author | cniehaus <cniehaus> | 2003-04-30 20:07:47 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-04-30 20:07:47 (UTC) |
commit | bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 87d08fdb898ca8beaa4137b3ef5d625d92f05be6 /i18n/zh_TW/qpe.ts | |
parent | 44de783dcb178f77bea4420eac455ebadf4babfa (diff) | |
download | opie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.zip opie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.tar.gz opie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.tar.bz2 |
updates after opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/qpe.ts | 18 |
1 files changed, 13 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts index 5ee0e1e..f8e3f1a 100644 --- a/i18n/zh_TW/qpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts @@ -55,9 +55,9 @@ Keep power off until power restored!</source> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> - <translation >低電量警告. + <translation>低電量警告. 請換上備份電池</translation> </message> <message> <source>business card</source> @@ -77,9 +77,9 @@ Please charge the back-up battery.</source> <context> <name>DesktopPowerAlerter</name> <message> <source>Battery Status</source> - <translation >電池狀態</translation> + <translation>電池狀態</translation> </message> </context> <context> <name>Launcher</name> @@ -98,8 +98,16 @@ Please charge the back-up battery.</source> <message> <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> <translation><p>沒有可開啟此文件的應用程式<p>Type is %1.</translation> </message> + <message> + <source>Finding documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Searching documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LauncherView</name> <message> @@ -122,17 +130,17 @@ Please charge the back-up battery.</source> <translation>中間插入</translation> </message> <message> <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> - <translation >A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> + <translation>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation>Which media files</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation >音效</translation> + <translation>音效</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>圖形</translation> @@ -154,9 +162,9 @@ Please charge the back-up battery.</source> <translation>連結程式</translation> </message> <message> <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> - <translation >Limit search to dir: (not used yet)</translation> + <translation>Limit search to dir: (not used yet)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>加入</translation> |