summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/reader.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/zh_TW/reader.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/reader.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/reader.ts623
1 files changed, 550 insertions, 73 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/reader.ts b/i18n/zh_TW/reader.ts
index 4d4c3e0..9e87aae 100644
--- a/i18n/zh_TW/reader.ts
+++ b/i18n/zh_TW/reader.ts
@@ -2,22 +2,45 @@
2<context> 2<context>
3 <name>QTReaderApp</name> 3 <name>CBarPrefs</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Open</source> 5 <source>Toolbar Settings</source>
6 <translation>開啟</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Close</source> 9 <source>File</source>
10 <translation>關閉</translation> 10 <translation type="unfinished">檔案</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Info</source> 13 <source>Navigation</source>
14 <translation>資訊</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>View</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Marks</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Indicators</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Policy</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32</context>
33<context>
34 <name>CButtonPrefs</name>
35 <message>
36 <source>Scroll Speed</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 38 </message>
16 <message> 39 <message>
17 <source>On Action...</source> 40 <source>&lt;Nothing&gt;</source>
18 <translation>On Action...</translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 42 </message>
20 <message> 43 <message>
21 <source>Open File</source> 44 <source>Open file</source>
22 <translation>開啟檔案</translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 46 </message>
@@ -25,7 +48,11 @@
25 <source>Autoscroll</source> 48 <source>Autoscroll</source>
26 <translation>自動Scroll</translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>Bookmark</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 54 </message>
28 <message> 55 <message>
29 <source>Mark</source> 56 <source>Annotate</source>
30 <translation>Mark</translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 58 </message>
@@ -33,6 +60,6 @@
33 <source>Fullscreen</source> 60 <source>Fullscreen</source>
34 <translation>全瑩幕</translation> 61 <translation type="unfinished">全瑩幕</translation>
35 </message> 62 </message>
36 <message> 63 <message>
37 <source>Navigation</source> 64 <source>Zoom in</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -40,11 +67,11 @@
40 <message> 67 <message>
41 <source>Scroll</source> 68 <source>Zoom out</source>
42 <translation>Scroll</translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 70 </message>
44 <message> 71 <message>
45 <source>Jump</source> 72 <source>Back</source>
46 <translation></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 74 </message>
48 <message> 75 <message>
49 <source>Page/Line Scroll</source> 76 <source>Forward</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -52,3 +79,3 @@
52 <message> 79 <message>
53 <source>Set Overlap</source> 80 <source>Home</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -56,11 +83,11 @@
56 <message> 83 <message>
57 <source>Use Cursor</source> 84 <source>Page up</source>
58 <translation>使用游標</translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 86 </message>
60 <message> 87 <message>
61 <source>Set Dictionary</source> 88 <source>Page down</source>
62 <translation>設定字典</translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 90 </message>
64 <message> 91 <message>
65 <source>Two/One Touch</source> 92 <source>Line up</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -68,7 +95,7 @@
68 <message> 95 <message>
69 <source>Target</source> 96 <source>Line down</source>
70 <translation>目標</translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 98 </message>
72 <message> 99 <message>
73 <source>Annotation</source> 100 <source>Beginning</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -76,3 +103,3 @@
76 <message> 103 <message>
77 <source>Dictionary</source> 104 <source>End</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -80,3 +107,3 @@
80 <message> 107 <message>
81 <source>Clipboard</source> 108 <source>Escape Button</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -84,19 +111,19 @@
84 <message> 111 <message>
85 <source>Up</source> 112 <source>Space Button</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 114 </message>
88 <message> 115 <message>
89 <source>Down</source> 116 <source>Return Button</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 118 </message>
92 <message> 119 <message>
93 <source>Find...</source> 120 <source>Left Arrow</source>
94 <translation>尋找...</translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 122 </message>
96 <message> 123 <message>
97 <source>Continuous</source> 124 <source>Right Arrow</source>
98 <translation>繼續</translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 126 </message>
100 <message> 127 <message>
101 <source>Markup</source> 128 <source>Down Arrow</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -104,7 +131,10 @@
104 <message> 131 <message>
105 <source>Auto</source> 132 <source>Up Arrow</source>
106 <translation>自動</translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 134 </message>
135</context>
136<context>
137 <name>CCloseDialog</name>
108 <message> 138 <message>
109 <source>None</source> 139 <source>Tidy-up</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -112,7 +142,7 @@
112 <message> 142 <message>
113 <source>Text</source> 143 <source>Delete</source>
114 <translation></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 145 </message>
116 <message> 146 <message>
117 <source>HTML</source> 147 <source>Delete Bookmarks</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -120,7 +150,54 @@
120 <message> 150 <message>
121 <source>Peanut/PML</source> 151 <source>Delete Configuration</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 153 </message>
154</context>
155<context>
156 <name>CFileBarPrefs</name>
124 <message> 157 <message>
125 <source>Layout</source> 158 <source>Open</source>
159 <translation type="unfinished">開啟</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Close</source>
163 <translation type="unfinished">關閉</translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>Info</source>
167 <translation type="unfinished">資訊</translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>Two/One
171Touch</source>
172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Find</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message>
178</context>
179<context>
180 <name>CIndBarPrefs</name>
181 <message>
182 <source>Annotation</source>
183 <translation type="unfinished"></translation>
184 </message>
185</context>
186<context>
187 <name>CInterPrefs</name>
188 <message>
189 <source>International</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Ideograms</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Ideogram Width</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Apply font
202to dialogs</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -128,2 +205,31 @@
128 <message> 205 <message>
206 <source>Encoding</source>
207 <translation type="unfinished">編碼</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <source>Application</source>
211 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message>
213 <message>
214 <source>Message</source>
215 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message>
217 <message>
218 <source>Two/One
219Touch</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Dictionary</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Swap Tap
228Actions</source>
229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message>
231</context>
232<context>
233 <name>CLayoutPrefs</name>
234 <message>
129 <source>Strip CR</source> 235 <source>Strip CR</source>
@@ -144,3 +250,3 @@
144 <message> 250 <message>
145 <source>Re-paragraph</source> 251 <source>Reparagraph</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 252 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -152,3 +258,3 @@
152 <message> 258 <message>
153 <source>Indent+</source> 259 <source>Remap</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 260 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -156,3 +262,3 @@
156 <message> 262 <message>
157 <source>Indent-</source> 263 <source>Embolden</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 264 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -160,3 +266,3 @@
160 <message> 266 <message>
161 <source>Repalm</source> 267 <source>Full Justify</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -164,7 +270,10 @@
164 <message> 270 <message>
165 <source>Remap</source> 271 <source>Text</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 273 </message>
274</context>
275<context>
276 <name>CLayoutPrefs2</name>
168 <message> 277 <message>
169 <source>Embolden</source> 278 <source>Indent</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -172,11 +281,13 @@
172 <message> 281 <message>
173 <source>Zoom In</source> 282 <source>Page
174 <translation>放大</translation> 283Overlap</source>
284 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 285 </message>
176 <message> 286 <message>
177 <source>Zoom Out</source> 287 <source>Graphics
178 <translation>縮小</translation> 288Zoom</source>
289 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message> 290 </message>
180 <message> 291 <message>
181 <source>Ideogram/Word</source> 292 <source>Margin</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -184,3 +295,4 @@
184 <message> 295 <message>
185 <source>Set width</source> 296 <source>Paragraph
297Leading</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -188,7 +300,199 @@
188 <message> 300 <message>
189 <source>Encoding</source> 301 <source>Line
190 <translation>編碼</translation> 302Leading</source>
303 <translation type="unfinished"></translation>
304 </message>
305 <message>
306 <source>Markup</source>
307 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message>
309 <message>
310 <source>Font</source>
311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message>
313</context>
314<context>
315 <name>CMarkBarPrefs</name>
316 <message>
317 <source>Bookmark</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message>
320 <message>
321 <source>Annotate</source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>Goto</source>
326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message>
328 <message>
329 <source>Delete</source>
330 <translation type="unfinished">刪除</translation>
331 </message>
332 <message>
333 <source>Autogen</source>
334 <translation type="unfinished">自動產生</translation>
335 </message>
336 <message>
337 <source>Clear</source>
338 <translation type="unfinished">清除</translation>
339 </message>
340 <message>
341 <source>Save</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Tidy</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>Mark Block</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Copy Block</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356</context>
357<context>
358 <name>CMiscBarPrefs</name>
359 <message>
360 <source>Floating</source>
361 <translation type="unfinished"></translation>
362 </message>
363 <message>
364 <source>Single bar</source>
365 <translation type="unfinished"></translation>
366 </message>
367 <message>
368 <source>Menu/tool bar</source>
369 <translation type="unfinished"></translation>
370 </message>
371 <message>
372 <source>Multiple bars</source>
373 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message>
375 <message>
376 <source>Top</source>
377 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message>
379 <message>
380 <source>Bottom</source>
381 <translation type="unfinished"></translation>
382 </message>
383 <message>
384 <source>Right</source>
385 <translation type="unfinished"></translation>
386 </message>
387 <message>
388 <source>Left</source>
389 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message>
391 <message>
392 <source>Minimised</source>
393 <translation type="unfinished"></translation>
394 </message>
395 <message>
396 <source>Movable</source>
397 <translation type="unfinished"></translation>
398 </message>
399</context>
400<context>
401 <name>CMiscPrefs</name>
402 <message>
403 <source>Annotation</source>
404 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 405 </message>
192 <message> 406 <message>
193 <source>Ascii</source> 407 <source>Dictionary</source>
408 <translation type="unfinished"></translation>
409 </message>
410 <message>
411 <source>Clipboard</source>
412 <translation type="unfinished"></translation>
413 </message>
414 <message>
415 <source>Depluck</source>
416 <translation type="unfinished"></translation>
417 </message>
418 <message>
419 <source>Dejpluck</source>
420 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message>
422 <message>
423 <source>Continuous</source>
424 <translation type="unfinished">繼續</translation>
425 </message>
426 <message>
427 <source>Select Action</source>
428 <translation type="unfinished"></translation>
429 </message>
430 <message>
431 <source>Plucker</source>
432 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message>
434</context>
435<context>
436 <name>CNavBarPrefs</name>
437 <message>
438 <source>Scroll</source>
439 <translation type="unfinished">Scroll</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <source>Back</source>
443 <translation type="unfinished"></translation>
444 </message>
445 <message>
446 <source>Home</source>
447 <translation type="unfinished"></translation>
448 </message>
449 <message>
450 <source>Forward</source>
451 <translation type="unfinished"></translation>
452 </message>
453 <message>
454 <source>Page Up</source>
455 <translation type="unfinished"></translation>
456 </message>
457 <message>
458 <source>Page Down</source>
459 <translation type="unfinished"></translation>
460 </message>
461 <message>
462 <source>Goto Start</source>
463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message>
465 <message>
466 <source>Goto End</source>
467 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message>
469 <message>
470 <source>Jump</source>
471 <translation type="unfinished">跳</translation>
472 </message>
473 <message>
474 <source>Page/Line Scroll</source>
475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message>
477</context>
478<context>
479 <name>CPrefs</name>
480 <message>
481 <source>OpieReader Settings</source>
482 <translation type="unfinished"></translation>
483 </message>
484 <message>
485 <source>Layout</source>
486 <translation type="unfinished"></translation>
487 </message>
488 <message>
489 <source>Layout(2)</source>
490 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message>
492 <message>
493 <source>Locale</source>
494 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message>
496 <message>
497 <source>Misc</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 498 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -196,7 +500,10 @@
196 <message> 500 <message>
197 <source>UTF-8</source> 501 <source>Buttons</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 503 </message>
504</context>
505<context>
506 <name>CURLDialog</name>
200 <message> 507 <message>
201 <source>UCS-2(BE)</source> 508 <source>Save URL</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 509 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -204,3 +511,3 @@
204 <message> 511 <message>
205 <source>USC-2(LE)</source> 512 <source>Clipboard</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 513 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -208,3 +515,3 @@
208 <message> 515 <message>
209 <source>Palm</source> 516 <source>Local file</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 517 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -212,5 +519,95 @@
212 <message> 519 <message>
213 <source>Windows(1252)</source> 520 <source>Global file</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 521 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 522 </message>
523</context>
524<context>
525 <name>CViewBarPrefs</name>
526 <message>
527 <source>Fullscreen</source>
528 <translation type="unfinished">全瑩幕</translation>
529 </message>
530 <message>
531 <source>Zoom In</source>
532 <translation type="unfinished">放大</translation>
533 </message>
534 <message>
535 <source>Zoom Out</source>
536 <translation type="unfinished">縮小</translation>
537 </message>
538 <message>
539 <source>Set Font</source>
540 <translation type="unfinished">設定字型</translation>
541 </message>
542 <message>
543 <source>Encoding</source>
544 <translation type="unfinished">編碼</translation>
545 </message>
546 <message>
547 <source>Ideogram</source>
548 <translation type="unfinished"></translation>
549 </message>
550</context>
551<context>
552 <name>QTReaderApp</name>
553 <message>
554 <source>Open</source>
555 <translation>開啟</translation>
556 </message>
557 <message>
558 <source>Close</source>
559 <translation>關閉</translation>
560 </message>
561 <message>
562 <source>Info</source>
563 <translation>資訊</translation>
564 </message>
565 <message>
566 <source>Fullscreen</source>
567 <translation>全瑩幕</translation>
568 </message>
569 <message>
570 <source>Navigation</source>
571 <translation type="unfinished"></translation>
572 </message>
573 <message>
574 <source>Scroll</source>
575 <translation>Scroll</translation>
576 </message>
577 <message>
578 <source>Jump</source>
579 <translation>跳</translation>
580 </message>
581 <message>
582 <source>Page/Line Scroll</source>
583 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message>
585 <message>
586 <source>Two/One Touch</source>
587 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message>
589 <message>
590 <source>Annotation</source>
591 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message>
593 <message>
594 <source>Up</source>
595 <translation type="unfinished">上</translation>
596 </message>
597 <message>
598 <source>Down</source>
599 <translation type="unfinished">下</translation>
600 </message>
601 <message>
602 <source>Find...</source>
603 <translation>尋找...</translation>
604 </message>
605 <message>
606 <source>Zoom In</source>
607 <translation>放大</translation>
608 </message>
609 <message>
610 <source>Zoom Out</source>
611 <translation>縮小</translation>
612 </message>
216 <message> 613 <message>
@@ -260,6 +657,2 @@
260 <message> 657 <message>
261 <source>Format</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Marks</source> 658 <source>Marks</source>
@@ -283,2 +676,86 @@
283 </message> 676 </message>
677 <message>
678 <source>View</source>
679 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message>
681 <message>
682 <source>Settings</source>
683 <translation type="unfinished"></translation>
684 </message>
685 <message>
686 <source>Configuration</source>
687 <translation type="unfinished"></translation>
688 </message>
689 <message>
690 <source>Save Config</source>
691 <translation type="unfinished"></translation>
692 </message>
693 <message>
694 <source>Load Config</source>
695 <translation type="unfinished"></translation>
696 </message>
697 <message>
698 <source>Delete Config</source>
699 <translation type="unfinished"></translation>
700 </message>
701 <message>
702 <source>Toolbars</source>
703 <translation type="unfinished"></translation>
704 </message>
705 <message>
706 <source>Run Script</source>
707 <translation type="unfinished"></translation>
708 </message>
709 <message>
710 <source>Export Links</source>
711 <translation type="unfinished"></translation>
712 </message>
713 <message>
714 <source>Goto Start</source>
715 <translation type="unfinished"></translation>
716 </message>
717 <message>
718 <source>Goto End</source>
719 <translation type="unfinished"></translation>
720 </message>
721 <message>
722 <source>Back</source>
723 <translation type="unfinished"></translation>
724 </message>
725 <message>
726 <source>Home</source>
727 <translation type="unfinished"></translation>
728 </message>
729 <message>
730 <source>Forward</source>
731 <translation type="unfinished"></translation>
732 </message>
733 <message>
734 <source>Scrolling</source>
735 <translation type="unfinished"></translation>
736 </message>
737 <message>
738 <source>Set Target</source>
739 <translation type="unfinished"></translation>
740 </message>
741 <message>
742 <source>Pause Paras</source>
743 <translation type="unfinished"></translation>
744 </message>
745 <message>
746 <source>Set Encoding</source>
747 <translation type="unfinished"></translation>
748 </message>
749 <message>
750 <source>Ideogram</source>
751 <translation type="unfinished"></translation>
752 </message>
753 <message>
754 <source>Bookmark</source>
755 <translation type="unfinished"></translation>
756 </message>
757 <message>
758 <source>Reader</source>
759 <translation type="unfinished"></translation>
760 </message>
284</context> 761</context>