author | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-27 08:35:47 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-12-27 08:35:47 (UTC) |
commit | 5bbf279883ecdb4e2cb866aa435d814643790988 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4d34ebb31ce60db7f985aeea6b1c7d6eeae0c801 /i18n/zh_TW/opieftp.ts | |
parent | 01c9d41bd9f6b0142c6f174c5d8cbbbd601e0b95 (diff) | |
download | opie-5bbf279883ecdb4e2cb866aa435d814643790988.zip opie-5bbf279883ecdb4e2cb866aa435d814643790988.tar.gz opie-5bbf279883ecdb4e2cb866aa435d814643790988.tar.bz2 |
update after mine and Tais' i18n-fixes
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/opieftp.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/opieftp.ts b/i18n/zh_TW/opieftp.ts index 70f7b42..06bf6b7 100644 --- a/i18n/zh_TW/opieftp.ts +++ b/i18n/zh_TW/opieftp.ts @@ -1,253 +1,253 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>OpieFtp</name> <message> <source>OpieFtp</source> <translation>OpieFtp</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>連線</translation> </message> <message> <source>Local</source> <translation>本地</translation> </message> <message> <source>Remote</source> <translation>遠端</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>檢視</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>新增</translation> </message> <message> <source>Connect</source> <translation>連線</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> <translation>斷線</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>顯示隱藏檔案</translation> </message> <message> <source>Upload</source> <translation>上傳</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>建立目錄</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>更名</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>刪除</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>下載</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation>切換到本地</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation>切換到遠端</translation> </message> <message> <source>Switch to Config</source> <translation>切換到設定</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>名稱</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>大小</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>修改日期</translation> </message> <message> <source>Dir</source> <translation>目錄</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>帳號</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>密碼</translation> </message> <message> <source>Remote server</source> <translation>遠端主機位置</translation> </message> <message> <source>Remote path</source> <translation>遠端主機目錄</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>連接埠</translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation>設定</translation> </message> <message> <source>Ftp</source> <translation>Ftp</translation> </message> <message> <source>Please set the server info</source> <translation>請設定主機資訊</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>確定</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>附註</translation> </message> <message> <source>Unable to connect to </source> <translation>無法建立連線 </translation> </message> <message> <source>Unable to log in </source> <translation>無法登入 </translation> </message> <message> <source>Unable to upload </source> <translation>無法上傳 </translation> </message> <message> <source>Cannot upload directories</source> <translation>無法上傳目錄</translation> </message> <message> <source>Unable to download </source> <translation>無法下載 </translation> </message> <message> <source>Unable to list the directory </source> <translation>無法列出此目錄檔案清單 </translation> </message> <message> <source>Unable to change directories </source> <translation>無法切換目錄 </translation> </message> <message> <source>Unable to cd up </source> <translation>無法到上層目錄 </translation> </message> <message> <source>Unable to get working dir </source> <translation>無法進入工作目錄 </translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>切換目錄</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>確定刪除 </translation> </message> <message> <source> ? It must be empty</source> <translation> ? 這個目錄必須是空的</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>竊定</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>取消</translation> </message> <message> <source>Unable to make directory </source> <translation>無法新建目錄 </translation> </message> <message> <source>Unable to remove directory </source> <translation>無法刪除目錄 </translation> </message> <message> <source>Unable to delete file </source> <translation>無法刪除檔案 </translation> </message> <message> <source>Unable to rename file </source> <translation>無法更名檔案 </translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>無法更名</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>目錄並不存在</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>關於</translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation>重新整理</translation> </message> <message> <source>New Server name</source> <translation>新主機名稱</translation> </message> <message> <source>Sorry name already taken</source> <translation>名稱已經存在</translation> </message> </context> -</TS>
\ No newline at end of file +</TS> |