author | cniehaus <cniehaus> | 2003-01-01 20:50:55 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2003-01-01 20:50:55 (UTC) |
commit | 8bd67c08f2f6de7f5bce2c033d9deb232a98866f (patch) (unidiff) | |
tree | a3c9aefe2e897d5c66b69dfdd7bb4ac31c9358a8 /i18n/zh_TW | |
parent | 0d5a0d775acbee43ac417e63c64126a4efc50d64 (diff) | |
download | opie-8bd67c08f2f6de7f5bce2c033d9deb232a98866f.zip opie-8bd67c08f2f6de7f5bce2c033d9deb232a98866f.tar.gz opie-8bd67c08f2f6de7f5bce2c033d9deb232a98866f.tar.bz2 |
update
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/advancedfm.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/buzzword.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/helpbrowser.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/language.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libopie.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libqdvorak.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libqpickboard.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts | 44 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/minesweep.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/opieftp.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/oxygen.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/parashoot.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/qasteroids.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/qpe.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/snake.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/systemtime.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/tetrix.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/tictac.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/zh_TW/todolist.ts | 393 |
26 files changed, 385 insertions, 250 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts index 070ddfe..0b1212e 100644 --- a/i18n/zh_TW/advancedfm.ts +++ b/i18n/zh_TW/advancedfm.ts | |||
@@ -207,48 +207,56 @@ and is licensed by the GPL</source> | |||
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Delete Directory</source> | 209 | <source>Delete Directory</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation type="unfinished"></translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Really copy | 213 | <source>Really copy |
214 | %1 files?</source> | 214 | %1 files?</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>File Exists!</source> | 218 | <source>File Exists!</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source> | 222 | <source> |
223 | exists. Ok to overwrite?</source> | 223 | exists. Ok to overwrite?</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation type="unfinished"></translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source> already exists. | 227 | <source> already exists. |
228 | Do you really want to delete it?</source> | 228 | Do you really want to delete it?</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | ||
232 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | ||
233 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | ||
237 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
238 | </message> | ||
231 | </context> | 239 | </context> |
232 | <context> | 240 | <context> |
233 | <name>Output</name> | 241 | <name>Output</name> |
234 | <message> | 242 | <message> |
235 | <source>Save output to file (name only)</source> | 243 | <source>Save output to file (name only)</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 245 | </message> |
238 | <message> | 246 | <message> |
239 | <source>Output</source> | 247 | <source>Output</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 249 | </message> |
242 | </context> | 250 | </context> |
243 | <context> | 251 | <context> |
244 | <name>filePermissions</name> | 252 | <name>filePermissions</name> |
245 | <message> | 253 | <message> |
246 | <source>Set File Permissions</source> | 254 | <source>Set File Permissions</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 256 | </message> |
249 | <message> | 257 | <message> |
250 | <source>Set file permissions for:</source> | 258 | <source>Set file permissions for:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished"></translation> |
252 | </message> | 260 | </message> |
253 | <message> | 261 | <message> |
254 | <source>owner</source> | 262 | <source>owner</source> |
diff --git a/i18n/zh_TW/buzzword.ts b/i18n/zh_TW/buzzword.ts index 4d1bc18..a71309b 100644 --- a/i18n/zh_TW/buzzword.ts +++ b/i18n/zh_TW/buzzword.ts | |||
@@ -1,21 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BuzzWord</name> | 3 | <name>BuzzWord</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>buZzword</source> | 5 | <source>buZzword</source> |
6 | <translation >buZzword</translation> | 6 | <translation>buZzword</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>&New game</source> | 9 | <source>&New game</source> |
10 | <translation>&新遊戲</translation> | 10 | <translation>&新遊戲</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Game</source> | 13 | <source>&Game</source> |
14 | <translation>遊戲</translation> | 14 | <translation>遊戲</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> | 17 | <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> |
18 | <translation ><h1><b>BINGO !</b></h1></translation> | 18 | <translation><h1><b>BINGO !</b></h1></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts index d3f398f..1ccb583 100644 --- a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts +++ b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts | |||
@@ -1,37 +1,37 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>HelpBrowser</name> | 3 | <name>HelpBrowser</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Backward</source> | 5 | <source>Backward</source> |
6 | <translation >往回</translation> | 6 | <translation>往回</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Forward</source> | 9 | <source>Forward</source> |
10 | <translation >往前</translation> | 10 | <translation>往前</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Home</source> | 13 | <source>Home</source> |
14 | <translation >家目錄</translation> | 14 | <translation>家目錄</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Add Bookmark</source> | 17 | <source>Add Bookmark</source> |
18 | <translation >新增書簽</translation> | 18 | <translation>新增書簽</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Remove from Bookmarks</source> | 21 | <source>Remove from Bookmarks</source> |
22 | <translation >從書簽中移除</translation> | 22 | <translation>從書簽中移除</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Bookmarks</source> | 25 | <source>Bookmarks</source> |
26 | <translation >書簽</translation> | 26 | <translation>書簽</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Help Browser</source> | 29 | <source>Help Browser</source> |
30 | <translation >幫助瀏覽器</translation> | 30 | <translation>幫助瀏覽器</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>HelpBrowser</source> | 33 | <source>HelpBrowser</source> |
34 | <translation >幫助瀏覽器</translation> | 34 | <translation>幫助瀏覽器</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | </context> | 36 | </context> |
37 | </TS> | 37 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/language.ts b/i18n/zh_TW/language.ts index a074308..2412cf4 100644 --- a/i18n/zh_TW/language.ts +++ b/i18n/zh_TW/language.ts | |||
@@ -1,24 +1,24 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LanguageSettings</name> | 3 | <name>LanguageSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>English</source> | 5 | <source>English</source> |
6 | <translation>英文</translation> | 6 | <translation>英文</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>default</source> | 9 | <source>default</source> |
10 | <translation>預設值</translation> | 10 | <translation>預設值</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>LanguageSettingsBase</name> | 14 | <name>LanguageSettingsBase</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Language</source> | ||
17 | <translation>語言</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>Select language</source> | 16 | <source>Select language</source> |
21 | <translation>選擇語言</translation> | 17 | <translation>選擇語言</translation> |
22 | </message> | 18 | </message> |
19 | <message> | ||
20 | <source>Language Settings</source> | ||
21 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | </context> | 23 | </context> |
24 | </TS> | 24 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts index 0b5ef8d..28c4368 100644 --- a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts | |||
@@ -1,33 +1,33 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CardMonitor</name> | 3 | <name>CardMonitor</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> | 5 | <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> |
6 | <translation>CF/PCMCIA 移除失敗!</translation> | 6 | <translation>CF/PCMCIA 移除失敗!</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> | 9 | <source>SD/MMC card eject failed!</source> |
10 | <translation>SD/MMC 移除失敗!</translation> | 10 | <translation>SD/MMC 移除失敗!</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>New card: </source> | 13 | <source>New card: </source> |
14 | <translation >新卡片:</translation> | 14 | <translation>新卡片:</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Ejected: </source> | 17 | <source>Ejected: </source> |
18 | <translation>移除:</translation> | 18 | <translation>移除:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Eject SD/MMC card</source> | 21 | <source>Eject SD/MMC card</source> |
22 | <translation>移除 SD/MMC card</translation> | 22 | <translation>移除 SD/MMC card</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Eject card 0: %1</source> | 25 | <source>Eject card 0: %1</source> |
26 | <translation>移除 card 0: %1</translation> | 26 | <translation>移除 card 0: %1</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Eject card 1: %1</source> | 29 | <source>Eject card 1: %1</source> |
30 | <translation>移除 card 1: %1</translation> | 30 | <translation>移除 card 1: %1</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | </TS> | 33 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts index 1242dba..42a0349 100644 --- a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts | |||
@@ -1,13 +1,13 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>HomeApplet</name> | 3 | <name>HomeApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Home shortcut</source> | 5 | <source>Home shortcut</source> |
6 | <translation >快速進入家目錄</translation> | 6 | <translation>快速進入家目錄</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Home</source> | 9 | <source>Desktop</source> |
10 | <translation>進入家目錄</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | </TS> | 13 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts b/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts index 01d33f3..92b6e00 100644 --- a/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts | |||
@@ -1,18 +1,18 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>LogoutApplet</name> | 3 | <name>LogoutApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Logout shortcut</source> | 5 | <source>Logout shortcut</source> |
6 | <translation >快速登出</translation> | 6 | <translation>快速登出</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Logout</source> | 9 | <source>Logout</source> |
10 | <translation >登出</translation> | 10 | <translation>登出</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Do you really want to | 13 | <source>Do you really want to |
14 | end this session ?</source> | 14 | end this session ?</source> |
15 | <translation >確定登出?</translation> | 15 | <translation>確定登出?</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | </context> | 17 | </context> |
18 | </TS> | 18 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libopie.ts b/i18n/zh_TW/libopie.ts index cbaa47b..b78f90c 100644 --- a/i18n/zh_TW/libopie.ts +++ b/i18n/zh_TW/libopie.ts | |||
@@ -72,41 +72,37 @@ | |||
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Sun</source> | 73 | <source>Sun</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Every</source> | 77 | <source>Every</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Var1</source> | 81 | <source>Var1</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Var 2</source> | 85 | <source>Var 2</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>WeekVar</source> | 89 | <source>WeekVar</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | </context> | 92 | </context> |
93 | <context> | 93 | <context> |
94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 94 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>TimePicker</source> | ||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Time:</source> | 96 | <source>Time:</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 98 | </message> |
103 | <message> | 99 | <message> |
104 | <source>:</source> | 100 | <source>:</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
106 | </message> | 102 | </message> |
107 | <message> | 103 | <message> |
108 | <source>Pick Time:</source> | 104 | <source>Pick Time:</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
110 | </message> | 106 | </message> |
111 | </context> | 107 | </context> |
112 | </TS> | 108 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts index 421dd31..83ab234 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Dvorak</source> | 5 | <source>Dvorak</source> |
6 | <translation >Dvorak</translation> | 6 | <translation>Dvorak</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts b/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts index c2d8db3..2f0bdbc 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>KJumpX</source> | 5 | <source>KJumpX</source> |
6 | <translation >KJumpX</translation> | 6 | <translation>KJumpX</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts index 468515a..7eef6c6 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Pickboard</source> | 5 | <source>Pickboard</source> |
6 | <translation >Pickboard</translation> | 6 | <translation>Pickboard</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts b/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts index ecacc23..caf766c 100644 --- a/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts +++ b/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts | |||
@@ -1,9 +1,9 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InputMethods</name> | 3 | <name>InputMethods</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Unicode</source> | 5 | <source>Unicode</source> |
6 | <translation >Unicode</translation> | 6 | <translation>Unicode</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | </context> | 8 | </context> |
9 | </TS> | 9 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts b/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts index 84f00d8..81a2422 100644 --- a/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libscreenshotapplet.ts | |||
@@ -1,17 +1,49 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ScreenshotControl</name> | 3 | <name>ScreenshotControl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Snapshot</source> | 5 | <source>Name of screenshot </source> |
6 | <translation>Snapshot</translation> | 6 | <translation>檔案名稱</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>scap</source> | 9 | <source>Delay</source> |
10 | <translation>scap</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Name of screenshot </source> | 13 | <source>sec</source> |
14 | <translation>檔案名稱</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Save named</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Save screenshot as...</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>File</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Scap</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Success</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Screenshot was uploaded to %1</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Error</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Connection to %1 failed.</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | 47 | </message> |
16 | </context> | 48 | </context> |
17 | </TS> | 49 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts b/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts index 4995ad2..e796c5e 100644 --- a/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts | |||
@@ -1,21 +1,21 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>VolumeControl</name> | 3 | <name>VolumeControl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Enable Sounds for:</source> | 5 | <source>Enable Sounds for:</source> |
6 | <translation>啟動 音效:</translation> | 6 | <translation>啟動 音效:</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Alarm Sound</source> | 9 | <source>Alarm Sound</source> |
10 | <translation>鬧鐘</translation> | 10 | <translation>鬧鐘</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Key Clicks</source> | 13 | <source>Key Clicks</source> |
14 | <translation >鍵般</translation> | 14 | <translation>鍵般</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Screen Taps</source> | 17 | <source>Screen Taps</source> |
18 | <translation >觸控</translation> | 18 | <translation>觸控</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | </TS> | 21 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts b/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts index 993457c..c53fcef 100644 --- a/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts +++ b/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts | |||
@@ -1,29 +1,29 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AdvancedConfigBase</name> | 3 | <name>AdvancedConfigBase</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Advanced Config</source> | 5 | <source>Advanced Config</source> |
6 | <translation >進階設定</translation> | 6 | <translation>進階設定</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Renew DHCP on changing</source> | 9 | <source>Renew DHCP on changing</source> |
10 | <translation >在切換時更新DHCP</translation> | 10 | <translation>在切換時更新DHCP</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Frequency</source> | 13 | <source>Frequency</source> |
14 | <translation >頻率</translation> | 14 | <translation>頻率</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>MODE</source> | 17 | <source>MODE</source> |
18 | <translation >模式</translation> | 18 | <translation>模式</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>ESSID</source> | 21 | <source>ESSID</source> |
22 | <translation >ESSID</translation> | 22 | <translation>ESSID</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>AccessPoint</source> | 25 | <source>AccessPoint</source> |
26 | <translation >AccessPoint</translation> | 26 | <translation>AccessPoint</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | </TS> | 29 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/minesweep.ts b/i18n/zh_TW/minesweep.ts index e031976..8f00160 100644 --- a/i18n/zh_TW/minesweep.ts +++ b/i18n/zh_TW/minesweep.ts | |||
@@ -1,33 +1,33 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MineSweep</name> | 3 | <name>MineSweep</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>You won!</source> | 5 | <source>You won!</source> |
6 | <translation >你贏了!</translation> | 6 | <translation>你贏了!</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>You exploded!</source> | 9 | <source>You exploded!</source> |
10 | <translation>你爆了!</translation> | 10 | <translation>你爆了!</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Mine Hunt</source> | 13 | <source>Mine Hunt</source> |
14 | <translation>採地雷</translation> | 14 | <translation>採地雷</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Beginner</source> | 17 | <source>Beginner</source> |
18 | <translation>初學</translation> | 18 | <translation>初學</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Advanced</source> | 21 | <source>Advanced</source> |
22 | <translation >進階</translation> | 22 | <translation>進階</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Expert</source> | 25 | <source>Expert</source> |
26 | <translation>專家</translation> | 26 | <translation>專家</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Game</source> | 29 | <source>Game</source> |
30 | <translation>遊戲</translation> | 30 | <translation>遊戲</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | </TS> | 33 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/opieftp.ts b/i18n/zh_TW/opieftp.ts index 70f7b42..06bf6b7 100644 --- a/i18n/zh_TW/opieftp.ts +++ b/i18n/zh_TW/opieftp.ts | |||
@@ -229,25 +229,25 @@ It must be empty</source> | |||
229 | <source>Could not rename</source> | 229 | <source>Could not rename</source> |
230 | <translation>無法更名</translation> | 230 | <translation>無法更名</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>That directory does not exist</source> | 233 | <source>That directory does not exist</source> |
234 | <translation>目錄並不存在</translation> | 234 | <translation>目錄並不存在</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>About</source> | 237 | <source>About</source> |
238 | <translation>關於</translation> | 238 | <translation>關於</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Rescan</source> | 241 | <source>Rescan</source> |
242 | <translation>重新整理</translation> | 242 | <translation>重新整理</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>New Server name</source> | 245 | <source>New Server name</source> |
246 | <translation>新主機名稱</translation> | 246 | <translation>新主機名稱</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Sorry name already taken</source> | 249 | <source>Sorry name already taken</source> |
250 | <translation>名稱已經存在</translation> | 250 | <translation>名稱已經存在</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | </context> | 252 | </context> |
253 | </TS> \ No newline at end of file | 253 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/oxygen.ts b/i18n/zh_TW/oxygen.ts index 1faa4e1..eaf68a3 100644 --- a/i18n/zh_TW/oxygen.ts +++ b/i18n/zh_TW/oxygen.ts | |||
@@ -82,103 +82,77 @@ | |||
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>%1 g/cm^3</source> | 84 | <source>%1 g/cm^3</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | </context> | 87 | </context> |
88 | <context> | 88 | <context> |
89 | <name>Oxygen</name> | 89 | <name>Oxygen</name> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Oxygen</source> | 91 | <source>Oxygen</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>PSE</source> | 95 | <source>PSE</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Data</source> | 99 | <source>Data</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Calculations</source> | 103 | <source>Calculations</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | </context> | ||
107 | <context> | ||
108 | <name>PSEWidget</name> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Periodic System</source> | ||
111 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | </context> | ||
114 | <context> | ||
115 | <name>calcDlgUI</name> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>ERROR: | ||
118 | </source> | ||
119 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | </context> | ||
122 | <context> | ||
123 | <name>dataWidgetUI</name> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>Chemical Data</source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | 106 | <message> |
129 | <source>Hydrogen</source> | 107 | <source>Hydrogen</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
131 | </message> | 109 | </message> |
132 | <message> | 110 | <message> |
133 | <source>Helium</source> | 111 | <source>Helium</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
135 | </message> | 113 | </message> |
136 | <message> | 114 | <message> |
137 | <source>Lithium</source> | 115 | <source>Lithium</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation type="unfinished"></translation> |
139 | </message> | 117 | </message> |
140 | <message> | 118 | <message> |
141 | <source>Beryllium</source> | 119 | <source>Beryllium</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 121 | </message> |
144 | <message> | 122 | <message> |
145 | <source>Boron</source> | 123 | <source>Boron</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
147 | </message> | 125 | </message> |
148 | <message> | 126 | <message> |
149 | <source>Carbon</source> | 127 | <source>Carbon</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation type="unfinished"></translation> |
151 | </message> | 129 | </message> |
152 | <message> | 130 | <message> |
153 | <source>Nitrogen</source> | 131 | <source>Nitrogen</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation type="unfinished"></translation> |
155 | </message> | 133 | </message> |
156 | <message> | 134 | <message> |
157 | <source>Oxygen</source> | ||
158 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>Fluorine</source> | 135 | <source>Fluorine</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation type="unfinished"></translation> |
163 | </message> | 137 | </message> |
164 | <message> | 138 | <message> |
165 | <source>Neon</source> | 139 | <source>Neon</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation type="unfinished"></translation> |
167 | </message> | 141 | </message> |
168 | <message> | 142 | <message> |
169 | <source>Sodium</source> | 143 | <source>Sodium</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation type="unfinished"></translation> |
171 | </message> | 145 | </message> |
172 | <message> | 146 | <message> |
173 | <source>Magnesium</source> | 147 | <source>Magnesium</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation type="unfinished"></translation> |
175 | </message> | 149 | </message> |
176 | <message> | 150 | <message> |
177 | <source>Aluminum</source> | 151 | <source>Aluminum</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation type="unfinished"></translation> |
179 | </message> | 153 | </message> |
180 | <message> | 154 | <message> |
181 | <source>Silicon</source> | 155 | <source>Silicon</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation type="unfinished"></translation> |
183 | </message> | 157 | </message> |
184 | <message> | 158 | <message> |
@@ -541,25 +515,47 @@ | |||
541 | <source>Rutherfordium</source> | 515 | <source>Rutherfordium</source> |
542 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation type="unfinished"></translation> |
543 | </message> | 517 | </message> |
544 | <message> | 518 | <message> |
545 | <source>Dubnium</source> | 519 | <source>Dubnium</source> |
546 | <translation type="unfinished"></translation> | 520 | <translation type="unfinished"></translation> |
547 | </message> | 521 | </message> |
548 | <message> | 522 | <message> |
549 | <source>Seaborgium</source> | 523 | <source>Seaborgium</source> |
550 | <translation type="unfinished"></translation> | 524 | <translation type="unfinished"></translation> |
551 | </message> | 525 | </message> |
552 | <message> | 526 | <message> |
553 | <source>Bohrium</source> | 527 | <source>Bohrium</source> |
554 | <translation type="unfinished"></translation> | 528 | <translation type="unfinished"></translation> |
555 | </message> | 529 | </message> |
556 | <message> | 530 | <message> |
557 | <source>Hassium</source> | 531 | <source>Hassium</source> |
558 | <translation type="unfinished"></translation> | 532 | <translation type="unfinished"></translation> |
559 | </message> | 533 | </message> |
560 | <message> | 534 | <message> |
561 | <source>Meitnerium</source> | 535 | <source>Meitnerium</source> |
562 | <translation type="unfinished"></translation> | 536 | <translation type="unfinished"></translation> |
563 | </message> | 537 | </message> |
564 | </context> | 538 | </context> |
539 | <context> | ||
540 | <name>PSEWidget</name> | ||
541 | <message> | ||
542 | <source>Periodic System</source> | ||
543 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
544 | </message> | ||
545 | </context> | ||
546 | <context> | ||
547 | <name>calcDlgUI</name> | ||
548 | <message> | ||
549 | <source>ERROR: | ||
550 | </source> | ||
551 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
552 | </message> | ||
553 | </context> | ||
554 | <context> | ||
555 | <name>dataWidgetUI</name> | ||
556 | <message> | ||
557 | <source>Chemical Data</source> | ||
558 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
559 | </message> | ||
560 | </context> | ||
565 | </TS> | 561 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/parashoot.ts b/i18n/zh_TW/parashoot.ts index 96dba92..3dc00b7 100644 --- a/i18n/zh_TW/parashoot.ts +++ b/i18n/zh_TW/parashoot.ts | |||
@@ -1,27 +1,27 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ParaShoot</name> | 3 | <name>ParaShoot</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>ParaShoot</source> | 5 | <source>ParaShoot</source> |
6 | <translation >ParaShoot</translation> | 6 | <translation>ParaShoot</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New Game</source> | 9 | <source>New Game</source> |
10 | <translation >新遊戲</translation> | 10 | <translation>新遊戲</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> Level: %1 Score: %2 </source> | 13 | <source> Level: %1 Score: %2 </source> |
14 | <translation > 等級: %1 分數: %2 </translation> | 14 | <translation> 等級: %1 分數: %2 </translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source> GAME OVER! | 17 | <source> GAME OVER! |
18 | Your Score: %1 | 18 | Your Score: %1 |
19 | Parachuters Killed: %2 | 19 | Parachuters Killed: %2 |
20 | Accuracy: %3% </source> | 20 | Accuracy: %3% </source> |
21 | <translation> GAME OVER! | 21 | <translation> GAME OVER! |
22 | 得分: %1 | 22 | 得分: %1 |
23 | Parachuters Killed: %2 | 23 | Parachuters Killed: %2 |
24 | Accuracy: %3% </translation> | 24 | Accuracy: %3% </translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | </context> | 26 | </context> |
27 | </TS> | 27 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/qasteroids.ts b/i18n/zh_TW/qasteroids.ts index d100e92..4ca6731 100644 --- a/i18n/zh_TW/qasteroids.ts +++ b/i18n/zh_TW/qasteroids.ts | |||
@@ -1,41 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>KAstTopLevel</name> | 3 | <name>KAstTopLevel</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Asteroids</source> | 5 | <source>Asteroids</source> |
6 | <translation>行星</translation> | 6 | <translation>行星</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Score</source> | 9 | <source>Score</source> |
10 | <translation >來源</translation> | 10 | <translation>來源</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Level</source> | 13 | <source>Level</source> |
14 | <translation >等級</translation> | 14 | <translation>等級</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Ships</source> | 17 | <source>Ships</source> |
18 | <translation>太空梭</translation> | 18 | <translation>太空梭</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Fuel</source> | 21 | <source>Fuel</source> |
22 | <translation >燃料</translation> | 22 | <translation>燃料</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Press Calendar to start playing</source> | 25 | <source>Press Calendar to start playing</source> |
26 | <translation >請按下Calender(行事曆) 以開始遊戲</translation> | 26 | <translation>請按下Calender(行事曆) 以開始遊戲</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Ship Destroyed. | 29 | <source>Ship Destroyed. |
30 | Press Contacts/Home key.</source> | 30 | Press Contacts/Home key.</source> |
31 | <translation >殘念~ | 31 | <translation>殘念~ |
32 | 請按下 Contacts/Home key</translation> | 32 | 請按下 Contacts/Home key</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Game Over. | 35 | <source>Game Over. |
36 | Press Calendar for a new game.</source> | 36 | Press Calendar for a new game.</source> |
37 | <translation >Game Over | 37 | <translation>Game Over |
38 | 請按下Calender(行事曆) 以開始新遊戲</translation> | 38 | 請按下Calender(行事曆) 以開始新遊戲</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts index 5ee0e1e..012c7c8 100644 --- a/i18n/zh_TW/qpe.ts +++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts | |||
@@ -35,148 +35,148 @@ accurately to calibrate your screen.</source> | |||
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Icon View</source> | 36 | <source>Icon View</source> |
37 | <translation>圖示瀏覽</translation> | 37 | <translation>圖示瀏覽</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>List View</source> | 40 | <source>List View</source> |
41 | <translation>列表瀏覽</translation> | 41 | <translation>列表瀏覽</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | <context> | 44 | <context> |
45 | <name>DesktopApplication</name> | 45 | <name>DesktopApplication</name> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Battery level is critical! | 47 | <source>Battery level is critical! |
48 | Keep power off until power restored!</source> | 48 | Keep power off until power restored!</source> |
49 | <translation>低電量警告! | 49 | <translation>低電量警告! |
50 | 請把電源關掉直到插上插座</translation> | 50 | 請把電源關掉直到插上插座</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Battery is running very low.</source> | 53 | <source>Battery is running very low.</source> |
54 | <translation>低電量</translation> | 54 | <translation>低電量</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>The Back-up battery is very low. | 57 | <source>The Back-up battery is very low. |
58 | Please charge the back-up battery.</source> | 58 | Please charge the back-up battery.</source> |
59 | <translation >低電量警告. | 59 | <translation>低電量警告. |
60 | 請換上備份電池</translation> | 60 | 請換上備份電池</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>business card</source> | 63 | <source>business card</source> |
64 | <translation>business card </translation> | 64 | <translation>business card </translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Information</source> | 67 | <source>Information</source> |
68 | <translation>訊息</translation> | 68 | <translation>訊息</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 71 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
72 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 72 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
73 | <translation><p>The system date doesn't seem to be valid. | 73 | <translation><p>The system date doesn't seem to be valid. |
74 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></translation> | 74 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | </context> | 76 | </context> |
77 | <context> | 77 | <context> |
78 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 78 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Battery Status</source> | 80 | <source>Battery Status</source> |
81 | <translation >電池狀態</translation> | 81 | <translation>電池狀態</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | </context> | 83 | </context> |
84 | <context> | 84 | <context> |
85 | <name>Launcher</name> | 85 | <name>Launcher</name> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Launcher</source> | 87 | <source>Launcher</source> |
88 | <translation>啟動器</translation> | 88 | <translation>啟動器</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source> - Launcher</source> | 91 | <source> - Launcher</source> |
92 | <translation> - 啟動器</translation> | 92 | <translation> - 啟動器</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>No application</source> | 95 | <source>No application</source> |
96 | <translation>無應用程式</translation> | 96 | <translation>無應用程式</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> | 99 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> |
100 | <translation><p>沒有可開啟此文件的應用程式<p>Type is %1.</translation> | 100 | <translation><p>沒有可開啟此文件的應用程式<p>Type is %1.</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | </context> | 102 | </context> |
103 | <context> | 103 | <context> |
104 | <name>LauncherView</name> | 104 | <name>LauncherView</name> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>%1 files</source> | 106 | <source>%1 files</source> |
107 | <translation>%1 檔案</translation> | 107 | <translation>%1 檔案</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>All types of file</source> | 110 | <source>All types of file</source> |
111 | <translation>所有類型檔案</translation> | 111 | <translation>所有類型檔案</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Document View</source> | 114 | <source>Document View</source> |
115 | <translation>文件瀏覽</translation> | 115 | <translation>文件瀏覽</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | </context> | 117 | </context> |
118 | <context> | 118 | <context> |
119 | <name>MediumMountGui</name> | 119 | <name>MediumMountGui</name> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Medium inserted</source> | 121 | <source>Medium inserted</source> |
122 | <translation>中間插入</translation> | 122 | <translation>中間插入</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> | 125 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> |
126 | <translation >A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> | 126 | <translation>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Which media files</source> | 129 | <source>Which media files</source> |
130 | <translation>Which media files</translation> | 130 | <translation>Which media files</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Audio</source> | 133 | <source>Audio</source> |
134 | <translation >音效</translation> | 134 | <translation>音效</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Image</source> | 137 | <source>Image</source> |
138 | <translation>圖形</translation> | 138 | <translation>圖形</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Text</source> | 141 | <source>Text</source> |
142 | <translation>文字</translation> | 142 | <translation>文字</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Video</source> | 145 | <source>Video</source> |
146 | <translation>影像</translation> | 146 | <translation>影像</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>All</source> | 149 | <source>All</source> |
150 | <translation>所有</translation> | 150 | <translation>所有</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Link apps</source> | 153 | <source>Link apps</source> |
154 | <translation>連結程式</translation> | 154 | <translation>連結程式</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> | 157 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> |
158 | <translation >Limit search to dir: (not used yet)</translation> | 158 | <translation>Limit search to dir: (not used yet)</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Add</source> | 161 | <source>Add</source> |
162 | <translation>加入</translation> | 162 | <translation>加入</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> | 165 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> |
166 | <translation>你的決定將存在儲存媒体當中</translation> | 166 | <translation>你的決定將存在儲存媒体當中</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Do not ask again for this medium</source> | 169 | <source>Do not ask again for this medium</source> |
170 | <translation>不再詢問這一個儲存媒体</translation> | 170 | <translation>不再詢問這一個儲存媒体</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | </context> | 172 | </context> |
173 | <context> | 173 | <context> |
174 | <name>ShutdownImpl</name> | 174 | <name>ShutdownImpl</name> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Terminate</source> | 176 | <source>Terminate</source> |
177 | <translation>終止</translation> | 177 | <translation>終止</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Terminate Opie</source> | 180 | <source>Terminate Opie</source> |
181 | <translation>終止Opie</translation> | 181 | <translation>終止Opie</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
diff --git a/i18n/zh_TW/snake.ts b/i18n/zh_TW/snake.ts index ec9dff7..60f7daf 100644 --- a/i18n/zh_TW/snake.ts +++ b/i18n/zh_TW/snake.ts | |||
@@ -1,42 +1,42 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>SnakeGame</name> | 3 | <name>SnakeGame</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Snake</source> | 5 | <source>Snake</source> |
6 | <translation>貪食蛇</translation> | 6 | <translation>貪食蛇</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New Game</source> | 9 | <source>New Game</source> |
10 | <translation >新遊戲</translation> | 10 | <translation>新遊戲</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>SNAKE!</source> | 13 | <source>SNAKE!</source> |
14 | <translation>貪食蛇!</translation> | 14 | <translation>貪食蛇!</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Use the arrow keys to guide the | 17 | <source>Use the arrow keys to guide the |
18 | snake to eat the mouse. You must not | 18 | snake to eat the mouse. You must not |
19 | crash into the walls, edges or its tail.</source> | 19 | crash into the walls, edges or its tail.</source> |
20 | <translation>使用方向鍵以控制蛇去吃老鼠 | 20 | <translation>使用方向鍵以控制蛇去吃老鼠 |
21 | 不能碰到牆.蛋或是他的尾巴</translation> | 21 | 不能碰到牆.蛋或是他的尾巴</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Press Any Key To Start</source> | 24 | <source>Press Any Key To Start</source> |
25 | <translation>按任意鍵以開始</translation> | 25 | <translation>按任意鍵以開始</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source> Score : %1 </source> | 28 | <source> Score : %1 </source> |
29 | <translation> 分數 : %1 </translation> | 29 | <translation> 分數 : %1 </translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>GAME OVER! | 32 | <source>GAME OVER! |
33 | Your Score: %1</source> | 33 | Your Score: %1</source> |
34 | <translation>GAME OVER! | 34 | <translation>GAME OVER! |
35 | 你的得分: %1</translation> | 35 | 你的得分: %1</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> | 38 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> |
39 | <translation >按任意鍵以開始新遊戲</translation> | 39 | <translation>按任意鍵以開始新遊戲</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | </context> | 41 | </context> |
42 | </TS> | 42 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/systemtime.ts b/i18n/zh_TW/systemtime.ts index dabf608..5958bed 100644 --- a/i18n/zh_TW/systemtime.ts +++ b/i18n/zh_TW/systemtime.ts | |||
@@ -1,52 +1,36 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Ntp</name> | 3 | <name>Ntp</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>time.fu-berlin.de</source> | 5 | <source>time.fu-berlin.de</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Run NTP?</source> | 9 | <source>Run NTP?</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>You asked for a delay of </source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source> minutes, but only </source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source> minutes elapsed since last lookup.</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Rerun NTP?</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Running:</source> | 13 | <source>Running:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 15 | </message> |
32 | <message> | 16 | <message> |
33 | <source>Error while executing ntpdate</source> | 17 | <source>Error while executing ntpdate</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 19 | </message> |
36 | <message> | 20 | <message> |
37 | <source> seconds</source> | 21 | <source> seconds</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 23 | </message> |
40 | <message> | 24 | <message> |
41 | <source>last [h]</source> | 25 | <source>last [h]</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 27 | </message> |
44 | <message> | 28 | <message> |
45 | <source>offset [s]</source> | 29 | <source>offset [s]</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation type="unfinished"></translation> |
47 | </message> | 31 | </message> |
48 | <message> | 32 | <message> |
49 | <source>shift [s/h]</source> | 33 | <source>shift [s/h]</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation type="unfinished"></translation> |
51 | </message> | 35 | </message> |
52 | <message> | 36 | <message> |
@@ -73,48 +57,52 @@ | |||
73 | <source>NTP</source> | 57 | <source>NTP</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 59 | </message> |
76 | <message> | 60 | <message> |
77 | <source>Main</source> | 61 | <source>Main</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation type="unfinished"></translation> |
79 | </message> | 63 | </message> |
80 | <message> | 64 | <message> |
81 | <source>Settings</source> | 65 | <source>Settings</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation type="unfinished"></translation> |
83 | </message> | 67 | </message> |
84 | <message> | 68 | <message> |
85 | <source>ntp error</source> | 69 | <source>ntp error</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation type="unfinished"></translation> |
87 | </message> | 71 | </message> |
88 | <message> | 72 | <message> |
89 | <source>Error while getting time form network!</source> | 73 | <source>Error while getting time form network!</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 75 | </message> |
92 | <message> | 76 | <message> |
93 | <source>Error while getting time form | 77 | <source>Error while getting time form |
94 | server</source> | 78 | server</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished"></translation> |
96 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | ||
82 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. <br> Rerun NTP?</source> | ||
83 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
84 | </message> | ||
97 | </context> | 85 | </context> |
98 | <context> | 86 | <context> |
99 | <name>NtpBase</name> | 87 | <name>NtpBase</name> |
100 | <message> | 88 | <message> |
101 | <source>Network Time</source> | 89 | <source>Network Time</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
103 | </message> | 91 | </message> |
104 | <message> | 92 | <message> |
105 | <source>Get time from network</source> | 93 | <source>Get time from network</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished"></translation> |
107 | </message> | 95 | </message> |
108 | <message> | 96 | <message> |
109 | <source>Start Time:</source> | 97 | <source>Start Time:</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
111 | </message> | 99 | </message> |
112 | <message> | 100 | <message> |
113 | <source>nan</source> | 101 | <source>nan</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation type="unfinished"></translation> |
115 | </message> | 103 | </message> |
116 | <message> | 104 | <message> |
117 | <source>Time Shift:</source> | 105 | <source>Time Shift:</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="unfinished"></translation> |
119 | </message> | 107 | </message> |
120 | <message> | 108 | <message> |
diff --git a/i18n/zh_TW/tetrix.ts b/i18n/zh_TW/tetrix.ts index 4793873..511bf25 100644 --- a/i18n/zh_TW/tetrix.ts +++ b/i18n/zh_TW/tetrix.ts | |||
@@ -1,29 +1,29 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>QTetrix</name> | 3 | <name>QTetrix</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Tetrix</source> | 5 | <source>Tetrix</source> |
6 | <translation >魔術方塊</translation> | 6 | <translation>魔術方塊</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Next</source> | 9 | <source>Next</source> |
10 | <translation >下一個</translation> | 10 | <translation>下一個</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Score</source> | 13 | <source>Score</source> |
14 | <translation >分數</translation> | 14 | <translation>分數</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Level</source> | 17 | <source>Level</source> |
18 | <translation >等級</translation> | 18 | <translation>等級</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Removed</source> | 21 | <source>Removed</source> |
22 | <translation >移除</translation> | 22 | <translation>移除</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Start</source> | 25 | <source>Start</source> |
26 | <translation >開始</translation> | 26 | <translation>開始</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | </TS> | 29 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/tictac.ts b/i18n/zh_TW/tictac.ts index 8d4cc55..296cb79 100644 --- a/i18n/zh_TW/tictac.ts +++ b/i18n/zh_TW/tictac.ts | |||
@@ -1,41 +1,41 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>TicTacToe</name> | 3 | <name>TicTacToe</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Computer starts</source> | 5 | <source>Computer starts</source> |
6 | <translation>電腦先下</translation> | 6 | <translation>電腦先下</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Human starts</source> | 9 | <source>Human starts</source> |
10 | <translation>玩家先下</translation> | 10 | <translation>玩家先下</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Play!</source> | 13 | <source>Play!</source> |
14 | <translation>開始!</translation> | 14 | <translation>開始!</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Quit</source> | 17 | <source>Quit</source> |
18 | <translation>離開</translation> | 18 | <translation>離開</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Click Play to start</source> | 21 | <source>Click Play to start</source> |
22 | <translation>按"開始!"開始遊戲</translation> | 22 | <translation>按"開始!"開始遊戲</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Make your move</source> | 25 | <source>Make your move</source> |
26 | <translation>輪到你了</translation> | 26 | <translation>輪到你了</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>You won!</source> | 29 | <source>You won!</source> |
30 | <translation>你贏了!</translation> | 30 | <translation>你贏了!</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Computer won!</source> | 33 | <source>Computer won!</source> |
34 | <translation>電腦贏了!</translation> | 34 | <translation>電腦贏了!</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>It's a draw</source> | 37 | <source>It's a draw</source> |
38 | <translation>不分勝負</translation> | 38 | <translation>不分勝負</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | </TS> | 41 | </TS> |
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts index 140fbc4..cbb2fc2 100644 --- a/i18n/zh_TW/todolist.ts +++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts | |||
@@ -17,427 +17,542 @@ | |||
17 | <source>Delete...</source> | 17 | <source>Delete...</source> |
18 | <translation>刪除...</translation> | 18 | <translation>刪除...</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Delete all...</source> | 21 | <source>Delete all...</source> |
22 | <translation>刪除全部....</translation> | 22 | <translation>刪除全部....</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Delete completed</source> | 25 | <source>Delete completed</source> |
26 | <translation>刪除已完成事項</translation> | 26 | <translation>刪除已完成事項</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Duplicate</source> | 29 | <source>Duplicate</source> |
30 | <translation>複製事項</translation> | 30 | <translation>複製事項</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Beam</source> | 33 | <source>Beam</source> |
34 | <translation>傳送資料</translation> | 34 | <translation>傳送資料</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Find</source> | 37 | <source>Find</source> |
38 | <translation>搜尋</translation> | 38 | <translation>搜尋</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Completed tasks</source> | ||
42 | <translation>顯示已完成事項</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Show Deadline</source> | ||
46 | <translation>顯示到期日</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Data</source> | 41 | <source>Data</source> |
50 | <translation>資料管理</translation> | 42 | <translation>資料管理</translation> |
51 | </message> | 43 | </message> |
52 | <message> | 44 | <message> |
53 | <source>Category</source> | 45 | <source>Category</source> |
54 | <translation>分類目錄</translation> | 46 | <translation>分類目錄</translation> |
55 | </message> | 47 | </message> |
56 | <message> | 48 | <message> |
57 | <source>Options</source> | 49 | <source>Options</source> |
58 | <translation>設定選項</translation> | 50 | <translation>設定選項</translation> |
59 | </message> | 51 | </message> |
60 | <message> | 52 | <message> |
61 | <source>Show only over due</source> | ||
62 | <translation>只顯示已過期之待辦事項</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>New from template</source> | 53 | <source>New from template</source> |
66 | <translation>利用樣板建立新事項</translation> | 54 | <translation>利用樣板建立新事項</translation> |
67 | </message> | 55 | </message> |
68 | <message> | 56 | <message> |
69 | <source>All Categories</source> | 57 | <source>All Categories</source> |
70 | <translation>全部目錄</translation> | 58 | <translation>全部目錄</translation> |
71 | </message> | 59 | </message> |
72 | <message> | 60 | <message> |
73 | <source>Out of space</source> | 61 | <source>Out of space</source> |
74 | <translation>空間不足</translation> | 62 | <translation>空間不足</translation> |
75 | </message> | 63 | </message> |
76 | <message> | 64 | <message> |
77 | <source>Todo was unable | 65 | <source>Todo was unable |
78 | to save your changes. | 66 | to save your changes. |
79 | Free up some space | 67 | Free up some space |
80 | and try again. | 68 | and try again. |
81 | 69 | ||
82 | Quit Anyway?</source> | 70 | Quit Anyway?</source> |
83 | <translation>您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> | 71 | <translation>您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation> |
84 | </message> | 72 | </message> |
85 | <message> | 73 | <message> |
86 | <source>Todo</source> | 74 | <source>Todo</source> |
87 | <translation>待辦事項</translation> | 75 | <translation>待辦事項</translation> |
88 | </message> | 76 | </message> |
89 | <message> | 77 | <message> |
90 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 78 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
91 | <translation>正在同步資料中,無法進行編輯</translation> | 79 | <translation>正在同步資料中,無法進行編輯</translation> |
92 | </message> | 80 | </message> |
93 | <message> | 81 | <message> |
94 | <source>all tasks?</source> | 82 | <source>all tasks?</source> |
95 | <translation>所有的待辦事項?</translation> | 83 | <translation>所有的待辦事項?</translation> |
96 | </message> | 84 | </message> |
97 | <message> | 85 | <message> |
98 | <source>all completed tasks?</source> | 86 | <source>all completed tasks?</source> |
99 | <translation>所有的已完成事項?</translation> | 87 | <translation>所有的已完成事項?</translation> |
100 | </message> | 88 | </message> |
101 | <message> | 89 | <message> |
102 | <source>Unfiled</source> | 90 | <source>Unfiled</source> |
103 | <translation>未分類的</translation> | 91 | <translation>未分類的</translation> |
104 | </message> | 92 | </message> |
105 | <message> | 93 | <message> |
106 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 94 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
107 | <translation><P>%1 已完成接收新的待辦事項。<p>請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> | 95 | <translation><P>%1 已完成接收新的待辦事項。<p>請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation> |
108 | </message> | 96 | </message> |
109 | <message> | 97 | <message> |
110 | <source>New Tasks</source> | 98 | <source>New Tasks</source> |
111 | <translation>新增待辦事項</translation> | 99 | <translation>新增待辦事項</translation> |
112 | </message> | 100 | </message> |
113 | </context> | ||
114 | <context> | ||
115 | <name>OTaskEditor</name> | ||
116 | <message> | 101 | <message> |
117 | <source>Overview</source> | 102 | <source>Click here to create a new task.</source> |
118 | <translation>內容</translation> | 103 | <translation type="unfinished"></translation> |
104 | </message> | ||
105 | <message> | ||
106 | <source>Click here to modify the current task.</source> | ||
107 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Click here to remove the current task.</source> | ||
111 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | ||
115 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
116 | </message> | ||
117 | <message> | ||
118 | <source>Show completed tasks</source> | ||
119 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>Show only over-due tasks</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>Show task deadlines</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
119 | </message> | 128 | </message> |
120 | <message> | 129 | <message> |
121 | <source>Advanced</source> | 130 | <source>Show quick task bar</source> |
122 | <translation>進階設定</translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>QuickEdit</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
123 | </message> | 136 | </message> |
124 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>This is a listing of all current tasks. | ||
139 | |||
140 | The list displays the following information: | ||
141 | 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. | ||
142 | 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. | ||
143 | 3. Description - description of task. Click here to select the task. | ||
144 | 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> | ||
145 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | </context> | ||
148 | <context> | ||
149 | <name>OTaskEditor</name> | ||
150 | <message> | ||
125 | <source>Alarms</source> | 151 | <source>Alarms</source> |
126 | <translation>鬧鈴</translation> | 152 | <translation>鬧鈴</translation> |
127 | </message> | 153 | </message> |
128 | <message> | 154 | <message> |
129 | <source>Reminders</source> | 155 | <source>Reminders</source> |
130 | <translation>提醒事項</translation> | 156 | <translation>提醒事項</translation> |
131 | </message> | 157 | </message> |
132 | <message> | 158 | <message> |
133 | <source>X-Ref</source> | 159 | <source>X-Ref</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 160 | <translation type="unfinished"></translation> |
135 | </message> | 161 | </message> |
136 | <message> | 162 | <message> |
137 | <source>Recurrance</source> | 163 | <source>Information</source> |
138 | <translation>週期性</translation> | 164 | <translation type="unfinished"></translation> |
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Status</source> | ||
168 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
169 | </message> | ||
170 | <message> | ||
171 | <source>Recurrence</source> | ||
172 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
139 | </message> | 173 | </message> |
140 | </context> | 174 | </context> |
141 | <context> | 175 | <context> |
142 | <name>QObject</name> | 176 | <name>QObject</name> |
143 | <message> | 177 | <message> |
144 | <source>Enter Task</source> | 178 | <source>Enter Task</source> |
145 | <translation>輸入新的待辦事項</translation> | 179 | <translation>輸入新的待辦事項</translation> |
146 | </message> | 180 | </message> |
147 | <message> | 181 | <message> |
148 | <source>Edit Task</source> | 182 | <source>Edit Task</source> |
149 | <translation>編輯待辦事項</translation> | 183 | <translation>編輯待辦事項</translation> |
150 | </message> | 184 | </message> |
151 | </context> | 185 | </context> |
152 | <context> | 186 | <context> |
153 | <name>TableView</name> | 187 | <name>TableView</name> |
154 | <message> | 188 | <message> |
155 | <source>C.</source> | 189 | <source>C.</source> |
156 | <translation>完成</translation> | 190 | <translation>完成</translation> |
157 | </message> | 191 | </message> |
158 | <message> | 192 | <message> |
159 | <source>Prior.</source> | ||
160 | <translation>優先順序</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Description</source> | 193 | <source>Description</source> |
164 | <translation>說明</translation> | 194 | <translation>說明</translation> |
165 | </message> | 195 | </message> |
166 | <message> | 196 | <message> |
167 | <source>Deadline</source> | 197 | <source>Deadline</source> |
168 | <translation>到期日</translation> | 198 | <translation>到期日</translation> |
169 | </message> | 199 | </message> |
170 | <message> | 200 | <message> |
171 | <source>Table View</source> | 201 | <source>Table View</source> |
172 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation type="unfinished"></translation> |
173 | </message> | 203 | </message> |
174 | <message> | 204 | <message> |
175 | <source>None</source> | 205 | <source>None</source> |
176 | <translation>無</translation> | 206 | <translation>無</translation> |
177 | </message> | 207 | </message> |
178 | <message> | 208 | <message> |
179 | <source>%1 day(s)</source> | 209 | <source>%1 day(s)</source> |
180 | <translation>%1 天</translation> | 210 | <translation>%1 天</translation> |
181 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | ||
213 | <source>Priority</source> | ||
214 | <translation type="unfinished">優先順序</translation> | ||
215 | </message> | ||
182 | </context> | 216 | </context> |
183 | <context> | 217 | <context> |
184 | <name>TaskEditorAdvanced</name> | 218 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
185 | <message> | 219 | <message> |
186 | <source>State:</source> | 220 | <source>New</source> |
187 | <translation>狀態:</translation> | 221 | <translation type="unfinished"></translation> |
188 | </message> | 222 | </message> |
189 | <message> | 223 | <message> |
190 | <source>Started</source> | 224 | <source>Edit</source> |
191 | <translation>開始</translation> | 225 | <translation type="unfinished">輯</translation> |
192 | </message> | 226 | </message> |
193 | <message> | 227 | <message> |
194 | <source>Postponed</source> | 228 | <source>Delete</source> |
195 | <translation>已延期</translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
196 | </message> | 230 | </message> |
231 | </context> | ||
232 | <context> | ||
233 | <name>TaskEditorOverView</name> | ||
197 | <message> | 234 | <message> |
198 | <source>Finished</source> | 235 | <source>Description:</source> |
199 | <translation>已完成</translation> | 236 | <translation type="unfinished"></translation> |
200 | </message> | 237 | </message> |
201 | <message> | 238 | <message> |
202 | <source>Not started</source> | 239 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
203 | <translation>尚未開始</translation> | 240 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 241 | </message> |
205 | <message> | 242 | <message> |
206 | <source>Maintainer</source> | 243 | <source>Complete </source> |
207 | <translation>負責人</translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
208 | </message> | 245 | </message> |
209 | <message> | 246 | <message> |
210 | <source>test</source> | 247 | <source>Work on </source> |
211 | <translation>測試</translation> | 248 | <translation type="unfinished"></translation> |
212 | </message> | 249 | </message> |
213 | <message> | 250 | <message> |
214 | <source>...</source> | 251 | <source>Buy </source> |
215 | <translation>...</translation> | 252 | <translation type="unfinished"></translation> |
216 | </message> | 253 | </message> |
217 | <message> | 254 | <message> |
218 | <source>Maintain Mode:</source> | 255 | <source>Organize </source> |
219 | <translation>責任歸屬:</translation> | 256 | <translation type="unfinished"></translation> |
220 | </message> | 257 | </message> |
221 | <message> | 258 | <message> |
222 | <source>Responsible</source> | 259 | <source>Get </source> |
223 | <translation>由其負責</translation> | 260 | <translation type="unfinished"></translation> |
224 | </message> | 261 | </message> |
225 | <message> | 262 | <message> |
226 | <source>Done By</source> | 263 | <source>Update </source> |
227 | <translation>由其完成</translation> | 264 | <translation type="unfinished"></translation> |
228 | </message> | 265 | </message> |
229 | <message> | 266 | <message> |
230 | <source>Coordinating</source> | 267 | <source>Create </source> |
231 | <translation>由其協調</translation> | 268 | <translation type="unfinished"></translation> |
232 | </message> | 269 | </message> |
233 | <message> | 270 | <message> |
234 | <source>Nothing</source> | 271 | <source>Plan </source> |
235 | <translation>無</translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
236 | </message> | 273 | </message> |
237 | </context> | ||
238 | <context> | ||
239 | <name>TaskEditorAdvancedImpl</name> | ||
240 | <message> | 274 | <message> |
241 | <source>Description</source> | 275 | <source>Call </source> |
242 | <translation>細節說明</translation> | 276 | <translation type="unfinished"></translation> |
243 | </message> | 277 | </message> |
244 | </context> | ||
245 | <context> | ||
246 | <name>TaskEditorAlarms</name> | ||
247 | <message> | 278 | <message> |
248 | <source>empty</source> | 279 | <source>Mail </source> |
249 | <translation>無</translation> | 280 | <translation type="unfinished"></translation> |
281 | </message> | ||
282 | <message> | ||
283 | <source>Priority:</source> | ||
284 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
285 | </message> | ||
286 | <message> | ||
287 | <source>Select priority of task here.</source> | ||
288 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
289 | </message> | ||
290 | <message> | ||
291 | <source>Very High</source> | ||
292 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
293 | </message> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source>High</source> | ||
296 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
250 | </message> | 297 | </message> |
251 | <message> | 298 | <message> |
252 | <source>&Add</source> | 299 | <source>Normal</source> |
253 | <translation>&新增</translation> | 300 | <translation type="unfinished"></translation> |
254 | </message> | 301 | </message> |
255 | <message> | 302 | <message> |
256 | <source>&Edit</source> | 303 | <source>Low</source> |
257 | <translation>&編輯</translation> | 304 | <translation type="unfinished"></translation> |
258 | </message> | 305 | </message> |
259 | <message> | 306 | <message> |
260 | <source>&Remove</source> | 307 | <source>Very Low</source> |
261 | <translation>&移除</translation> | 308 | <translation type="unfinished"></translation> |
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source>Category:</source> | ||
312 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source>Select category to organize this task with.</source> | ||
316 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
317 | </message> | ||
318 | <message> | ||
319 | <source>Recurring task</source> | ||
320 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | ||
324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>Notes:</source> | ||
328 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
329 | </message> | ||
330 | <message> | ||
331 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | ||
332 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source>Todo List</source> | ||
336 | <translation type="unfinished">待辦事項清單</translation> | ||
262 | </message> | 337 | </message> |
263 | </context> | 338 | </context> |
264 | <context> | 339 | <context> |
265 | <name>TaskEditorOverView</name> | 340 | <name>TaskEditorStatus</name> |
266 | <message> | 341 | <message> |
267 | <source>Form1</source> | 342 | <source>Status:</source> |
268 | <translation>表格 1</translation> | 343 | <translation type="unfinished"></translation> |
269 | </message> | 344 | </message> |
270 | <message> | 345 | <message> |
271 | <source>Priority</source> | 346 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
272 | <translation>優先順序</translation> | 347 | <translation type="unfinished"></translation> |
273 | </message> | 348 | </message> |
274 | <message> | 349 | <message> |
275 | <source>1 - Very High</source> | 350 | <source>Started</source> |
276 | <translation>1 - 非</translation> | 351 | <translation type="unfinished">始</translation> |
277 | </message> | 352 | </message> |
278 | <message> | 353 | <message> |
279 | <source>2 - High</source> | 354 | <source>Postponed</source> |
280 | <translation>2 - 高</translation> | 355 | <translation type="unfinished">已延期</translation> |
281 | </message> | 356 | </message> |
282 | <message> | 357 | <message> |
283 | <source>3 - Normal</source> | 358 | <source>Finished</source> |
284 | <translation>3 - 通</translation> | 359 | <translation type="unfinished">已成</translation> |
285 | </message> | 360 | </message> |
286 | <message> | 361 | <message> |
287 | <source>4 - Low</source> | 362 | <source>Not started</source> |
288 | <translation>4 - 低</translation> | 363 | <translation type="unfinished">尚未開始</translation> |
289 | </message> | 364 | </message> |
290 | <message> | 365 | <message> |
291 | <source>5 - Very Low</source> | 366 | <source>Progress:</source> |
292 | <translation>5 - 非常低</translation> | 367 | <translation type="unfinished"></translation> |
293 | </message> | 368 | </message> |
294 | <message> | 369 | <message> |
295 | <source>Progress</source> | 370 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
296 | <translation>進度</translation> | 371 | <translation type="unfinished"></translation> |
297 | </message> | 372 | </message> |
298 | <message> | 373 | <message> |
299 | <source>0 %</source> | 374 | <source>0 %</source> |
300 | <translation>0 %</translation> | 375 | <translation type="unfinished">0 %</translation> |
301 | </message> | 376 | </message> |
302 | <message> | 377 | <message> |
303 | <source>20 %</source> | 378 | <source>20 %</source> |
304 | <translation>20 %</translation> | 379 | <translation type="unfinished">20 %</translation> |
305 | </message> | 380 | </message> |
306 | <message> | 381 | <message> |
307 | <source>40 %</source> | 382 | <source>40 %</source> |
308 | <translation>40 %</translation> | 383 | <translation type="unfinished">40 %</translation> |
309 | </message> | 384 | </message> |
310 | <message> | 385 | <message> |
311 | <source>60 %</source> | 386 | <source>60 %</source> |
312 | <translation>60 %</translation> | 387 | <translation type="unfinished">60 %</translation> |
313 | </message> | 388 | </message> |
314 | <message> | 389 | <message> |
315 | <source>80 %</source> | 390 | <source>80 %</source> |
316 | <translation>80 %</translation> | 391 | <translation type="unfinished">80 %</translation> |
317 | </message> | 392 | </message> |
318 | <message> | 393 | <message> |
319 | <source>100 %</source> | 394 | <source>100 %</source> |
320 | <translation>100 %</translation> | 395 | <translation type="unfinished">100 %</translation> |
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source>Due Date:</source> | ||
324 | <translation>預定到期日:</translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>1 Januar 2002</source> | ||
328 | <translation>2002 年一月一日</translation> | ||
329 | </message> | 396 | </message> |
330 | <message> | 397 | <message> |
331 | <source>Start Date:</source> | 398 | <source>Start Date:</source> |
332 | <translation>開始日期:</translation> | 399 | <translation type="unfinished">開始日期:</translation> |
333 | </message> | ||
334 | <message> | ||
335 | <source>1 Januar 2001</source> | ||
336 | <translation>2001 年一月一日</translation> | ||
337 | </message> | 400 | </message> |
338 | <message> | 401 | <message> |
339 | <source>Summary</source> | 402 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
340 | <translation>概要</translation> | 403 | <translation type="unfinished"></translation> |
341 | </message> | 404 | </message> |
342 | <message> | 405 | <message> |
343 | <source>Complete</source> | 406 | <source>Due Date:</source> |
344 | <translation></translation> | 407 | <translation type="unfinished">預期日:</translation> |
345 | </message> | 408 | </message> |
346 | <message> | 409 | <message> |
347 | <source>work on</source> | 410 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
348 | <translation>進行中</translation> | 411 | <translation type="unfinished"></translation> |
349 | </message> | 412 | </message> |
350 | <message> | 413 | <message> |
351 | <source>buy</source> | 414 | <source>Completed:</source> |
352 | <translation>購買</translation> | 415 | <translation type="unfinished"></translation> |
353 | </message> | 416 | </message> |
354 | <message> | 417 | <message> |
355 | <source>organize</source> | 418 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
356 | <translation>組織</translation> | 419 | <translation type="unfinished"></translation> |
357 | </message> | 420 | </message> |
358 | <message> | 421 | <message> |
359 | <source>get</source> | 422 | <source>Click here to set the date this task was completed.</source> |
360 | <translation>取得</translation> | 423 | <translation type="unfinished"></translation> |
361 | </message> | 424 | </message> |
362 | <message> | 425 | <message> |
363 | <source>Update</source> | 426 | <source>Maintainer Mode:</source> |
364 | <translation>更新</translation> | 427 | <translation type="unfinished"></translation> |
365 | </message> | 428 | </message> |
366 | <message> | 429 | <message> |
367 | <source>Create</source> | 430 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
368 | <translation>設計</translation> | 431 | <translation type="unfinished"></translation> |
369 | </message> | 432 | </message> |
370 | <message> | 433 | <message> |
371 | <source>Plan</source> | 434 | <source>Nothing</source> |
372 | <translation>計劃</translation> | 435 | <translation type="unfinished">無</translation> |
373 | </message> | 436 | </message> |
374 | <message> | 437 | <message> |
375 | <source>Call</source> | 438 | <source>Responsible</source> |
376 | <translation>打電</translation> | 439 | <translation type="unfinished">其負責</translation> |
377 | </message> | 440 | </message> |
378 | <message> | 441 | <message> |
379 | <source>Mail</source> | 442 | <source>Done By</source> |
380 | <translation>信</translation> | 443 | <translation type="unfinished">由完成</translation> |
381 | </message> | 444 | </message> |
382 | <message> | 445 | <message> |
383 | <source>Completed Date</source> | 446 | <source>Coordinating</source> |
384 | <translation>成日期:</translation> | 447 | <translation type="unfinished">由協調</translation> |
385 | </message> | 448 | </message> |
386 | <message> | 449 | <message> |
387 | <source>Completed</source> | 450 | <source>Maintainer:</source> |
388 | <translation>已完成</translation> | 451 | <translation type="unfinished"></translation> |
389 | </message> | 452 | </message> |
390 | <message> | 453 | <message> |
391 | <source>Category</source> | 454 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |
392 | <translation>分類目錄</translation> | 455 | <translation type="unfinished"></translation> |
393 | </message> | 456 | </message> |
394 | <message> | 457 | <message> |
395 | <source>Enable Recurrance</source> | 458 | <source>test</source> |
396 | <translation>啟動週性定</translation> | 459 | <translation type="unfinished"></translation> |
397 | </message> | 460 | </message> |
398 | </context> | ||
399 | <context> | ||
400 | <name>TaskEditorOverViewImpl</name> | ||
401 | <message> | 461 | <message> |
402 | <source>Todo List</source> | 462 | <source>Click here to select the task maintainer.</source> |
403 | <translation>待辦事項清單</translation> | 463 | <translation type="unfinished"></translation> |
404 | </message> | 464 | </message> |
405 | </context> | 465 | </context> |
406 | <context> | 466 | <context> |
407 | <name>TemplateDialog</name> | 467 | <name>TemplateDialog</name> |
408 | <message> | 468 | <message> |
409 | <source>Template Editor</source> | 469 | <source>Template Editor</source> |
410 | <translation>樣板編輯器</translation> | 470 | <translation>樣板編輯器</translation> |
411 | </message> | 471 | </message> |
412 | <message> | 472 | <message> |
413 | <source>Add</source> | 473 | <source>Add</source> |
414 | <translation>新增</translation> | 474 | <translation>新增</translation> |
415 | </message> | 475 | </message> |
416 | <message> | 476 | <message> |
417 | <source>Edit</source> | 477 | <source>Edit</source> |
418 | <translation>編輯</translation> | 478 | <translation>編輯</translation> |
419 | </message> | 479 | </message> |
420 | <message> | 480 | <message> |
421 | <source>Remove</source> | 481 | <source>Remove</source> |
422 | <translation>移除</translation> | 482 | <translation>移除</translation> |
423 | </message> | 483 | </message> |
424 | </context> | 484 | </context> |
425 | <context> | 485 | <context> |
426 | <name>TemplateDialogImpl</name> | 486 | <name>TemplateDialogImpl</name> |
427 | <message> | 487 | <message> |
428 | <source>Name</source> | 488 | <source>Name</source> |
429 | <translation>命名</translation> | 489 | <translation>命名</translation> |
430 | </message> | 490 | </message> |
431 | <message> | 491 | <message> |
432 | <source>New Template %1</source> | 492 | <source>New Template %1</source> |
433 | <translation>新樣板 %1</translation> | 493 | <translation>新樣板 %1</translation> |
434 | </message> | 494 | </message> |
435 | </context> | 495 | </context> |
436 | <context> | 496 | <context> |
437 | <name>TemplateEditor</name> | 497 | <name>TemplateEditor</name> |
438 | <message> | 498 | <message> |
439 | <source>Configure Templates</source> | 499 | <source>Configure Templates</source> |
440 | <translation>樣板管理</translation> | 500 | <translation>樣板管理</translation> |
441 | </message> | 501 | </message> |
442 | </context> | 502 | </context> |
503 | <context> | ||
504 | <name>Todo</name> | ||
505 | <message> | ||
506 | <source>Click here to set the priority of new task. | ||
507 | |||
508 | This area is called the quick task bar. | ||
509 | |||
510 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
511 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
512 | </message> | ||
513 | <message> | ||
514 | <source>Enter description of new task here. | ||
515 | |||
516 | This area is called the quick task bar. | ||
517 | |||
518 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
519 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
520 | </message> | ||
521 | <message> | ||
522 | <source>More</source> | ||
523 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
524 | </message> | ||
525 | <message> | ||
526 | <source>Click here to enter additional information for new task. | ||
527 | |||
528 | This area is called the quick task bar. | ||
529 | |||
530 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
531 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
532 | </message> | ||
533 | <message> | ||
534 | <source>Enter</source> | ||
535 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
536 | </message> | ||
537 | <message> | ||
538 | <source>Click here to add new task. | ||
539 | |||
540 | This area is called the quick task bar. | ||
541 | |||
542 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
543 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
544 | </message> | ||
545 | <message> | ||
546 | <source>Cancel</source> | ||
547 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
548 | </message> | ||
549 | <message> | ||
550 | <source>Click here to reset new task information. | ||
551 | |||
552 | This area is called the quick task bar. | ||
553 | |||
554 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
555 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
556 | </message> | ||
557 | </context> | ||
443 | </TS> | 558 | </TS> |