summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW/todolist.ts
authorzecke <zecke>2003-04-12 13:21:56 (UTC)
committer zecke <zecke>2003-04-12 13:21:56 (UTC)
commit11861d35730cee70920aa6797ba12263bbcce081 (patch) (unidiff)
tree01c6d6a20badb9de4c09af7b0a4cd7932fef286d /i18n/zh_TW/todolist.ts
parent8c690a7bb709773217ba3d39d3ef769a2414cc72 (diff)
downloadopie-11861d35730cee70920aa6797ba12263bbcce081.zip
opie-11861d35730cee70920aa6797ba12263bbcce081.tar.gz
opie-11861d35730cee70920aa6797ba12263bbcce081.tar.bz2
Carsten asked me to commit...
Language updates
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/todolist.ts486
1 files changed, 187 insertions, 299 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts
index 59317c4..22ebf2a 100644
--- a/i18n/zh_TW/todolist.ts
+++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts
@@ -1,145 +1,77 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OTaskEditor</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message>
5 <source>Alarms</source>
6 <translation>鬧鈴</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Reminders</source>
10 <translation>提醒事項</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>X-Ref</source>
14 <translation>X-Ref</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Information</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Status</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Recurrence</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28</context>
29<context>
30 <name>QObject</name>
31 <message>
32 <source>Enter Task</source>
33 <translation>輸入新的待辦事項</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>Edit Task</source>
37 <translation>編輯待辦事項</translation>
38 </message>
39</context>
40<context>
41 <name>QWidget</name>
42 <message>
43 <source>New from template</source>
44 <translation type="unfinished">利用樣板建立新事項</translation>
45 </message>
46 <message> 4 <message>
47 <source>New Task</source> 5 <source>New Task</source>
48 <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> 6 <translation>新增待辦事項</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Click here to create a new task.</source>
52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 7 </message>
54 <message> 8 <message>
55 <source>Edit Task</source> 9 <source>Edit Task</source>
56 <translation type="unfinished">編輯待辦事項</translation> 10 <translation>編輯待辦事項</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Click here to modify the current task.</source>
60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 11 </message>
62 <message> 12 <message>
63 <source>View Task</source> 13 <source>View Task</source>
64 <translation type="unfinished">檢視待辦事項</translation> 14 <translation>檢視待辦事項</translation>
65 </message> 15 </message>
66 <message> 16 <message>
67 <source>Delete...</source> 17 <source>Delete...</source>
68 <translation type="unfinished">刪除...</translation> 18 <translation>刪除...</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Click here to remove the current task.</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 19 </message>
74 <message> 20 <message>
75 <source>Delete all...</source> 21 <source>Delete all...</source>
76 <translation type="unfinished">刪除全部....</translation> 22 <translation>刪除全部....</translation>
77 </message> 23 </message>
78 <message> 24 <message>
79 <source>Delete completed</source> 25 <source>Delete completed</source>
80 <translation type="unfinished">刪除已完成事項</translation> 26 <translation>刪除已完成事項</translation>
81 </message> 27 </message>
82 <message> 28 <message>
83 <source>Beam</source> 29 <source>Duplicate</source>
84 <translation type="unfinished">傳送</translation> 30 <translation>製事項</translation>
85 </message> 31 </message>
86 <message> 32 <message>
87 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 33 <source>Beam</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>傳送資料</translation>
89 </message> 35 </message>
90 <message> 36 <message>
91 <source>Find</source> 37 <source>Find</source>
92 <translation type="unfinished">搜尋</translation> 38 <translation>搜尋</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Show completed tasks</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Show only over-due tasks</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 39 </message>
102 <message> 40 <message>
103 <source>Show task deadlines</source> 41 <source>Completed tasks</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>顯示已完成事項</translation>
105 </message> 43 </message>
106 <message> 44 <message>
107 <source>Show quick task bar</source> 45 <source>Show Deadline</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>顯示到期日</translation>
109 </message> 47 </message>
110 <message> 48 <message>
111 <source>Data</source> 49 <source>Data</source>
112 <translation type="unfinished">資料管理</translation> 50 <translation>資料管理</translation>
113 </message> 51 </message>
114 <message> 52 <message>
115 <source>Category</source> 53 <source>Category</source>
116 <translation type="unfinished">分類目錄</translation> 54 <translation>分類目錄</translation>
117 </message> 55 </message>
118 <message> 56 <message>
119 <source>Options</source> 57 <source>Options</source>
120 <translation type="unfinished">設定選項</translation> 58 <translation>設定選項</translation>
121 </message> 59 </message>
122 <message> 60 <message>
123 <source>QuickEdit</source> 61 <source>Show only over due</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>只顯示已過期之待辦事項</translation>
125 </message> 63 </message>
126 <message> 64 <message>
127 <source>This is a listing of all current tasks. 65 <source>New from template</source>
128 66 <translation>利用樣板建立新事項</translation>
129The list displays the following information:
1301. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1312. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1323. Description - description of task. Click here to select the task.
1334. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 67 </message>
136 <message> 68 <message>
137 <source>All Categories</source> 69 <source>All Categories</source>
138 <translation type="unfinished">全部目錄</translation> 70 <translation>全部目錄</translation>
139 </message> 71 </message>
140 <message> 72 <message>
141 <source>Out of space</source> 73 <source>Out of space</source>
142 <translation type="unfinished">空間不足</translation> 74 <translation>空間不足</translation>
143 </message> 75 </message>
144 <message> 76 <message>
145 <source>Todo was unable 77 <source>Todo was unable
@@ -148,323 +80,327 @@ Free up some space
148and try again. 80and try again.
149 81
150Quit Anyway?</source> 82Quit Anyway?</source>
151 <translation type="unfinished">您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> 83 <translation>您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation>
152 </message> 84 </message>
153 <message> 85 <message>
154 <source>Todo</source> 86 <source>Todo</source>
155 <translation type="unfinished">待辦事項</translation> 87 <translation>待辦事項</translation>
156 </message> 88 </message>
157 <message> 89 <message>
158 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 90 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
159 <translation type="unfinished">正在同步資料中,無法進行編輯</translation> 91 <translation>正在同步資料中,無法進行編輯</translation>
160 </message> 92 </message>
161 <message> 93 <message>
162 <source>all tasks?</source> 94 <source>all tasks?</source>
163 <translation type="unfinished">所有的待辦事項?</translation> 95 <translation>所有的待辦事項?</translation>
164 </message> 96 </message>
165 <message> 97 <message>
166 <source>all completed tasks?</source> 98 <source>all completed tasks?</source>
167 <translation type="unfinished">所有的已完成事項?</translation> 99 <translation>所有的已完成事項?</translation>
168 </message> 100 </message>
169 <message> 101 <message>
170 <source>Unfiled</source> 102 <source>Unfiled</source>
171 <translation type="unfinished">未分類的</translation> 103 <translation>未分類的</translation>
172 </message> 104 </message>
173 <message> 105 <message>
174 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 106 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
175 <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 已完成接收新的待辦事項。&lt;p&gt;請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> 107 <translation>&lt;P&gt;%1 已完成接收新的待辦事項。&lt;p&gt;請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation>
176 </message> 108 </message>
177 <message> 109 <message>
178 <source>New Tasks</source> 110 <source>New Tasks</source>
179 <translation type="unfinished">新增待辦事項</translation> 111 <translation>新增待辦事項</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Duplicate</source>
183 <translation type="unfinished">複製事項</translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>C.</source>
187 <translation type="unfinished">完成</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>Priority</source>
191 <translation type="unfinished">優先順序</translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Description</source>
195 <translation type="unfinished">說明</translation>
196 </message> 112 </message>
113</context>
114<context>
115 <name>OTaskEditor</name>
197 <message> 116 <message>
198 <source>Deadline</source> 117 <source>Overview</source>
199 <translation type="unfinished">期日</translation> 118 <translation></translation>
200 </message> 119 </message>
201 <message> 120 <message>
202 <source>Configure Templates</source> 121 <source>Advanced</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>進階</translation>
204 </message> 123 </message>
205 <message> 124 <message>
206 <source>Priority:</source> 125 <source>Alarms</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>鬧鈴</translation>
208 </message> 127 </message>
209</context>
210<context>
211 <name>TableView</name>
212 <message> 128 <message>
213 <source>Table View</source> 129 <source>Reminders</source>
214 <translation>Table View</translation> 130 <translation>提醒事項</translation>
215 </message> 131 </message>
216 <message> 132 <message>
217 <source>None</source> 133 <source>X-Ref</source>
218 <translation></translation> 134 <translation>X-Ref</translation>
219 </message> 135 </message>
220 <message> 136 <message>
221 <source>%1 day(s)</source> 137 <source>Recurrance</source>
222 <translation>%1 天</translation> 138 <translation>週期性</translation>
223 </message> 139 </message>
224</context> 140</context>
225<context> 141<context>
226 <name>TaskEditorAlarms</name> 142 <name>QObject</name>
227 <message>
228 <source>New</source>
229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message>
231 <message> 143 <message>
232 <source>Edit</source> 144 <source>Enter Task</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>入新的待辦事項</translation>
234 </message> 146 </message>
235 <message> 147 <message>
236 <source>Delete</source> 148 <source>Edit Task</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation>編輯待辦事項</translation>
238 </message> 150 </message>
239</context> 151</context>
240<context> 152<context>
241 <name>TaskEditorOverView</name> 153 <name>TableView</name>
242 <message> 154 <message>
243 <source>Description:</source> 155 <source>C.</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation>完成</translation>
245 </message> 157 </message>
246 <message> 158 <message>
247 <source>Enter brief description of the task here.</source> 159 <source>Prior.</source>
248 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>優先順序</translation>
249 </message> 161 </message>
250 <message> 162 <message>
251 <source>Complete </source> 163 <source>Description</source>
252 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>說明</translation>
253 </message> 165 </message>
254 <message> 166 <message>
255 <source>Work on </source> 167 <source>Deadline</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>到期日</translation>
257 </message> 169 </message>
258 <message> 170 <message>
259 <source>Buy </source> 171 <source>Table View</source>
260 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Table View</translation>
261 </message> 173 </message>
262 <message> 174 <message>
263 <source>Organize </source> 175 <source>None</source>
264 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation></translation>
265 </message> 177 </message>
266 <message> 178 <message>
267 <source>Get </source> 179 <source>%1 day(s)</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation>%1 天</translation>
269 </message> 181 </message>
182</context>
183<context>
184 <name>TaskEditorAdvanced</name>
270 <message> 185 <message>
271 <source>Update </source> 186 <source>State:</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation>狀態:</translation>
273 </message> 188 </message>
274 <message> 189 <message>
275 <source>Create </source> 190 <source>Started</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation>已開始</translation>
277 </message> 192 </message>
278 <message> 193 <message>
279 <source>Plan </source> 194 <source>Postponed</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>已延期</translation>
281 </message> 196 </message>
282 <message> 197 <message>
283 <source>Call </source> 198 <source>Finished</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation>已完成</translation>
285 </message> 200 </message>
286 <message> 201 <message>
287 <source>Mail </source> 202 <source>Not started</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation>尚未開始</translation>
289 </message> 204 </message>
290 <message> 205 <message>
291 <source>Select priority of task here.</source> 206 <source>Maintainer</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation>負責人</translation>
293 </message> 208 </message>
294 <message> 209 <message>
295 <source>Very High</source> 210 <source>test</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation>測試</translation>
297 </message> 212 </message>
298 <message> 213 <message>
299 <source>High</source> 214 <source>...</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation>...</translation>
301 </message> 216 </message>
302 <message> 217 <message>
303 <source>Normal</source> 218 <source>Maintain Mode:</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation>責任歸屬:</translation>
305 </message> 220 </message>
306 <message> 221 <message>
307 <source>Low</source> 222 <source>Responsible</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation>由其負責</translation>
309 </message> 224 </message>
310 <message> 225 <message>
311 <source>Very Low</source> 226 <source>Done By</source>
312 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation>由其完成</translation>
313 </message> 228 </message>
314 <message> 229 <message>
315 <source>Category:</source> 230 <source>Coordinating</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>由其協調</translation>
317 </message> 232 </message>
318 <message> 233 <message>
319 <source>Select category to organize this task with.</source> 234 <source>Nothing</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation></translation>
321 </message> 236 </message>
237</context>
238<context>
239 <name>TaskEditorAdvancedImpl</name>
322 <message> 240 <message>
323 <source>Recurring task</source> 241 <source>Description</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation>細節說明</translation>
325 </message> 243 </message>
244</context>
245<context>
246 <name>TaskEditorAlarms</name>
326 <message> 247 <message>
327 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> 248 <source>empty</source>
328 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation></translation>
329 </message> 250 </message>
330 <message> 251 <message>
331 <source>Notes:</source> 252 <source>&amp;Add</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation>&amp;新增</translation>
333 </message> 254 </message>
334 <message> 255 <message>
335 <source>Enter any additional information about this task here.</source> 256 <source>&amp;Edit</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation>&amp;編輯</translation>
337 </message> 258 </message>
338 <message> 259 <message>
339 <source>Todo List</source> 260 <source>&amp;Remove</source>
340 <translation type="unfinished">待辦事清單</translation> 261 <translation>&amp;移</translation>
341 </message> 262 </message>
342</context> 263</context>
343<context> 264<context>
344 <name>TaskEditorStatus</name> 265 <name>TaskEditorOverView</name>
345 <message> 266 <message>
346 <source>Status:</source> 267 <source>Form1</source>
347 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation>表格 1</translation>
348 </message> 269 </message>
349 <message> 270 <message>
350 <source>Click here to set the current status of this task.</source> 271 <source>Priority</source>
351 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation>優先順序</translation>
352 </message> 273 </message>
353 <message> 274 <message>
354 <source>Started</source> 275 <source>1 - Very High</source>
355 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation>1 - </translation>
356 </message> 277 </message>
357 <message> 278 <message>
358 <source>Postponed</source> 279 <source>2 - High</source>
359 <translation type="unfinished">已延期</translation> 280 <translation>2 - 高</translation>
360 </message> 281 </message>
361 <message> 282 <message>
362 <source>Finished</source> 283 <source>3 - Normal</source>
363 <translation type="unfinished">已完</translation> 284 <translation>3 - </translation>
364 </message> 285 </message>
365 <message> 286 <message>
366 <source>Not started</source> 287 <source>4 - Low</source>
367 <translation type="unfinished">尚未開始</translation> 288 <translation>4 - 低</translation>
368 </message> 289 </message>
369 <message> 290 <message>
370 <source>Progress:</source> 291 <source>5 - Very Low</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation>5 - 非常低</translation>
372 </message> 293 </message>
373 <message> 294 <message>
374 <source>Select progress made on this task here.</source> 295 <source>Progress</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation>進度</translation>
376 </message> 297 </message>
377 <message> 298 <message>
378 <source>0 %</source> 299 <source>0 %</source>
379 <translation type="unfinished">0 %</translation> 300 <translation>0 %</translation>
380 </message> 301 </message>
381 <message> 302 <message>
382 <source>20 %</source> 303 <source>20 %</source>
383 <translation type="unfinished">20 %</translation> 304 <translation>20 %</translation>
384 </message> 305 </message>
385 <message> 306 <message>
386 <source>40 %</source> 307 <source>40 %</source>
387 <translation type="unfinished">40 %</translation> 308 <translation>40 %</translation>
388 </message> 309 </message>
389 <message> 310 <message>
390 <source>60 %</source> 311 <source>60 %</source>
391 <translation type="unfinished">60 %</translation> 312 <translation>60 %</translation>
392 </message> 313 </message>
393 <message> 314 <message>
394 <source>80 %</source> 315 <source>80 %</source>
395 <translation type="unfinished">80 %</translation> 316 <translation>80 %</translation>
396 </message> 317 </message>
397 <message> 318 <message>
398 <source>100 %</source> 319 <source>100 %</source>
399 <translation type="unfinished">100 %</translation> 320 <translation>100 %</translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>Due Date:</source>
324 <translation>預定到期日:</translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>1 Januar 2002</source>
328 <translation>2002 年一月一日</translation>
400 </message> 329 </message>
401 <message> 330 <message>
402 <source>Start Date:</source> 331 <source>Start Date:</source>
403 <translation type="unfinished">開始日期:</translation> 332 <translation>開始日期:</translation>
404 </message> 333 </message>
405 <message> 334 <message>
406 <source>Click here to set the date this task was started.</source> 335 <source>1 Januar 2001</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation>2001 年一月一日</translation>
408 </message> 337 </message>
409 <message> 338 <message>
410 <source>Due Date:</source> 339 <source>Summary</source>
411 <translation type="unfinished">預定到日:</translation> 340 <translation></translation>
412 </message> 341 </message>
413 <message> 342 <message>
414 <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> 343 <source>Complete</source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation>完成</translation>
416 </message> 345 </message>
417 <message> 346 <message>
418 <source>Completed:</source> 347 <source>work on</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation>進行中</translation>
420 </message> 349 </message>
421 <message> 350 <message>
422 <source>Click here to mark this task as completed.</source> 351 <source>buy</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation>購買</translation>
424 </message> 353 </message>
425 <message> 354 <message>
426 <source>Click here to set the date this task was completed.</source> 355 <source>organize</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation>組織</translation>
428 </message> 357 </message>
429 <message> 358 <message>
430 <source>Maintainer Mode:</source> 359 <source>get</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation>取得</translation>
432 </message> 361 </message>
433 <message> 362 <message>
434 <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source> 363 <source>Update</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation>更新</translation>
436 </message> 365 </message>
437 <message> 366 <message>
438 <source>Nothing</source> 367 <source>Create</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 368 <translation>設計</translation>
440 </message> 369 </message>
441 <message> 370 <message>
442 <source>Responsible</source> 371 <source>Plan</source>
443 <translation type="unfinished">由其</translation> 372 <translation></translation>
444 </message> 373 </message>
445 <message> 374 <message>
446 <source>Done By</source> 375 <source>Call</source>
447 <translation type="unfinished">由其完</translation> 376 <translation>電話</translation>
448 </message> 377 </message>
449 <message> 378 <message>
450 <source>Coordinating</source> 379 <source>Mail</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation></translation>
452 </message> 381 </message>
453 <message> 382 <message>
454 <source>Maintainer:</source> 383 <source>Completed Date</source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 384 <translation>完成日期:</translation>
456 </message> 385 </message>
457 <message> 386 <message>
458 <source>This is the name of the current task maintainer.</source> 387 <source>Completed</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 388 <translation>已完成</translation>
460 </message> 389 </message>
461 <message> 390 <message>
462 <source>test</source> 391 <source>Category</source>
463 <translation type="unfinished">測試</translation> 392 <translation>分類目錄</translation>
393 </message>
394 <message>
395 <source>Enable Recurrance</source>
396 <translation>啟動週期性設定</translation>
464 </message> 397 </message>
398</context>
399<context>
400 <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
465 <message> 401 <message>
466 <source>Click here to select the task maintainer.</source> 402 <source>Todo List</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation>待辦事項清單</translation>
468 </message> 404 </message>
469</context> 405</context>
470<context> 406<context>
@@ -498,58 +434,10 @@ Quit Anyway?</source>
498 </message> 434 </message>
499</context> 435</context>
500<context> 436<context>
501 <name>Todo</name> 437 <name>TemplateEditor</name>
502 <message>
503 <source>Click here to set the priority of new task.
504
505This area is called the quick task bar.
506
507It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
508 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message>
510 <message> 438 <message>
511 <source>Enter description of new task here. 439 <source>Configure Templates</source>
512 440 <translation>樣板管理</translation>
513This area is called the quick task bar.
514
515It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
516 <translation type="unfinished"></translation>
517 </message>
518 <message>
519 <source>More</source>
520 <translation type="unfinished"></translation>
521 </message>
522 <message>
523 <source>Click here to enter additional information for new task.
524
525This area is called the quick task bar.
526
527It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
528 <translation type="unfinished"></translation>
529 </message>
530 <message>
531 <source>Enter</source>
532 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message>
534 <message>
535 <source>Click here to add new task.
536
537This area is called the quick task bar.
538
539It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
540 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message>
542 <message>
543 <source>Cancel</source>
544 <translation type="unfinished"></translation>
545 </message>
546 <message>
547 <source>Click here to reset new task information.
548
549This area is called the quick task bar.
550
551It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
552 <translation type="unfinished"></translation>
553 </message> 441 </message>
554</context> 442</context>
555</TS> 443</TS>