author | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
commit | 29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/zh_TW/opie-login.ts | |
parent | 47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff) | |
download | opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2 |
update and add translation files
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/opie-login.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/opie-login.ts b/i18n/zh_TW/opie-login.ts index f900e1d..cd2cd6b 100644 --- a/i18n/zh_TW/opie-login.ts +++ b/i18n/zh_TW/opie-login.ts @@ -1,97 +1,101 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation>確實而精準地點一下十字準線, 以便校正您的螢幕.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> <translation>歡迎使用 Opie</translation> </message> </context> <context> <name>LoginWindow</name> <message> <source>Login</source> <translation>登入</translation> </message> <message> <source><center>Welcome to OPIE</center></source> <translation><center>歡迎使用 OPIE</center></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>使用者</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>密碼</translation> </message> <message> <source>Suspend</source> <translation>暫停</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>選單</translation> </message> </context> <context> <name>LoginWindowImpl</name> <message> <source>Restart</source> <translation>重新啟動</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation>離開</translation> </message> <message> <source><center>%1 %2</center></source> - <translation><center>%1 %2</center></translation> + <translation type="obsolete"><center>%1 %2</center></translation> </message> <message> <source>Wrong password</source> <translation>錯誤的密碼</translation> </message> <message> <source>The given password is incorrect.</source> <translation>輸入的密碼不正確.</translation> </message> <message> <source>OPIE was terminated by an uncaught signal (%1) </source> <translation type="obsolete">OPIE 被沒有抓到的信號 (%1) 中止了</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>失敗</translation> </message> <message> <source>Could not start OPIE.</source> <translation type="obsolete">無法啟動 OPIE.</translation> </message> <message> <source>Could not switch to new user identity</source> <translation>無法切換為新的使用者身分</translation> </message> <message> <source>Opie was terminated by an uncaught signal (%1) </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not start Opie.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |