summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW
authorgroucho <groucho>2004-09-24 16:05:06 (UTC)
committer groucho <groucho>2004-09-24 16:05:06 (UTC)
commit30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703 (patch) (side-by-side diff)
tree5f742e7d2b50b9dab28ef5939c2b1306de7d1129 /i18n/zh_TW
parent0b9478d52735eb62a4ead580344b989ecf03d356 (diff)
downloadopie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.zip
opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.tar.gz
opie-30c0cbc144ac1c1249ea699aa187eef4f1cd9703.tar.bz2
opie-lupdate second attempt
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/aqpkg.ts28
-rw-r--r--i18n/zh_TW/backup.ts18
-rw-r--r--i18n/zh_TW/calibrate.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/fifteen.ts58
-rw-r--r--i18n/zh_TW/language.ts9
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libaboutapplet.ts35
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libmailwrapper.ts40
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libopiesecurity2.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libopieui2.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libwlan.ts81
-rw-r--r--i18n/zh_TW/minesweep.ts6
-rw-r--r--i18n/zh_TW/opiemail.ts127
-rw-r--r--i18n/zh_TW/qpe.ts6
-rw-r--r--i18n/zh_TW/sysinfo.ts4
15 files changed, 321 insertions, 111 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/aqpkg.ts b/i18n/zh_TW/aqpkg.ts
index 692fd63..9a02da1 100644
--- a/i18n/zh_TW/aqpkg.ts
+++ b/i18n/zh_TW/aqpkg.ts
@@ -13,413 +13,395 @@
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Reading configuration...</source>
<translation>正在讀取設定...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;O確定</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;C取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDlgImpl</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>關閉</translation>
</message>
<message>
<source>Remove
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Install
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(ReInstall)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(Upgrade)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished">目的檔</translation>
</message>
<message>
<source>Space Avail</source>
<translation type="unfinished">可使用空間</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished">輸出</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">開始</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">選項</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
**** User Clicked ABORT ***</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>**** Process Aborted ****</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">選項</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation type="unfinished">Force Depends</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation type="unfinished">Force Reinstall</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation type="unfinished">Force Remove</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation type="unfinished">Force Overwrite</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ipkg</name>
<message>
<source>Dealing with package %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Removing symbolic links...
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Removing status entry...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>status file - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>package - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open status file - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open :</source>
+ <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Creating directory </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Linked %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed </source>
+ <source>Symbolic linking failed!
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to remove </source>
+ <source>Symbolic linking succeeded.
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg - 套件管理者</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>在這裡輸入搜尋文字.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>更新 List</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation>Upgrade</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>下載</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>執行變更</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>動作</translation>
</message>
<message>
<source>Show packages not installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show installed packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show updated packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter by category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set filter category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to change package category to used filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>尋找</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to search for text in package names.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find next</source>
<translation>尋找下一個</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quick Jump keypad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>瀏覽</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Servers:</source>
<translation>伺服器:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a package feed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Packages</source>
<translation>套件</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all packages for the server feed selected above.
A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
Click inside the box at the left to select a package.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Building server list:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refreshing server package lists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
is NOT recommended!
Are you sure?
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading installed packages</source>
diff --git a/i18n/zh_TW/backup.ts b/i18n/zh_TW/backup.ts
index 4000418..28a9c66 100644
--- a/i18n/zh_TW/backup.ts
+++ b/i18n/zh_TW/backup.ts
@@ -1,116 +1,132 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
<source>Backup and Restore... working...</source>
<translation>備份與還原...執行中...</translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore</source>
<translation>備份與還原</translation>
</message>
<message>
<source>Error from System:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please select something to restore.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore Failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open File: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore Successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackupAndRestoreBase</name>
<message>
<source>Backup And Restore</source>
<translation>備份與還原</translation>
</message>
<message>
<source>Backup</source>
<translation>備份</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation>應用程式</translation>
</message>
<message>
<source>Save To</source>
<translation>儲存至</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup</source>
<translation>&amp; 備份</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>還原</translation>
</message>
<message>
<source>Select Source</source>
<translation>選擇來源</translation>
</message>
<message>
<source>Column 1</source>
<translation>第一行</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;還原</translation>
</message>
<message>
- <source>Update Filelist</source>
+ <source>Locations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorDialog</name>
<message>
<source>Error Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error Message:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/calibrate.ts b/i18n/zh_TW/calibrate.ts
index 6af2a57..999d407 100644
--- a/i18n/zh_TW/calibrate.ts
+++ b/i18n/zh_TW/calibrate.ts
@@ -1,14 +1,10 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/fifteen.ts b/i18n/zh_TW/fifteen.ts
index ec95163..d8e5cac 100644
--- a/i18n/zh_TW/fifteen.ts
+++ b/i18n/zh_TW/fifteen.ts
@@ -1,42 +1,100 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>FifteenConfigDialog</name>
+ <message>
+ <source>All Images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select board background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FifteenConfigDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>Configure Fifteen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a Custom Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Preview:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Grid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Rows:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Columns:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FifteenMainWindow</name>
<message>
<source>Randomize</source>
<translation>隨機</translation>
</message>
<message>
<source>Solve</source>
<translation type="obsolete">解決</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation>遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>Fifteen Pieces</source>
<translation>十五片</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Configure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PiecesTable</name>
<message>
<source>Fifteen Pieces</source>
<translation>十五片</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations!
You win the game!</source>
<translation>恭喜!
你贏了這場遊戲!</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;andomize Pieces</source>
<translation>隨機放置(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Pieces</source>
<translation>重設位置(&amp;R)</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/language.ts b/i18n/zh_TW/language.ts
index 2412cf4..b290bc7 100644
--- a/i18n/zh_TW/language.ts
+++ b/i18n/zh_TW/language.ts
@@ -1,24 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LanguageSettings</name>
<message>
<source>English</source>
<translation>英文</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>預設值</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Attention, all windows will be closed by changing the language
+without saving the Data.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Go on?&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LanguageSettingsBase</name>
<message>
<source>Select language</source>
<translation>選擇語言</translation>
</message>
<message>
<source>Language Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libaboutapplet.ts b/i18n/zh_TW/libaboutapplet.ts
index 0fdcb94..7c1517c 100644
--- a/i18n/zh_TW/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libaboutapplet.ts
@@ -1,73 +1,74 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AboutApplet</name>
<message>
<source>About shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
-&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;
The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;
+&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
+&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
index 83e93f0..28c4368 100644
--- a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
@@ -1,41 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CardMonitor</name>
<message>
<source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
<translation>CF/PCMCIA 移除失敗!</translation>
</message>
<message>
<source>SD/MMC card eject failed!</source>
<translation>SD/MMC 移除失敗!</translation>
</message>
<message>
<source>New card: </source>
<translation>新卡片:</translation>
</message>
<message>
<source>Ejected: </source>
<translation>移除:</translation>
</message>
<message>
<source>Eject SD/MMC card</source>
<translation>移除 SD/MMC card</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 0: %1</source>
<translation>移除 card 0: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 1: %1</source>
<translation>移除 card 1: %1</translation>
</message>
- <message>
- <source>New card: SD/MMC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ejected: SD/MMC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libmailwrapper.ts b/i18n/zh_TW/libmailwrapper.ts
index 16104e1..0084dfc 100644
--- a/i18n/zh_TW/libmailwrapper.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libmailwrapper.ts
@@ -1,246 +1,286 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>IMAPwrapper</name>
<message>
<source>error connecting imap server: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>error logging in imap server: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has no mails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has %1 mails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching headers: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has no mails!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>error deleting mail: %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>error copy mails: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>error copy mail: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Server has no TLS support!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LoginDialogUI</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MBOXwrapper</name>
<message>
<source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error init folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to message folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing mbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching mail %i</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox doesn&apos;t exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting Mailbox.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MHwrapper</name>
<message>
<source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching mail %i</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error retrieving status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>POP3wrapper</name>
<message>
<source>Mailbox contains %1 mail(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>error deleting mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error getting folder info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMTPwrapper</name>
<message>
<source>No error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Service not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stream error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>gethostname() failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not implemented</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error, action not taken</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data exceeds storage allocation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error in processing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox unavailable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox name not allowed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad command sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User not local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Memory error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error sending mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error sending queued mail - breaking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Starttls not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;%1&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error init SMTP connection: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error init SMTP tls: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentification failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error sending mail: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>progressMailSend</name>
<message>
<source>%1 of %2 bytes send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sending mail %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>progressMailSendUI</name>
<message>
<source>Sending mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Progress of mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libopiesecurity2.ts b/i18n/zh_TW/libopiesecurity2.ts
index 3249099..c711687 100644
--- a/i18n/zh_TW/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libopiesecurity2.ts
@@ -1,40 +1,40 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MultiauthMainWindow</name>
+ <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name>
<message>
<source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launching authentication plugins...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Proceed...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>SecOwnerDlg</name>
+ <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name>
<message>
<source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libopieui2.ts b/i18n/zh_TW/libopieui2.ts
index 80f30f5..9f50322 100644
--- a/i18n/zh_TW/libopieui2.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libopieui2.ts
@@ -1,214 +1,214 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
+ <name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
+ <name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation type="obsolete">Repeating Event</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">無</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">日</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation type="obsolete">星期</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation type="obsolete">月份</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="obsolete">年份</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation type="obsolete">每:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation type="obsolete">重復的</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation type="obsolete">End On:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">No End Date</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">在某天重復</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">星期一</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">星期二</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">星期三</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">星期四</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">星期五</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">星期六</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">星期日</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">每</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation type="obsolete">Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation type="obsolete">WeekVar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceWidget</name>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">No End Date</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">在某天重復</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">星期一</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">星期二</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">星期三</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">星期四</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">星期五</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">星期六</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">星期日</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">日</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">每</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Time:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Pick Time:</translation>
</message>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/zh_TW/libwlan.ts b/i18n/zh_TW/libwlan.ts
index 783fa2a..37fdc29 100644
--- a/i18n/zh_TW/libwlan.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libwlan.ts
@@ -1,148 +1,153 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>AWLan</name>
+ <message>
+ <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WLAN</name>
+</context>
+<context>
+ <name>WLanGUI</name>
<message>
- <source>Wireless Configuration</source>
+ <source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mode</source>
+ <source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>MAC</source>
+ <source>Managed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Specify &amp;Access Point</source>
+ <source>Ad-Hoc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Specify &amp;Channel</source>
+ <source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>any</source>
+ <source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Infrastructure</source>
+ <source>ESS-ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Auto</source>
+ <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Managed</source>
+ <source>Specify Access Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ad-Hoc</source>
+ <source>MAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Enable Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Key &amp;2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key &amp;3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Key &amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Non-encrypted Packets</source>
+ <source>Key &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Accept</source>
+ <source>Key &amp;3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reject</source>
+ <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>SSID</source>
+ <source>State</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rescan Neighbourhood</source>
+ <source>AP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Chn</source>
+ <source>Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>WlanInfo</name>
<message>
- <source>Interface Information</source>
+ <source>Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>802.11b</source>
+ <source>Station</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Channel</source>
+ <source>ESSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mode</source>
+ <source>Frequency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ESSID</source>
+ <source>Link Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Station</source>
+ <source>Noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>AP</source>
+ <source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rate</source>
+ <source>Signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Quality</source>
+ <source>Live feed </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>WLanNetNode</name>
<message>
- <source>Noise</source>
+ <source>WLan Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Signal</source>
+ <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>WlanInfo</name>
+</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/minesweep.ts b/i18n/zh_TW/minesweep.ts
index 8f00160..d8ed5ac 100644
--- a/i18n/zh_TW/minesweep.ts
+++ b/i18n/zh_TW/minesweep.ts
@@ -1,33 +1,37 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MineSweep</name>
<message>
<source>You won!</source>
<translation>你贏了!</translation>
</message>
<message>
<source>You exploded!</source>
<translation>你爆了!</translation>
</message>
<message>
<source>Mine Hunt</source>
- <translation>採地雷</translation>
+ <translation type="obsolete">採地雷</translation>
</message>
<message>
<source>Beginner</source>
<translation>初學</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>進階</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation>專家</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation>遊戲</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Mine Sweep</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/opiemail.ts b/i18n/zh_TW/opiemail.ts
index b8ab1cb..3aaf7e4 100644
--- a/i18n/zh_TW/opiemail.ts
+++ b/i18n/zh_TW/opiemail.ts
@@ -1,1033 +1,1144 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>Reply</source>
<translation type="obsolete">回覆</translation>
</message>
<message>
<source>Reply All</source>
<translation type="obsolete">回覆給所有人</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">刪除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountView</name>
<message>
<source>Error creating new Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPicker</name>
<message>
<source>There are no entries in the addressbook.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPickerUI</name>
<message>
<source>Address Picker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComposeMail</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Problem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sending mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Receiver spezified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Store message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Store message into drafts?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ComposeMailUI</name>
<message>
<source>Compose Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>send later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>use:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished">郵件</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation type="unfinished">主旨</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">收件者</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reply-To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>BCC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CC</source>
<translation type="unfinished">副本</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Composer</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete">表單1</translation>
</message>
<message>
<source>CC</source>
<translation type="obsolete">副本</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation type="obsolete">主旨</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">重設</translation>
</message>
<message>
<source>Queue</source>
<translation type="obsolete">佇列</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation type="obsolete">傳送</translation>
</message>
<message>
<source>From:</source>
<translation type="obsolete">寄件者:</translation>
</message>
<message>
<source>To:</source>
<translation type="obsolete">收件者:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAccounts</name>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAccountsUI</name>
<message>
<source>Configure Accounts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished">郵件</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">刪除</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>News</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IMAPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure IMAP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="unfinished">使用者</translation>
</message>
<message>
- <source>Use SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">連接埠</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">伺服器</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ssh $SERVER exec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use secure sockets:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MailviewerApp</name>
<message>
<source>View</source>
<translation type="obsolete">檢視</translation>
</message>
<message>
<source>Compose</source>
<translation type="obsolete">撰寫</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="obsolete">設定值</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation type="obsolete">郵件</translation>
</message>
<message>
<source>Mailboxes</source>
<translation type="obsolete">信件匣</translation>
</message>
<message>
<source>Configure OpieMail</source>
<translation type="obsolete">設定 Opie郵件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished">郵件</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">設定值</translation>
</message>
<message>
<source>Compose new mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send queued mails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure accounts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation type="unfinished">主旨</translation>
</message>
<message>
<source>Sender</source>
<translation type="unfinished">寄件者</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">日期</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>NNTPGroupsDlg</name>
+ <message>
+ <source>Subscribed newsgroups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NNTPGroupsUI</name>
+ <message>
+ <source>newsgroupslist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Newsgroups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groupfilter:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a filter string here.
+Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
+with that filter will be listet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get newsgroup list from server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieve the list of groups from server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>NNTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure NNTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">連接埠</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">伺服器</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="unfinished">使用者</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Use Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Newsgroup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get newsgroup list from server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Newmdirdlgui</name>
<message>
<source>Enter directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Directory name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Directory contains other subdirs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMail</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mail queue flushed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Read this mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete this mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy/Move this mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating new Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Define a smtp account first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read this posting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit this mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpieMailConfig</name>
<message>
<source>OpieMail Config</source>
<translation type="obsolete">Opie郵件 組態</translation>
</message>
<message>
<source>Folders</source>
<translation type="obsolete">資料夾</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="obsolete">新增(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Modify</source>
<translation type="obsolete">修改(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="obsolete">刪除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Folder name</source>
<translation type="obsolete">資料夾名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Identity</source>
<translation type="obsolete">身分識別</translation>
</message>
<message>
<source>Transport</source>
<translation type="obsolete">傳輸</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
<translation type="obsolete">輸入</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Folder</source>
<translation type="obsolete">資料夾</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="obsolete">使用者</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="obsolete">伺服器</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation type="obsolete">通訊協定</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="obsolete">輸出</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMailConfigImpl</name>
<message>
<source>Delete mailbox</source>
<translation type="obsolete">刪除信件匣</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the mailbox?
All mails will be deleted.</source>
<translation type="obsolete">刪除此信件匣?
所有的郵件都會被刪除.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMailFolder</name>
<message>
<source>OpieMail Folder Config</source>
<translation type="obsolete">Opie郵件 資料夾組態</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="obsolete">描述:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">名稱:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMailIdenty</name>
<message>
<source>OpieMail Identity - Config</source>
<translation type="obsolete">Opie郵件 身分識別 - 組態</translation>
</message>
<message>
<source>Signature:</source>
<translation type="obsolete">簽名檔:</translation>
</message>
<message>
<source>Identity:</source>
<translation type="obsolete">身分識別:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Organization:</source>
<translation type="obsolete">組織:</translation>
</message>
<message>
<source>EMail:</source>
<translation type="obsolete">電子郵件:</translation>
</message>
<message>
<source>Reply To</source>
<translation type="obsolete">回覆給</translation>
</message>
<message>
<source>Use for sending</source>
<translation type="obsolete">用於傳送</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMailInputConfig</name>
<message>
<source>OpieMailInput</source>
<translation type="obsolete">Open郵件輸入</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Server:</source>
<translation type="obsolete">伺服器:</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation type="obsolete">通訊協定</translation>
</message>
<message>
<source>Destination Folder</source>
<translation type="obsolete">目的資料夾</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="obsolete">使用者名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation type="obsolete">連接埠</translation>
</message>
<message>
<source>110</source>
<translation type="obsolete">110</translation>
</message>
<message>
<source>Enable intervall checking.</source>
<translation type="obsolete">啟用郵件通知.</translation>
</message>
<message>
<source>Check every:</source>
<translation type="obsolete">檢查於每:</translation>
</message>
<message>
<source> minutes</source>
<translation type="obsolete"> 分鐘</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete mail from server when deleted local.</source>
<translation type="obsolete">當刪除本機郵件時也將它從伺服器上刪除(&amp;D).</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Keep Mail on Server</source>
<translation type="obsolete">保留伺服器上的郵件(&amp;K)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMailOutputConfig</name>
<message>
<source>OpieMailOutPut</source>
<translation type="obsolete">Opie郵件輸出</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
<translation type="obsolete">通訊協定</translation>
</message>
<message>
<source>Server:</source>
<translation type="obsolete">伺服器:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="obsolete">使用者名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Server requires authentication</source>
<translation type="obsolete">伺服器需要驗證</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation type="obsolete">連接埠</translation>
</message>
<message>
<source>25</source>
<translation type="obsolete">25</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>POP3configUI</name>
<message>
<source>Configure POP3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">伺服器</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">連接埠</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec imapd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="unfinished">使用者</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">密碼</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMailView</name>
<message>
<source>Subject</source>
<translation type="obsolete">主旨</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="obsolete">收件者</translation>
</message>
<message>
<source>Sender</source>
<translation type="obsolete">寄件者</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">日期</translation>
</message>
<message>
<source>(Re)edit</source>
<translation type="obsolete">(重新)編輯</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To</source>
<translation type="obsolete">複製到</translation>
</message>
<message>
<source>Move To</source>
<translation type="obsolete">移動到</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure SMTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Use SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Use Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name of the SMTP Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">連接埠</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">伺服器</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the SMTP Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="unfinished">使用者</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Use secure sockets:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ssh $SERVER exec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SelectMailTypeUI</name>
<message>
<source>Select Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Account Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>IMAP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>POP3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SMTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialogUI</name>
<message>
<source>Settings Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View mail as Html</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Compose Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Taskbar Applet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable Taskbar Applet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check how often</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blink Led when new mails arrive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play Sound when new mails arrive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplitterWidgetBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="obsolete">表單1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusWidgetUI</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished">表單1</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMail</name>
<message>
<source>Show Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="unfinished">收件者</translation>
</message>
<message>
<source>Cc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">日期</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display image preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
<message>
<source>E-Mail by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished">郵件</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished">回覆</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Html</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>selectsmtp</name>
+ <message>
+ <source>Select SMTP Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>selectstoreui</name>
<message>
<source>Select target box</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move mail(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts
index fe26fa3..74932d3 100644
--- a/i18n/zh_TW/qpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts
@@ -1,372 +1,368 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time and Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Personal Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DocTab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppLauncher</name>
<message>
<source>Application Problem</source>
<translation type="unfinished">應用程式問題</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Application terminated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Application not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppMonitor</name>
<message>
<source>Application Problem</source>
<translation type="obsolete">應用程式問題</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation type="unfinished">請按下十字架中心以校正觸控筆</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="unfinished">歡迎進入Opie</translation>
+ <translation type="obsolete">歡迎進入Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryTabWidget</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="obsolete">文件</translation>
</message>
<message>
<source>Icon View</source>
<translation type="obsolete">圖示瀏覽</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="obsolete">列表瀏覽</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopApplication</name>
<message>
<source>Battery level is critical!
Keep power off until power restored!</source>
<translation type="obsolete">低電量警告!
請把電源關掉直到插上插座</translation>
</message>
<message>
<source>Battery is running very low.</source>
<translation type="obsolete">低電量</translation>
</message>
<message>
<source>The Back-up battery is very low.
Please charge the back-up battery.</source>
<translation type="obsolete">低電量警告.
請換上備份電池</translation>
</message>
<message>
<source>business card</source>
<translation type="obsolete">business card </translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="obsolete">訊息</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
<translation type="unfinished">電池狀態</translation>
</message>
<message>
<source>Low Battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstUse</name>
<message>
<source>&lt;&lt; Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next &gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, loading %1 settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>FirstUseBackground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Unicode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Launcher</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation type="unfinished">啟動器</translation>
</message>
<message>
<source> - Launcher</source>
<translation type="unfinished"> - 啟動器</translation>
</message>
<message>
<source>No application</source>
<translation type="unfinished">無應用程式</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;沒有可開啟此文件的應用程式&lt;p&gt;Type is %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">文件</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View as text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherTabWidget</name>
<message>
<source>Icon View</source>
<translation type="unfinished">圖示瀏覽</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished">列表瀏覽</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation type="obsolete">%1 檔案</translation>
</message>
<message>
<source>All types of file</source>
<translation type="obsolete">所有類型檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation type="unfinished">文件瀏覽</translation>
</message>
<message>
<source>All types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mediadlg</name>
<message>
<source>A new storage media detected:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>What should I do with it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
<translation type="obsolete">中間插入</translation>
</message>
<message>
<source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
<translation type="obsolete">A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation type="obsolete">Which media files</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="obsolete">音效</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation type="obsolete">圖形</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="obsolete">文字</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="obsolete">影像</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="obsolete">所有</translation>
</message>
<message>
<source>Link apps</source>
<translation type="obsolete">連結程式</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
<translation type="obsolete">Limit search to dir: (not used yet)</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">加入</translation>
</message>
<message>
<source>Your decision will be stored on the medium.</source>
<translation type="obsolete">你的決定將存在儲存媒体當中</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask again for this medium</source>
<translation type="obsolete">不再詢問這一個儲存媒体</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation type="unfinished">Which media files</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished">音效</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">所有</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished">圖形</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished">文字</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished">影像</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">加入</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scan whole media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/zh_TW/sysinfo.ts b/i18n/zh_TW/sysinfo.ts
index d0574a2..ed8d0e7 100644
--- a/i18n/zh_TW/sysinfo.ts
+++ b/i18n/zh_TW/sysinfo.ts
@@ -1,257 +1,257 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BenchmarkInfo</name>
<message>
<source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comparison</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1. Integer Arithmetic </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2. Floating Point Unit </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>3. Text Rendering </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>4. Gfx Rendering </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>5. RAM Performance </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>6. SD Card Performance </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>7. CF Card Performance </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Tests!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to perform the selected tests.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a model to compare your results with.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Compare To:</source>
+ <source>error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>error</source>
+ <source>Compare:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSysInfo</name>
<message>
<source>CF</source>
<translation type="unfinished">CF</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
<translation type="unfinished">本圖表顯示CF記憶卡上已使用的記憶體量</translation>
</message>
<message>
<source>Ha</source>
<translation type="unfinished">Ha</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
<translation type="unfinished">本圖表顯示硬碟上已使用的儲存空間</translation>
</message>
<message>
<source>SD</source>
<translation type="unfinished">SD</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
<translation type="unfinished">本圖表顯示SD記憶卡上已使用的記憶體量</translation>
</message>
<message>
<source>SC</source>
<translation type="unfinished">SC</translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
<translation type="unfinished">In</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
<translation type="unfinished">本圖表顯示內建記憶體中已使用的記憶體量</translation>
</message>
<message>
<source>RA</source>
<translation type="unfinished">RA</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
<translation type="unfinished">本圖表顯示RAM disk上已使用的記憶體量</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
<translation>應用程式CPU使用率 (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
<translation>系統CPU使用率</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
<translation>型號</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
<translation>本頁顯示處理器資源消耗程度</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>已使用 (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
<translation>緩衝區 (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
<translation>快取區 (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Free (%1 kB)</source>
<translation>剩餘 (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>總記憶體: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
<translation type="obsolete">本頁顯示裝置些記憶體分配情形
記憶體使用分類如下:
1. 已使用 - 由Opie及執行的程式所佔用
2. 緩衝區 - 用來提升系統效能的暫存區
3. 快取區 - 最近使用過但尚未清除的資訊
4. 剩餘 - 未被Opie或任何執行程式佔用的記憶體</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Total Swap: %1 kB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulesInfo</name>
<message>
<source>Module</source>
<translation>模組</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<source>Use#</source>
<translation>Use#</translation>
</message>
<message>
<source>Used By</source>
<translation type="obsolete">使用者</translation>
</message>
<message>
<source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
<translation>這是現在已載入系統的所有核心模組的清單
點住模組名稱不放即可顯示詳細資訊或卸載該模組</translation>
</message>
<message>
<source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
<translation>從選單中選擇指令,再點右側的「送出」鈕即可送出命令給選取的模組</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>送出</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
<translation>點下此處即可送出命令給上方已選取的模組</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this module.</source>
<translation>本區顯示模組的詳細資訊</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to execute
</source>
<translation type="obsolete">您確定要執行?</translation>
</message>
<message>
<source>Used by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You really want to execute
%1 for this module?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>已使用 (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source>Available (%1 kB)</source>
<translation>尚餘 (%1 kB)</translation>
</message>
<message>
<source> : %1 kB</source>
<translation>: %1 Kb</translation>