author | cniehaus <cniehaus> | 2003-01-02 23:45:12 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-01-02 23:45:12 (UTC) |
commit | 2a71549b385f5e31f383b1d9db4ebf2962a63aad (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 25c9ecfdd559ff5e112a3f278f57d020fdd2b990 /i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts | |
parent | 846033d55ff9a8cbd794d9cf4e59d496c87e4457 (diff) | |
download | opie-2a71549b385f5e31f383b1d9db4ebf2962a63aad.zip opie-2a71549b385f5e31f383b1d9db4ebf2962a63aad.tar.gz opie-2a71549b385f5e31f383b1d9db4ebf2962a63aad.tar.bz2 |
updates from Maple
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts b/i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts index 81b9d45..f5e1b2b 100644 --- a/i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts +++ b/i18n/zh_TW/embeddedkonsole.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Command Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>指令選擇</translation> </message> @@ -12,3 +12,3 @@ <source>Commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>指令</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source><B>Commands</B>:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><B>指令</B>:</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source><B>Suggested Commands</B>:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><B>建議的指令</B></translation> </message> @@ -27,3 +27,3 @@ <source>Terminal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>終端機</translation> </message> @@ -31,3 +31,3 @@ <source>Micro</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>微型</translation> </message> @@ -35,3 +35,3 @@ <source>Small Fixed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>小型固定式</translation> </message> @@ -39,3 +39,3 @@ <source>Medium Fixed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>中型固定式</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>字型</translation> </message> @@ -47,3 +47,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選項</translation> </message> @@ -51,3 +51,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新增</translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ <source>Enter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enter</translation> </message> @@ -59,3 +59,3 @@ <source>Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>空白</translation> </message> @@ -63,3 +63,3 @@ <source>Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tab</translation> </message> @@ -67,3 +67,3 @@ <source>Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>上</translation> </message> @@ -71,3 +71,3 @@ <source>Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>下</translation> </message> @@ -75,3 +75,3 @@ <source>Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>貼上</translation> </message> @@ -79,3 +79,3 @@ <source>Show command list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示指令清單</translation> </message> @@ -83,3 +83,3 @@ <source>Hide command list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>隱藏指令清單</translation> </message> @@ -87,3 +87,3 @@ <source>Tabs on Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>索引標籤在底部</translation> </message> @@ -91,3 +91,3 @@ <source>Green on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>黑底綠字</translation> </message> @@ -95,3 +95,3 @@ <source>Black on White</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>白底黑字</translation> </message> @@ -99,3 +99,3 @@ <source>White on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>黑底白字</translation> </message> @@ -103,3 +103,3 @@ <source>Black on Transparent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>黑字, 透明背景</translation> </message> @@ -107,3 +107,3 @@ <source>Black on Red</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>紅底黑字</translation> </message> @@ -111,3 +111,3 @@ <source>Red on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>黑底紅字</translation> </message> @@ -115,3 +115,3 @@ <source>Green on Yellow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>黃底綠字</translation> </message> @@ -119,3 +119,3 @@ <source>Blue on Magenta</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>洋紅底藍字</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ <source>Magenta on Blue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>藍底洋紅字</translation> </message> @@ -127,3 +127,3 @@ <source>Cyan on White</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>白底藍綠字</translation> </message> @@ -131,3 +131,3 @@ <source>White on Cyan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>藍綠底白字</translation> </message> @@ -135,3 +135,3 @@ <source>Blue on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>黑底藍字</translation> </message> @@ -139,3 +139,3 @@ <source>Amber on Black</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>黑底琥珀字</translation> </message> @@ -143,3 +143,3 @@ <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顏色</translation> </message> @@ -147,3 +147,3 @@ <source>Quick Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>快速編輯</translation> </message> @@ -151,3 +151,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編輯</translation> </message> @@ -155,3 +155,3 @@ <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無</translation> </message> @@ -159,3 +159,3 @@ <source>Left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>左</translation> </message> @@ -163,3 +163,3 @@ <source>Right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>右</translation> </message> @@ -167,3 +167,3 @@ <source>ScrollBar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>捲動軸</translation> </message> @@ -171,3 +171,3 @@ <source>Show Command List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示指令清單</translation> </message> @@ -175,3 +175,3 @@ <source>Hide Command List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>隱藏指令清單</translation> </message> @@ -179,3 +179,3 @@ <source>Custom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>自訂</translation> </message> @@ -183,3 +183,3 @@ <source>Command List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>指令清單</translation> </message> @@ -187,3 +187,3 @@ <source>Wrap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>換行</translation> </message> @@ -191,3 +191,3 @@ <source>Use Beep</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用嗶聲</translation> </message> @@ -195,3 +195,3 @@ <source>Tabs on Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>索引標籤在頂端</translation> </message> @@ -202,3 +202,3 @@ <source>Command Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>指令選擇</translation> </message> @@ -209,3 +209,3 @@ <source>Add command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>加入指令</translation> </message> @@ -213,3 +213,3 @@ <source>Enter command to add:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>輸入要加入的指令:</translation> </message> |