summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/systemtime.ts
authorcniehaus <cniehaus>2003-04-30 20:07:47 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-04-30 20:07:47 (UTC)
commitbbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150 (patch) (side-by-side diff)
tree87d08fdb898ca8beaa4137b3ef5d625d92f05be6 /i18n/zh_TW/systemtime.ts
parent44de783dcb178f77bea4420eac455ebadf4babfa (diff)
downloadopie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.zip
opie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.tar.gz
opie-bbd5afda759983f4b28a43e7a43c77cf5b3f6150.tar.bz2
updates after opie-lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/systemtime.ts382
1 files changed, 315 insertions, 67 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/systemtime.ts b/i18n/zh_TW/systemtime.ts
index 0bb3b23..add323c 100644
--- a/i18n/zh_TW/systemtime.ts
+++ b/i18n/zh_TW/systemtime.ts
@@ -2,2 +2,145 @@
<context>
+ <name>FormatTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Time format</source>
+ <translation type="unfinished">時間格式</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">hh:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D/M hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">D/M hh:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M/D hh:mm</source>
+ <translation type="unfinished">M/D hh:mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12/24 hour</source>
+ <translation type="unfinished">12/24 小時制</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24 hour</source>
+ <translation type="unfinished">24 小時制</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>12 hour</source>
+ <translation type="unfinished">12 小時制</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date format</source>
+ <translation type="unfinished">日期格式</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weeks start on</source>
+ <translation type="unfinished">一星期開始於</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunday</source>
+ <translation type="unfinished">星期日</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monday</source>
+ <translation type="unfinished">星期一</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>SystemTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished">設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict</source>
+ <translation type="unfinished">預報</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You asked for a delay of </source>
+ <translation type="unfinished">您要求延遲 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes, but only </source>
+ <translation type="unfinished"> 分鐘, 但是只有 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> minutes elapsed since last lookup.&lt;br&gt;Continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running:
+ntpdate </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while getting time from network.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while executing ntpdate</source>
+ <translation type="unfinished">在執行 ntpdate 時發生錯誤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while getting time from
+ server: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation type="unfinished"> 秒</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not connect to server </source>
+ <translation type="unfinished">無法連線到伺服器 </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NTPTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Start time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>n/a</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get time from the network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Ntp</name>
@@ -5,3 +148,3 @@
<source>time.fu-berlin.de</source>
- <translation>time.fu-berlin.de</translation>
+ <translation type="obsolete">time.fu-berlin.de</translation>
</message>
@@ -9,3 +152,3 @@
<source>Run NTP?</source>
- <translation>執行 NTP?</translation>
+ <translation type="obsolete">執行 NTP?</translation>
</message>
@@ -13,3 +156,3 @@
<source>You asked for a delay of </source>
- <translation>您要求延遲 </translation>
+ <translation type="obsolete">您要求延遲 </translation>
</message>
@@ -17,3 +160,3 @@
<source> minutes, but only </source>
- <translation> 分鐘, 但是只有 </translation>
+ <translation type="obsolete"> 分鐘, 但是只有 </translation>
</message>
@@ -21,3 +164,3 @@
<source> minutes elapsed since last lookup.</source>
- <translation> 分鐘前進行過查詢.</translation>
+ <translation type="obsolete"> 分鐘前進行過查詢.</translation>
</message>
@@ -25,3 +168,3 @@
<source>Rerun NTP?</source>
- <translation>重新執行 NTP?</translation>
+ <translation type="obsolete">重新執行 NTP?</translation>
</message>
@@ -29,3 +172,3 @@
<source>Running:</source>
- <translation>執行中:</translation>
+ <translation type="obsolete">執行中:</translation>
</message>
@@ -33,3 +176,3 @@
<source>Error while executing ntpdate</source>
- <translation>在執行 ntpdate 時發生錯誤</translation>
+ <translation type="obsolete">在執行 ntpdate 時發生錯誤</translation>
</message>
@@ -37,3 +180,3 @@
<source> seconds</source>
- <translation> 秒</translation>
+ <translation type="obsolete"> 秒</translation>
</message>
@@ -41,3 +184,3 @@
<source>last [h]</source>
- <translation>上次 [h]</translation>
+ <translation type="obsolete">上次 [h]</translation>
</message>
@@ -45,3 +188,3 @@
<source>offset [s]</source>
- <translation>誤差 [s]</translation>
+ <translation type="obsolete">誤差 [s]</translation>
</message>
@@ -49,3 +192,3 @@
<source>shift [s/h]</source>
- <translation>移位 [s/h]</translation>
+ <translation type="obsolete">移位 [s/h]</translation>
</message>
@@ -53,3 +196,3 @@
<source> s/h</source>
- <translation> s/h</translation>
+ <translation type="obsolete"> s/h</translation>
</message>
@@ -57,3 +200,3 @@
<source>Get time from network</source>
- <translation>從網路取得時刻</translation>
+ <translation type="obsolete">從網路取得時刻</translation>
</message>
@@ -61,3 +204,3 @@
<source>Set predicted time: </source>
- <translation>設定預報的時刻: </translation>
+ <translation type="obsolete">設定預報的時刻: </translation>
</message>
@@ -65,3 +208,3 @@
<source>Could not connect to server </source>
- <translation>無法連線到伺服器 </translation>
+ <translation type="obsolete">無法連線到伺服器 </translation>
</message>
@@ -69,3 +212,3 @@
<source>Predict</source>
- <translation>預報</translation>
+ <translation type="obsolete">預報</translation>
</message>
@@ -73,3 +216,3 @@
<source>NTP</source>
- <translation>NTP</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP</translation>
</message>
@@ -77,3 +220,3 @@
<source>Main</source>
- <translation>主要</translation>
+ <translation type="obsolete">主要</translation>
</message>
@@ -81,3 +224,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation>設定</translation>
+ <translation type="obsolete">設定</translation>
</message>
@@ -85,3 +228,3 @@
<source>ntp error</source>
- <translation>ntp 錯誤</translation>
+ <translation type="obsolete">ntp 錯誤</translation>
</message>
@@ -89,3 +232,3 @@
<source>Error while getting time form network!</source>
- <translation>從網路取得時刻時發生錯誤!</translation>
+ <translation type="obsolete">從網路取得時刻時發生錯誤!</translation>
</message>
@@ -94,3 +237,3 @@
server</source>
- <translation>從伺服器取得時刻時
+ <translation type="obsolete">從伺服器取得時刻時
發生錯誤</translation>
@@ -102,3 +245,3 @@
<source>Network Time</source>
- <translation>網路時刻</translation>
+ <translation type="obsolete">網路時刻</translation>
</message>
@@ -106,3 +249,3 @@
<source>Get time from network</source>
- <translation>從網路取得時刻</translation>
+ <translation type="obsolete">從網路取得時刻</translation>
</message>
@@ -110,3 +253,3 @@
<source>Start Time:</source>
- <translation>開始時刻:</translation>
+ <translation type="obsolete">開始時刻:</translation>
</message>
@@ -114,3 +257,3 @@
<source>nan</source>
- <translation>nan</translation>
+ <translation type="obsolete">nan</translation>
</message>
@@ -118,3 +261,3 @@
<source>Time Shift:</source>
- <translation>時刻平移:</translation>
+ <translation type="obsolete">時刻平移:</translation>
</message>
@@ -122,3 +265,3 @@
<source>New Time:</source>
- <translation>新的時刻:</translation>
+ <translation type="obsolete">新的時刻:</translation>
</message>
@@ -126,3 +269,3 @@
<source>Esimated Shift:</source>
- <translation>估計平移:</translation>
+ <translation type="obsolete">估計平移:</translation>
</message>
@@ -130,3 +273,3 @@
<source>Predicted Time:</source>
- <translation>預報的時刻:</translation>
+ <translation type="obsolete">預報的時刻:</translation>
</message>
@@ -134,3 +277,3 @@
<source>Mean shift:</source>
- <translation>平均平移:</translation>
+ <translation type="obsolete">平均平移:</translation>
</message>
@@ -138,3 +281,3 @@
<source>Set predicted time</source>
- <translation>設定預報時刻</translation>
+ <translation type="obsolete">設定預報時刻</translation>
</message>
@@ -142,3 +285,3 @@
<source>Predict time</source>
- <translation>預報時刻</translation>
+ <translation type="obsolete">預報時刻</translation>
</message>
@@ -146,3 +289,3 @@
<source>Use</source>
- <translation>使用</translation>
+ <translation type="obsolete">使用</translation>
</message>
@@ -150,3 +293,3 @@
<source>as</source>
- <translation>當做</translation>
+ <translation type="obsolete">當做</translation>
</message>
@@ -154,3 +297,3 @@
<source>NTP server to get the time from the network.</source>
- <translation>NTP 伺服器以便自網路取得時刻</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP 伺服器以便自網路取得時刻</translation>
</message>
@@ -158,3 +301,3 @@
<source>Wait for </source>
- <translation>等候 </translation>
+ <translation type="obsolete">等候 </translation>
</message>
@@ -162,3 +305,3 @@
<source>minutes until</source>
- <translation>分鐘, 直到</translation>
+ <translation type="obsolete">分鐘, 直到</translation>
</message>
@@ -166,3 +309,3 @@
<source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source>
- <translation>NTP 嘗試讓時鐘與網路同步.</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP 嘗試讓時鐘與網路同步.</translation>
</message>
@@ -170,3 +313,3 @@
<source>Insure a delay of</source>
- <translation>確保延遲時間</translation>
+ <translation type="obsolete">確保延遲時間</translation>
</message>
@@ -174,3 +317,3 @@
<source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source>
- <translation>將使用新的 NTP 查詢來預報時刻.</translation>
+ <translation type="obsolete">將使用新的 NTP 查詢來預報時刻.</translation>
</message>
@@ -178,3 +321,3 @@
<source>Set time</source>
- <translation>設定時刻</translation>
+ <translation type="obsolete">設定時刻</translation>
</message>
@@ -182,3 +325,3 @@
<source>Main</source>
- <translation>主要</translation>
+ <translation type="obsolete">主要</translation>
</message>
@@ -186,3 +329,3 @@
<source>Manual</source>
- <translation>手動</translation>
+ <translation type="obsolete">手動</translation>
</message>
@@ -190,3 +333,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation>設定</translation>
+ <translation type="obsolete">設定</translation>
</message>
@@ -194,3 +337,3 @@
<source>Predict</source>
- <translation>預報</translation>
+ <translation type="obsolete">預報</translation>
</message>
@@ -198,3 +341,3 @@
<source>NTP</source>
- <translation>NTP</translation>
+ <translation type="obsolete">NTP</translation>
</message>
@@ -202,3 +345,50 @@
<source>Advanced settings</source>
- <translation>進階設定</translation>
+ <translation type="obsolete">進階設定</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PredictTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Predicted time drift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>n/a</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Estimated shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predicted time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift [s/h]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last [h]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Offset [s]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Predict time</source>
+ <translation type="unfinished">預報時刻</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set predicted time</source>
+ <translation type="unfinished">設定預報時刻</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> s/h</source>
+ <translation type="unfinished"> s/h</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation type="unfinished"> 秒</translation>
</message>
@@ -209,3 +399,3 @@
<source>Time Zone</source>
- <translation>時區</translation>
+ <translation type="obsolete">時區</translation>
</message>
@@ -213,3 +403,3 @@
<source>Date</source>
- <translation>日期</translation>
+ <translation type="obsolete">日期</translation>
</message>
@@ -217,3 +407,3 @@
<source>Time format</source>
- <translation>時間格式</translation>
+ <translation type="obsolete">時間格式</translation>
</message>
@@ -221,3 +411,3 @@
<source>24 hour</source>
- <translation>24 小時制</translation>
+ <translation type="obsolete">24 小時制</translation>
</message>
@@ -225,3 +415,3 @@
<source>12 hour</source>
- <translation>12 小時制</translation>
+ <translation type="obsolete">12 小時制</translation>
</message>
@@ -229,3 +419,3 @@
<source>Weeks start on</source>
- <translation>一星期開始於</translation>
+ <translation type="obsolete">一星期開始於</translation>
</message>
@@ -233,3 +423,3 @@
<source>Sunday</source>
- <translation>星期日</translation>
+ <translation type="obsolete">星期日</translation>
</message>
@@ -237,3 +427,3 @@
<source>Monday</source>
- <translation>星期一</translation>
+ <translation type="obsolete">星期一</translation>
</message>
@@ -241,3 +431,3 @@
<source>Date format</source>
- <translation>日期格式</translation>
+ <translation type="obsolete">日期格式</translation>
</message>
@@ -245,3 +435,3 @@
<source>Applet format</source>
- <translation>小程式格式</translation>
+ <translation type="obsolete">小程式格式</translation>
</message>
@@ -249,3 +439,3 @@
<source>hh:mm</source>
- <translation>hh:mm</translation>
+ <translation type="obsolete">hh:mm</translation>
</message>
@@ -253,3 +443,3 @@
<source>D/M hh:mm</source>
- <translation>D/M hh:mm</translation>
+ <translation type="obsolete">D/M hh:mm</translation>
</message>
@@ -257,3 +447,3 @@
<source>M/D hh:mm</source>
- <translation>M/D hh:mm</translation>
+ <translation type="obsolete">M/D hh:mm</translation>
</message>
@@ -261,3 +451,3 @@
<source>System Time</source>
- <translation>系統時間</translation>
+ <translation type="obsolete">系統時間</translation>
</message>
@@ -268,3 +458,45 @@
<source>Hour</source>
- <translation>時</translation>
+ <translation type="obsolete">時</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minute</source>
+ <translation type="obsolete">分</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation type="obsolete">AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation type="obsolete">PM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Time server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes between time updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes between prediction updates</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display time server information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display time prediction information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TimeTabWidget</name>
+ <message>
+ <source>Hour</source>
+ <translation type="unfinished">時</translation>
</message>
@@ -272,3 +504,3 @@
<source>Minute</source>
- <translation>分</translation>
+ <translation type="unfinished">分</translation>
</message>
@@ -276,3 +508,3 @@
<source>AM</source>
- <translation>AM</translation>
+ <translation type="unfinished">AM</translation>
</message>
@@ -280,3 +512,19 @@
<source>PM</source>
- <translation>PM</translation>
+ <translation type="unfinished">PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished">日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time zone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get time from the network</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set predicted time</source>
+ <translation type="unfinished">設定預報時刻</translation>
</message>