summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-26 15:46:35 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-26 15:46:35 (UTC)
commit6ba7eeea65ba60d022c0d9d041660ceffb2b76f6 (patch) (unidiff)
treefc046ea8f2c9a29379e15f8965b7078df3c6bdbf /i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts
parent706b3448d8c25f0e60dae657fd63c6171f75e4a3 (diff)
downloadopie-6ba7eeea65ba60d022c0d9d041660ceffb2b76f6.zip
opie-6ba7eeea65ba60d022c0d9d041660ceffb2b76f6.tar.gz
opie-6ba7eeea65ba60d022c0d9d041660ceffb2b76f6.tar.bz2
updates from maple
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts
index 8d174c3..845b4f5 100644
--- a/i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libnetmonapplet.ts
@@ -3,34 +3,34 @@
3 <name>NetMonitor</name> 3 <name>NetMonitor</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Network Offline</source> 5 <source>Network Offline</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation >網路斷線</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Disconnect</source> 9 <source>Disconnect</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation >失去連結</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Connect</source> 13 <source>Connect</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation >連結中</translation>
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>NetPassword</name> 18 <name>NetPassword</name>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Network Password</source> 20 <source>Network Password</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation >網路密碼</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Cancel</source> 24 <source>Cancel</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation >取消</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Connect</source> 28 <source>Connect</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation >連結</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Enter password for %1:</source> 32 <source>Enter password for %1:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation >鍵入密碼 %1:</translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36</TS> 36</TS>