author | tille <tille> | 2003-01-06 15:27:24 (UTC) |
---|---|---|
committer | tille <tille> | 2003-01-06 15:27:24 (UTC) |
commit | b045fbcef79e677f95999682ae3cfe684f623f54 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 343252a9370364dcc6d67aa2cf2515d8ff2a3154 /i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts | |
parent | ef18539a858099d0361111485c9f53d46baa94c6 (diff) | |
download | opie-b045fbcef79e677f95999682ae3cfe684f623f54.zip opie-b045fbcef79e677f95999682ae3cfe684f623f54.tar.gz opie-b045fbcef79e677f95999682ae3cfe684f623f54.tar.bz2 |
for carsten
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts b/i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts index 523dd46..84d9f71 100644 --- a/i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts +++ b/i18n/zh_TW/libbatteryapplet-ipaq.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Battery status for Ipaq</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>用於 Ipaq 的電池狀態</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Failure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>失敗</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>could not open file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法開啟檔案</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Charging both devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>裝置都在充電</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Charging</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>充電中</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Percentage battery remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剩餘電池百分比</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Battery status: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>電池狀態: </translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Good</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>良好</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>低</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>很低</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Critical</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>極低</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>未知</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>On backup power</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用備用電源</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Power on-line</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用外部電源</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>External power disconnected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>外部電源斷線</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>Battery time remaining</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剩餘電池時間</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Percentage battery remaining: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剩餘電池百分比: </translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>Battery time remaining: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>剩餘電池時間: </translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>No jacket with battery inserted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>未插入具備電池的背夾</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>關閉</translation> </message> |