summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW
authorcniehaus <cniehaus>2003-04-26 15:56:04 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2003-04-26 15:56:04 (UTC)
commitfb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190 (patch) (side-by-side diff)
treea54293d95e1162ffe65e7e3d984985c1738e484f /i18n/zh_TW
parente434f5a8dacef2d86b37d44b9ba7ffa713abaae7 (diff)
downloadopie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.zip
opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.gz
opie-fb10c3a3ba4e509db788cee5009b2480a8381190.tar.bz2
make lupdate
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/addressbook.ts1083
-rw-r--r--i18n/zh_TW/advancedfm.ts54
-rw-r--r--i18n/zh_TW/appearance.ts12
-rw-r--r--i18n/zh_TW/aqpkg.ts161
-rw-r--r--i18n/zh_TW/backup.ts22
-rw-r--r--i18n/zh_TW/buzzword.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/citytime.ts28
-rw-r--r--i18n/zh_TW/datebook.ts61
-rw-r--r--i18n/zh_TW/drawpad.ts110
-rw-r--r--i18n/zh_TW/helpbrowser.ts16
-rw-r--r--i18n/zh_TW/kbill.ts9
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts32
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts6
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts18
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libopie.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqpe.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqpickboard.ts2
20 files changed, 963 insertions, 671 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/addressbook.ts b/i18n/zh_TW/addressbook.ts
index a158180..72504bf 100644
--- a/i18n/zh_TW/addressbook.ts
+++ b/i18n/zh_TW/addressbook.ts
@@ -1,1395 +1,1504 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
- <translation >全名</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation >聯絡人</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
- <translation>選取</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
- <translation>聯絡人</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation>聯絡人</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Card</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation>新增</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>編輯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation >刪除</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation >搜尋</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
- <translation>寫電郵給</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
- <translation >傳送項目</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import vCard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export vCard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
- <translation >個人資料</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>View</source>
- <translation >檢視></translation>
+ <source>Save all Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation >同步中, 無法編輯資料>/translation>
+ <source>Config</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit My Personal Details</source>
- <translation >編輯個人資料</translation>
+ <source>You have to select a contact !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have to set a filename !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right file type ?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The selected file
+ does not end with &quot;.vcf&quot;.
+ Do you really want to open it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Contact?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want add contact for
+%1?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;All Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Can not edit data, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation >編輯地址</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit My Personal Details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
- <translation >聯絡人 - 個人資料"</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation >儲存空間不足</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
- <translation >無法儲存資料
-請先釋放些儲存空間後再試一次
-退出?
-</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find a contact for this
+ search pattern!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation >全部</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation >未歸檔</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
- <source>Import vCard</source>
- <translation >輸入 cVard</translation>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Close Find</source>
- <translation >關閉搜尋</translation>
+ <source>Click on tab to select one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Save all Data</source>
- <translation >儲存所有資料</translation>
+ <source>Misc</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Config</source>
- <translation >設定</translation>
+ <source>Search Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>OContacts</source>
- <translation >聯絡人</translation>
+ <source>Query Style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Not Found</source>
- <translation >未找到</translation>
+ <source>Settings for the search query style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>List</source>
- <translation >列出</translation>
+ <source>Use Regular Expressions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cards</source>
- <translation >名片</translation>
+ <source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Card</source>
- <translation >名片</translation>
+ <source>Use Wildcards (*,?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Start Search</source>
- <translation >開始搜尋</translation>
+ <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Right file type ?</source>
- <translation >是正確檔案類型嘛?</translation>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation >&amp;是</translation>
+ <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation >&amp;否</translation>
+ <source>Font</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to find a contact for this
- search pattern!</source>
- <translation >無法找到此型態的聯絡人</translation>
+ <source>Small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The selected file
- does not end with &quot;.vcf&quot;.
- Do you really want to open it?</source>
- <translation >選擇的檔案不是以&quot;.vcf&quot;結束.確定要開啟?</translation>
+ <source>Font size for list- and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Add Contact?</source>
- <translation >新增聯絡人?</translation>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want add contact for
-%1?</source>
- <translation >確定要在%1加入聯絡人?</translation>
+ <source>Large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;All Yes</source>
- <translation >&amp;全部都是</translation>
+ <source>Tool-/Menubar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
- <source>Query Style</source>
- <translation >查詢樣式</translation>
+ <source>Fixed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Use Regular Expressions</source>
- <translation >使用一般的表達方式</translation>
+ <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Use Wildcards (*,?)</source>
- <translation >使用萬用字元(*,?)</translation>
+ <source>Movable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Case Sensitive</source>
- <translation >大小寫不同</translation>
+ <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
- <translation >郵件</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fontsettings for list and card view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
- <translation >採用QT-Mail</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
- <translation >採用Opie-Mail</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use OPIE mail if installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
- <translation >注意: QT-Maily僅在Sharp的預設ROM中提供.Opie-Mail可免費安裝 </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Misc</source>
- <translation >其他</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search Settings</source>
- <translation >搜尋之設定</translation>
+ <source>Order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Font</source>
- <translation >字型</translation>
+ <source>Select Contact Order:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Small</source>
- <translation >小</translation>
+ <source>Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Normal</source>
- <translation >一般</translation>
+ <source>Move selected attribute one line up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Large</source>
- <translation >大</translation>
+ <source>Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Order</source>
- <translation >順序</translation>
+ <source>Move selected attribute one line down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Select Contact Order:</source>
- <translation >選擇聯絡人順序</translation>
+ <source>List of all available attributes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Up</source>
- <translation >上移</translation>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Down</source>
- <translation >下移</translation>
+ <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Add</source>
- <translation >增加</translation>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
- <translation >移除</translation>
+ <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration</source>
- <translation >設定</translation>
+ <source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
- <source>First Name</source>
- <translation >名</translation>
+ <source>Full Name...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation >中名</translation>
+ <source>Press to enter last- middle and firstname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Last Name</source>
- <translation >姓</translation>
+ <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Suffix</source>
- <translation >Suffix</translation>
+ <source>Job Title</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>File As</source>
- <translation >歸檔為</translation>
+ <source>The jobtitle..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Gender</source>
- <translation >性別</translation>
+ <source>Suffix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Job Title</source>
- <translation >職稱</translation>
+ <source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>City</source>
- <translation >城市</translation>
+ <source>Organization</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>State</source>
- <translation >州</translation>
+ <source>The working place of the contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Country</source>
- <translation >國家</translation>
+ <source>Press to select attribute to change</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Full Name...</source>
- <translation >全名...</translation>
+ <source>File As</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Organization</source>
- <translation >組織</translation>
+ <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation >類別</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
- <translation >註解...</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation >一般</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
- <translation >商務</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation >住家</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation >住址</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zip Code</source>
- <translation >郵遞區號</translation>
- </message>
- <message>
- <source>United States</source>
- <translation >美國</translation>
- </message>
- <message>
- <source>United Kingdom</source>
- <translation >英國</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Japan</source>
- <translation >日本</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>France</source>
- <translation >法國</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Germany</source>
- <translation >德國</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Norway</source>
- <translation >挪威</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Canada</source>
- <translation >加拿大</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Male</source>
- <translation >男性</translation>
+ <source>City</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Female</source>
- <translation >女性</translation>
+ <source>State</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Details</source>
- <translation >細項</translation>
+ <source>Zip Code</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enter Note</source>
- <translation >輸入註解</translation>
+ <source>Country</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Name</source>
- <translation >編輯姓名</translation>
+ <source>United States</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Contacts</source>
- <translation >聯絡人</translation>
+ <source>United Kingdom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Afganistan</source>
- <translation >阿富汗</translation>
+ <source>Afghanistan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
- <translation >阿爾巴尼亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
- <translation >阿爾及利亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
- <translation >美屬薩摩亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
- <translation >安道爾共和國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
- <translation >安哥拉</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
- <translation >安圭拉島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Antartica</source>
- <translation >南極圈</translation>
+ <source>Antarctica</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
- <translation >阿根廷</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Armania</source>
- <translation >Armania</translation>
+ <source>Armenia</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
- <translation >Aruba</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
- <translation >澳洲</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
- <translation >奧地利</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
- <translation >亞塞拜然</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
- <translation >巴哈馬</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
- <translation >巴林</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
- <translation >孟加拉共和國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
- <translation >巴貝多</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
- <translation >比利時人</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
- <translation >比利時</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Belize</source>
- <translation >貝里斯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Benin</source>
- <translation >貝南</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bermuda</source>
- <translation >百慕達(群島)</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bhutan</source>
- <translation >不丹</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Boliva</source>
- <translation >委內瑞拉銀幣</translation>
+ <source>Bolivia</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Botswana</source>
- <translation >波紮那</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bouvet Island</source>
- <translation >Bouvet Island</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brazil</source>
- <translation >巴西</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brunei Darussalam</source>
- <translation >文萊></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bulgaria</source>
- <translation >保加利亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Burkina Faso</source>
- <translation >布基那法索國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Burundi</source>
- <translation >蒲隆地</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cambodia</source>
- <translation >柬埔寨</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Camaroon</source>
- <translation >喀麥隆</translation>
+ <source>Cameroon</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canada</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cape Verde</source>
- <translation >開普</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cayman Islands</source>
- <translation >卡宴</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chad</source>
- <translation >查德</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chile</source>
- <translation >智利</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>China</source>
- <translation >中國大陸</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Christmas Island</source>
- <translation >Chrismas Island</transltion>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Colombia</source>
- <translation >歌倫比亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comoros</source>
- <translation >科摩洛</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Congo</source>
- <translation >剛果</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cook Island</source>
- <translation >Cook Island</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Costa Rica</source>
- <translation >哥斯大黎加</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cote d&apos;Ivoire</source>
- <translation >科都努</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Croatia</source>
- <translation >克羅埃西亞共和國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cuba</source>
- <translation >古巴</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cyprus</source>
- <translation >塞普勒斯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Czech Republic</source>
- <translation >捷克</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Denmark</source>
- <translation >丹麥</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Djibouti</source>
- <translation >吉布地</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dominica</source>
- <translation >多米尼克</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dominican Republic</source>
- <translation >多明尼加共和國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>East Timor</source>
- <translation >East Timor</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ecuador</source>
- <translation >厄瓜多爾</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Egypt</source>
- <translation >埃及</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>El Salvador</source>
- <translation >薩爾瓦多</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Equatorial Guinea</source>
- <translation >赤道幾內亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eritrea</source>
- <translation >厄立特里亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Estonia</source>
- <translation >愛沙尼亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ethiopia</source>
- <translation >衣索比亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Falkland Islands</source>
- <translation >(英屬)福克蘭群島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Faroe Islands</source>
- <translation >法羅群島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fiji</source>
- <translation >斐濟</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Finland</source>
- <translation >芬蘭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>France</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>French Guiana</source>
- <translation >法屬圭亞那</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>French Polynesia</source>
- <translation >玻里尼西亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gabon</source>
- <translation >加彭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gambia</source>
- <translation >甘比亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Georgia</source>
- <translation >喬治亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Gahna</source>
- <translation >甘那</translation>
+ <source>Germany</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ghana</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gibraltar</source>
- <translation >直布羅陀</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
- <translation >希臘</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Greenland</source>
- <translation >格林蘭島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grenada</source>
- <translation >格瑞納達</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Guadelupe</source>
- <translation >哥德洛普島</translation>
+ <source>Guadeloupe</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Guam</source>
- <translation >關島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Guatemala</source>
- <translation >瓜地馬拉</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Guinea</source>
- <translation >幾內亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Guinea-bissau</source>
- <translation >幾內亞比紹</translation>
+ <source>Guinea-Bissau</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Guyana</source>
- <translation >蓋亞那</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Haiti</source>
- <translation >海地</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Holy See</source>
- <translation >羅馬教廷</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Honduras</source>
- <translation >宏都拉斯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hong Kong</source>
- <translation >香港</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hungary</source>
- <translation >匈牙利</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Iceland</source>
- <translation >冰島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>India</source>
- <translation >印度</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indonesia</source>
- <translation >印尼</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ireland</source>
- <translation >愛爾蘭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Israel</source>
- <translation >以色列</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Italy</source>
- <translation >義大利</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jamaica</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Jamacia</source>
- <translation >牙買加</translation>
+ <source>Japan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jordan</source>
- <translation >約旦</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kazakhstan</source>
- <translation >哈薩克</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kenya</source>
- <translation >肯亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Kribati</source>
- <translation >魁巴地</translation>
+ <source>Kiribati</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Korea</source>
- <translation >韓國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kuwait</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kyrgyzstan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Laos</source>
- <translation >寮國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Latvia</source>
- <translation >拉脫維亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lebanon</source>
- <translation >黎巴嫩</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lesotho</source>
- <translation >賴索托</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Liberia</source>
- <translation > 賴比瑞亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Liechtenstein</source>
- <translation >列支敦斯登</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lithuania</source>
- <translation >立陶宛</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourg</source>
- <translation >盧森堡</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Macau</source>
- <translation >澳門</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Macedonia</source>
- <translation >馬其頓</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Madagascar</source>
- <translation >馬達加斯加</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Malawi</source>
- <translation >馬拉威</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Malaysia</source>
- <translation >馬來西亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maldives</source>
- <translation >馬爾地夫</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mali</source>
- <translation >馬利</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Malta</source>
- <translation >馬爾他</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Martinique</source>
- <translation >馬丁尼克</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mauritania</source>
- <translation >茅利塔尼亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mauritius</source>
- <translation >模里西斯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mayotte</source>
- <translation >馬優特</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
- <translation >墨西哥</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Micronesia</source>
- <translation >密克羅西尼亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Moldova</source>
- <translation >摩爾達維亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Monaco</source>
- <translation >摩納哥</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mongolia</source>
- <translation >蒙古</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Montserrat</source>
- <translation >蒙特色拉特</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morocco</source>
- <translation >摩洛哥</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mozambique</source>
- <translation >莫三比克</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
- <translation >緬甸</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Namibia</source>
- <translation >那米比亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nauru</source>
- <translation >諾魯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nepal</source>
- <translation >尼泊爾</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Netherlands</source>
- <translation >荷蘭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Caledonia</source>
- <translation >新加勒多尼亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Zealand</source>
- <translation >紐西蘭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nicaragua</source>
- <translation >尼加拉瓜</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Niger</source>
- <translation >尼日</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nigeria</source>
- <translation >奈及利亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Niue</source>
- <translation >Niue</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Norway</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Oman</source>
- <translation >阿曼</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pakistan</source>
- <translation >巴基斯坦</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Palau</source>
- <translation >Palau</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Palestinian Territory</source>
- <translation >巴勒斯坦地區</translation>
+ <source>Palestinian Sovereign Areas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Panama</source>
- <translation >巴拿馬</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Papua New Guinea</source>
- <translation >巴布亞島新幾內亞島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paraguay</source>
- <translation >巴拉圭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Peru</source>
- <translation >祕魯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Philippines</source>
- <translation >菲律賓</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Pitcairn</source>
- <translation >Pitcairn</translation>
+ <source>Pitcairn Islands</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
- <translation >波蘭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
- <translation >葡萄牙</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Puerto Rico</source>
- <translation >波多黎各</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Qatar</source>
- <translation >卡達</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reunion</source>
- <translation >留尼旺島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
- <translation >羅馬尼亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Russia</source>
- <translation >俄羅斯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rwanda</source>
- <translation >盧安達</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saint Lucia</source>
- <translation >聖路西亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Samoa</source>
- <translation >薩摩亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>San Marino</source>
- <translation >聖馬利諾</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saudi Arabia</source>
- <translation >沙烏地阿拉伯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Senegal</source>
- <translation >塞內加爾</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seychelles</source>
- <translation >塞席爾群島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sierra Leone</source>
- <translation >獅子山</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Singapore</source>
- <translation >新加坡</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slovakia</source>
- <translation >斯洛伐克</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slovenia</source>
- <translation >斯洛維尼亞共和國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Solomon Islands</source>
- <translation >所羅門群島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Somalia</source>
- <translation >索馬利亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>South Africa</source>
- <translation >南非</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
- <translation >西班牙</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sri Lanka</source>
- <translation >斯里蘭卡</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>St. Helena</source>
- <translation >聖海倫娜</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sudan</source>
- <translation >蘇丹</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Suriname</source>
- <translation >蘇利南莫河</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Swaziland</source>
- <translation >史瓦濟蘭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
- <translation >瑞典</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
- <translation >瑞士</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
- <translation >臺灣</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tajikistan</source>
- <translation >塔吉克</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tanzania</source>
- <translation >坦尚尼亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
- <translation >泰國</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Togo</source>
- <translation >多哥</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tokelau</source>
- <translation >Tokelau</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
- <translation >東加</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tunisia</source>
- <translation >突尼西亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
- <translation >土耳其</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
- <translation >土庫曼</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
- <translation >吐瓦魯</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
- <translation >烏干達</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
- <translation >烏克蘭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
- <translation >烏拉圭</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
- <translation >烏茲別克斯坦</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
- <translation >萬那杜</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
- <translation >委內瑞拉</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Viet Nam</source>
- <translation >越南</translation>
+ <source>Vietnam</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
- <translation >維京群島</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
- <translation >西撒阿拉</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
- <translation >葉門</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
- <translation >南斯拉夫</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
- <translation >尚比亞</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
- <translation >辛巴威</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation >生日</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation >週年紀念日</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kuwait</source>
- <translation >科威特</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kyrgystan</source>
- <translation >Kyrgystan</translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown</source>
- <translation >未知</translation>
+ <source>Anniversary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation >刪除</translation>
+ <source>Gender</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
<message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation >公司電話號碼</translation>
+ <source>Male</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation >公司傳真號碼</translation>
+ <source>Female</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation >公司手機號碼</translation>
+ <source>Details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Default Email</source>
- <translation >預設電郵地址</translation>
+ <source>Enter Note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Emails</source>
- <translation >電子郵件</translation>
+ <source>Edit Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation >住家電話號碼</translation>
+ <source>First Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation >住家傳真號碼</translation>
+ <source>Middle Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation >私人手機號碼</translation>
+ <source>Last Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Office</source>
- <translation >公司</translation>
+ <source>Contacts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Profession</source>
- <translation >職業</translation>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
<message>
- <source>Assistant</source>
- <translation >助理</translation>
+ <source>Name Title</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Manager</source>
- <translation >經理</translation>
+ <source>First Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Spouse</source>
- <translation >配偶</translation>
+ <source>Middle Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Gender</source>
- <translation >性別</translation>
+ <source>Last Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Birthday</source>
- <translation >生日</translation>
+ <source>Suffix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation >週年紀念日</translation>
+ <source>File As</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Nickname</source>
- <translation >綽號</translation>
+ <source>Job Title</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Children</source>
- <translation >子女</translation>
+ <source>Department</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name Title</source>
- <translation >名稱</translation>
+ <source>Company</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>First Name</source>
- <translation >名</translation>
+ <source>Business Phone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation >中名</translation>
+ <source>Business Fax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Last Name</source>
- <translation >姓</translation>
+ <source>Business Mobile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Suffix</source>
- <translation >Suffix</translation>
+ <source>Default Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>File As</source>
- <translation >歸檔為</translation>
+ <source>Emails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Job Title</source>
- <translation >職稱</translation>
+ <source>Home Phone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Department</source>
- <translation >部門</translation>
+ <source>Home Fax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Company</source>
- <translation >公司</translation>
+ <source>Home Mobile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation >公司所在街道名稱</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation >公司所在城市名稱</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation >公司所在州名</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation >公司郵遞區號</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation >公司所在國家名稱</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation >公司呼叫器號碼</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation >公司網頁</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Office</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profession</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Assistant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation >住家所在街道名稱</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation >住家所在城市名稱</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation >住家所在州名</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation >住家郵遞區號</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation >住家所在國家名稱</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation >個人網頁</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Notes</source>
- <translation >備註</translation>
+ <source>Spouse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Groups</source>
- <translation >群組</translation>
+ <source>Birthday</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anniversary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nickname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Children</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
index 63f6d5d..eeb902e 100644
--- a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
+++ b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts
@@ -33,36 +33,32 @@
<source>Run Command with Output</source>
<translation>執行指令並輸出</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
<translation>切換至本地端</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
<translation>切換至遠端</translation>
</message>
<message>
- <source>About</source>
- <translation>關於</translation>
- </message>
- <message>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
@@ -160,93 +156,115 @@
<message>
<source>Could not copy
</source>
<translation>無法複製</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
<translation>至</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
<translation>無法移動</translation>
</message>
<message>
- <source>Advanced FileManager
-is copyright 2002 by
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-and is licensed by the GPL</source>
- <translation>進階型檔案管理程式
- 版權 2002
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-,授權為 GPL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>新增至文件</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>動作</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>選擇全部</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
<translation>確定要刪除
%1 個檔案?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>刪除目錄?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
</source>
<translation>確定刪除</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete Directory</source>
- <translation>刪除目錄</translation>
- </message>
- <message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
<translation>確定要複製
%1 個檔案?</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists!</source>
<translation>檔案已存在!</translation>
</message>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
<translation> 已存在. 要覆蓋嗎?</translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
<translation> 已經存在.
您確定要刪除它?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Advanced FileManager
+is copyright 2002-2003 by
+L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
+and is licensed by the GPL</source>
+ <translation type="unfinished">進階型檔案管理程式
+ 版權 2002-2003
+L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
+,授權為 GPL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove current directory
+from bookmarks.
+It is not bookmarked!!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bookmark Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not copy %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Output</name>
<message>
<source>Save output to file (name only)</source>
<translation>將輸出存為檔案(只有名稱)</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>輸出</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
diff --git a/i18n/zh_TW/appearance.ts b/i18n/zh_TW/appearance.ts
index c9a7e3c..74770fa 100644
--- a/i18n/zh_TW/appearance.ts
+++ b/i18n/zh_TW/appearance.ts
@@ -49,36 +49,32 @@
<source>Drop down list</source>
<translation>直式索引標籤</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
<translation>有圖示的直式索引標籤</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>頂端</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>底部</translation>
</message>
<message>
- <source>Appearance</source>
- <translation>外觀</translation>
- </message>
- <message>
<source>Style</source>
<translation>樣式</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>字型</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>顏色</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>視窗</translation>
</message>
<message>
@@ -214,32 +210,40 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
2. 有圖示的索引標籤 - 每個索引標籤都有圖示, 文字標籤只出現在目前的索引標籤
3. 直式索引標籤 - 垂直排列的索引標籤
4. 有圖示的直式索引標籤 - 垂直排列且有圖示的索引標籤</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
<translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的頂端.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
<translation>按這裡讓索引標籤出現在視窗的底部.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
<translation>這是一個預覽視窗. 在這裡可以看到在改變選項之後的新外觀.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Rotation direction:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appearance Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>編輯主題</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
<translation>按這裡來選擇顏色: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleWindow</name>
<message>
<source>Sample</source>
diff --git a/i18n/zh_TW/aqpkg.ts b/i18n/zh_TW/aqpkg.ts
index 9614487..cd7b997 100644
--- a/i18n/zh_TW/aqpkg.ts
+++ b/i18n/zh_TW/aqpkg.ts
@@ -1,116 +1,165 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>CategoryFilterDlg</name>
+ <name>CategoryFilterImpl</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select groups to show</source>
+ <source>Select one or more groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallDlg</name>
+ <name>InstallDlgImpl</name>
<message>
- <source>Install</source>
+ <source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Start</source>
+ <source>Remove
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
+ <source>Install
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Output</source>
+ <source>Upgrade
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(ReInstall)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Upgrade)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>InstallDlgImpl</name>
<message>
- <source>Close</source>
+ <source>Output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+**** User Clicked ABORT ***</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>**** Process Aborted ****</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallOptionsDlg</name>
+ <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Verbose WGet</source>
+ <source>Information Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>OK</source>
+ <source>Errors only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Informative messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Troubleshooting output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -215,82 +264,58 @@
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here for help.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here for software version information.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Servers:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a package feed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>About AQPkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -406,101 +431,101 @@ Are you sure?
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Updating Launcher...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>SettingsBase</name>
+ <name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Active Server</source>
+ <source>Destinations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name:</source>
+ <source>Proxies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>URL:</source>
+ <source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Change</source>
+ <source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
+ <source>Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Destinations</source>
+ <source>Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Link To Root</source>
+ <source>Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Proxies</source>
+ <source>Active Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>HTTP Proxy</source>
+ <source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
+ <source>Destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Enabled</source>
+ <source>Location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>FTP Proxy</source>
+ <source>Link to root</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
+ <source>HTTP Proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Apply</source>
+ <source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>General</source>
+ <source>FTP Proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>(Will take effect on restart)</source>
+ <source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Show Jump To Letters</source>
+ <source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/backup.ts b/i18n/zh_TW/backup.ts
index 5c899ac..fb0d45a 100644
--- a/i18n/zh_TW/backup.ts
+++ b/i18n/zh_TW/backup.ts
@@ -1,52 +1,52 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
<source>Backup and Restore... working...</source>
- <translation >備份與還原...執行中...</translation>
+ <translation>備份與還原...執行中...</translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore</source>
- <translation >備份與還原</translation>
+ <translation>備份與還原</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackupAndRestoreBase</name>
<message>
<source>Backup And Restore</source>
- <translation >備份與還原</translation>
+ <translation>備份與還原</translation>
</message>
<message>
<source>Backup</source>
- <translation >備份</translation>
+ <translation>備份</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
- <translation >應用程式</translation>
+ <translation>應用程式</translation>
</message>
<message>
<source>Save To</source>
- <translation >儲存至</translation>
+ <translation>儲存至</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup</source>
- <translation >&amp; 備份</translation>
+ <translation>&amp; 備份</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
- <translation >還原</translation>
+ <translation>還原</translation>
</message>
<message>
<source>Select Source</source>
- <translation >選擇來源</translation>
+ <translation>選擇來源</translation>
</message>
<message>
<source>Column 1</source>
- <translation >第一行</translation>
+ <translation>第一行</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
- <translation >&amp;還原</translation>
+ <translation>&amp;還原</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/buzzword.ts b/i18n/zh_TW/buzzword.ts
index 4d1bc18..a71309b 100644
--- a/i18n/zh_TW/buzzword.ts
+++ b/i18n/zh_TW/buzzword.ts
@@ -1,21 +1,21 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BuzzWord</name>
<message>
<source>buZzword</source>
- <translation >buZzword</translation>
+ <translation>buZzword</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New game</source>
<translation>&amp;新遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation>遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</source>
- <translation >&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/citytime.ts b/i18n/zh_TW/citytime.ts
index a15a229..cbf5722 100644
--- a/i18n/zh_TW/citytime.ts
+++ b/i18n/zh_TW/citytime.ts
@@ -1,67 +1,67 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CityTime</name>
<message>
<source>Time Changing</source>
- <translation >改變時間中</translation>
+ <translation>改變時間中</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting timezone %1</source>
- <translation >無法設定時區</translation>
+ <translation>無法設定時區</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Time Zone</source>
- <translation >還原時區</translation>
+ <translation>還原時區</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
- <translation >無法設定時區. 您的時間可能有誤.</translation>
+ <translation>無法設定時區. 您的時間可能有誤.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CityTimeBase</name>
<message>
<source>City Time</source>
- <translation >城市之時間</translation>
+ <translation>城市之時間</translation>
</message>
<message>
<source>Click on one of the set cities to replace it</source>
- <translation >點選已設定的城市來取代</translation>
+ <translation>點選已設定的城市來取代</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZoneMap</name>
<message>
<source>CITY</source>
- <translation >城市</translation>
+ <translation>城市</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to Find Timezone Info</source>
- <translation >無法找到時區的資訊</translation>
+ <translation>無法找到時區的資訊</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
- <translation >&lt;p&gt; 在%1中無法找到時區的資訊</translation>
+ <translation>&lt;p&gt; 在%1中無法找到時區的資訊</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t Find Map</source>
- <translation >無法找到地圖</translation>
+ <translation>無法找到地圖</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
- <translation >無法讀取地圖,退出中</translation>
+ <translation>無法讀取地圖,退出中</translation>
</message>
<message>
<source>Continent</source>
- <translation >洲</translation>
+ <translation>洲</translation>
</message>
<message>
<source>Select a continent/country here, then select a city</source>
- <translation >在此選取洲/國家,然後選取城市</translation>
+ <translation>在此選取洲/國家,然後選取城市</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
- <translation >城市</translation>
+ <translation>城市</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/datebook.ts b/i18n/zh_TW/datebook.ts
index d54bec0..2fc3843 100644
--- a/i18n/zh_TW/datebook.ts
+++ b/i18n/zh_TW/datebook.ts
@@ -29,40 +29,32 @@
<source>Week</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WeekLst</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Alarm and Start Time...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Event duration is potentially longer
than interval between repeats.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> minutes)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -89,32 +81,36 @@ Quit anyway?</source>
<message>
<source>Error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fix it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DateBookDayHeaderBase</name>
<message>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -261,44 +257,91 @@ Quit anyway?</source>
<source>Row style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Jump to current time (dayview)</source>
+ <source>Views</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default view:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Week List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jump to current time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start-End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>DateBookWeekHeader</name>
+ <message>
+ <source>week</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DateBookWeekHeaderBase</name>
<message>
<source>Y: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>W: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>00. Jan-00. Jan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekLstHeader</name>
diff --git a/i18n/zh_TW/drawpad.ts b/i18n/zh_TW/drawpad.ts
index d8b80c5..0e3ea96 100644
--- a/i18n/zh_TW/drawpad.ts
+++ b/i18n/zh_TW/drawpad.ts
@@ -93,40 +93,32 @@
<source>Erase Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pen Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pen Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fill Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>DrawPad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Insert Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -147,32 +139,108 @@ the current page?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the current page?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
all the pages?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Anti-Aliasing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click here to add a new sheet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to erase the current sheet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to remove the current sheet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to undo the last action.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to re-perform the last action.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to view the first page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to view the previous page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to view the next page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to view the last page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the text drawing tool.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the fill tool.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the eraser tool.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the color used when drawing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DrawPad - Page %1/%2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
<source>Page Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -279,41 +347,41 @@ all the pages?</source>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Title:</source>
+ <source>Title: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Dimension:</source>
+ <source>Dimension: %1x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Date:</source>
+ <source>Date: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextToolDialog</name>
<message>
<source>Insert Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThumbnailView</name>
<message>
<source>DrawPad - Thumbnail View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -330,18 +398,38 @@ the selected page?</source>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the selected page?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Click here to add a new sheet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to erase the current sheet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to remove the current sheet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to move the current sheet down one position in the list.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts
index d3f398f..1ccb583 100644
--- a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts
+++ b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HelpBrowser</name>
<message>
<source>Backward</source>
- <translation >往回</translation>
+ <translation>往回</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
- <translation >往前</translation>
+ <translation>往前</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation >家目錄</translation>
+ <translation>家目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bookmark</source>
- <translation >新增書簽</translation>
+ <translation>新增書簽</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Bookmarks</source>
- <translation >從書簽中移除</translation>
+ <translation>從書簽中移除</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks</source>
- <translation >書簽</translation>
+ <translation>書簽</translation>
</message>
<message>
<source>Help Browser</source>
- <translation >幫助瀏覽器</translation>
+ <translation>幫助瀏覽器</translation>
</message>
<message>
<source>HelpBrowser</source>
- <translation >幫助瀏覽器</translation>
+ <translation>幫助瀏覽器</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/kbill.ts b/i18n/zh_TW/kbill.ts
index f52df73..f06547d 100644
--- a/i18n/zh_TW/kbill.ts
+++ b/i18n/zh_TW/kbill.ts
@@ -1,25 +1,18 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>HelpDialog</name>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation>表單1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>KBill</name>
<message>
<source>kBill</source>
<translation>K比爾</translation>
</message>
<message>
<source>New game</source>
<translation>新遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>Pause game</source>
<translation>暫停遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>Story of kBill</source>
<translation>K比爾的故事</translation>
@@ -41,31 +34,31 @@
<translation>暫停遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
<translation>&lt;b&gt;故事&lt;/b&gt;這個世界的命運又再度掌握在你的手裡! 有一個邪惡的電腦駭客, 只知道他的代號是 &apos;Bill&apos;, 已經製造了一種終極的電腦病毒. 這個病毒的威力十分強大, 甚至可以把一般的電腦變成一臺烤麵包機. (噢!) &apos;Bill&apos; 已經把自己複製成多得數不清的微型比爾. 他們唯一的目的就是要散佈這個凶惡的病毒, 而它已經被巧妙地偽裝成一個非常熱門的作業系統. 身為系統管理者與病毒剋星, 你的工作是阻止比爾完成他的野心.</translation>
</message>
<message>
<source>The story of KBill</source>
<translation>K比爾的故事</translation>
</message>
<message>
<source>The rules of KBill</source>
<translation>K比爾的規則</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The Rules&lt;/b&gt;&lt;p&gt;kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.&lt;p&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;Whack the Bills (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Restart the computer (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Pick up stolen OSes &amp; return (drag) them to their respective computers&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Drag the bucket to extinguish sparks&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;P&gt;As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can&apos;t be too hard</source>
- <translation>&lt;b&gt;規則&lt;/b&lgt;K比爾經過辛勤的設計與研究使它變得很容易而適合全家人, 正如適合小 Sally 一樣. 日復一日的 beta 測試加上向廉價人工智慧設計師諮詢終於產生容易使用的遊戲, 不過一點也不像麥金塔.&lt;p&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;敲打比爾(點一下)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;重新啟動電腦(點一下)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;撿起被偷的作業系統 &amp; 把它們交還(拖放)給各自的電腦&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;拖拉水桶去澆熄火花&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;分數是以花費的時間計算, 殺掉比爾還有紅利.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;P&gt;至於剩下的部份, 您應該可以靠自己解決. 我們做到了, 所以它應該不會太難.</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;規則&lt;/bK比爾經過辛勤的設計與研究使它變得很容易而適合全家人, 正如適合小 Sally 一樣. 日復一日的 beta 測試加上向廉價人工智慧設計師諮詢終於產生容易使用的遊戲, 不過一點也不像麥金塔.&lt;p&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;敲打比爾(點一下)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;重新啟動電腦(點一下)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;撿起被偷的作業系統 &amp; 把它們交還(拖放)給各自的電腦&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;拖拉水桶去澆熄火花&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;分數是以花費的時間計算, 殺掉比爾還有紅利.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;P&gt;至於剩下的部份, 您應該可以靠自己解決. 我們做到了, 所以它應該不會太難.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UI</name>
<message>
<source>After Level</source>
<translation>經過關卡</translation>
</message>
<message>
<source>Your score</source>
<translation>您的分數</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts b/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts
index b13a11a..cbc1577 100644
--- a/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libbatteryapplet.ts
@@ -1,24 +1,20 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BatteryStatus</name>
<message>
- <source>Battery Status</source>
- <translation>電池狀態</translation>
- </message>
- <message>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Charging</source>
<translation>充電中</translation>
</message>
<message>
<source>Percentage battery remaining</source>
<translation>Percentage battery remaining</translation>
</message>
<message>
<source>Battery status: </source>
<translation>電池狀態:</translation>
</message>
<message>
@@ -44,18 +40,46 @@
<message>
<source>On backup power</source>
<translation>使用備份電源</translation>
</message>
<message>
<source>Power on-line</source>
<translation>使用電源線</translation>
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
<translation>外部電源切斷</translation>
</message>
<message>
<source>Battery time remaining</source>
<translation>Battery time remaining</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Battery status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>could not open file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Charging both devices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Percentage battery remaining: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery time remaining: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No jacket with battery inserted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
index 0b5ef8d..28c4368 100644
--- a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
@@ -1,30 +1,30 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CardMonitor</name>
<message>
<source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
<translation>CF/PCMCIA 移除失敗!</translation>
</message>
<message>
<source>SD/MMC card eject failed!</source>
<translation>SD/MMC 移除失敗!</translation>
</message>
<message>
<source>New card: </source>
- <translation >新卡片:</translation>
+ <translation>新卡片:</translation>
</message>
<message>
<source>Ejected: </source>
<translation>移除:</translation>
</message>
<message>
<source>Eject SD/MMC card</source>
<translation>移除 SD/MMC card</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 0: %1</source>
<translation>移除 card 0: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 1: %1</source>
<translation>移除 card 1: %1</translation>
diff --git a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts
index 1242dba..42a0349 100644
--- a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts
@@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HomeApplet</name>
<message>
<source>Home shortcut</source>
- <translation >快速進入家目錄</translation>
+ <translation>快速進入家目錄</translation>
</message>
<message>
- <source>Home</source>
- <translation>進入家目錄</translation>
+ <source>Desktop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts b/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts
index 410b079..89101a7 100644
--- a/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libirdaapplet.ts
@@ -1,41 +1,41 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>IrdaApplet</name>
<message>
<source>Discovered Device:</source>
- <translation >找到的設備</translation>
+ <translation>找到的設備</translation>
</message>
<message>
<source>Disable IrDA</source>
- <translation >關閉紅外線</translation>
+ <translation>關閉紅外線</translation>
</message>
<message>
<source>Enable IrDA</source>
- <translation >啟動紅外線</translation>
+ <translation>啟動紅外線</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Discovery</source>
- <translation >關閉搜尋功能</translation>
+ <translation>關閉搜尋功能</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discovery</source>
- <translation >啟動搜尋功能</translation>
+ <translation>啟動搜尋功能</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Receive</source>
- <translation >關閉接收功能</translation>
+ <translation>關閉接收功能</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Receive</source>
- <translation >啟動接收功能</translation>
+ <translation>啟動接收功能</translation>
</message>
<message>
<source>Found:</source>
- <translation >找到:</translation>
+ <translation>找到:</translation>
</message>
<message>
<source>Lost:</source>
- <translation >斷線:</translation>
+ <translation>斷線:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts
index 7cf93a1..5651af8 100644
--- a/i18n/zh_TW/libopie.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts
@@ -80,33 +80,29 @@
<message>
<source>Var1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation>Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation>WeekVar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
- <source>TimePicker</source>
- <translation>TimePicker</translation>
- </message>
- <message>
<source>Time:</source>
<translation>Time:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Pick Time:</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts
index 421dd31..83ab234 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Dvorak</source>
- <translation >Dvorak</translation>
+ <translation>Dvorak</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts b/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts
index 7fc15da..f5c5664 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqhandwriting.ts
@@ -87,36 +87,32 @@
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInputCharDlg</name>
<message>
<source>Enter new character</source>
<translation>輸入新字元</translation>
</message>
<message>
<source>Character:</source>
<translation>字元:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenPrefBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation>表單1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
<translation>多筆劃字元逾時時間:</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>毫秒</translation>
</message>
<message>
<source>Input areas displayed</source>
<translation>已顯示輸入區</translation>
</message>
<message>
<source>Upper and lower case areas</source>
<translation>大小寫區</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqpe.ts b/i18n/zh_TW/libqpe.ts
index eb657d8..a1cc69d 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqpe.ts
@@ -336,36 +336,32 @@ editing categories.</source>
</message>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>使用自訂旋轉</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>擁有者資訊</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation>表單1</translation>
- </message>
- <message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts
index 468515a..7eef6c6 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Pickboard</source>
- <translation >Pickboard</translation>
+ <translation>Pickboard</translation>
</message>
</context>
</TS>