author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/zh_TW/formatter.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/formatter.ts | 54 |
1 files changed, 47 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/formatter.ts b/i18n/zh_TW/formatter.ts index 03a9423..a5ae168 100644 --- a/i18n/zh_TW/formatter.ts +++ b/i18n/zh_TW/formatter.ts @@ -25,9 +25,9 @@ <source>CAUTION: Changing parameters on this page may cause your system to stop functioning properly!!</source> - <translation>警告: + <translation type="obsolete">警告: 改變這一頁的參數 可能造成您的系統 停止正常功能!!</translation> </message> @@ -52,9 +52,9 @@ to stop functioning properly!!</source> <translation>進階</translation> </message> <message> <source>Format?!?</source> - <translation>格式化?!?</translation> + <translation type="obsolete">格式化?!?</translation> </message> <message> <source>Really format </source> @@ -62,15 +62,15 @@ to stop functioning properly!!</source> </message> <message> <source> with </source> - <translation> + <translation type="obsolete"> 為 </translation> </message> <message> <source> filesystem?!? You will loose all data!!</source> - <translation> 檔案系統?!? + <translation type="obsolete"> 檔案系統?!? 您將會失去所有的資料!!</translation> </message> <message> <source>Yes</source> @@ -127,18 +127,18 @@ has been successfully formatted.</source> 已經成功地格式化.</translation> </message> <message> <source>Trying to mount.</source> - <translation>正在嘗試掛載.</translation> + <translation type="obsolete">正在嘗試掛載.</translation> </message> <message> <source>Card mount failed!</source> <translation>掛載記憶卡失敗!</translation> </message> <message> <source> has been successfully mounted.</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> 已經成功地掛載.</translation> </message> <message> <source>You can now close the output window.</source> @@ -149,9 +149,9 @@ has been successfully mounted.</source> <translation>內部的</translation> </message> <message> <source>Storage Type : </source> - <translation>儲存類型 : </translation> + <translation type="obsolete">儲存類型 : </translation> </message> <message> <source>Total: %1 kB ( %d mB) </source> @@ -167,6 +167,46 @@ has been successfully mounted.</source> <message> <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> <translation>還剩: %1 kB ( %d mB)</translation> </message> + <message> + <source>CAUTION: +Changing parameters on this +page may cause your system +to stop functioning properly!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Format?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +with %1 filesystem? +You will loose all data!!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Trying to umount %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Trying to mount %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 +has been successfully mounted.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Storage Type: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type: %1 +Formatted with %2 +%3, %4, %5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |