author | cniehaus <cniehaus> | 2003-01-02 23:45:12 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-01-02 23:45:12 (UTC) |
commit | 2a71549b385f5e31f383b1d9db4ebf2962a63aad (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 25c9ecfdd559ff5e112a3f278f57d020fdd2b990 /i18n/zh_TW/qpdf.ts | |
parent | 846033d55ff9a8cbd794d9cf4e59d496c87e4457 (diff) | |
download | opie-2a71549b385f5e31f383b1d9db4ebf2962a63aad.zip opie-2a71549b385f5e31f383b1d9db4ebf2962a63aad.tar.gz opie-2a71549b385f5e31f383b1d9db4ebf2962a63aad.tar.bz2 |
updates from Maple
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/qpdf.ts | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/qpdf.ts b/i18n/zh_TW/qpdf.ts index 2f03c32..f24ef81 100644 --- a/i18n/zh_TW/qpdf.ts +++ b/i18n/zh_TW/qpdf.ts @@ -1,101 +1,101 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>QPdfDlg</name> <message> <source>QPdf</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QPdf</translation> </message> <message> <source>Zoom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>縮放</translation> </message> <message> <source>Fit to width</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>調至頁寬</translation> </message> <message> <source>Fit to page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>調至頁面大小</translation> </message> <message> <source>50%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50%</translation> </message> <message> <source>75%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>75%</translation> </message> <message> <source>100%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100%</translation> </message> <message> <source>125%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>125%</translation> </message> <message> <source>150%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>150%</translation> </message> <message> <source>200%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>200%</translation> </message> <message> <source>Open...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>開啟...</translation> </message> <message> <source>Find...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>搜尋...</translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全螢幕</translation> </message> <message> <source>First page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>第一頁</translation> </message> <message> <source>Previous page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>前一頁</translation> </message> <message> <source>Goto page...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>跳至...</translation> </message> <message> <source>Next page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>下一頁</translation> </message> <message> <source>Last page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最末頁</translation> </message> <message> <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>下一個</translation> </message> <message> <source>Goto page</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>跳至頁</translation> </message> <message> <source>Select from 1 .. %1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>'%1' could not be found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>找不到'%1' </translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>錯誤</translation> </message> <message> <source>File does not exist !</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>檔案不存在!</translation> </message> </context> </TS> |