author | cniehaus <cniehaus> | 2003-01-02 23:45:12 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-01-02 23:45:12 (UTC) |
commit | 2a71549b385f5e31f383b1d9db4ebf2962a63aad (patch) (unidiff) | |
tree | 25c9ecfdd559ff5e112a3f278f57d020fdd2b990 /i18n/zh_TW/opiemail.ts | |
parent | 846033d55ff9a8cbd794d9cf4e59d496c87e4457 (diff) | |
download | opie-2a71549b385f5e31f383b1d9db4ebf2962a63aad.zip opie-2a71549b385f5e31f383b1d9db4ebf2962a63aad.tar.gz opie-2a71549b385f5e31f383b1d9db4ebf2962a63aad.tar.bz2 |
updates from Maple
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/opiemail.ts | 155 |
1 files changed, 78 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/opiemail.ts b/i18n/zh_TW/opiemail.ts index efb9e76..762b0df 100644 --- a/i18n/zh_TW/opiemail.ts +++ b/i18n/zh_TW/opiemail.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Reply</source> | 5 | <source>Reply</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>回覆</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Reply All</source> | 9 | <source>Reply All</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>回覆給所有人</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Delete</source> | 13 | <source>Delete</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>刪除</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source>Form1</source> | 20 | <source>Form1</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>表單1</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>CC</source> | 24 | <source>CC</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>副本</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Subject</source> | 28 | <source>Subject</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>主旨</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Cancel</source> | 32 | <source>Cancel</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>取消</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Reset</source> | 36 | <source>Reset</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>重設</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>Queue</source> | 40 | <source>Queue</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>佇列</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>Send</source> | 44 | <source>Send</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>傳送</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>From:</source> | 48 | <source>From:</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>寄件者:</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source>To:</source> | 52 | <source>To:</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>收件者:</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -59,3 +59,3 @@ | |||
59 | <source>View</source> | 59 | <source>View</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>檢視</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
@@ -63,3 +63,3 @@ | |||
63 | <source>Compose</source> | 63 | <source>Compose</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>撰寫</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
@@ -67,3 +67,3 @@ | |||
67 | <source>Settings</source> | 67 | <source>Settings</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>設定值</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
@@ -71,3 +71,3 @@ | |||
71 | <source>Mail</source> | 71 | <source>Mail</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation>郵件</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
@@ -75,3 +75,3 @@ | |||
75 | <source>Mailboxes</source> | 75 | <source>Mailboxes</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>信件匣</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
@@ -79,3 +79,3 @@ | |||
79 | <source>Configure OpieMail</source> | 79 | <source>Configure OpieMail</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>設定 Opie郵件</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
@@ -86,3 +86,3 @@ | |||
86 | <source>OpieMail Config</source> | 86 | <source>OpieMail Config</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Opie郵件 組態</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>Folders</source> | 90 | <source>Folders</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>資料夾</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -94,3 +94,3 @@ | |||
94 | <source>&Add</source> | 94 | <source>&Add</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>新增(&A)</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
@@ -98,3 +98,3 @@ | |||
98 | <source>&Modify</source> | 98 | <source>&Modify</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>修改(&M)</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
@@ -102,3 +102,3 @@ | |||
102 | <source>&Delete</source> | 102 | <source>&Delete</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>刪除(&D)</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
@@ -106,3 +106,3 @@ | |||
106 | <source>Folder name</source> | 106 | <source>Folder name</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>資料夾名稱</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
@@ -110,3 +110,3 @@ | |||
110 | <source>Identity</source> | 110 | <source>Identity</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>身分識別</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
@@ -114,3 +114,3 @@ | |||
114 | <source>Transport</source> | 114 | <source>Transport</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>傳輸</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
@@ -118,3 +118,3 @@ | |||
118 | <source>Input</source> | 118 | <source>Input</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>輸入</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
@@ -122,3 +122,3 @@ | |||
122 | <source>Name</source> | 122 | <source>Name</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>名稱</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
@@ -126,3 +126,3 @@ | |||
126 | <source>Folder</source> | 126 | <source>Folder</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>資料夾</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
@@ -130,3 +130,3 @@ | |||
130 | <source>User</source> | 130 | <source>User</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>使用者</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
@@ -134,3 +134,3 @@ | |||
134 | <source>Server</source> | 134 | <source>Server</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>伺服器</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
@@ -138,3 +138,3 @@ | |||
138 | <source>Protocol</source> | 138 | <source>Protocol</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>通訊協定</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
@@ -142,3 +142,3 @@ | |||
142 | <source>Output</source> | 142 | <source>Output</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>輸出</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
@@ -149,3 +149,3 @@ | |||
149 | <source>Delete mailbox</source> | 149 | <source>Delete mailbox</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>刪除信件匣</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
@@ -154,3 +154,4 @@ | |||
154 | All mails will be deleted.</source> | 154 | All mails will be deleted.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>刪除此信件匣? |
156 | 所有的郵件都會被刪除.</translation> | ||
156 | </message> | 157 | </message> |
@@ -161,3 +162,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
161 | <source>OpieMail Folder Config</source> | 162 | <source>OpieMail Folder Config</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Opie郵件 資料夾組態</translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
@@ -165,3 +166,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
165 | <source>Description:</source> | 166 | <source>Description:</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>描述:</translation> |
167 | </message> | 168 | </message> |
@@ -169,3 +170,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
169 | <source>Name:</source> | 170 | <source>Name:</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>名稱:</translation> |
171 | </message> | 172 | </message> |
@@ -176,3 +177,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
176 | <source>OpieMail Identity - Config</source> | 177 | <source>OpieMail Identity - Config</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Opie郵件 身分識別 - 組態</translation> |
178 | </message> | 179 | </message> |
@@ -180,3 +181,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
180 | <source>Signature:</source> | 181 | <source>Signature:</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>簽名檔:</translation> |
182 | </message> | 183 | </message> |
@@ -184,3 +185,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
184 | <source>Identity:</source> | 185 | <source>Identity:</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>身分識別:</translation> |
186 | </message> | 187 | </message> |
@@ -188,3 +189,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
188 | <source>Name:</source> | 189 | <source>Name:</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>名稱:</translation> |
190 | </message> | 191 | </message> |
@@ -192,3 +193,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
192 | <source>Organization:</source> | 193 | <source>Organization:</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>組織:</translation> |
194 | </message> | 195 | </message> |
@@ -196,3 +197,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
196 | <source>EMail:</source> | 197 | <source>EMail:</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>電子郵件:</translation> |
198 | </message> | 199 | </message> |
@@ -200,3 +201,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
200 | <source>Reply To</source> | 201 | <source>Reply To</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>回覆給</translation> |
202 | </message> | 203 | </message> |
@@ -204,3 +205,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
204 | <source>Use for sending</source> | 205 | <source>Use for sending</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>用於傳送</translation> |
206 | </message> | 207 | </message> |
@@ -211,3 +212,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
211 | <source>OpieMailInput</source> | 212 | <source>OpieMailInput</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Open郵件輸入</translation> |
213 | </message> | 214 | </message> |
@@ -215,3 +216,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
215 | <source>Name:</source> | 216 | <source>Name:</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>名稱:</translation> |
217 | </message> | 218 | </message> |
@@ -219,3 +220,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
219 | <source>Server:</source> | 220 | <source>Server:</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>伺服器:</translation> |
221 | </message> | 222 | </message> |
@@ -223,3 +224,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
223 | <source>Protocol</source> | 224 | <source>Protocol</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>通訊協定</translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
@@ -227,3 +228,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
227 | <source>Destination Folder</source> | 228 | <source>Destination Folder</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>目的資料夾</translation> |
229 | </message> | 230 | </message> |
@@ -231,3 +232,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
231 | <source>Username:</source> | 232 | <source>Username:</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>使用者名稱:</translation> |
233 | </message> | 234 | </message> |
@@ -235,3 +236,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
235 | <source>Password</source> | 236 | <source>Password</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>密碼</translation> |
237 | </message> | 238 | </message> |
@@ -239,3 +240,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
239 | <source>Port</source> | 240 | <source>Port</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>連接埠</translation> |
241 | </message> | 242 | </message> |
@@ -243,3 +244,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
243 | <source>110</source> | 244 | <source>110</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>110</translation> |
245 | </message> | 246 | </message> |
@@ -247,3 +248,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
247 | <source>Enable intervall checking.</source> | 248 | <source>Enable intervall checking.</source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>啟用郵件通知.</translation> |
249 | </message> | 250 | </message> |
@@ -251,3 +252,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
251 | <source>Check every:</source> | 252 | <source>Check every:</source> |
252 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>檢查於每:</translation> |
253 | </message> | 254 | </message> |
@@ -255,3 +256,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
255 | <source> minutes</source> | 256 | <source> minutes</source> |
256 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation> 分鐘</translation> |
257 | </message> | 258 | </message> |
@@ -259,3 +260,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
259 | <source>&Delete mail from server when deleted local.</source> | 260 | <source>&Delete mail from server when deleted local.</source> |
260 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>當刪除本機郵件時也將它從伺服器上刪除(&D).</translation> |
261 | </message> | 262 | </message> |
@@ -263,3 +264,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
263 | <source>&Keep Mail on Server</source> | 264 | <source>&Keep Mail on Server</source> |
264 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>保留伺服器上的郵件(&K)</translation> |
265 | </message> | 266 | </message> |
@@ -270,3 +271,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
270 | <source>OpieMailOutPut</source> | 271 | <source>OpieMailOutPut</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Opie郵件輸出</translation> |
272 | </message> | 273 | </message> |
@@ -274,3 +275,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
274 | <source>Name:</source> | 275 | <source>Name:</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>名稱:</translation> |
276 | </message> | 277 | </message> |
@@ -278,3 +279,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
278 | <source>Protocol</source> | 279 | <source>Protocol</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>通訊協定</translation> |
280 | </message> | 281 | </message> |
@@ -282,3 +283,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
282 | <source>Server:</source> | 283 | <source>Server:</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>伺服器:</translation> |
284 | </message> | 285 | </message> |
@@ -286,3 +287,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
286 | <source>Username:</source> | 287 | <source>Username:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 288 | <translation>使用者名稱:</translation> |
288 | </message> | 289 | </message> |
@@ -290,3 +291,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
290 | <source>Password</source> | 291 | <source>Password</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 292 | <translation>密碼</translation> |
292 | </message> | 293 | </message> |
@@ -294,3 +295,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
294 | <source>Server requires authentication</source> | 295 | <source>Server requires authentication</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 296 | <translation>伺服器需要驗證</translation> |
296 | </message> | 297 | </message> |
@@ -298,3 +299,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
298 | <source>Port</source> | 299 | <source>Port</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 300 | <translation>連接埠</translation> |
300 | </message> | 301 | </message> |
@@ -302,3 +303,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
302 | <source>25</source> | 303 | <source>25</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 304 | <translation>25</translation> |
304 | </message> | 305 | </message> |
@@ -309,3 +310,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
309 | <source>Subject</source> | 310 | <source>Subject</source> |
310 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation>主旨</translation> |
311 | </message> | 312 | </message> |
@@ -313,3 +314,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
313 | <source>To</source> | 314 | <source>To</source> |
314 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation>收件者</translation> |
315 | </message> | 316 | </message> |
@@ -317,3 +318,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
317 | <source>Sender</source> | 318 | <source>Sender</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 319 | <translation>寄件者</translation> |
319 | </message> | 320 | </message> |
@@ -321,3 +322,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
321 | <source>Date</source> | 322 | <source>Date</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation>日期</translation> |
323 | </message> | 324 | </message> |
@@ -325,3 +326,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
325 | <source>(Re)edit</source> | 326 | <source>(Re)edit</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 327 | <translation>(重新)編輯</translation> |
327 | </message> | 328 | </message> |
@@ -329,3 +330,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
329 | <source>Copy To</source> | 330 | <source>Copy To</source> |
330 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation>複製到</translation> |
331 | </message> | 332 | </message> |
@@ -333,3 +334,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
333 | <source>Move To</source> | 334 | <source>Move To</source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 335 | <translation>移動到</translation> |
335 | </message> | 336 | </message> |
@@ -340,3 +341,3 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
340 | <source>Form1</source> | 341 | <source>Form1</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>表單1</translation> |
342 | </message> | 343 | </message> |