author | ar <ar> | 2004-01-08 22:40:54 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2004-01-08 22:40:54 (UTC) |
commit | 5862ce131c780c38d5df7d336ec5d8fb8f62a0bc (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 6eb821d5f09051a5ea892d8db1c01c817f1f3bba /i18n/zh_TW/opiemail.ts | |
parent | 96f44572cb3ac54a685515694d6c095101df9365 (diff) | |
download | opie-5862ce131c780c38d5df7d336ec5d8fb8f62a0bc.zip opie-5862ce131c780c38d5df7d336ec5d8fb8f62a0bc.tar.gz opie-5862ce131c780c38d5df7d336ec5d8fb8f62a0bc.tar.bz2 |
update an add .ts files
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/opiemail.ts | 842 |
1 files changed, 765 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/opiemail.ts b/i18n/zh_TW/opiemail.ts index 762b0df..b8ab1cb 100644 --- a/i18n/zh_TW/opiemail.ts +++ b/i18n/zh_TW/opiemail.ts @@ -1,345 +1,1033 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>Reply</source> - <translation>回覆</translation> + <translation type="obsolete">回覆</translation> </message> <message> <source>Reply All</source> - <translation>回覆給所有人</translation> + <translation type="obsolete">回覆給所有人</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation>刪除</translation> + <translation type="obsolete">刪除</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AccountView</name> + <message> + <source>Error creating new Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressPicker</name> + <message> + <source>There are no entries in the addressbook.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>AddressPickerUI</name> + <message> + <source>Address Picker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">取消</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ComposeMail</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">名稱</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Problem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Please select a File.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ComposeMailUI</name> + <message> + <source>Compose Message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>send later</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>use:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail</source> + <translation type="unfinished">郵件</translation> + </message> + <message> + <source>Subject</source> + <translation type="unfinished">主旨</translation> + </message> + <message> + <source>From</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation type="unfinished">收件者</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reply-To</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>BCC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CC</source> + <translation type="unfinished">副本</translation> + </message> + <message> + <source>Attachment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add File</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Composer</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>表單1</translation> + <translation type="obsolete">表單1</translation> </message> <message> <source>CC</source> - <translation>副本</translation> + <translation type="obsolete">副本</translation> </message> <message> <source>Subject</source> - <translation>主旨</translation> + <translation type="obsolete">主旨</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> + <translation type="obsolete">取消</translation> </message> <message> <source>Reset</source> - <translation>重設</translation> + <translation type="obsolete">重設</translation> </message> <message> <source>Queue</source> - <translation>佇列</translation> + <translation type="obsolete">佇列</translation> </message> <message> <source>Send</source> - <translation>傳送</translation> + <translation type="obsolete">傳送</translation> </message> <message> <source>From:</source> - <translation>寄件者:</translation> + <translation type="obsolete">寄件者:</translation> </message> <message> <source>To:</source> - <translation>收件者:</translation> + <translation type="obsolete">收件者:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAccounts</name> + <message> + <source>Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Question</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Please select an account.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditAccountsUI</name> + <message> + <source>Configure Accounts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail</source> + <translation type="unfinished">郵件</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">刪除</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>News</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IMAPconfigUI</name> + <message> + <source>Configure IMAP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User</source> + <translation type="unfinished">使用者</translation> + </message> + <message> + <source>Use SSL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">密碼</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished">連接埠</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished">伺服器</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefix</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MailviewerApp</name> <message> <source>View</source> - <translation>檢視</translation> + <translation type="obsolete">檢視</translation> </message> <message> <source>Compose</source> - <translation>撰寫</translation> + <translation type="obsolete">撰寫</translation> </message> <message> <source>Settings</source> - <translation>設定值</translation> + <translation type="obsolete">設定值</translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation>郵件</translation> + <translation type="obsolete">郵件</translation> </message> <message> <source>Mailboxes</source> - <translation>信件匣</translation> + <translation type="obsolete">信件匣</translation> </message> <message> <source>Configure OpieMail</source> - <translation>設定 Opie郵件</translation> + <translation type="obsolete">設定 Opie郵件</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>Mail</source> + <translation type="unfinished">郵件</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished">設定值</translation> + </message> + <message> + <source>Compose new mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send queued mails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show/Hide folders</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configure accounts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mailbox</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Subject</source> + <translation type="unfinished">主旨</translation> + </message> + <message> + <source>Sender</source> + <translation type="unfinished">寄件者</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">日期</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NNTPconfigUI</name> + <message> + <source>Configure NNTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished">連接埠</translation> + </message> + <message> + <source>Name of the Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished">伺服器</translation> + </message> + <message> + <source>Use SSL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User</source> + <translation type="unfinished">使用者</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">密碼</translation> + </message> + <message> + <source>Use Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Newmdirdlgui</name> + <message> + <source>Enter directory name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Directory name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Directory contains other subdirs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OpieMail</name> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail queue flushed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read this mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete this mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy/Move this mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error creating new Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OpieMailConfig</name> <message> <source>OpieMail Config</source> - <translation>Opie郵件 組態</translation> + <translation type="obsolete">Opie郵件 組態</translation> </message> <message> <source>Folders</source> - <translation>資料夾</translation> + <translation type="obsolete">資料夾</translation> </message> <message> <source>&Add</source> - <translation>新增(&A)</translation> + <translation type="obsolete">新增(&A)</translation> </message> <message> <source>&Modify</source> - <translation>修改(&M)</translation> + <translation type="obsolete">修改(&M)</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> - <translation>刪除(&D)</translation> + <translation type="obsolete">刪除(&D)</translation> </message> <message> <source>Folder name</source> - <translation>資料夾名稱</translation> + <translation type="obsolete">資料夾名稱</translation> </message> <message> <source>Identity</source> - <translation>身分識別</translation> + <translation type="obsolete">身分識別</translation> </message> <message> <source>Transport</source> - <translation>傳輸</translation> + <translation type="obsolete">傳輸</translation> </message> <message> <source>Input</source> - <translation>輸入</translation> + <translation type="obsolete">輸入</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>名稱</translation> + <translation type="obsolete">名稱</translation> </message> <message> <source>Folder</source> - <translation>資料夾</translation> + <translation type="obsolete">資料夾</translation> </message> <message> <source>User</source> - <translation>使用者</translation> + <translation type="obsolete">使用者</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation>伺服器</translation> + <translation type="obsolete">伺服器</translation> </message> <message> <source>Protocol</source> - <translation>通訊協定</translation> + <translation type="obsolete">通訊協定</translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation>輸出</translation> + <translation type="obsolete">輸出</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMailConfigImpl</name> <message> <source>Delete mailbox</source> - <translation>刪除信件匣</translation> + <translation type="obsolete">刪除信件匣</translation> </message> <message> <source>Delete the mailbox? All mails will be deleted.</source> - <translation>刪除此信件匣? + <translation type="obsolete">刪除此信件匣? 所有的郵件都會被刪除.</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMailFolder</name> <message> <source>OpieMail Folder Config</source> - <translation>Opie郵件 資料夾組態</translation> + <translation type="obsolete">Opie郵件 資料夾組態</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation>描述:</translation> + <translation type="obsolete">描述:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation>名稱:</translation> + <translation type="obsolete">名稱:</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMailIdenty</name> <message> <source>OpieMail Identity - Config</source> - <translation>Opie郵件 身分識別 - 組態</translation> + <translation type="obsolete">Opie郵件 身分識別 - 組態</translation> </message> <message> <source>Signature:</source> - <translation>簽名檔:</translation> + <translation type="obsolete">簽名檔:</translation> </message> <message> <source>Identity:</source> - <translation>身分識別:</translation> + <translation type="obsolete">身分識別:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation>名稱:</translation> + <translation type="obsolete">名稱:</translation> </message> <message> <source>Organization:</source> - <translation>組織:</translation> + <translation type="obsolete">組織:</translation> </message> <message> <source>EMail:</source> - <translation>電子郵件:</translation> + <translation type="obsolete">電子郵件:</translation> </message> <message> <source>Reply To</source> - <translation>回覆給</translation> + <translation type="obsolete">回覆給</translation> </message> <message> <source>Use for sending</source> - <translation>用於傳送</translation> + <translation type="obsolete">用於傳送</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMailInputConfig</name> <message> <source>OpieMailInput</source> - <translation>Open郵件輸入</translation> + <translation type="obsolete">Open郵件輸入</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation>名稱:</translation> + <translation type="obsolete">名稱:</translation> </message> <message> <source>Server:</source> - <translation>伺服器:</translation> + <translation type="obsolete">伺服器:</translation> </message> <message> <source>Protocol</source> - <translation>通訊協定</translation> + <translation type="obsolete">通訊協定</translation> </message> <message> <source>Destination Folder</source> - <translation>目的資料夾</translation> + <translation type="obsolete">目的資料夾</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation>使用者名稱:</translation> + <translation type="obsolete">使用者名稱:</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation>密碼</translation> + <translation type="obsolete">密碼</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation>連接埠</translation> + <translation type="obsolete">連接埠</translation> </message> <message> <source>110</source> - <translation>110</translation> + <translation type="obsolete">110</translation> </message> <message> <source>Enable intervall checking.</source> - <translation>啟用郵件通知.</translation> + <translation type="obsolete">啟用郵件通知.</translation> </message> <message> <source>Check every:</source> - <translation>檢查於每:</translation> + <translation type="obsolete">檢查於每:</translation> </message> <message> <source> minutes</source> - <translation> 分鐘</translation> + <translation type="obsolete"> 分鐘</translation> </message> <message> <source>&Delete mail from server when deleted local.</source> - <translation>當刪除本機郵件時也將它從伺服器上刪除(&D).</translation> + <translation type="obsolete">當刪除本機郵件時也將它從伺服器上刪除(&D).</translation> </message> <message> <source>&Keep Mail on Server</source> - <translation>保留伺服器上的郵件(&K)</translation> + <translation type="obsolete">保留伺服器上的郵件(&K)</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMailOutputConfig</name> <message> <source>OpieMailOutPut</source> - <translation>Opie郵件輸出</translation> + <translation type="obsolete">Opie郵件輸出</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation>名稱:</translation> + <translation type="obsolete">名稱:</translation> </message> <message> <source>Protocol</source> - <translation>通訊協定</translation> + <translation type="obsolete">通訊協定</translation> </message> <message> <source>Server:</source> - <translation>伺服器:</translation> + <translation type="obsolete">伺服器:</translation> </message> <message> <source>Username:</source> - <translation>使用者名稱:</translation> + <translation type="obsolete">使用者名稱:</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation>密碼</translation> + <translation type="obsolete">密碼</translation> </message> <message> <source>Server requires authentication</source> - <translation>伺服器需要驗證</translation> + <translation type="obsolete">伺服器需要驗證</translation> </message> <message> <source>Port</source> - <translation>連接埠</translation> + <translation type="obsolete">連接埠</translation> </message> <message> <source>25</source> - <translation>25</translation> + <translation type="obsolete">25</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>POP3configUI</name> + <message> + <source>Configure POP3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished">伺服器</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished">連接埠</translation> + </message> + <message> + <source>Use secure sockets:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ssh $SERVER exec imapd</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User</source> + <translation type="unfinished">使用者</translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">密碼</translation> </message> </context> <context> <name>QMailView</name> <message> <source>Subject</source> - <translation>主旨</translation> + <translation type="obsolete">主旨</translation> </message> <message> <source>To</source> - <translation>收件者</translation> + <translation type="obsolete">收件者</translation> </message> <message> <source>Sender</source> - <translation>寄件者</translation> + <translation type="obsolete">寄件者</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation>日期</translation> + <translation type="obsolete">日期</translation> </message> <message> <source>(Re)edit</source> - <translation>(重新)編輯</translation> + <translation type="obsolete">(重新)編輯</translation> </message> <message> <source>Copy To</source> - <translation>複製到</translation> + <translation type="obsolete">複製到</translation> </message> <message> <source>Move To</source> - <translation>移動到</translation> + <translation type="obsolete">移動到</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SMTPconfigUI</name> + <message> + <source>Configure SMTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use SSL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the Account</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of the SMTP Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished">密碼</translation> + </message> + <message> + <source>Port</source> + <translation type="unfinished">連接埠</translation> + </message> + <message> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished">伺服器</translation> + </message> + <message> + <source>Port of the SMTP Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User</source> + <translation type="unfinished">使用者</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SelectMailTypeUI</name> + <message> + <source>Select Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select Account Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IMAP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>POP3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SMTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialogUI</name> + <message> + <source>Settings Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View mail as Html</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Compose Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Taskbar Applet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disable Taskbar Applet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> min</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check how often</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Blink Led when new mails arrive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Play Sound when new mails arrive</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SplitterWidgetBase</name> <message> <source>Form1</source> - <translation>表單1</translation> + <translation type="obsolete">表單1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>StatusWidgetUI</name> + <message> + <source>Form1</source> + <translation type="unfinished">表單1</translation> + </message> + <message> + <source>TextLabel1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ViewMail</name> + <message> + <source>Show Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save Attachment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>From</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation type="unfinished">收件者</translation> + </message> + <message> + <source>Cc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">日期</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ViewMailBase</name> + <message> + <source>E-Mail by %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail</source> + <translation type="unfinished">郵件</translation> + </message> + <message> + <source>Reply</source> + <translation type="unfinished">回覆</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attachments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Html</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Mail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>selectstoreui</name> + <message> + <source>Select target box</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Store mail(s) to</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Folder:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Account:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create new folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move mail(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |