author | ar <ar> | 2004-01-08 22:40:54 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2004-01-08 22:40:54 (UTC) |
commit | 5862ce131c780c38d5df7d336ec5d8fb8f62a0bc (patch) (unidiff) | |
tree | 6eb821d5f09051a5ea892d8db1c01c817f1f3bba /i18n/zh_TW/opiemail.ts | |
parent | 96f44572cb3ac54a685515694d6c095101df9365 (diff) | |
download | opie-5862ce131c780c38d5df7d336ec5d8fb8f62a0bc.zip opie-5862ce131c780c38d5df7d336ec5d8fb8f62a0bc.tar.gz opie-5862ce131c780c38d5df7d336ec5d8fb8f62a0bc.tar.bz2 |
update an add .ts files
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/opiemail.ts | 842 |
1 files changed, 765 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/opiemail.ts b/i18n/zh_TW/opiemail.ts index 762b0df..b8ab1cb 100644 --- a/i18n/zh_TW/opiemail.ts +++ b/i18n/zh_TW/opiemail.ts | |||
@@ -4,13 +4,152 @@ | |||
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Reply</source> | 5 | <source>Reply</source> |
6 | <translation>回覆</translation> | 6 | <translation type="obsolete">回覆</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Reply All</source> | 9 | <source>Reply All</source> |
10 | <translation>回覆給所有人</translation> | 10 | <translation type="obsolete">回覆給所有人</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Delete</source> | 13 | <source>Delete</source> |
14 | <translation>刪除</translation> | 14 | <translation type="obsolete">刪除</translation> |
15 | </message> | ||
16 | </context> | ||
17 | <context> | ||
18 | <name>AccountView</name> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>Error creating new Folder</source> | ||
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | </context> | ||
28 | <context> | ||
29 | <name>AddressPicker</name> | ||
30 | <message> | ||
31 | <source>There are no entries in the addressbook.</source> | ||
32 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>Error</source> | ||
36 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> | ||
40 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Ok</source> | ||
44 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | </context> | ||
47 | <context> | ||
48 | <name>AddressPickerUI</name> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Address Picker</source> | ||
51 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Ok</source> | ||
55 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source>Cancel</source> | ||
59 | <translation type="unfinished">取消</translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | </context> | ||
62 | <context> | ||
63 | <name>ComposeMail</name> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Name</source> | ||
66 | <translation type="unfinished">名稱</translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Size</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>Problem</source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Ok</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Error</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source><p>Please select a File.</p></source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | </context> | ||
93 | <context> | ||
94 | <name>ComposeMailUI</name> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Compose Message</source> | ||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>send later</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>use:</source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Mail</source> | ||
109 | <translation type="unfinished">郵件</translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Subject</source> | ||
113 | <translation type="unfinished">主旨</translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>From</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>To</source> | ||
121 | <translation type="unfinished">收件者</translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Options</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>Reply-To</source> | ||
129 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>BCC</source> | ||
133 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>Signature</source> | ||
137 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>CC</source> | ||
141 | <translation type="unfinished">副本</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Attachment</source> | ||
145 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Delete File</source> | ||
149 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
150 | </message> | ||
151 | <message> | ||
152 | <source>Add File</source> | ||
153 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | 154 | </message> |
16 | </context> | 155 | </context> |
@@ -19,37 +158,146 @@ | |||
19 | <message> | 158 | <message> |
20 | <source>Form1</source> | 159 | <source>Form1</source> |
21 | <translation>表單1</translation> | 160 | <translation type="obsolete">表單1</translation> |
22 | </message> | 161 | </message> |
23 | <message> | 162 | <message> |
24 | <source>CC</source> | 163 | <source>CC</source> |
25 | <translation>副本</translation> | 164 | <translation type="obsolete">副本</translation> |
26 | </message> | 165 | </message> |
27 | <message> | 166 | <message> |
28 | <source>Subject</source> | 167 | <source>Subject</source> |
29 | <translation>主旨</translation> | 168 | <translation type="obsolete">主旨</translation> |
30 | </message> | 169 | </message> |
31 | <message> | 170 | <message> |
32 | <source>Cancel</source> | 171 | <source>Cancel</source> |
33 | <translation>取消</translation> | 172 | <translation type="obsolete">取消</translation> |
34 | </message> | 173 | </message> |
35 | <message> | 174 | <message> |
36 | <source>Reset</source> | 175 | <source>Reset</source> |
37 | <translation>重設</translation> | 176 | <translation type="obsolete">重設</translation> |
38 | </message> | 177 | </message> |
39 | <message> | 178 | <message> |
40 | <source>Queue</source> | 179 | <source>Queue</source> |
41 | <translation>佇列</translation> | 180 | <translation type="obsolete">佇列</translation> |
42 | </message> | 181 | </message> |
43 | <message> | 182 | <message> |
44 | <source>Send</source> | 183 | <source>Send</source> |
45 | <translation>傳送</translation> | 184 | <translation type="obsolete">傳送</translation> |
46 | </message> | 185 | </message> |
47 | <message> | 186 | <message> |
48 | <source>From:</source> | 187 | <source>From:</source> |
49 | <translation>寄件者:</translation> | 188 | <translation type="obsolete">寄件者:</translation> |
50 | </message> | 189 | </message> |
51 | <message> | 190 | <message> |
52 | <source>To:</source> | 191 | <source>To:</source> |
53 | <translation>收件者:</translation> | 192 | <translation type="obsolete">收件者:</translation> |
193 | </message> | ||
194 | </context> | ||
195 | <context> | ||
196 | <name>EditAccounts</name> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Account</source> | ||
199 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>Type</source> | ||
203 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>Question</source> | ||
207 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | <message> | ||
210 | <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> | ||
211 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Yes</source> | ||
215 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>No</source> | ||
219 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>Error</source> | ||
223 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source><p>Please select an account.</p></source> | ||
227 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>Ok</source> | ||
231 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | </context> | ||
234 | <context> | ||
235 | <name>EditAccountsUI</name> | ||
236 | <message> | ||
237 | <source>Configure Accounts</source> | ||
238 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
239 | </message> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Mail</source> | ||
242 | <translation type="unfinished">郵件</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Delete</source> | ||
246 | <translation type="unfinished">刪除</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>New</source> | ||
250 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Name of the Account</source> | ||
254 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Edit</source> | ||
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>News</source> | ||
262 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | </context> | ||
265 | <context> | ||
266 | <name>IMAPconfigUI</name> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Configure IMAP</source> | ||
269 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
270 | </message> | ||
271 | <message> | ||
272 | <source>User</source> | ||
273 | <translation type="unfinished">使用者</translation> | ||
274 | </message> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>Use SSL</source> | ||
277 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>Password</source> | ||
281 | <translation type="unfinished">密碼</translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>Port</source> | ||
285 | <translation type="unfinished">連接埠</translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>Server</source> | ||
289 | <translation type="unfinished">伺服器</translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | <message> | ||
292 | <source>Name of the Account</source> | ||
293 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source>Account</source> | ||
297 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source>Prefix</source> | ||
301 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
54 | </message> | 302 | </message> |
55 | </context> | 303 | </context> |
@@ -58,25 +306,173 @@ | |||
58 | <message> | 306 | <message> |
59 | <source>View</source> | 307 | <source>View</source> |
60 | <translation>檢視</translation> | 308 | <translation type="obsolete">檢視</translation> |
61 | </message> | 309 | </message> |
62 | <message> | 310 | <message> |
63 | <source>Compose</source> | 311 | <source>Compose</source> |
64 | <translation>撰寫</translation> | 312 | <translation type="obsolete">撰寫</translation> |
65 | </message> | 313 | </message> |
66 | <message> | 314 | <message> |
67 | <source>Settings</source> | 315 | <source>Settings</source> |
68 | <translation>設定值</translation> | 316 | <translation type="obsolete">設定值</translation> |
69 | </message> | 317 | </message> |
70 | <message> | 318 | <message> |
71 | <source>Mail</source> | 319 | <source>Mail</source> |
72 | <translation>郵件</translation> | 320 | <translation type="obsolete">郵件</translation> |
73 | </message> | 321 | </message> |
74 | <message> | 322 | <message> |
75 | <source>Mailboxes</source> | 323 | <source>Mailboxes</source> |
76 | <translation>信件匣</translation> | 324 | <translation type="obsolete">信件匣</translation> |
77 | </message> | 325 | </message> |
78 | <message> | 326 | <message> |
79 | <source>Configure OpieMail</source> | 327 | <source>Configure OpieMail</source> |
80 | <translation>設定 Opie郵件</translation> | 328 | <translation type="obsolete">設定 Opie郵件</translation> |
329 | </message> | ||
330 | </context> | ||
331 | <context> | ||
332 | <name>MainWindow</name> | ||
333 | <message> | ||
334 | <source>Mail</source> | ||
335 | <translation type="unfinished">郵件</translation> | ||
336 | </message> | ||
337 | <message> | ||
338 | <source>Settings</source> | ||
339 | <translation type="unfinished">設定值</translation> | ||
340 | </message> | ||
341 | <message> | ||
342 | <source>Compose new mail</source> | ||
343 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
344 | </message> | ||
345 | <message> | ||
346 | <source>Send queued mails</source> | ||
347 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
348 | </message> | ||
349 | <message> | ||
350 | <source>Show/Hide folders</source> | ||
351 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
352 | </message> | ||
353 | <message> | ||
354 | <source>Delete Mail</source> | ||
355 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
356 | </message> | ||
357 | <message> | ||
358 | <source>Edit settings</source> | ||
359 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
360 | </message> | ||
361 | <message> | ||
362 | <source>Configure accounts</source> | ||
363 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
364 | </message> | ||
365 | <message> | ||
366 | <source>Mailbox</source> | ||
367 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
368 | </message> | ||
369 | <message> | ||
370 | <source>Subject</source> | ||
371 | <translation type="unfinished">主旨</translation> | ||
372 | </message> | ||
373 | <message> | ||
374 | <source>Sender</source> | ||
375 | <translation type="unfinished">寄件者</translation> | ||
376 | </message> | ||
377 | <message> | ||
378 | <source>Size</source> | ||
379 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
380 | </message> | ||
381 | <message> | ||
382 | <source>Date</source> | ||
383 | <translation type="unfinished">日期</translation> | ||
384 | </message> | ||
385 | </context> | ||
386 | <context> | ||
387 | <name>NNTPconfigUI</name> | ||
388 | <message> | ||
389 | <source>Configure NNTP</source> | ||
390 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
391 | </message> | ||
392 | <message> | ||
393 | <source>Port</source> | ||
394 | <translation type="unfinished">連接埠</translation> | ||
395 | </message> | ||
396 | <message> | ||
397 | <source>Name of the Account</source> | ||
398 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
399 | </message> | ||
400 | <message> | ||
401 | <source>Account</source> | ||
402 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
403 | </message> | ||
404 | <message> | ||
405 | <source>Server</source> | ||
406 | <translation type="unfinished">伺服器</translation> | ||
407 | </message> | ||
408 | <message> | ||
409 | <source>Use SSL</source> | ||
410 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
411 | </message> | ||
412 | <message> | ||
413 | <source>User</source> | ||
414 | <translation type="unfinished">使用者</translation> | ||
415 | </message> | ||
416 | <message> | ||
417 | <source>Password</source> | ||
418 | <translation type="unfinished">密碼</translation> | ||
419 | </message> | ||
420 | <message> | ||
421 | <source>Use Login</source> | ||
422 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
423 | </message> | ||
424 | </context> | ||
425 | <context> | ||
426 | <name>Newmdirdlgui</name> | ||
427 | <message> | ||
428 | <source>Enter directory name</source> | ||
429 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
430 | </message> | ||
431 | <message> | ||
432 | <source>Directory name:</source> | ||
433 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
434 | </message> | ||
435 | <message> | ||
436 | <source>Directory contains other subdirs</source> | ||
437 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
438 | </message> | ||
439 | </context> | ||
440 | <context> | ||
441 | <name>OpieMail</name> | ||
442 | <message> | ||
443 | <source>Info</source> | ||
444 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
445 | </message> | ||
446 | <message> | ||
447 | <source>Mail queue flushed</source> | ||
448 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
449 | </message> | ||
450 | <message> | ||
451 | <source>Delete Mail</source> | ||
452 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
453 | </message> | ||
454 | <message> | ||
455 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | ||
456 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
457 | </message> | ||
458 | <message> | ||
459 | <source>Read this mail</source> | ||
460 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
461 | </message> | ||
462 | <message> | ||
463 | <source>Delete this mail</source> | ||
464 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
465 | </message> | ||
466 | <message> | ||
467 | <source>Copy/Move this mail</source> | ||
468 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
469 | </message> | ||
470 | <message> | ||
471 | <source>Error creating new Folder</source> | ||
472 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
473 | </message> | ||
474 | <message> | ||
475 | <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> | ||
476 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
81 | </message> | 477 | </message> |
82 | </context> | 478 | </context> |
@@ -85,61 +481,61 @@ | |||
85 | <message> | 481 | <message> |
86 | <source>OpieMail Config</source> | 482 | <source>OpieMail Config</source> |
87 | <translation>Opie郵件 組態</translation> | 483 | <translation type="obsolete">Opie郵件 組態</translation> |
88 | </message> | 484 | </message> |
89 | <message> | 485 | <message> |
90 | <source>Folders</source> | 486 | <source>Folders</source> |
91 | <translation>資料夾</translation> | 487 | <translation type="obsolete">資料夾</translation> |
92 | </message> | 488 | </message> |
93 | <message> | 489 | <message> |
94 | <source>&Add</source> | 490 | <source>&Add</source> |
95 | <translation>新增(&A)</translation> | 491 | <translation type="obsolete">新增(&A)</translation> |
96 | </message> | 492 | </message> |
97 | <message> | 493 | <message> |
98 | <source>&Modify</source> | 494 | <source>&Modify</source> |
99 | <translation>修改(&M)</translation> | 495 | <translation type="obsolete">修改(&M)</translation> |
100 | </message> | 496 | </message> |
101 | <message> | 497 | <message> |
102 | <source>&Delete</source> | 498 | <source>&Delete</source> |
103 | <translation>刪除(&D)</translation> | 499 | <translation type="obsolete">刪除(&D)</translation> |
104 | </message> | 500 | </message> |
105 | <message> | 501 | <message> |
106 | <source>Folder name</source> | 502 | <source>Folder name</source> |
107 | <translation>資料夾名稱</translation> | 503 | <translation type="obsolete">資料夾名稱</translation> |
108 | </message> | 504 | </message> |
109 | <message> | 505 | <message> |
110 | <source>Identity</source> | 506 | <source>Identity</source> |
111 | <translation>身分識別</translation> | 507 | <translation type="obsolete">身分識別</translation> |
112 | </message> | 508 | </message> |
113 | <message> | 509 | <message> |
114 | <source>Transport</source> | 510 | <source>Transport</source> |
115 | <translation>傳輸</translation> | 511 | <translation type="obsolete">傳輸</translation> |
116 | </message> | 512 | </message> |
117 | <message> | 513 | <message> |
118 | <source>Input</source> | 514 | <source>Input</source> |
119 | <translation>輸入</translation> | 515 | <translation type="obsolete">輸入</translation> |
120 | </message> | 516 | </message> |
121 | <message> | 517 | <message> |
122 | <source>Name</source> | 518 | <source>Name</source> |
123 | <translation>名稱</translation> | 519 | <translation type="obsolete">名稱</translation> |
124 | </message> | 520 | </message> |
125 | <message> | 521 | <message> |
126 | <source>Folder</source> | 522 | <source>Folder</source> |
127 | <translation>資料夾</translation> | 523 | <translation type="obsolete">資料夾</translation> |
128 | </message> | 524 | </message> |
129 | <message> | 525 | <message> |
130 | <source>User</source> | 526 | <source>User</source> |
131 | <translation>使用者</translation> | 527 | <translation type="obsolete">使用者</translation> |
132 | </message> | 528 | </message> |
133 | <message> | 529 | <message> |
134 | <source>Server</source> | 530 | <source>Server</source> |
135 | <translation>伺服器</translation> | 531 | <translation type="obsolete">伺服器</translation> |
136 | </message> | 532 | </message> |
137 | <message> | 533 | <message> |
138 | <source>Protocol</source> | 534 | <source>Protocol</source> |
139 | <translation>通訊協定</translation> | 535 | <translation type="obsolete">通訊協定</translation> |
140 | </message> | 536 | </message> |
141 | <message> | 537 | <message> |
142 | <source>Output</source> | 538 | <source>Output</source> |
143 | <translation>輸出</translation> | 539 | <translation type="obsolete">輸出</translation> |
144 | </message> | 540 | </message> |
145 | </context> | 541 | </context> |
@@ -148,10 +544,10 @@ | |||
148 | <message> | 544 | <message> |
149 | <source>Delete mailbox</source> | 545 | <source>Delete mailbox</source> |
150 | <translation>刪除信件匣</translation> | 546 | <translation type="obsolete">刪除信件匣</translation> |
151 | </message> | 547 | </message> |
152 | <message> | 548 | <message> |
153 | <source>Delete the mailbox? | 549 | <source>Delete the mailbox? |
154 | All mails will be deleted.</source> | 550 | All mails will be deleted.</source> |
155 | <translation>刪除此信件匣? | 551 | <translation type="obsolete">刪除此信件匣? |
156 | 所有的郵件都會被刪除.</translation> | 552 | 所有的郵件都會被刪除.</translation> |
157 | </message> | 553 | </message> |
@@ -161,13 +557,13 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
161 | <message> | 557 | <message> |
162 | <source>OpieMail Folder Config</source> | 558 | <source>OpieMail Folder Config</source> |
163 | <translation>Opie郵件 資料夾組態</translation> | 559 | <translation type="obsolete">Opie郵件 資料夾組態</translation> |
164 | </message> | 560 | </message> |
165 | <message> | 561 | <message> |
166 | <source>Description:</source> | 562 | <source>Description:</source> |
167 | <translation>描述:</translation> | 563 | <translation type="obsolete">描述:</translation> |
168 | </message> | 564 | </message> |
169 | <message> | 565 | <message> |
170 | <source>Name:</source> | 566 | <source>Name:</source> |
171 | <translation>名稱:</translation> | 567 | <translation type="obsolete">名稱:</translation> |
172 | </message> | 568 | </message> |
173 | </context> | 569 | </context> |
@@ -176,33 +572,33 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
176 | <message> | 572 | <message> |
177 | <source>OpieMail Identity - Config</source> | 573 | <source>OpieMail Identity - Config</source> |
178 | <translation>Opie郵件 身分識別 - 組態</translation> | 574 | <translation type="obsolete">Opie郵件 身分識別 - 組態</translation> |
179 | </message> | 575 | </message> |
180 | <message> | 576 | <message> |
181 | <source>Signature:</source> | 577 | <source>Signature:</source> |
182 | <translation>簽名檔:</translation> | 578 | <translation type="obsolete">簽名檔:</translation> |
183 | </message> | 579 | </message> |
184 | <message> | 580 | <message> |
185 | <source>Identity:</source> | 581 | <source>Identity:</source> |
186 | <translation>身分識別:</translation> | 582 | <translation type="obsolete">身分識別:</translation> |
187 | </message> | 583 | </message> |
188 | <message> | 584 | <message> |
189 | <source>Name:</source> | 585 | <source>Name:</source> |
190 | <translation>名稱:</translation> | 586 | <translation type="obsolete">名稱:</translation> |
191 | </message> | 587 | </message> |
192 | <message> | 588 | <message> |
193 | <source>Organization:</source> | 589 | <source>Organization:</source> |
194 | <translation>組織:</translation> | 590 | <translation type="obsolete">組織:</translation> |
195 | </message> | 591 | </message> |
196 | <message> | 592 | <message> |
197 | <source>EMail:</source> | 593 | <source>EMail:</source> |
198 | <translation>電子郵件:</translation> | 594 | <translation type="obsolete">電子郵件:</translation> |
199 | </message> | 595 | </message> |
200 | <message> | 596 | <message> |
201 | <source>Reply To</source> | 597 | <source>Reply To</source> |
202 | <translation>回覆給</translation> | 598 | <translation type="obsolete">回覆給</translation> |
203 | </message> | 599 | </message> |
204 | <message> | 600 | <message> |
205 | <source>Use for sending</source> | 601 | <source>Use for sending</source> |
206 | <translation>用於傳送</translation> | 602 | <translation type="obsolete">用於傳送</translation> |
207 | </message> | 603 | </message> |
208 | </context> | 604 | </context> |
@@ -211,57 +607,57 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
211 | <message> | 607 | <message> |
212 | <source>OpieMailInput</source> | 608 | <source>OpieMailInput</source> |
213 | <translation>Open郵件輸入</translation> | 609 | <translation type="obsolete">Open郵件輸入</translation> |
214 | </message> | 610 | </message> |
215 | <message> | 611 | <message> |
216 | <source>Name:</source> | 612 | <source>Name:</source> |
217 | <translation>名稱:</translation> | 613 | <translation type="obsolete">名稱:</translation> |
218 | </message> | 614 | </message> |
219 | <message> | 615 | <message> |
220 | <source>Server:</source> | 616 | <source>Server:</source> |
221 | <translation>伺服器:</translation> | 617 | <translation type="obsolete">伺服器:</translation> |
222 | </message> | 618 | </message> |
223 | <message> | 619 | <message> |
224 | <source>Protocol</source> | 620 | <source>Protocol</source> |
225 | <translation>通訊協定</translation> | 621 | <translation type="obsolete">通訊協定</translation> |
226 | </message> | 622 | </message> |
227 | <message> | 623 | <message> |
228 | <source>Destination Folder</source> | 624 | <source>Destination Folder</source> |
229 | <translation>目的資料夾</translation> | 625 | <translation type="obsolete">目的資料夾</translation> |
230 | </message> | 626 | </message> |
231 | <message> | 627 | <message> |
232 | <source>Username:</source> | 628 | <source>Username:</source> |
233 | <translation>使用者名稱:</translation> | 629 | <translation type="obsolete">使用者名稱:</translation> |
234 | </message> | 630 | </message> |
235 | <message> | 631 | <message> |
236 | <source>Password</source> | 632 | <source>Password</source> |
237 | <translation>密碼</translation> | 633 | <translation type="obsolete">密碼</translation> |
238 | </message> | 634 | </message> |
239 | <message> | 635 | <message> |
240 | <source>Port</source> | 636 | <source>Port</source> |
241 | <translation>連接埠</translation> | 637 | <translation type="obsolete">連接埠</translation> |
242 | </message> | 638 | </message> |
243 | <message> | 639 | <message> |
244 | <source>110</source> | 640 | <source>110</source> |
245 | <translation>110</translation> | 641 | <translation type="obsolete">110</translation> |
246 | </message> | 642 | </message> |
247 | <message> | 643 | <message> |
248 | <source>Enable intervall checking.</source> | 644 | <source>Enable intervall checking.</source> |
249 | <translation>啟用郵件通知.</translation> | 645 | <translation type="obsolete">啟用郵件通知.</translation> |
250 | </message> | 646 | </message> |
251 | <message> | 647 | <message> |
252 | <source>Check every:</source> | 648 | <source>Check every:</source> |
253 | <translation>檢查於每:</translation> | 649 | <translation type="obsolete">檢查於每:</translation> |
254 | </message> | 650 | </message> |
255 | <message> | 651 | <message> |
256 | <source> minutes</source> | 652 | <source> minutes</source> |
257 | <translation> 分鐘</translation> | 653 | <translation type="obsolete"> 分鐘</translation> |
258 | </message> | 654 | </message> |
259 | <message> | 655 | <message> |
260 | <source>&Delete mail from server when deleted local.</source> | 656 | <source>&Delete mail from server when deleted local.</source> |
261 | <translation>當刪除本機郵件時也將它從伺服器上刪除(&D).</translation> | 657 | <translation type="obsolete">當刪除本機郵件時也將它從伺服器上刪除(&D).</translation> |
262 | </message> | 658 | </message> |
263 | <message> | 659 | <message> |
264 | <source>&Keep Mail on Server</source> | 660 | <source>&Keep Mail on Server</source> |
265 | <translation>保留伺服器上的郵件(&K)</translation> | 661 | <translation type="obsolete">保留伺服器上的郵件(&K)</translation> |
266 | </message> | 662 | </message> |
267 | </context> | 663 | </context> |
@@ -270,37 +666,76 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
270 | <message> | 666 | <message> |
271 | <source>OpieMailOutPut</source> | 667 | <source>OpieMailOutPut</source> |
272 | <translation>Opie郵件輸出</translation> | 668 | <translation type="obsolete">Opie郵件輸出</translation> |
273 | </message> | 669 | </message> |
274 | <message> | 670 | <message> |
275 | <source>Name:</source> | 671 | <source>Name:</source> |
276 | <translation>名稱:</translation> | 672 | <translation type="obsolete">名稱:</translation> |
277 | </message> | 673 | </message> |
278 | <message> | 674 | <message> |
279 | <source>Protocol</source> | 675 | <source>Protocol</source> |
280 | <translation>通訊協定</translation> | 676 | <translation type="obsolete">通訊協定</translation> |
281 | </message> | 677 | </message> |
282 | <message> | 678 | <message> |
283 | <source>Server:</source> | 679 | <source>Server:</source> |
284 | <translation>伺服器:</translation> | 680 | <translation type="obsolete">伺服器:</translation> |
285 | </message> | 681 | </message> |
286 | <message> | 682 | <message> |
287 | <source>Username:</source> | 683 | <source>Username:</source> |
288 | <translation>使用者名稱:</translation> | 684 | <translation type="obsolete">使用者名稱:</translation> |
289 | </message> | 685 | </message> |
290 | <message> | 686 | <message> |
291 | <source>Password</source> | 687 | <source>Password</source> |
292 | <translation>密碼</translation> | 688 | <translation type="obsolete">密碼</translation> |
293 | </message> | 689 | </message> |
294 | <message> | 690 | <message> |
295 | <source>Server requires authentication</source> | 691 | <source>Server requires authentication</source> |
296 | <translation>伺服器需要驗證</translation> | 692 | <translation type="obsolete">伺服器需要驗證</translation> |
297 | </message> | 693 | </message> |
298 | <message> | 694 | <message> |
299 | <source>Port</source> | 695 | <source>Port</source> |
300 | <translation>連接埠</translation> | 696 | <translation type="obsolete">連接埠</translation> |
301 | </message> | 697 | </message> |
302 | <message> | 698 | <message> |
303 | <source>25</source> | 699 | <source>25</source> |
304 | <translation>25</translation> | 700 | <translation type="obsolete">25</translation> |
701 | </message> | ||
702 | </context> | ||
703 | <context> | ||
704 | <name>POP3configUI</name> | ||
705 | <message> | ||
706 | <source>Configure POP3</source> | ||
707 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
708 | </message> | ||
709 | <message> | ||
710 | <source>Account</source> | ||
711 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
712 | </message> | ||
713 | <message> | ||
714 | <source>Name of the Account</source> | ||
715 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
716 | </message> | ||
717 | <message> | ||
718 | <source>Server</source> | ||
719 | <translation type="unfinished">伺服器</translation> | ||
720 | </message> | ||
721 | <message> | ||
722 | <source>Port</source> | ||
723 | <translation type="unfinished">連接埠</translation> | ||
724 | </message> | ||
725 | <message> | ||
726 | <source>Use secure sockets:</source> | ||
727 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
728 | </message> | ||
729 | <message> | ||
730 | <source>ssh $SERVER exec imapd</source> | ||
731 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
732 | </message> | ||
733 | <message> | ||
734 | <source>User</source> | ||
735 | <translation type="unfinished">使用者</translation> | ||
736 | </message> | ||
737 | <message> | ||
738 | <source>Password</source> | ||
739 | <translation type="unfinished">密碼</translation> | ||
305 | </message> | 740 | </message> |
306 | </context> | 741 | </context> |
@@ -309,29 +744,146 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
309 | <message> | 744 | <message> |
310 | <source>Subject</source> | 745 | <source>Subject</source> |
311 | <translation>主旨</translation> | 746 | <translation type="obsolete">主旨</translation> |
312 | </message> | 747 | </message> |
313 | <message> | 748 | <message> |
314 | <source>To</source> | 749 | <source>To</source> |
315 | <translation>收件者</translation> | 750 | <translation type="obsolete">收件者</translation> |
316 | </message> | 751 | </message> |
317 | <message> | 752 | <message> |
318 | <source>Sender</source> | 753 | <source>Sender</source> |
319 | <translation>寄件者</translation> | 754 | <translation type="obsolete">寄件者</translation> |
320 | </message> | 755 | </message> |
321 | <message> | 756 | <message> |
322 | <source>Date</source> | 757 | <source>Date</source> |
323 | <translation>日期</translation> | 758 | <translation type="obsolete">日期</translation> |
324 | </message> | 759 | </message> |
325 | <message> | 760 | <message> |
326 | <source>(Re)edit</source> | 761 | <source>(Re)edit</source> |
327 | <translation>(重新)編輯</translation> | 762 | <translation type="obsolete">(重新)編輯</translation> |
328 | </message> | 763 | </message> |
329 | <message> | 764 | <message> |
330 | <source>Copy To</source> | 765 | <source>Copy To</source> |
331 | <translation>複製到</translation> | 766 | <translation type="obsolete">複製到</translation> |
332 | </message> | 767 | </message> |
333 | <message> | 768 | <message> |
334 | <source>Move To</source> | 769 | <source>Move To</source> |
335 | <translation>移動到</translation> | 770 | <translation type="obsolete">移動到</translation> |
771 | </message> | ||
772 | </context> | ||
773 | <context> | ||
774 | <name>SMTPconfigUI</name> | ||
775 | <message> | ||
776 | <source>Configure SMTP</source> | ||
777 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
778 | </message> | ||
779 | <message> | ||
780 | <source>Account</source> | ||
781 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
782 | </message> | ||
783 | <message> | ||
784 | <source>Use SSL</source> | ||
785 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
786 | </message> | ||
787 | <message> | ||
788 | <source>Use Login</source> | ||
789 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
790 | </message> | ||
791 | <message> | ||
792 | <source>Name of the Account</source> | ||
793 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
794 | </message> | ||
795 | <message> | ||
796 | <source>Name of the SMTP Server</source> | ||
797 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
798 | </message> | ||
799 | <message> | ||
800 | <source>Password</source> | ||
801 | <translation type="unfinished">密碼</translation> | ||
802 | </message> | ||
803 | <message> | ||
804 | <source>Port</source> | ||
805 | <translation type="unfinished">連接埠</translation> | ||
806 | </message> | ||
807 | <message> | ||
808 | <source>Server</source> | ||
809 | <translation type="unfinished">伺服器</translation> | ||
810 | </message> | ||
811 | <message> | ||
812 | <source>Port of the SMTP Server</source> | ||
813 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
814 | </message> | ||
815 | <message> | ||
816 | <source>User</source> | ||
817 | <translation type="unfinished">使用者</translation> | ||
818 | </message> | ||
819 | </context> | ||
820 | <context> | ||
821 | <name>SelectMailTypeUI</name> | ||
822 | <message> | ||
823 | <source>Select Type</source> | ||
824 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
825 | </message> | ||
826 | <message> | ||
827 | <source>Select Account Type</source> | ||
828 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
829 | </message> | ||
830 | <message> | ||
831 | <source>IMAP</source> | ||
832 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
833 | </message> | ||
834 | <message> | ||
835 | <source>POP3</source> | ||
836 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
837 | </message> | ||
838 | <message> | ||
839 | <source>SMTP</source> | ||
840 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
841 | </message> | ||
842 | </context> | ||
843 | <context> | ||
844 | <name>SettingsDialogUI</name> | ||
845 | <message> | ||
846 | <source>Settings Dialog</source> | ||
847 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
848 | </message> | ||
849 | <message> | ||
850 | <source>View Mail</source> | ||
851 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
852 | </message> | ||
853 | <message> | ||
854 | <source>View mail as Html</source> | ||
855 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
856 | </message> | ||
857 | <message> | ||
858 | <source>Compose Mail</source> | ||
859 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
860 | </message> | ||
861 | <message> | ||
862 | <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> | ||
863 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
864 | </message> | ||
865 | <message> | ||
866 | <source>Taskbar Applet</source> | ||
867 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
868 | </message> | ||
869 | <message> | ||
870 | <source>Disable Taskbar Applet</source> | ||
871 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
872 | </message> | ||
873 | <message> | ||
874 | <source> min</source> | ||
875 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
876 | </message> | ||
877 | <message> | ||
878 | <source>Check how often</source> | ||
879 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
880 | </message> | ||
881 | <message> | ||
882 | <source>Blink Led when new mails arrive</source> | ||
883 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
884 | </message> | ||
885 | <message> | ||
886 | <source>Play Sound when new mails arrive</source> | ||
887 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
336 | </message> | 888 | </message> |
337 | </context> | 889 | </context> |
@@ -340,5 +892,141 @@ All mails will be deleted.</source> | |||
340 | <message> | 892 | <message> |
341 | <source>Form1</source> | 893 | <source>Form1</source> |
342 | <translation>表單1</translation> | 894 | <translation type="obsolete">表單1</translation> |
895 | </message> | ||
896 | </context> | ||
897 | <context> | ||
898 | <name>StatusWidgetUI</name> | ||
899 | <message> | ||
900 | <source>Form1</source> | ||
901 | <translation type="unfinished">表單1</translation> | ||
902 | </message> | ||
903 | <message> | ||
904 | <source>TextLabel1</source> | ||
905 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
906 | </message> | ||
907 | </context> | ||
908 | <context> | ||
909 | <name>ViewMail</name> | ||
910 | <message> | ||
911 | <source>Show Text</source> | ||
912 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
913 | </message> | ||
914 | <message> | ||
915 | <source>Save Attachment</source> | ||
916 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
917 | </message> | ||
918 | <message> | ||
919 | <source>From</source> | ||
920 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
921 | </message> | ||
922 | <message> | ||
923 | <source>To</source> | ||
924 | <translation type="unfinished">收件者</translation> | ||
925 | </message> | ||
926 | <message> | ||
927 | <source>Cc</source> | ||
928 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
929 | </message> | ||
930 | <message> | ||
931 | <source>Date</source> | ||
932 | <translation type="unfinished">日期</translation> | ||
933 | </message> | ||
934 | <message> | ||
935 | <source>Error</source> | ||
936 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
937 | </message> | ||
938 | <message> | ||
939 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> | ||
940 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
941 | </message> | ||
942 | <message> | ||
943 | <source>Ok</source> | ||
944 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
945 | </message> | ||
946 | <message> | ||
947 | <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> | ||
948 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
949 | </message> | ||
950 | <message> | ||
951 | <source>Delete Mail</source> | ||
952 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
953 | </message> | ||
954 | <message> | ||
955 | <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> | ||
956 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
957 | </message> | ||
958 | </context> | ||
959 | <context> | ||
960 | <name>ViewMailBase</name> | ||
961 | <message> | ||
962 | <source>E-Mail by %1</source> | ||
963 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
964 | </message> | ||
965 | <message> | ||
966 | <source>Mail</source> | ||
967 | <translation type="unfinished">郵件</translation> | ||
968 | </message> | ||
969 | <message> | ||
970 | <source>Reply</source> | ||
971 | <translation type="unfinished">回覆</translation> | ||
972 | </message> | ||
973 | <message> | ||
974 | <source>Forward</source> | ||
975 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
976 | </message> | ||
977 | <message> | ||
978 | <source>Attachments</source> | ||
979 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
980 | </message> | ||
981 | <message> | ||
982 | <source>Show Html</source> | ||
983 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
984 | </message> | ||
985 | <message> | ||
986 | <source>Delete Mail</source> | ||
987 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
988 | </message> | ||
989 | <message> | ||
990 | <source>Description</source> | ||
991 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
992 | </message> | ||
993 | <message> | ||
994 | <source>Filename</source> | ||
995 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
996 | </message> | ||
997 | <message> | ||
998 | <source>Size</source> | ||
999 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1000 | </message> | ||
1001 | </context> | ||
1002 | <context> | ||
1003 | <name>selectstoreui</name> | ||
1004 | <message> | ||
1005 | <source>Select target box</source> | ||
1006 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1007 | </message> | ||
1008 | <message> | ||
1009 | <source><b>Store mail(s) to</b></source> | ||
1010 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1011 | </message> | ||
1012 | <message> | ||
1013 | <source>Folder:</source> | ||
1014 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1015 | </message> | ||
1016 | <message> | ||
1017 | <source>Account:</source> | ||
1018 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1019 | </message> | ||
1020 | <message> | ||
1021 | <source>Create new folder</source> | ||
1022 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1023 | </message> | ||
1024 | <message> | ||
1025 | <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> | ||
1026 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1027 | </message> | ||
1028 | <message> | ||
1029 | <source>Move mail(s)</source> | ||
1030 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
343 | </message> | 1031 | </message> |
344 | </context> | 1032 | </context> |