message>
@@ -152,79 +162,3 @@ all the pages?</source>
152 <source>Anti-Aliasing</source> 162 <source>Anti-Aliasing</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Anti-Aliasing</translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Click here to add a new sheet.</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>Click here to undo the last action.</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Click here to re-perform the last action.</source>
173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Click here to view the first page.</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>Click here to view the previous page.</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>Click here to view the next page.</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>Click here to view the last page.</source>
189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message>
191 <message>
192 <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Click here to select the text drawing tool.</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Click here to select the fill tool.</source>
209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>Click here to select the eraser tool.</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Click here to select the color used when drawing.</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>DrawPad - Page %1/%2</source>
229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 164 </message>
@@ -235,3 +169,3 @@ all the pages?</source>
235 <source>Page Selection</source> 169 <source>Page Selection</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>選擇分頁</translation>
237 </message> 171 </message>
@@ -239,3 +173,3 @@ all the pages?</source>
239 <source>All</source> 173 <source>All</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>全部</translation>
241 </message> 175 </message>
@@ -243,3 +177,3 @@ all the pages?</source>
243 <source>Current</source> 177 <source>Current</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>現在</translation>
245 </message> 179 </message>
@@ -247,3 +181,3 @@ all the pages?</source>
247 <source>Range</source> 181 <source>Range</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>範圍</translation>
249 </message> 183 </message>
@@ -251,3 +185,3 @@ all the pages?</source>
251 <source>To:</source> 185 <source>To:</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>To:</translation>
253 </message> 187 </message>
@@ -255,3 +189,3 @@ all the pages?</source>
255 <source>Export As</source> 189 <source>Export As</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Export As</translation>
257 </message> 191 </message>
@@ -259,3 +193,3 @@ all the pages?</source>
259 <source>Name:</source> 193 <source>Name:</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>名稱:</translation>
261 </message> 195 </message>
@@ -263,3 +197,3 @@ all the pages?</source>
263 <source>Format:</source> 197 <source>Format:</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation>格式:</translation>
265 </message> 199 </message>
@@ -267,3 +201,3 @@ all the pages?</source>
267 <source>DrawPad - Export</source> 201 <source>DrawPad - Export</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>小畫家 - Export</translation>
269 </message> 203 </message>
@@ -274,3 +208,3 @@ all the pages?</source>
274 <source>Automatic preview</source> 208 <source>Automatic preview</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation>自動預覽</translation>
276 </message> 210 </message>
@@ -278,3 +212,3 @@ all the pages?</source>
278 <source>Preview</source> 212 <source>Preview</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>預覽</translation>
280 </message> 214 </message>
@@ -282,3 +216,3 @@ all the pages?</source>
282 <source>DrawPad - Import</source> 216 <source>DrawPad - Import</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>小畫家 - Import</translation>
284 </message> 218 </message>
@@ -289,3 +223,3 @@ all the pages?</source>
289 <source>New Page</source> 223 <source>New Page</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation>新分頁</translation>
291 </message> 225 </message>
@@ -293,3 +227,3 @@ all the pages?</source>
293 <source>White</source> 227 <source>White</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation></translation>
295 </message> 229 </message>
@@ -297,3 +231,3 @@ all the pages?</source>
297 <source>Background</source> 231 <source>Background</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>背景</translation>
299 </message> 233 </message>
@@ -301,3 +235,3 @@ all the pages?</source>
301 <source>Pen Color</source> 235 <source>Pen Color</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>畫筆顏色</translation>
303 </message> 237 </message>
@@ -305,3 +239,3 @@ all the pages?</source>
305 <source>Fill Color</source> 239 <source>Fill Color</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>填充顏色</translation>
307 </message> 241 </message>
@@ -309,3 +243,3 @@ all the pages?</source>
309 <source>General</source> 243 <source>General</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>一般的</translation>
311 </message> 245 </message>
@@ -313,3 +247,3 @@ all the pages?</source>
313 <source>Title:</source> 247 <source>Title:</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 248 <translation>抬頭:</translation>
315 </message> 249 </message>
@@ -317,3 +251,3 @@ all the pages?</source>
317 <source>Size</source> 251 <source>Size</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation>尺寸</translation>
319 </message> 253 </message>
@@ -321,3 +255,3 @@ all the pages?</source>
321 <source>Width:</source> 255 <source>Width:</source>
322 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation>寬:</translation>
323 </message> 257 </message>
@@ -325,3 +259,3 @@ all the pages?</source>
325 <source>Height:</source> 259 <source>Height:</source>
326 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation>高:</translation>
327 </message> 261 </message>
@@ -332,3 +266,3 @@ all the pages?</source>
332 <source>Page Information</source> 266 <source>Page Information</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>分頁資訊</translation>
334 </message> 268 </message>
@@ -336,3 +270,3 @@ all the pages?</source>
336 <source>General</source> 270 <source>General</source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>一般的</translation>
338 </message> 272 </message>
@@ -340,3 +274,3 @@ all the pages?</source>
340 <source>Title:</source> 274 <source>Title:</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>抬頭:</translation>
342 </message> 276 </message>
@@ -344,3 +278,3 @@ all the pages?</source>
344 <source>Date:</source> 278 <source>Date:</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation>日期:</translation>
346 </message> 280 </message>
@@ -348,3 +282,3 @@ all the pages?</source>
348 <source>Size</source> 282 <source>Size</source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation>尺寸</translation>
350 </message> 284 </message>
@@ -352,3 +286,3 @@ all the pages?</source>
352 <source>Width:</source> 286 <source>Width:</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation>寬:</translation>
354 </message> 288 </message>
@@ -356,3 +290,3 @@ all the pages?</source>
356 <source>Height:</source> 290 <source>Height:</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation>高:</translation>
358 </message> 292 </message>
@@ -362,12 +296,12 @@ all the pages?</source>
362 <message> 296 <message>
363 <source>Title: %1</source> 297 <source>Title:</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation>抬頭:</translation>
365 </message> 299 </message>
366 <message> 300 <message>
367 <source>Dimension: %1x%2</source> 301 <source>Dimension:</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation>維度:</translation>
369 </message> 303 </message>
370 <message> 304 <message>
371 <source>Date: %1</source> 305 <source>Date:</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation>日期:</translation>
373 </message> 307 </message>
@@ -378,3 +312,3 @@ all the pages?</source>
378 <source>Insert Text</source> 312 <source>Insert Text</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 313 <translation>插入文字</translation>
380 </message> 314 </message>
@@ -385,3 +319,3 @@ all the pages?</source>
385 <source>DrawPad - Thumbnail View</source> 319 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation>小畫家 - 投影片</translation>
387 </message> 321 </message>
@@ -389,3 +323,3 @@ all the pages?</source>
389 <source>Clear Page</source> 323 <source>Clear Page</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation>清除分頁</translation>
391 </message> 325 </message>
@@ -394,3 +328,3 @@ all the pages?</source>
394the selected page?</source> 328the selected page?</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation>確定刪除所選分頁?</translation>
396 </message> 330 </message>
@@ -398,3 +332,3 @@ the selected page?</source>
398 <source>Yes</source> 332 <source>Yes</source>
399 <translation type="unfinished"></translation> 333 <translation>是的</translation>
400 </message> 334 </message>
@@ -402,3 +336,3 @@ the selected page?</source>
402 <source>No</source> 336 <source>No</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 337 <translation></translation>
404 </message> 338 </message>
@@ -406,3 +340,3 @@ the selected page?</source>
406 <source>Delete Page</source> 340 <source>Delete Page</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation>刪除分頁</translation>
408 </message> 342 </message>
@@ -411,23 +345,3 @@ the selected page?</source>
411the selected page?</source> 345the selected page?</source>
412 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation>確定刪除所選分頁?</translation>
413 </message>
414 <message>
415 <source>Click here to add a new sheet.</source>
416 <translation type="unfinished"></translation>
417 </message>
418 <message>
419 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
420 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message>
422 <message>
423 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message>
426 <message>
427 <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
428 <translation type="unfinished"></translation>
429 </message>
430 <message>
431 <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
432 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message> 347 </message>