author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/zh_TW/sysinfo.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/sysinfo.ts | 38 |
1 files changed, 0 insertions, 38 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/sysinfo.ts b/i18n/zh_TW/sysinfo.ts index fa5b4d4..983bd63 100644 --- a/i18n/zh_TW/sysinfo.ts +++ b/i18n/zh_TW/sysinfo.ts @@ -153,18 +153,2 @@ <message> - <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. -Memory is categorized as follows: - -1. Used - memory used to by Opie and any running applications. -2. Buffers - temporary storage used to improve performance -3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. -4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> - <translation type="obsolete">本頁顯示裝置些記憶體分配情形 -記憶體使用分類如下: - -1. 已使用 - 由Opie及執行的程式所佔用 -2. 緩衝區 - 用來提升系統效能的暫存區 -3. 快取區 - 最近使用過但尚未清除的資訊 -4. 剩餘 - 未被Opie或任何執行程式佔用的記憶體</translation> - </message> - <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. @@ -198,6 +182,2 @@ Memory is categorized as follows: <message> - <source>Used By</source> - <translation type="obsolete">使用者</translation> - </message> - <message> <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. @@ -226,7 +206,2 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to <message> - <source>You really want to execute -</source> - <translation type="obsolete">您確定要執行?</translation> - </message> - <message> <source>Used by</source> @@ -298,7 +273,2 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or <message> - <source>You really want to send -</source> - <translation type="obsolete">您確定要送出?</translation> - </message> - <message> <source>Really want to send %1 @@ -370,10 +340,2 @@ to this process?</source> <message> - <source><p>Model: </source> - <translation type="obsolete"><p>型號: </translation> - </message> - <message> - <source><p>Vendor: </source> - <translation type="obsolete"><p>提供者: </translation> - </message> - <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> |