author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/zh_TW/libliquid.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libliquid.ts | 37 |
1 files changed, 22 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libliquid.ts b/i18n/zh_TW/libliquid.ts index c55907e..9b4dece 100644 --- a/i18n/zh_TW/libliquid.ts +++ b/i18n/zh_TW/libliquid.ts @@ -1,68 +1,75 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Decoration</name> + <message> + <source>Liquid</source> + <translation type="obsolete">透明</translation> + </message> +</context> +<context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> - <translation>透明風格</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No translucency</source> - <translation>不使用半透明</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> - <translation>網底, 背景顏色</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> - <translation>網底, 按鈕顏色</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation>透明網底, 背景顏色</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation>透明網底, 按鈕顏色</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> - <translation>自訂半透明</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu color</source> - <translation>選單顏色</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color</source> - <translation>文字顏色</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Opacity</source> - <translation>不透明度</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> - <translation>使用有陰影的選單文字</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation>讓工具列按鈕變得扁平</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> - <translation>網底對比</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation>透明</translation> + <translation type="unfinished">透明</translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation>Mosfet 提供的高品質透明風格</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |