author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/zh_TW/libopieobex.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libopieobex.ts | 74 |
1 files changed, 50 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/libopieobex.ts b/i18n/zh_TW/libopieobex.ts index 7ef6816..8fd774c 100644 --- a/i18n/zh_TW/libopieobex.ts +++ b/i18n/zh_TW/libopieobex.ts @@ -1,50 +1,76 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>ObexDlg</name> + <name>OpieObex::OtherHandler</name> <message> - <source>OBEX Sending</source> - <translation>OBEX 傳送中</translation> + <source><qt><b>Received:</b></qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Sending:</source> - <translation>正在傳送:</translation> + <source>Accept</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>filename</source> - <translation>檔案名稱</translation> + <source>Deny</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Cancel</source> - <translation>取消(&C)</translation> + <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>ObexInc</name> + <name>OpieObex::SendWidget</name> <message> - <source>OBEX Receiving</source> - <translation>OBEX 接收</translation> + <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>TextLabel1</source> - <translation>文字標籤1</translation> + <source>Done</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Filename</source> - <translation>檔案名稱</translation> + <source>IrDa is not enabled!</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>A file was beamed -to you.</source> - <translation>有個檔案傳送 -給您了.</translation> + <source>Searching for IrDa Devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Insert</source> - <translation>插入</translation> + <source>Bluetooth is not available</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Reject</source> - <translation>拒絕</translation> + <source>Searching for bluetooth Devices.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scheduling for beam.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click to beam</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Try %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search again for IrDa.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start sending</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |