author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/zh_TW/todolist.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/todolist.ts | 84 |
1 files changed, 49 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts index 6871964..2d3a617 100644 --- a/i18n/zh_TW/todolist.ts +++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts @@ -8,8 +8,31 @@ <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">未分類的</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewTaskDlg</name> + <message> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> + </message> + <message> + <source>Blank task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Using template:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> @@ -33,8 +56,19 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> <translation>輸入新的待辦事項</translation> @@ -50,70 +84,50 @@ <message> <source>loud</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Opie Todolist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> - <translation type="unfinished">利用樣板建立新事項</translation> + <translation type="obsolete">利用樣板建立新事項</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">新增待辦事項</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">編輯待辦事項</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">編輯待辦事項</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation type="unfinished">檢視待辦事項</translation> + <translation type="obsolete">檢視待辦事項</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished">刪除...</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">刪除...</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished">刪除全部....</translation> + <translation type="obsolete">刪除全部....</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation type="unfinished">刪除已完成事項</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished">複製事項</translation> + <translation type="obsolete">複製事項</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished">傳送資料</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">傳送資料</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">搜尋</translation> + <translation type="obsolete">搜尋</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -131,17 +145,17 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation type="unfinished">資料管理</translation> + <translation type="obsolete">資料管理</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished">分類目錄</translation> + <translation type="obsolete">分類目錄</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">設定選項</translation> + <translation type="obsolete">設定選項</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -157,13 +171,13 @@ The list displays the following information: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished">全部目錄</translation> + <translation type="obsolete">全部目錄</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">未分類的</translation> + <translation type="obsolete">未分類的</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation type="unfinished">空間不足</translation> @@ -214,9 +228,9 @@ Quit Anyway?</source> <translation type="unfinished">到期日</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished">樣板管理</translation> + <translation type="obsolete">樣板管理</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation type="unfinished">樣板編輯器</translation> |