summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-27 08:35:47 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-27 08:35:47 (UTC)
commit5bbf279883ecdb4e2cb866aa435d814643790988 (patch) (side-by-side diff)
tree4d34ebb31ce60db7f985aeea6b1c7d6eeae0c801 /i18n/zh_TW
parent01c9d41bd9f6b0142c6f174c5d8cbbbd601e0b95 (diff)
downloadopie-5bbf279883ecdb4e2cb866aa435d814643790988.zip
opie-5bbf279883ecdb4e2cb866aa435d814643790988.tar.gz
opie-5bbf279883ecdb4e2cb866aa435d814643790988.tar.bz2
update after mine and Tais' i18n-fixes
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/buzzword.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/helpbrowser.ts16
-rw-r--r--i18n/zh_TW/kbill.ts7
-rw-r--r--i18n/zh_TW/language.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts6
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts12
-rw-r--r--i18n/zh_TW/minesweep.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/opieftp.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/oxygen.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/parashoot.ts6
-rw-r--r--i18n/zh_TW/qasteroids.ts12
-rw-r--r--i18n/zh_TW/qpe.ts10
-rw-r--r--i18n/zh_TW/snake.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/tetrix.ts12
-rw-r--r--i18n/zh_TW/tictac.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/wordgame.ts4
24 files changed, 57 insertions, 76 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/buzzword.ts b/i18n/zh_TW/buzzword.ts
index 4d1bc18..a71309b 100644
--- a/i18n/zh_TW/buzzword.ts
+++ b/i18n/zh_TW/buzzword.ts
@@ -1,21 +1,21 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BuzzWord</name>
<message>
<source>buZzword</source>
- <translation >buZzword</translation>
+ <translation>buZzword</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New game</source>
<translation>&amp;新遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation>遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</source>
- <translation >&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts
index d3f398f..1ccb583 100644
--- a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts
+++ b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HelpBrowser</name>
<message>
<source>Backward</source>
- <translation >往回</translation>
+ <translation>往回</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
- <translation >往前</translation>
+ <translation>往前</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation >家目錄</translation>
+ <translation>家目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bookmark</source>
- <translation >新增書簽</translation>
+ <translation>新增書簽</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Bookmarks</source>
- <translation >從書簽中移除</translation>
+ <translation>從書簽中移除</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks</source>
- <translation >書簽</translation>
+ <translation>書簽</translation>
</message>
<message>
<source>Help Browser</source>
- <translation >幫助瀏覽器</translation>
+ <translation>幫助瀏覽器</translation>
</message>
<message>
<source>HelpBrowser</source>
- <translation >幫助瀏覽器</translation>
+ <translation>幫助瀏覽器</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/kbill.ts b/i18n/zh_TW/kbill.ts
index 10b6638..f4d45dd 100644
--- a/i18n/zh_TW/kbill.ts
+++ b/i18n/zh_TW/kbill.ts
@@ -1,71 +1,64 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>HelpDialog</name>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>KBill</name>
<message>
<source>kBill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pause game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Story of kBill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pause Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The story of KBill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The rules of KBill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The Rules&lt;/b&gt;&lt;p&gt;kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.&lt;p&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;Whack the Bills (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Restart the computer (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Pick up stolen OSes &amp; return (drag) them to their respective computers&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Drag the bucket to extinguish sparks&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;P&gt;As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can&apos;t be too hard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UI</name>
<message>
<source>After Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Your score</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/language.ts b/i18n/zh_TW/language.ts
index a074308..2412cf4 100644
--- a/i18n/zh_TW/language.ts
+++ b/i18n/zh_TW/language.ts
@@ -1,24 +1,24 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LanguageSettings</name>
<message>
<source>English</source>
<translation>英文</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>預設值</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageSettingsBase</name>
<message>
- <source>Language</source>
- <translation>語言</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select language</source>
<translation>選擇語言</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Language Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
index 0b5ef8d..28c4368 100644
--- a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
@@ -1,33 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CardMonitor</name>
<message>
<source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
<translation>CF/PCMCIA 移除失敗!</translation>
</message>
<message>
<source>SD/MMC card eject failed!</source>
<translation>SD/MMC 移除失敗!</translation>
</message>
<message>
<source>New card: </source>
- <translation >新卡片:</translation>
+ <translation>新卡片:</translation>
</message>
<message>
<source>Ejected: </source>
<translation>移除:</translation>
</message>
<message>
<source>Eject SD/MMC card</source>
<translation>移除 SD/MMC card</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 0: %1</source>
<translation>移除 card 0: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 1: %1</source>
<translation>移除 card 1: %1</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts
index 1242dba..47ebb3f 100644
--- a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts
@@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HomeApplet</name>
<message>
<source>Home shortcut</source>
- <translation >快速進入家目錄</translation>
+ <translation>快速進入家目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>進入家目錄</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts b/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts
index 01d33f3..92b6e00 100644
--- a/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts
@@ -1,18 +1,18 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LogoutApplet</name>
<message>
<source>Logout shortcut</source>
- <translation >快速登出</translation>
+ <translation>快速登出</translation>
</message>
<message>
<source>Logout</source>
- <translation >登出</translation>
+ <translation>登出</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to
end this session ?</source>
- <translation >確定登出?</translation>
+ <translation>確定登出?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts
index 421dd31..83ab234 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Dvorak</source>
- <translation >Dvorak</translation>
+ <translation>Dvorak</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts b/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts
index 20ed59b..03d6a6d 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts
@@ -1,162 +1,158 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HandwritingHelp</name>
<message>
<source>Handwriting Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Trainer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandwritingTrainer</name>
<message>
<source>Matched: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Similar to: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Handwriting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenEdit</name>
<message>
<source>New...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInput</name>
<message>
<source>Shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInputCharDlg</name>
<message>
<source>Enter new character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenPrefBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input areas displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upper and lower case areas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lower case (toggle Upper case)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenSetup</name>
<message>
<source>Setup Handwriting Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Character Profile:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Customize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts b/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts
index c2d8db3..2f0bdbc 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>KJumpX</source>
- <translation >KJumpX</translation>
+ <translation>KJumpX</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts
index 468515a..7eef6c6 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Pickboard</source>
- <translation >Pickboard</translation>
+ <translation>Pickboard</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts b/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts
index ecacc23..caf766c 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Unicode</source>
- <translation >Unicode</translation>
+ <translation>Unicode</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts b/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts
index 4995ad2..e796c5e 100644
--- a/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts
@@ -1,21 +1,21 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>VolumeControl</name>
<message>
<source>Enable Sounds for:</source>
<translation>啟動 音效:</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Sound</source>
<translation>鬧鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Key Clicks</source>
- <translation >鍵般</translation>
+ <translation>鍵般</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Taps</source>
- <translation >觸控</translation>
+ <translation>觸控</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts b/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts
index 993457c..c53fcef 100644
--- a/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts
@@ -1,29 +1,29 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvancedConfigBase</name>
<message>
<source>Advanced Config</source>
- <translation >進階設定</translation>
+ <translation>進階設定</translation>
</message>
<message>
<source>Renew DHCP on changing</source>
- <translation >在切換時更新DHCP</translation>
+ <translation>在切換時更新DHCP</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
- <translation >頻率</translation>
+ <translation>頻率</translation>
</message>
<message>
<source>MODE</source>
- <translation >模式</translation>
+ <translation>模式</translation>
</message>
<message>
<source>ESSID</source>
- <translation >ESSID</translation>
+ <translation>ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>AccessPoint</source>
- <translation >AccessPoint</translation>
+ <translation>AccessPoint</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/minesweep.ts b/i18n/zh_TW/minesweep.ts
index e031976..8f00160 100644
--- a/i18n/zh_TW/minesweep.ts
+++ b/i18n/zh_TW/minesweep.ts
@@ -1,33 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MineSweep</name>
<message>
<source>You won!</source>
- <translation >你贏了!</translation>
+ <translation>你贏了!</translation>
</message>
<message>
<source>You exploded!</source>
<translation>你爆了!</translation>
</message>
<message>
<source>Mine Hunt</source>
<translation>採地雷</translation>
</message>
<message>
<source>Beginner</source>
<translation>初學</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation >進階</translation>
+ <translation>進階</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation>專家</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation>遊戲</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/opieftp.ts b/i18n/zh_TW/opieftp.ts
index 70f7b42..06bf6b7 100644
--- a/i18n/zh_TW/opieftp.ts
+++ b/i18n/zh_TW/opieftp.ts
@@ -1,253 +1,253 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>OpieFtp</name>
<message>
<source>OpieFtp</source>
<translation>OpieFtp</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>連線</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>本地</translation>
</message>
<message>
<source>Remote</source>
<translation>遠端</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>檢視</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>新增</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>連線</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>斷線</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>顯示隱藏檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
<translation>上傳</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>建立目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>更名</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>下載</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
<translation>切換到本地</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
<translation>切換到遠端</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Config</source>
<translation>切換到設定</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>修改日期</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
<translation>目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>帳號</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Remote server</source>
<translation>遠端主機位置</translation>
</message>
<message>
<source>Remote path</source>
<translation>遠端主機目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>連接埠</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<source>Ftp</source>
<translation>Ftp</translation>
</message>
<message>
<source>Please set the server info</source>
<translation>請設定主機資訊</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>附註</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to
</source>
<translation>無法建立連線
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in
</source>
<translation>無法登入
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to upload
</source>
<translation>無法上傳
</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upload directories</source>
<translation>無法上傳目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to download
</source>
<translation>無法下載
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to list the directory
</source>
<translation>無法列出此目錄檔案清單
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to change directories
</source>
<translation>無法切換目錄
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to cd up
</source>
<translation>無法到上層目錄
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get working dir
</source>
<translation>無法進入工作目錄
</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>切換目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>確定刪除
</translation>
</message>
<message>
<source> ?
It must be empty</source>
<translation> ?
這個目錄必須是空的</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>竊定</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to make directory
</source>
<translation>無法新建目錄
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to remove directory
</source>
<translation>無法刪除目錄
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete file
</source>
<translation>無法刪除檔案
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rename file
</source>
<translation>無法更名檔案
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>無法更名</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>目錄並不存在</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>關於</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
<translation>重新整理</translation>
</message>
<message>
<source>New Server name</source>
<translation>新主機名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry name already taken</source>
<translation>名稱已經存在</translation>
</message>
</context>
-</TS> \ No newline at end of file
+</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/oxygen.ts b/i18n/zh_TW/oxygen.ts
index 4f674fa..1faa4e1 100644
--- a/i18n/zh_TW/oxygen.ts
+++ b/i18n/zh_TW/oxygen.ts
@@ -1,569 +1,565 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CalcDlg</name>
<message>
<source>Calculate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Molecular Weight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chemical Formula</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Molecular Weight (u):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elemental Composition (%):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OxydataWidget</name>
<message>
<source>Weight:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Electronegativity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Atomic radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ionizationenergie</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Density</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Boilingpoint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Meltingpoint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 u</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 pm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 g/cm^3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Oxygen</name>
<message>
<source>Oxygen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PSE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PSEWidget</name>
<message>
<source>Periodic System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>calcDlgUI</name>
<message>
<source>ERROR:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dataWidgetUI</name>
<message>
<source>Chemical Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hydrogen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Helium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lithium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beryllium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Boron</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Carbon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nitrogen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Oxygen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fluorine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Neon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sodium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Magnesium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aluminum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Silicon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Phosphorus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sulfur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chlorine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Argon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Potassium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calcium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scandium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Titanium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vanadium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chromium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manganese</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Iron</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cobalt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nickel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zinc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gallium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Germanium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arsenic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selenium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bromine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Krypton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rubidium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strontium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yttrium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zirconium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Niobium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Molybdenum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Technetium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ruthenium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rhodium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Palladium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Silver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cadmium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Antimony</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tellurium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Iodine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Xenon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cesium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Barium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lanthanum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cerium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Praseodymium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Neodymium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Promethium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Samarium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Europium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gadolinium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Terbium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dysprosium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Holmium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Erbium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thulium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ytterbium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lutetium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hafnium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tantalum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tungsten</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rhenium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Osmium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Iridium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Platinum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mercury</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thallium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lead</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bismuth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Polonium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Astatine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Francium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Actinium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thorium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Protactinium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uranium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Neptunium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plutonium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Americium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Curium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Berkelium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Californium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Einsteinium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fermium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mendelevium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nobelium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lawrencium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rutherfordium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dubnium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seaborgium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bohrium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hassium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Meitnerium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/parashoot.ts b/i18n/zh_TW/parashoot.ts
index 96dba92..3dc00b7 100644
--- a/i18n/zh_TW/parashoot.ts
+++ b/i18n/zh_TW/parashoot.ts
@@ -1,27 +1,27 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ParaShoot</name>
<message>
<source>ParaShoot</source>
- <translation >ParaShoot</translation>
+ <translation>ParaShoot</translation>
</message>
<message>
<source>New Game</source>
- <translation >新遊戲</translation>
+ <translation>新遊戲</translation>
</message>
<message>
<source> Level: %1 Score: %2 </source>
- <translation > 等級: %1 分數: %2 </translation>
+ <translation> 等級: %1 分數: %2 </translation>
</message>
<message>
<source> GAME OVER!
Your Score: %1
Parachuters Killed: %2
Accuracy: %3% </source>
<translation> GAME OVER!
得分: %1
Parachuters Killed: %2
Accuracy: %3% </translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/qasteroids.ts b/i18n/zh_TW/qasteroids.ts
index d100e92..4ca6731 100644
--- a/i18n/zh_TW/qasteroids.ts
+++ b/i18n/zh_TW/qasteroids.ts
@@ -1,41 +1,41 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>KAstTopLevel</name>
<message>
<source>Asteroids</source>
<translation>行星</translation>
</message>
<message>
<source>Score</source>
- <translation >來源</translation>
+ <translation>來源</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
- <translation >等級</translation>
+ <translation>等級</translation>
</message>
<message>
<source>Ships</source>
<translation>太空梭</translation>
</message>
<message>
<source>Fuel</source>
- <translation >燃料</translation>
+ <translation>燃料</translation>
</message>
<message>
<source>Press Calendar to start playing</source>
- <translation >請按下Calender(行事曆) 以開始遊戲</translation>
+ <translation>請按下Calender(行事曆) 以開始遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>Ship Destroyed.
Press Contacts/Home key.</source>
- <translation >殘念~
+ <translation>殘念~
請按下 Contacts/Home key</translation>
</message>
<message>
<source>Game Over.
Press Calendar for a new game.</source>
- <translation >Game Over
+ <translation>Game Over
請按下Calender(行事曆) 以開始新遊戲</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts
index 5ee0e1e..012c7c8 100644
--- a/i18n/zh_TW/qpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts
@@ -1,248 +1,248 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppMonitor</name>
<message>
<source>Application Problem</source>
<translation>應用程式問題</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>請按下十字架中心以校正觸控筆</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
<translation>歡迎進入Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryTabWidget</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<source>Icon View</source>
<translation>圖示瀏覽</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>列表瀏覽</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopApplication</name>
<message>
<source>Battery level is critical!
Keep power off until power restored!</source>
<translation>低電量警告!
請把電源關掉直到插上插座</translation>
</message>
<message>
<source>Battery is running very low.</source>
<translation>低電量</translation>
</message>
<message>
<source>The Back-up battery is very low.
Please charge the back-up battery.</source>
- <translation >低電量警告.
+ <translation>低電量警告.
請換上備份電池</translation>
</message>
<message>
<source>business card</source>
<translation>business card </translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>訊息</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
- <translation >電池狀態</translation>
+ <translation>電池狀態</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Launcher</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>啟動器</translation>
</message>
<message>
<source> - Launcher</source>
<translation> - 啟動器</translation>
</message>
<message>
<source>No application</source>
<translation>無應用程式</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
<translation>&lt;p&gt;沒有可開啟此文件的應用程式&lt;p&gt;Type is %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 檔案</translation>
</message>
<message>
<source>All types of file</source>
<translation>所有類型檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>文件瀏覽</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
<translation>中間插入</translation>
</message>
<message>
<source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation >A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</translation>
+ <translation>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation>Which media files</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation >音效</translation>
+ <translation>音效</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>圖形</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>文字</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>影像</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>所有</translation>
</message>
<message>
<source>Link apps</source>
<translation>連結程式</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation >Limit search to dir: (not used yet)</translation>
+ <translation>Limit search to dir: (not used yet)</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>加入</translation>
</message>
<message>
<source>Your decision will be stored on the medium.</source>
<translation>你的決定將存在儲存媒体當中</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask again for this medium</source>
<translation>不再詢問這一個儲存媒体</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownImpl</name>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation>終止</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
<translation>終止Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>重開機</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
<translation>重新啟動Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation>關機</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
<translation>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown...</source>
<translation>關機..</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncAuthentication</name>
<message>
<source>Sync Connection</source>
<translation>同步連結</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
<translation>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>沒有權限</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>淮許</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
<translation>同步中</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;連結&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;取消</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/snake.ts b/i18n/zh_TW/snake.ts
index ec9dff7..60f7daf 100644
--- a/i18n/zh_TW/snake.ts
+++ b/i18n/zh_TW/snake.ts
@@ -1,42 +1,42 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>SnakeGame</name>
<message>
<source>Snake</source>
<translation>貪食蛇</translation>
</message>
<message>
<source>New Game</source>
- <translation >新遊戲</translation>
+ <translation>新遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>SNAKE!</source>
<translation>貪食蛇!</translation>
</message>
<message>
<source>Use the arrow keys to guide the
snake to eat the mouse. You must not
crash into the walls, edges or its tail.</source>
<translation>使用方向鍵以控制蛇去吃老鼠
不能碰到牆.蛋或是他的尾巴</translation>
</message>
<message>
<source>Press Any Key To Start</source>
<translation>按任意鍵以開始</translation>
</message>
<message>
<source> Score : %1 </source>
<translation> 分數 : %1 </translation>
</message>
<message>
<source>GAME OVER!
Your Score: %1</source>
<translation>GAME OVER!
你的得分: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Press Any Key to Begin a New Game.</source>
- <translation >按任意鍵以開始新遊戲</translation>
+ <translation>按任意鍵以開始新遊戲</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/tetrix.ts b/i18n/zh_TW/tetrix.ts
index 4793873..511bf25 100644
--- a/i18n/zh_TW/tetrix.ts
+++ b/i18n/zh_TW/tetrix.ts
@@ -1,29 +1,29 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QTetrix</name>
<message>
<source>Tetrix</source>
- <translation >魔術方塊</translation>
+ <translation>魔術方塊</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
- <translation >下一個</translation>
+ <translation>下一個</translation>
</message>
<message>
<source>Score</source>
- <translation >分數</translation>
+ <translation>分數</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
- <translation >等級</translation>
+ <translation>等級</translation>
</message>
<message>
<source>Removed</source>
- <translation >移除</translation>
+ <translation>移除</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation >開始</translation>
+ <translation>開始</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/tictac.ts b/i18n/zh_TW/tictac.ts
index 8d4cc55..296cb79 100644
--- a/i18n/zh_TW/tictac.ts
+++ b/i18n/zh_TW/tictac.ts
@@ -1,41 +1,41 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>TicTacToe</name>
<message>
<source>Computer starts</source>
<translation>電腦先下</translation>
</message>
<message>
<source>Human starts</source>
<translation>玩家先下</translation>
</message>
<message>
<source>Play!</source>
<translation>開始!</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>離開</translation>
</message>
<message>
<source>Click Play to start</source>
- <translation>按"開始!"開始遊戲</translation>
+ <translation>按&quot;開始!&quot;開始遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>Make your move</source>
<translation>輪到你了</translation>
</message>
<message>
<source>You won!</source>
<translation>你贏了!</translation>
</message>
<message>
<source>Computer won!</source>
<translation>電腦贏了!</translation>
</message>
<message>
<source>It&apos;s a draw</source>
<translation>不分勝負</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/wordgame.ts b/i18n/zh_TW/wordgame.ts
index 7b79f74..f5bd88d 100644
--- a/i18n/zh_TW/wordgame.ts
+++ b/i18n/zh_TW/wordgame.ts
@@ -1,137 +1,133 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Board</name>
<message>
<source>Blanks: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewGameBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Players</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AI3: Smart AI player</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RulesBase</name>
<message>
<source>Game Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Board</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScoreInfo</name>
<message>
<source>&lt;P&gt;Invalid move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Score: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WordGame</name>
<message>
<source>Word Game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to end the game early?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>