author | cniehaus <cniehaus> | 2003-04-26 15:56:04 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-04-26 15:56:04 (UTC) |
commit | fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a54293d95e1162ffe65e7e3d984985c1738e484f /i18n/zh_TW | |
parent | e434f5a8dacef2d86b37d44b9ba7ffa713abaae7 (diff) | |
download | opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.zip opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.gz opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.bz2 |
make lupdate
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/addressbook.ts | 1083 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/advancedfm.ts | 54 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/appearance.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/aqpkg.ts | 161 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/backup.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/buzzword.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/citytime.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/datebook.ts | 61 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/drawpad.ts | 110 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/helpbrowser.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/kbill.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libopie.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libqdvorak.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libqpickboard.ts | 2 |
20 files changed, 963 insertions, 671 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/addressbook.ts b/i18n/zh_TW/addressbook.ts index a158180..72504bf 100644 --- a/i18n/zh_TW/addressbook.ts +++ b/i18n/zh_TW/addressbook.ts @@ -1,1395 +1,1504 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> - <translation >全名</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Contact</source> - <translation >聯絡人</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pick</source> - <translation>選取</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> - <translation>聯絡人</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Contact</source> - <translation>聯絡人</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Card</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation>新增</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>編輯</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation >刪除</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation >搜尋</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> - <translation>寫電郵給</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> - <translation >傳送項目</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import vCard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export vCard</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> - <translation >個人資料</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>View</source> - <translation >檢視></translation> + <source>Save all Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation >同步中, 無法編輯資料>/translation> + <source>Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Edit My Personal Details</source> - <translation >編輯個人資料</translation> + <source>You have to select a contact !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You have to set a filename !</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Right file type ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The selected file + does not end with ".vcf". + Do you really want to open it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Contact?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you really want add contact for +%1?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&All Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> - <translation >編輯地址</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit My Personal Details</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> - <translation >聯絡人 - 個人資料"</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation >儲存空間不足</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> - <translation >無法儲存資料 -請先釋放些儲存空間後再試一次 -退出? -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not Found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to find a contact for this + search pattern!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cards</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation >全部</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation >未歸檔</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDlg_Base</name> <message> - <source>Import vCard</source> - <translation >輸入 cVard</translation> + <source>Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Close Find</source> - <translation >關閉搜尋</translation> + <source>Click on tab to select one</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Save all Data</source> - <translation >儲存所有資料</translation> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Config</source> - <translation >設定</translation> + <source>Search Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>OContacts</source> - <translation >聯絡人</translation> + <source>Query Style</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Not Found</source> - <translation >未找到</translation> + <source>Settings for the search query style</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>List</source> - <translation >列出</translation> + <source>Use Regular Expressions</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cards</source> - <translation >名片</translation> + <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Card</source> - <translation >名片</translation> + <source>Use Wildcards (*,?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Start Search</source> - <translation >開始搜尋</translation> + <source>Search widget just expects simple wildcards</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Right file type ?</source> - <translation >是正確檔案類型嘛?</translation> + <source>Case Sensitive</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Yes</source> - <translation >&是</translation> + <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&No</source> - <translation >&否</translation> + <source>Font</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unable to find a contact for this - search pattern!</source> - <translation >無法找到此型態的聯絡人</translation> + <source>Small</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The selected file - does not end with ".vcf". - Do you really want to open it?</source> - <translation >選擇的檔案不是以".vcf"結束.確定要開啟?</translation> + <source>Font size for list- and card view</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Add Contact?</source> - <translation >新增聯絡人?</translation> + <source>Normal</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Do you really want add contact for -%1?</source> - <translation >確定要在%1加入聯絡人?</translation> + <source>Large</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&All Yes</source> - <translation >&全部都是</translation> + <source>Tool-/Menubar</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>ConfigDlg_Base</name> <message> - <source>Query Style</source> - <translation >查詢樣式</translation> + <source>Fixed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Use Regular Expressions</source> - <translation >使用一般的表達方式</translation> + <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Use Wildcards (*,?)</source> - <translation >使用萬用字元(*,?)</translation> + <source>Movable</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Case Sensitive</source> - <translation >大小寫不同</translation> + <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> - <translation >郵件</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fontsettings for list and card view</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> - <translation >採用QT-Mail</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use Sharp's mail application if available</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> - <translation >採用Opie-Mail</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use OPIE mail if installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> - <translation >注意: QT-Maily僅在Sharp的預設ROM中提供.Opie-Mail可免費安裝 </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Misc</source> - <translation >其他</translation> - </message> - <message> - <source>Search Settings</source> - <translation >搜尋之設定</translation> + <source>Order</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Font</source> - <translation >字型</translation> + <source>Select Contact Order:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Small</source> - <translation >小</translation> + <source>Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Normal</source> - <translation >一般</translation> + <source>Move selected attribute one line up</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Large</source> - <translation >大</translation> + <source>Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Order</source> - <translation >順序</translation> + <source>Move selected attribute one line down</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Select Contact Order:</source> - <translation >選擇聯絡人順序</translation> + <source>List of all available attributes</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Up</source> - <translation >上移</translation> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Down</source> - <translation >下移</translation> + <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Add</source> - <translation >增加</translation> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove</source> - <translation >移除</translation> + <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Configuration</source> - <translation >設定</translation> + <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> - <source>First Name</source> - <translation >名</translation> + <source>Full Name...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Middle Name</source> - <translation >中名</translation> + <source>Press to enter last- middle and firstname</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Last Name</source> - <translation >姓</translation> + <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Suffix</source> - <translation >Suffix</translation> + <source>Job Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>File As</source> - <translation >歸檔為</translation> + <source>The jobtitle..</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Gender</source> - <translation >性別</translation> + <source>Suffix</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Job Title</source> - <translation >職稱</translation> + <source>Something like "jr."..</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>City</source> - <translation >城市</translation> + <source>Organization</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>State</source> - <translation >州</translation> + <source>The working place of the contact</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Country</source> - <translation >國家</translation> + <source>Press to select attribute to change</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Full Name...</source> - <translation >全名...</translation> + <source>File As</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Organization</source> - <translation >組織</translation> + <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation >類別</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notes...</source> - <translation >註解...</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>General</source> - <translation >一般</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business</source> - <translation >商務</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation >住家</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Address</source> - <translation >住址</translation> - </message> - <message> - <source>Zip Code</source> - <translation >郵遞區號</translation> - </message> - <message> - <source>United States</source> - <translation >美國</translation> - </message> - <message> - <source>United Kingdom</source> - <translation >英國</translation> - </message> - <message> - <source>Japan</source> - <translation >日本</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>France</source> - <translation >法國</translation> - </message> - <message> - <source>Germany</source> - <translation >德國</translation> - </message> - <message> - <source>Norway</source> - <translation >挪威</translation> - </message> - <message> - <source>Canada</source> - <translation >加拿大</translation> - </message> - <message> - <source>Male</source> - <translation >男性</translation> + <source>City</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Female</source> - <translation >女性</translation> + <source>State</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Details</source> - <translation >細項</translation> + <source>Zip Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enter Note</source> - <translation >輸入註解</translation> + <source>Country</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Edit Name</source> - <translation >編輯姓名</translation> + <source>United States</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Contacts</source> - <translation >聯絡人</translation> + <source>United Kingdom</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Afganistan</source> - <translation >阿富汗</translation> + <source>Afghanistan</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Albania</source> - <translation >阿爾巴尼亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Algeria</source> - <translation >阿爾及利亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> - <translation >美屬薩摩亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Andorra</source> - <translation >安道爾共和國</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angola</source> - <translation >安哥拉</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> - <translation >安圭拉島</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Antartica</source> - <translation >南極圈</translation> + <source>Antarctica</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Argentina</source> - <translation >阿根廷</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Armania</source> - <translation >Armania</translation> + <source>Armenia</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Aruba</source> - <translation >Aruba</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Australia</source> - <translation >澳洲</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Austria</source> - <translation >奧地利</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> - <translation >亞塞拜然</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> - <translation >巴哈馬</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> - <translation >巴林</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> - <translation >孟加拉共和國</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Barbados</source> - <translation >巴貝多</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Belarus</source> - <translation >比利時人</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Belgium</source> - <translation >比利時</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Belize</source> - <translation >貝里斯</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Benin</source> - <translation >貝南</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bermuda</source> - <translation >百慕達(群島)</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bhutan</source> - <translation >不丹</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Boliva</source> - <translation >委內瑞拉銀幣</translation> + <source>Bolivia</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Botswana</source> - <translation >波紮那</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bouvet Island</source> - <translation >Bouvet Island</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Brazil</source> - <translation >巴西</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Brunei Darussalam</source> - <translation >文萊></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bulgaria</source> - <translation >保加利亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Burkina Faso</source> - <translation >布基那法索國</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Burundi</source> - <translation >蒲隆地</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cambodia</source> - <translation >柬埔寨</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Camaroon</source> - <translation >喀麥隆</translation> + <source>Cameroon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Canada</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cape Verde</source> - <translation >開普</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cayman Islands</source> - <translation >卡宴</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chad</source> - <translation >查德</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chile</source> - <translation >智利</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>China</source> - <translation >中國大陸</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Christmas Island</source> - <translation >Chrismas Island</transltion> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Colombia</source> - <translation >歌倫比亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comoros</source> - <translation >科摩洛</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Congo</source> - <translation >剛果</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cook Island</source> - <translation >Cook Island</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Costa Rica</source> - <translation >哥斯大黎加</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cote d'Ivoire</source> - <translation >科都努</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Croatia</source> - <translation >克羅埃西亞共和國</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cuba</source> - <translation >古巴</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cyprus</source> - <translation >塞普勒斯</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Czech Republic</source> - <translation >捷克</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Denmark</source> - <translation >丹麥</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Djibouti</source> - <translation >吉布地</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dominica</source> - <translation >多米尼克</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dominican Republic</source> - <translation >多明尼加共和國</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>East Timor</source> - <translation >East Timor</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ecuador</source> - <translation >厄瓜多爾</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Egypt</source> - <translation >埃及</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>El Salvador</source> - <translation >薩爾瓦多</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Equatorial Guinea</source> - <translation >赤道幾內亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Eritrea</source> - <translation >厄立特里亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Estonia</source> - <translation >愛沙尼亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ethiopia</source> - <translation >衣索比亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Falkland Islands</source> - <translation >(英屬)福克蘭群島</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Faroe Islands</source> - <translation >法羅群島</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fiji</source> - <translation >斐濟</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Finland</source> - <translation >芬蘭</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>France</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>French Guiana</source> - <translation >法屬圭亞那</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>French Polynesia</source> - <translation >玻里尼西亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gabon</source> - <translation >加彭</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gambia</source> - <translation >甘比亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Georgia</source> - <translation >喬治亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Gahna</source> - <translation >甘那</translation> + <source>Germany</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ghana</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gibraltar</source> - <translation >直布羅陀</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Greece</source> - <translation >希臘</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Greenland</source> - <translation >格林蘭島</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Grenada</source> - <translation >格瑞納達</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Guadelupe</source> - <translation >哥德洛普島</translation> + <source>Guadeloupe</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Guam</source> - <translation >關島</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Guatemala</source> - <translation >瓜地馬拉</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Guinea</source> - <translation >幾內亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Guinea-bissau</source> - <translation >幾內亞比紹</translation> + <source>Guinea-Bissau</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Guyana</source> - <translation >蓋亞那</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Haiti</source> - <translation >海地</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Holy See</source> - <translation >羅馬教廷</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Honduras</source> - <translation >宏都拉斯</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hong Kong</source> - <translation >香港</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hungary</source> - <translation >匈牙利</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Iceland</source> - <translation >冰島</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>India</source> - <translation >印度</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Indonesia</source> - <translation >印尼</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ireland</source> - <translation >愛爾蘭</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Israel</source> - <translation >以色列</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Italy</source> - <translation >義大利</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jamaica</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Jamacia</source> - <translation >牙買加</translation> + <source>Japan</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jordan</source> - <translation >約旦</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kazakhstan</source> - <translation >哈薩克</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kenya</source> - <translation >肯亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Kribati</source> - <translation >魁巴地</translation> + <source>Kiribati</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Korea</source> - <translation >韓國</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kuwait</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kyrgyzstan</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Laos</source> - <translation >寮國</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Latvia</source> - <translation >拉脫維亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lebanon</source> - <translation >黎巴嫩</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lesotho</source> - <translation >賴索托</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Liberia</source> - <translation > 賴比瑞亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Liechtenstein</source> - <translation >列支敦斯登</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lithuania</source> - <translation >立陶宛</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Luxembourg</source> - <translation >盧森堡</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Macau</source> - <translation >澳門</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Macedonia</source> - <translation >馬其頓</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Madagascar</source> - <translation >馬達加斯加</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Malawi</source> - <translation >馬拉威</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Malaysia</source> - <translation >馬來西亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maldives</source> - <translation >馬爾地夫</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mali</source> - <translation >馬利</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Malta</source> - <translation >馬爾他</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Martinique</source> - <translation >馬丁尼克</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mauritania</source> - <translation >茅利塔尼亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mauritius</source> - <translation >模里西斯</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mayotte</source> - <translation >馬優特</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mexico</source> - <translation >墨西哥</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Micronesia</source> - <translation >密克羅西尼亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Moldova</source> - <translation >摩爾達維亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Monaco</source> - <translation >摩納哥</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mongolia</source> - <translation >蒙古</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Montserrat</source> - <translation >蒙特色拉特</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Morocco</source> - <translation >摩洛哥</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mozambique</source> - <translation >莫三比克</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Myanmar</source> - <translation >緬甸</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Namibia</source> - <translation >那米比亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nauru</source> - <translation >諾魯</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nepal</source> - <translation >尼泊爾</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Netherlands</source> - <translation >荷蘭</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Caledonia</source> - <translation >新加勒多尼亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Zealand</source> - <translation >紐西蘭</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nicaragua</source> - <translation >尼加拉瓜</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Niger</source> - <translation >尼日</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nigeria</source> - <translation >奈及利亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Niue</source> - <translation >Niue</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Norway</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Oman</source> - <translation >阿曼</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pakistan</source> - <translation >巴基斯坦</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Palau</source> - <translation >Palau</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Palestinian Territory</source> - <translation >巴勒斯坦地區</translation> + <source>Palestinian Sovereign Areas</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Panama</source> - <translation >巴拿馬</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Papua New Guinea</source> - <translation >巴布亞島新幾內亞島</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Paraguay</source> - <translation >巴拉圭</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Peru</source> - <translation >祕魯</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Philippines</source> - <translation >菲律賓</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Pitcairn</source> - <translation >Pitcairn</translation> + <source>Pitcairn Islands</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Poland</source> - <translation >波蘭</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Portugal</source> - <translation >葡萄牙</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Puerto Rico</source> - <translation >波多黎各</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Qatar</source> - <translation >卡達</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reunion</source> - <translation >留尼旺島</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Romania</source> - <translation >羅馬尼亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Russia</source> - <translation >俄羅斯</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rwanda</source> - <translation >盧安達</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Saint Lucia</source> - <translation >聖路西亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Samoa</source> - <translation >薩摩亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>San Marino</source> - <translation >聖馬利諾</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Saudi Arabia</source> - <translation >沙烏地阿拉伯</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Senegal</source> - <translation >塞內加爾</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Seychelles</source> - <translation >塞席爾群島</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sierra Leone</source> - <translation >獅子山</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Singapore</source> - <translation >新加坡</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Slovakia</source> - <translation >斯洛伐克</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Slovenia</source> - <translation >斯洛維尼亞共和國</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Solomon Islands</source> - <translation >所羅門群島</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Somalia</source> - <translation >索馬利亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>South Africa</source> - <translation >南非</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Spain</source> - <translation >西班牙</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sri Lanka</source> - <translation >斯里蘭卡</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>St. Helena</source> - <translation >聖海倫娜</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sudan</source> - <translation >蘇丹</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Suriname</source> - <translation >蘇利南莫河</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> - <translation >史瓦濟蘭</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sweden</source> - <translation >瑞典</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Switzerland</source> - <translation >瑞士</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Taiwan</source> - <translation >臺灣</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tajikistan</source> - <translation >塔吉克</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tanzania</source> - <translation >坦尚尼亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thailand</source> - <translation >泰國</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Togo</source> - <translation >多哥</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tokelau</source> - <translation >Tokelau</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tonga</source> - <translation >東加</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tunisia</source> - <translation >突尼西亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Turkey</source> - <translation >土耳其</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> - <translation >土庫曼</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> - <translation >吐瓦魯</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Uganda</source> - <translation >烏干達</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> - <translation >烏克蘭</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> - <translation >烏拉圭</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> - <translation >烏茲別克斯坦</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> - <translation >萬那杜</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> - <translation >委內瑞拉</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Viet Nam</source> - <translation >越南</translation> + <source>Vietnam</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> - <translation >維京群島</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> - <translation >西撒阿拉</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yemen</source> - <translation >葉門</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> - <translation >南斯拉夫</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zambia</source> - <translation >尚比亞</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> - <translation >辛巴威</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation >生日</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Anniversary</source> - <translation >週年紀念日</translation> - </message> - <message> - <source>Kuwait</source> - <translation >科威特</translation> - </message> - <message> - <source>Kyrgystan</source> - <translation >Kyrgystan</translation> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unknown</source> - <translation >未知</translation> + <source>Anniversary</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation >刪除</translation> + <source>Gender</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Business Phone</source> - <translation >公司電話號碼</translation> + <source>Male</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Business Fax</source> - <translation >公司傳真號碼</translation> + <source>Female</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation >公司手機號碼</translation> + <source>Details</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Default Email</source> - <translation >預設電郵地址</translation> + <source>Enter Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Emails</source> - <translation >電子郵件</translation> + <source>Edit Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Home Phone</source> - <translation >住家電話號碼</translation> + <source>First Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Home Fax</source> - <translation >住家傳真號碼</translation> + <source>Middle Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation >私人手機號碼</translation> + <source>Last Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Office</source> - <translation >公司</translation> + <source>Contacts</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Profession</source> - <translation >職業</translation> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> <message> - <source>Assistant</source> - <translation >助理</translation> + <source>Name Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Manager</source> - <translation >經理</translation> + <source>First Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Spouse</source> - <translation >配偶</translation> + <source>Middle Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Gender</source> - <translation >性別</translation> + <source>Last Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Birthday</source> - <translation >生日</translation> + <source>Suffix</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Anniversary</source> - <translation >週年紀念日</translation> + <source>File As</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Nickname</source> - <translation >綽號</translation> + <source>Job Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Children</source> - <translation >子女</translation> + <source>Department</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name Title</source> - <translation >名稱</translation> + <source>Company</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>First Name</source> - <translation >名</translation> + <source>Business Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Middle Name</source> - <translation >中名</translation> + <source>Business Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Last Name</source> - <translation >姓</translation> + <source>Business Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Suffix</source> - <translation >Suffix</translation> + <source>Default Email</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>File As</source> - <translation >歸檔為</translation> + <source>Emails</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Job Title</source> - <translation >職稱</translation> + <source>Home Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Department</source> - <translation >部門</translation> + <source>Home Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Company</source> - <translation >公司</translation> + <source>Home Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation >公司所在街道名稱</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation >公司所在城市名稱</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation >公司所在州名</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation >公司郵遞區號</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation >公司所在國家名稱</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation >公司呼叫器號碼</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation >公司網頁</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Office</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Profession</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Assistant</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation >住家所在街道名稱</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation >住家所在城市名稱</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation >住家所在州名</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation >住家郵遞區號</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation >住家所在國家名稱</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation >個人網頁</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Notes</source> - <translation >備註</translation> + <source>Spouse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gender</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Groups</source> - <translation >群組</translation> + <source>Birthday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nickname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Children</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notes</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts index 63f6d5d..eeb902e 100644 --- a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts +++ b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts @@ -33,36 +33,32 @@ <source>Run Command with Output</source> <translation>執行指令並輸出</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>刪除</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation>切換至本地端</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation>切換至遠端</translation> </message> <message> - <source>About</source> - <translation>關於</translation> - </message> - <message> <source>Size</source> <translation>大小</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>日期</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> @@ -160,93 +156,115 @@ <message> <source>Could not copy </source> <translation>無法複製</translation> </message> <message> <source>to </source> <translation>至</translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation>無法移動</translation> </message> <message> - <source>Advanced FileManager -is copyright 2002 by -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -and is licensed by the GPL</source> - <translation>進階型檔案管理程式 - 版權 2002 -L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> -,授權為 GPL</translation> - </message> - <message> <source>Add To Documents</source> <translation>新增至文件</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>動作</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>選擇全部</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> <translation>確定要刪除 %1 個檔案?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>刪除目錄?</translation> </message> <message> <source>Really delete </source> <translation>確定刪除</translation> </message> <message> - <source>Delete Directory</source> - <translation>刪除目錄</translation> - </message> - <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation>確定要複製 %1 個檔案?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation>檔案已存在!</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation> 已存在. 要覆蓋嗎?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> <translation> 已經存在. 您確定要刪除它?</translation> </message> + <message> + <source>Advanced FileManager +is copyright 2002-2003 by +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +and is licensed by the GPL</source> + <translation type="unfinished">進階型檔案管理程式 + 版權 2002-2003 +L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> +,授權為 GPL</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove current directory +from bookmarks. +It is not bookmarked!!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not copy %1 to %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>將輸出存為檔案(只有名稱)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>輸出</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> diff --git a/i18n/zh_TW/appearance.ts b/i18n/zh_TW/appearance.ts index c9a7e3c..74770fa 100644 --- a/i18n/zh_TW/appearance.ts +++ b/i18n/zh_TW/appearance.ts @@ -49,36 +49,32 @@ <source>Drop down list</source> <translation>直式索引標籤</translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> <translation>有圖示的直式索引標籤</translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation>頂端</translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation>底部</translation> </message> <message> - <source>Appearance</source> - <translation>外觀</translation> - </message> - <message> <source>Style</source> <translation>樣式</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>字型</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>顏色</translation> </message> <message> <source>Windows</source> <translation>視窗</translation> </message> <message> @@ -214,32 +210,40 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis 2. 有圖示的索引標籤 - 每個索引標籤都有圖示, 文字標籤只出現在目前的索引標籤 3. 直式索引標籤 - 垂直排列的索引標籤 4. 有圖示的直式索引標籤 - 垂直排列且有圖示的索引標籤</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> <translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的頂端.</translation> </message> <message> <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> <translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的底部.</translation> </message> <message> <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> <translation>這是一個預覽視窗. 在這裡可以看到在改變選項之後的新外觀.</translation> </message> + <message> + <source>Rotation direction:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Appearance Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>編輯主題</translation> </message> <message> <source>Click here to select a color for: </source> <translation>按這裡來選擇顏色: </translation> </message> </context> <context> <name>SampleWindow</name> <message> <source>Sample</source> diff --git a/i18n/zh_TW/aqpkg.ts b/i18n/zh_TW/aqpkg.ts index 9614487..cd7b997 100644 --- a/i18n/zh_TW/aqpkg.ts +++ b/i18n/zh_TW/aqpkg.ts @@ -1,116 +1,165 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>CategoryFilterDlg</name> + <name>CategoryFilterImpl</name> <message> <source>Category Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Select groups to show</source> + <source>Select one or more groups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DataManager</name> <message> <source>Reading configuration...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InputDialog</name> <message> <source>&OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>InstallDlg</name> + <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Install</source> + <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Start</source> + <source>Remove +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Options</source> + <source>Install +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Output</source> + <source>Upgrade +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(ReInstall)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(Upgrade)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>InstallDlgImpl</name> <message> - <source>Close</source> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> +**** User Clicked ABORT ***</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>**** Process Aborted ****</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>InstallOptionsDlg</name> + <name>InstallOptionsDlgImpl</name> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Verbose WGet</source> + <source>Information Level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>OK</source> + <source>Errors only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Informative messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Troubleshooting output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -215,82 +264,58 @@ <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to configure this application.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here for help.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here for software version information.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to select a package feed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>About AQPkg</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Building server list: <byte value="x9"/>%1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Building package list for: <byte value="x9"/>%1</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -406,101 +431,101 @@ Are you sure? <source>R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or upgrade %1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>U</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Updating Launcher...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> - <name>SettingsBase</name> + <name>SettingsImpl</name> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Active Server</source> + <source>Destinations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name:</source> + <source>Proxies</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>URL:</source> + <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Change</source> + <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove</source> + <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Destinations</source> + <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Link To Root</source> + <source>Address:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Proxies</source> + <source>Active Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>HTTP Proxy</source> + <source>Update</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Password</source> + <source>Destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enabled</source> + <source>Location:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>FTP Proxy</source> + <source>Link to root</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Username</source> + <source>HTTP Proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Apply</source> + <source>Enabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>General</source> + <source>FTP Proxy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>(Will take effect on restart)</source> + <source>Username:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Show Jump To Letters</source> + <source>Password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/backup.ts b/i18n/zh_TW/backup.ts index 5c899ac..fb0d45a 100644 --- a/i18n/zh_TW/backup.ts +++ b/i18n/zh_TW/backup.ts @@ -1,52 +1,52 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BackupAndRestore</name> <message> <source>Backup and Restore... working...</source> - <translation >備份與還原...執行中...</translation> + <translation>備份與還原...執行中...</translation> </message> <message> <source>Backup and Restore</source> - <translation >備份與還原</translation> + <translation>備份與還原</translation> </message> </context> <context> <name>BackupAndRestoreBase</name> <message> <source>Backup And Restore</source> - <translation >備份與還原</translation> + <translation>備份與還原</translation> </message> <message> <source>Backup</source> - <translation >備份</translation> + <translation>備份</translation> </message> <message> <source>Applications</source> - <translation >應用程式</translation> + <translation>應用程式</translation> </message> <message> <source>Save To</source> - <translation >儲存至</translation> + <translation>儲存至</translation> </message> <message> <source>&Backup</source> - <translation >& 備份</translation> + <translation>& 備份</translation> </message> <message> <source>Restore</source> - <translation >還原</translation> + <translation>還原</translation> </message> <message> <source>Select Source</source> - <translation >選擇來源</translation> + <translation>選擇來源</translation> </message> <message> <source>Column 1</source> - <translation >第一行</translation> + <translation>第一行</translation> </message> <message> <source>&Restore</source> - <translation >&還原</translation> + <translation>&還原</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/buzzword.ts b/i18n/zh_TW/buzzword.ts index 4d1bc18..a71309b 100644 --- a/i18n/zh_TW/buzzword.ts +++ b/i18n/zh_TW/buzzword.ts @@ -1,21 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BuzzWord</name> <message> <source>buZzword</source> - <translation >buZzword</translation> + <translation>buZzword</translation> </message> <message> <source>&New game</source> <translation>&新遊戲</translation> </message> <message> <source>&Game</source> <translation>遊戲</translation> </message> <message> <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> - <translation ><h1><b>BINGO !</b></h1></translation> + <translation><h1><b>BINGO !</b></h1></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/citytime.ts b/i18n/zh_TW/citytime.ts index a15a229..cbf5722 100644 --- a/i18n/zh_TW/citytime.ts +++ b/i18n/zh_TW/citytime.ts @@ -1,67 +1,67 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CityTime</name> <message> <source>Time Changing</source> - <translation >改變時間中</translation> + <translation>改變時間中</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting timezone %1</source> - <translation >無法設定時區</translation> + <translation>無法設定時區</translation> </message> <message> <source>Restore Time Zone</source> - <translation >還原時區</translation> + <translation>還原時區</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> - <translation >無法設定時區. 您的時間可能有誤.</translation> + <translation>無法設定時區. 您的時間可能有誤.</translation> </message> </context> <context> <name>CityTimeBase</name> <message> <source>City Time</source> - <translation >城市之時間</translation> + <translation>城市之時間</translation> </message> <message> <source>Click on one of the set cities to replace it</source> - <translation >點選已設定的城市來取代</translation> + <translation>點選已設定的城市來取代</translation> </message> </context> <context> <name>ZoneMap</name> <message> <source>CITY</source> - <translation >城市</translation> + <translation>城市</translation> </message> <message> <source>Unable to Find Timezone Info</source> - <translation >無法找到時區的資訊</translation> + <translation>無法找到時區的資訊</translation> </message> <message> <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> - <translation ><p> 在%1中無法找到時區的資訊</translation> + <translation><p> 在%1中無法找到時區的資訊</translation> </message> <message> <source>Couldn't Find Map</source> - <translation >無法找到地圖</translation> + <translation>無法找到地圖</translation> </message> <message> <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> - <translation >無法讀取地圖,退出中</translation> + <translation>無法讀取地圖,退出中</translation> </message> <message> <source>Continent</source> - <translation >洲</translation> + <translation>洲</translation> </message> <message> <source>Select a continent/country here, then select a city</source> - <translation >在此選取洲/國家,然後選取城市</translation> + <translation>在此選取洲/國家,然後選取城市</translation> </message> <message> <source>City</source> - <translation >城市</translation> + <translation>城市</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/datebook.ts b/i18n/zh_TW/datebook.ts index d54bec0..2fc3843 100644 --- a/i18n/zh_TW/datebook.ts +++ b/i18n/zh_TW/datebook.ts @@ -29,40 +29,32 @@ <source>Week</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WeekLst</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alarm and Start Time...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Default View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> minutes)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -89,32 +81,36 @@ Quit anyway?</source> <message> <source>Error!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fix it</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DateBookDayHeaderBase</name> <message> <source>M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>W</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -261,44 +257,91 @@ Quit anyway?</source> <source>Row style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Jump to current time (dayview)</source> + <source>Views</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default view:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Week</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Week List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Jump to current time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start-End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>DateBookWeekHeader</name> + <message> + <source>week</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> <source>Y: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>W: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekLstHeader</name> diff --git a/i18n/zh_TW/drawpad.ts b/i18n/zh_TW/drawpad.ts index d8b80c5..0e3ea96 100644 --- a/i18n/zh_TW/drawpad.ts +++ b/i18n/zh_TW/drawpad.ts @@ -93,40 +93,32 @@ <source>Erase Point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pen Width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pen Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fill Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>DrawPad</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Insert Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thumbnail View...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -147,32 +139,108 @@ the current page?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the current page?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to delete all the pages?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Anti-Aliasing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Click here to add a new sheet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to erase the current sheet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to remove the current sheet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to undo the last action.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to re-perform the last action.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view the first page.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view the previous page.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view the next page.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view the last page.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the text drawing tool.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the fill tool.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the eraser tool.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the color used when drawing.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DrawPad - Page %1/%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ExportDialog</name> <message> <source>Page Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Current</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -279,41 +347,41 @@ all the pages?</source> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> - <source>Title:</source> + <source>Title: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Dimension:</source> + <source>Dimension: %1x%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Date:</source> + <source>Date: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TextToolDialog</name> <message> <source>Insert Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ThumbnailView</name> <message> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -330,18 +398,38 @@ the selected page?</source> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to delete the selected page?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Click here to add a new sheet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to erase the current sheet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to remove the current sheet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts index d3f398f..1ccb583 100644 --- a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts +++ b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts @@ -1,37 +1,37 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HelpBrowser</name> <message> <source>Backward</source> - <translation >往回</translation> + <translation>往回</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation >往前</translation> + <translation>往前</translation> </message> <message> <source>Home</source> - <translation >家目錄</translation> + <translation>家目錄</translation> </message> <message> <source>Add Bookmark</source> - <translation >新增書簽</translation> + <translation>新增書簽</translation> </message> <message> <source>Remove from Bookmarks</source> - <translation >從書簽中移除</translation> + <translation>從書簽中移除</translation> </message> <message> <source>Bookmarks</source> - <translation >書簽</translation> + <translation>書簽</translation> </message> <message> <source>Help Browser</source> - <translation >幫助瀏覽器</translation> + <translation>幫助瀏覽器</translation> </message> <message> <source>HelpBrowser</source> - <translation >幫助瀏覽器</translation> + <translation>幫助瀏覽器</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/kbill.ts b/i18n/zh_TW/kbill.ts index f52df73..f06547d 100644 --- a/i18n/zh_TW/kbill.ts +++ b/i18n/zh_TW/kbill.ts @@ -1,25 +1,18 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>HelpDialog</name> - <message> - <source>Form1</source> - <translation>表單1</translation> - </message> -</context> -<context> <name>KBill</name> <message> <source>kBill</source> <translation>K比爾</translation> </message> <message> <source>New game</source> <translation>新遊戲</translation> </message> <message> <source>Pause game</source> <translation>暫停遊戲</translation> </message> <message> <source>Story of kBill</source> <translation>K比爾的故事</translation> @@ -41,31 +34,31 @@ <translation>暫停遊戲</translation> </message> <message> <source><b>The Story</b><p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source> <translation><b>故事</b>這個世界的命運又再度掌握在你的手裡! 有一個邪惡的電腦駭客, 只知道他的代號是 'Bill', 已經製造了一種終極的電腦病毒. 這個病毒的威力十分強大, 甚至可以把一般的電腦變成一臺烤麵包機. (噢!) 'Bill' 已經把自己複製成多得數不清的微型比爾. 他們唯一的目的就是要散佈這個凶惡的病毒, 而它已經被巧妙地偽裝成一個非常熱門的作業系統. 身為系統管理者與病毒剋星, 你的工作是阻止比爾完成他的野心.</translation> </message> <message> <source>The story of KBill</source> <translation>K比爾的故事</translation> </message> <message> <source>The rules of KBill</source> <translation>K比爾的規則</translation> </message> <message> <source><b>The Rules</b><p>kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.<p><UL><LI>Whack the Bills (click)</LI><LI>Restart the computer (click)</LI><LI>Pick up stolen OSes & return (drag) them to their respective computers</LI><LI>Drag the bucket to extinguish sparks</LI><LI>Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.</LI></UL><P>As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can't be too hard</source> - <translation><b>規則</b&lgt;K比爾經過辛勤的設計與研究使它變得很容易而適合全家人, 正如適合小 Sally 一樣. 日復一日的 beta 測試加上向廉價人工智慧設計師諮詢終於產生容易使用的遊戲, 不過一點也不像麥金塔.<p><UL><LI>敲打比爾(點一下)</LI><LI>重新啟動電腦(點一下)</LI><LI>撿起被偷的作業系統 & 把它們交還(拖放)給各自的電腦</LI><LI>拖拉水桶去澆熄火花</LI><LI>分數是以花費的時間計算, 殺掉比爾還有紅利.</LI></UL><P>至於剩下的部份, 您應該可以靠自己解決. 我們做到了, 所以它應該不會太難.</translation> + <translation><b>規則</bK比爾經過辛勤的設計與研究使它變得很容易而適合全家人, 正如適合小 Sally 一樣. 日復一日的 beta 測試加上向廉價人工智慧設計師諮詢終於產生容易使用的遊戲, 不過一點也不像麥金塔.<p><UL><LI>敲打比爾(點一下)</LI><LI>重新啟動電腦(點一下)</LI><LI>撿起被偷的作業系統 & 把它們交還(拖放)給各自的電腦</LI><LI>拖拉水桶去澆熄火花</LI><LI>分數是以花費的時間計算, 殺掉比爾還有紅利.</LI></UL><P>至於剩下的部份, 您應該可以靠自己解決. 我們做到了, 所以它應該不會太難.</translation> </message> </context> <context> <name>UI</name> <message> <source>After Level</source> <translation>經過關卡</translation> </message> <message> <source>Your score</source> <translation>您的分數</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts b/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts index b13a11a..cbc1577 100644 --- a/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts @@ -1,24 +1,20 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> - <source>Battery Status</source> - <translation>電池狀態</translation> - </message> - <message> <source>Close</source> <translation>關閉</translation> </message> <message> <source>Charging</source> <translation>充電中</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> <translation>Percentage battery remaining</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> <translation>電池狀態:</translation> </message> <message> @@ -44,18 +40,46 @@ <message> <source>On backup power</source> <translation>使用備份電源</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> <translation>使用電源線</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> <translation>外部電源切斷</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> <translation>Battery time remaining</translation> </message> + <message> + <source>Battery status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>could not open file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Charging both devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Percentage battery remaining: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Battery time remaining: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No jacket with battery inserted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts index 0b5ef8d..28c4368 100644 --- a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts @@ -1,30 +1,30 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CardMonitor</name> <message> <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> <translation>CF/PCMCIA 移除失敗!</translation> </message> <message> <source>SD/MMC card eject failed!</source> <translation>SD/MMC 移除失敗!</translation> </message> <message> <source>New card: </source> - <translation >新卡片:</translation> + <translation>新卡片:</translation> </message> <message> <source>Ejected: </source> <translation>移除:</translation> </message> <message> <source>Eject SD/MMC card</source> <translation>移除 SD/MMC card</translation> </message> <message> <source>Eject card 0: %1</source> <translation>移除 card 0: %1</translation> </message> <message> <source>Eject card 1: %1</source> <translation>移除 card 1: %1</translation> diff --git a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts index 1242dba..42a0349 100644 --- a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts @@ -1,13 +1,13 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>HomeApplet</name> <message> <source>Home shortcut</source> - <translation >快速進入家目錄</translation> + <translation>快速進入家目錄</translation> </message> <message> - <source>Home</source> - <translation>進入家目錄</translation> + <source>Desktop</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts b/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts index 410b079..89101a7 100644 --- a/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts @@ -1,41 +1,41 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IrdaApplet</name> <message> <source>Discovered Device:</source> - <translation >找到的設備</translation> + <translation>找到的設備</translation> </message> <message> <source>Disable IrDA</source> - <translation >關閉紅外線</translation> + <translation>關閉紅外線</translation> </message> <message> <source>Enable IrDA</source> - <translation >啟動紅外線</translation> + <translation>啟動紅外線</translation> </message> <message> <source>Disable Discovery</source> - <translation >關閉搜尋功能</translation> + <translation>關閉搜尋功能</translation> </message> <message> <source>Enable Discovery</source> - <translation >啟動搜尋功能</translation> + <translation>啟動搜尋功能</translation> </message> <message> <source>Disable Receive</source> - <translation >關閉接收功能</translation> + <translation>關閉接收功能</translation> </message> <message> <source>Enable Receive</source> - <translation >啟動接收功能</translation> + <translation>啟動接收功能</translation> </message> <message> <source>Found:</source> - <translation >找到:</translation> + <translation>找到:</translation> </message> <message> <source>Lost:</source> - <translation >斷線:</translation> + <translation>斷線:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts index 7cf93a1..5651af8 100644 --- a/i18n/zh_TW/libopie.ts +++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts @@ -80,33 +80,29 @@ <message> <source>Var1</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation>Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation>WeekVar</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> - <source>TimePicker</source> - <translation>TimePicker</translation> - </message> - <message> <source>Time:</source> <translation>Time:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Pick Time:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts index 421dd31..83ab234 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Dvorak</source> - <translation >Dvorak</translation> + <translation>Dvorak</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts b/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts index 7fc15da..f5c5664 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts @@ -87,36 +87,32 @@ </message> </context> <context> <name>QIMPenInputCharDlg</name> <message> <source>Enter new character</source> <translation>輸入新字元</translation> </message> <message> <source>Character:</source> <translation>字元:</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenPrefBase</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation>表單1</translation> - </message> - <message> <source>Multi-stroke character timeout:</source> <translation>多筆劃字元逾時時間:</translation> </message> <message> <source>ms</source> <translation>毫秒</translation> </message> <message> <source>Input areas displayed</source> <translation>已顯示輸入區</translation> </message> <message> <source>Upper and lower case areas</source> <translation>大小寫區</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/zh_TW/libqpe.ts b/i18n/zh_TW/libqpe.ts index eb657d8..a1cc69d 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqpe.ts @@ -336,36 +336,32 @@ editing categories.</source> </message> <message> <source>Use custom rotation</source> <translation>使用自訂旋轉</translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>擁有者資訊</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation>表單1</translation> - </message> - <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> diff --git a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts index 468515a..7eef6c6 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts @@ -1,9 +1,9 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Pickboard</source> - <translation >Pickboard</translation> + <translation>Pickboard</translation> </message> </context> </TS> |