summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/zh_TW
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-29 19:04:30 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-29 19:04:30 (UTC)
commit28ca378c37c5e2d4d478a6ba2ea36bdd0cccb543 (patch) (side-by-side diff)
tree811943edc7e3059049964e27d003610dbd3b795b /i18n/zh_TW
parent7c3dceb16d9007e2c36b2b83e2a499cda3411138 (diff)
downloadopie-28ca378c37c5e2d4d478a6ba2ea36bdd0cccb543.zip
opie-28ca378c37c5e2d4d478a6ba2ea36bdd0cccb543.tar.gz
opie-28ca378c37c5e2d4d478a6ba2ea36bdd0cccb543.tar.bz2
updates by maple
Diffstat (limited to 'i18n/zh_TW') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/zh_TW/appskey.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/buzzword.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/go.ts24
-rw-r--r--i18n/zh_TW/helpbrowser.ts16
-rw-r--r--i18n/zh_TW/language.ts8
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts6
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqdvorak.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqpickboard.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts12
-rw-r--r--i18n/zh_TW/minesweep.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/mpegplayer.tsbin6700 -> 1323 bytes
-rw-r--r--i18n/zh_TW/opieftp.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/parashoot.ts6
-rw-r--r--i18n/zh_TW/qasteroids.ts12
-rw-r--r--i18n/zh_TW/qpe.ts10
-rw-r--r--i18n/zh_TW/snake.ts4
-rw-r--r--i18n/zh_TW/tabmanager.ts36
-rw-r--r--i18n/zh_TW/tetrix.ts12
-rw-r--r--i18n/zh_TW/tictac.ts2
-rw-r--r--i18n/zh_TW/todolist.ts382
-rw-r--r--i18n/zh_TW/wlansetup.ts6
26 files changed, 318 insertions, 246 deletions
diff --git a/i18n/zh_TW/appskey.ts b/i18n/zh_TW/appskey.ts
index fc82446..e12a30a 100644
--- a/i18n/zh_TW/appskey.ts
+++ b/i18n/zh_TW/appskey.ts
@@ -1,29 +1,29 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppsKeyApp</name>
<message>
<source>Set Application Key</source>
<translation>設定應用鍵</translation>
</message>
<message>
<source>Address Book</source>
<translation>地址簿</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<source>Popup Menu</source>
<translation>彈出視窗</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>郵件</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
- <translation>計算機</translation>
+ <translation>行事曆</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/buzzword.ts b/i18n/zh_TW/buzzword.ts
index a71309b..4d1bc18 100644
--- a/i18n/zh_TW/buzzword.ts
+++ b/i18n/zh_TW/buzzword.ts
@@ -1,21 +1,21 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BuzzWord</name>
<message>
<source>buZzword</source>
- <translation>buZzword</translation>
+ <translation >buZzword</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New game</source>
<translation>&amp;新遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation>遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</source>
- <translation>&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</translation>
+ <translation >&lt;h1&gt;&lt;b&gt;BINGO !&lt;/b&gt;&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/go.ts b/i18n/zh_TW/go.ts
index 07e1e03..3014c55 100644
--- a/i18n/zh_TW/go.ts
+++ b/i18n/zh_TW/go.ts
@@ -1,56 +1,56 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>GoMainWidget</name>
<message>
<source>New Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>Pass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pass</translation>
</message>
<message>
<source>Resign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>放棄</translation>
</message>
<message>
<source>Two player option</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Two player 選項</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>遊戲</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GoWidget</name>
<message>
<source>White %1, Black %2. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>白 %1,黑 %2</translation>
</message>
<message>
<source>White wins.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>白方勝出.</translation>
</message>
<message>
<source>Black wins.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>黑方勝出</translation>
</message>
<message>
<source>A draw.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A draw.</translation>
</message>
<message>
<source>I pass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>I pass</translation>
</message>
<message>
<source>Prisoners: black %1, white %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prisoner: 黑 %1, 白 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Go</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>圍棋</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts
index 1ccb583..d3f398f 100644
--- a/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts
+++ b/i18n/zh_TW/helpbrowser.ts
@@ -1,37 +1,37 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HelpBrowser</name>
<message>
<source>Backward</source>
- <translation>往回</translation>
+ <translation >往回</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
- <translation>往前</translation>
+ <translation >往前</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
- <translation>家目錄</translation>
+ <translation >家目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bookmark</source>
- <translation>新增書簽</translation>
+ <translation >新增書簽</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Bookmarks</source>
- <translation>從書簽中移除</translation>
+ <translation >從書簽中移除</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks</source>
- <translation>書簽</translation>
+ <translation >書簽</translation>
</message>
<message>
<source>Help Browser</source>
- <translation>幫助瀏覽器</translation>
+ <translation >幫助瀏覽器</translation>
</message>
<message>
<source>HelpBrowser</source>
- <translation>幫助瀏覽器</translation>
+ <translation >幫助瀏覽器</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/language.ts b/i18n/zh_TW/language.ts
index 2412cf4..a074308 100644
--- a/i18n/zh_TW/language.ts
+++ b/i18n/zh_TW/language.ts
@@ -1,24 +1,24 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LanguageSettings</name>
<message>
<source>English</source>
<translation>英文</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>預設值</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageSettingsBase</name>
<message>
- <source>Select language</source>
- <translation>選擇語言</translation>
+ <source>Language</source>
+ <translation>語言</translation>
</message>
<message>
- <source>Language Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Select language</source>
+ <translation>選擇語言</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
index 28c4368..0b5ef8d 100644
--- a/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libcardmonapplet.ts
@@ -1,33 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CardMonitor</name>
<message>
<source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
<translation>CF/PCMCIA 移除失敗!</translation>
</message>
<message>
<source>SD/MMC card eject failed!</source>
<translation>SD/MMC 移除失敗!</translation>
</message>
<message>
<source>New card: </source>
- <translation>新卡片:</translation>
+ <translation >新卡片:</translation>
</message>
<message>
<source>Ejected: </source>
<translation>移除:</translation>
</message>
<message>
<source>Eject SD/MMC card</source>
<translation>移除 SD/MMC card</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 0: %1</source>
<translation>移除 card 0: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 1: %1</source>
<translation>移除 card 1: %1</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts
index 47ebb3f..1242dba 100644
--- a/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libhomeapplet.ts
@@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>HomeApplet</name>
<message>
<source>Home shortcut</source>
- <translation>快速進入家目錄</translation>
+ <translation >快速進入家目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>進入家目錄</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts b/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts
index 92b6e00..01d33f3 100644
--- a/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/liblogoutapplet.ts
@@ -1,18 +1,18 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LogoutApplet</name>
<message>
<source>Logout shortcut</source>
- <translation>快速登出</translation>
+ <translation >快速登出</translation>
</message>
<message>
<source>Logout</source>
- <translation>登出</translation>
+ <translation >登出</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to
end this session ?</source>
- <translation>確定登出?</translation>
+ <translation >確定登出?</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts
index 83ab234..421dd31 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqdvorak.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Dvorak</source>
- <translation>Dvorak</translation>
+ <translation >Dvorak</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts b/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts
index 2f0bdbc..c2d8db3 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqkjumpx.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>KJumpX</source>
- <translation>KJumpX</translation>
+ <translation >KJumpX</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts
index 7eef6c6..468515a 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqpickboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Pickboard</source>
- <translation>Pickboard</translation>
+ <translation >Pickboard</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts b/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts
index caf766c..ecacc23 100644
--- a/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libqunikeyboard.ts
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Unicode</source>
- <translation>Unicode</translation>
+ <translation >Unicode</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts b/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts
index e796c5e..4995ad2 100644
--- a/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libvolumeapplet.ts
@@ -1,21 +1,21 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>VolumeControl</name>
<message>
<source>Enable Sounds for:</source>
<translation>啟動 音效:</translation>
</message>
<message>
<source>Alarm Sound</source>
<translation>鬧鐘</translation>
</message>
<message>
<source>Key Clicks</source>
- <translation>鍵般</translation>
+ <translation >鍵般</translation>
</message>
<message>
<source>Screen Taps</source>
- <translation>觸控</translation>
+ <translation >觸控</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts b/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts
index c53fcef..993457c 100644
--- a/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts
+++ b/i18n/zh_TW/libwirelessapplet.ts
@@ -1,29 +1,29 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvancedConfigBase</name>
<message>
<source>Advanced Config</source>
- <translation>進階設定</translation>
+ <translation >進階設定</translation>
</message>
<message>
<source>Renew DHCP on changing</source>
- <translation>在切換時更新DHCP</translation>
+ <translation >在切換時更新DHCP</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
- <translation>頻率</translation>
+ <translation >頻率</translation>
</message>
<message>
<source>MODE</source>
- <translation>模式</translation>
+ <translation >模式</translation>
</message>
<message>
<source>ESSID</source>
- <translation>ESSID</translation>
+ <translation >ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>AccessPoint</source>
- <translation>AccessPoint</translation>
+ <translation >AccessPoint</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/minesweep.ts b/i18n/zh_TW/minesweep.ts
index 8f00160..e031976 100644
--- a/i18n/zh_TW/minesweep.ts
+++ b/i18n/zh_TW/minesweep.ts
@@ -1,33 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MineSweep</name>
<message>
<source>You won!</source>
- <translation>你贏了!</translation>
+ <translation >你贏了!</translation>
</message>
<message>
<source>You exploded!</source>
<translation>你爆了!</translation>
</message>
<message>
<source>Mine Hunt</source>
<translation>採地雷</translation>
</message>
<message>
<source>Beginner</source>
<translation>初學</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation>進階</translation>
+ <translation >進階</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation>專家</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation>遊戲</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/mpegplayer.ts b/i18n/zh_TW/mpegplayer.ts
index 8f56766..640b317 100644
--- a/i18n/zh_TW/mpegplayer.ts
+++ b/i18n/zh_TW/mpegplayer.ts
Binary files differ
diff --git a/i18n/zh_TW/opieftp.ts b/i18n/zh_TW/opieftp.ts
index 06bf6b7..70f7b42 100644
--- a/i18n/zh_TW/opieftp.ts
+++ b/i18n/zh_TW/opieftp.ts
@@ -1,253 +1,253 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>OpieFtp</name>
<message>
<source>OpieFtp</source>
<translation>OpieFtp</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>連線</translation>
</message>
<message>
<source>Local</source>
<translation>本地</translation>
</message>
<message>
<source>Remote</source>
<translation>遠端</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>檢視</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>新增</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>連線</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>斷線</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>顯示隱藏檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
<translation>上傳</translation>
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
<translation>建立目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>更名</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>刪除</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>下載</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
<translation>切換到本地</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
<translation>切換到遠端</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Config</source>
<translation>切換到設定</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>修改日期</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
<translation>目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>帳號</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密碼</translation>
</message>
<message>
<source>Remote server</source>
<translation>遠端主機位置</translation>
</message>
<message>
<source>Remote path</source>
<translation>遠端主機目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>連接埠</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<source>Ftp</source>
<translation>Ftp</translation>
</message>
<message>
<source>Please set the server info</source>
<translation>請設定主機資訊</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation>附註</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to
</source>
<translation>無法建立連線
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log in
</source>
<translation>無法登入
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to upload
</source>
<translation>無法上傳
</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot upload directories</source>
<translation>無法上傳目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to download
</source>
<translation>無法下載
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to list the directory
</source>
<translation>無法列出此目錄檔案清單
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to change directories
</source>
<translation>無法切換目錄
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to cd up
</source>
<translation>無法到上層目錄
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get working dir
</source>
<translation>無法進入工作目錄
</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>切換目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
<translation>確定刪除
</translation>
</message>
<message>
<source> ?
It must be empty</source>
<translation> ?
這個目錄必須是空的</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>竊定</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to make directory
</source>
<translation>無法新建目錄
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to remove directory
</source>
<translation>無法刪除目錄
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete file
</source>
<translation>無法刪除檔案
</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rename file
</source>
<translation>無法更名檔案
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>無法更名</translation>
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
<translation>目錄並不存在</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>關於</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan</source>
<translation>重新整理</translation>
</message>
<message>
<source>New Server name</source>
<translation>新主機名稱</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry name already taken</source>
<translation>名稱已經存在</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS> \ No newline at end of file
diff --git a/i18n/zh_TW/parashoot.ts b/i18n/zh_TW/parashoot.ts
index 3dc00b7..96dba92 100644
--- a/i18n/zh_TW/parashoot.ts
+++ b/i18n/zh_TW/parashoot.ts
@@ -1,27 +1,27 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ParaShoot</name>
<message>
<source>ParaShoot</source>
- <translation>ParaShoot</translation>
+ <translation >ParaShoot</translation>
</message>
<message>
<source>New Game</source>
- <translation>新遊戲</translation>
+ <translation >新遊戲</translation>
</message>
<message>
<source> Level: %1 Score: %2 </source>
- <translation> 等級: %1 分數: %2 </translation>
+ <translation > 等級: %1 分數: %2 </translation>
</message>
<message>
<source> GAME OVER!
Your Score: %1
Parachuters Killed: %2
Accuracy: %3% </source>
<translation> GAME OVER!
得分: %1
Parachuters Killed: %2
Accuracy: %3% </translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/qasteroids.ts b/i18n/zh_TW/qasteroids.ts
index 4ca6731..d100e92 100644
--- a/i18n/zh_TW/qasteroids.ts
+++ b/i18n/zh_TW/qasteroids.ts
@@ -1,41 +1,41 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>KAstTopLevel</name>
<message>
<source>Asteroids</source>
<translation>行星</translation>
</message>
<message>
<source>Score</source>
- <translation>來源</translation>
+ <translation >來源</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
- <translation>等級</translation>
+ <translation >等級</translation>
</message>
<message>
<source>Ships</source>
<translation>太空梭</translation>
</message>
<message>
<source>Fuel</source>
- <translation>燃料</translation>
+ <translation >燃料</translation>
</message>
<message>
<source>Press Calendar to start playing</source>
- <translation>請按下Calender(行事曆) 以開始遊戲</translation>
+ <translation >請按下Calender(行事曆) 以開始遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>Ship Destroyed.
Press Contacts/Home key.</source>
- <translation>殘念~
+ <translation >殘念~
請按下 Contacts/Home key</translation>
</message>
<message>
<source>Game Over.
Press Calendar for a new game.</source>
- <translation>Game Over
+ <translation >Game Over
請按下Calender(行事曆) 以開始新遊戲</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/qpe.ts b/i18n/zh_TW/qpe.ts
index 012c7c8..5ee0e1e 100644
--- a/i18n/zh_TW/qpe.ts
+++ b/i18n/zh_TW/qpe.ts
@@ -1,248 +1,248 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppMonitor</name>
<message>
<source>Application Problem</source>
<translation>應用程式問題</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>請按下十字架中心以校正觸控筆</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
<translation>歡迎進入Opie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryTabWidget</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<source>Icon View</source>
<translation>圖示瀏覽</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>列表瀏覽</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopApplication</name>
<message>
<source>Battery level is critical!
Keep power off until power restored!</source>
<translation>低電量警告!
請把電源關掉直到插上插座</translation>
</message>
<message>
<source>Battery is running very low.</source>
<translation>低電量</translation>
</message>
<message>
<source>The Back-up battery is very low.
Please charge the back-up battery.</source>
- <translation>低電量警告.
+ <translation >低電量警告.
請換上備份電池</translation>
</message>
<message>
<source>business card</source>
<translation>business card </translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>訊息</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
- <translation>電池狀態</translation>
+ <translation >電池狀態</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Launcher</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation>啟動器</translation>
</message>
<message>
<source> - Launcher</source>
<translation> - 啟動器</translation>
</message>
<message>
<source>No application</source>
<translation>無應用程式</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
<translation>&lt;p&gt;沒有可開啟此文件的應用程式&lt;p&gt;Type is %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 檔案</translation>
</message>
<message>
<source>All types of file</source>
<translation>所有類型檔案</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>文件瀏覽</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumMountGui</name>
<message>
<source>Medium inserted</source>
<translation>中間插入</translation>
</message>
<message>
<source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</translation>
+ <translation >A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation>Which media files</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation>音效</translation>
+ <translation >音效</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation>圖形</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>文字</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>影像</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>所有</translation>
</message>
<message>
<source>Link apps</source>
<translation>連結程式</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation>Limit search to dir: (not used yet)</translation>
+ <translation >Limit search to dir: (not used yet)</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>加入</translation>
</message>
<message>
<source>Your decision will be stored on the medium.</source>
<translation>你的決定將存在儲存媒体當中</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask again for this medium</source>
<translation>不再詢問這一個儲存媒体</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownImpl</name>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation>終止</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
<translation>終止Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>重開機</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
<translation>重新啟動Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation>關機</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
<translation>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown...</source>
<translation>關機..</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncAuthentication</name>
<message>
<source>Sync Connection</source>
<translation>同步連結</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
<translation>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>沒有權限</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>淮許</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Syncing</source>
<translation>同步中</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;連結&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;取消</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/snake.ts b/i18n/zh_TW/snake.ts
index 60f7daf..ec9dff7 100644
--- a/i18n/zh_TW/snake.ts
+++ b/i18n/zh_TW/snake.ts
@@ -1,42 +1,42 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>SnakeGame</name>
<message>
<source>Snake</source>
<translation>貪食蛇</translation>
</message>
<message>
<source>New Game</source>
- <translation>新遊戲</translation>
+ <translation >新遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>SNAKE!</source>
<translation>貪食蛇!</translation>
</message>
<message>
<source>Use the arrow keys to guide the
snake to eat the mouse. You must not
crash into the walls, edges or its tail.</source>
<translation>使用方向鍵以控制蛇去吃老鼠
不能碰到牆.蛋或是他的尾巴</translation>
</message>
<message>
<source>Press Any Key To Start</source>
<translation>按任意鍵以開始</translation>
</message>
<message>
<source> Score : %1 </source>
<translation> 分數 : %1 </translation>
</message>
<message>
<source>GAME OVER!
Your Score: %1</source>
<translation>GAME OVER!
你的得分: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Press Any Key to Begin a New Game.</source>
- <translation>按任意鍵以開始新遊戲</translation>
+ <translation >按任意鍵以開始新遊戲</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/tabmanager.ts b/i18n/zh_TW/tabmanager.ts
index d544c39..74986e7 100644
--- a/i18n/zh_TW/tabmanager.ts
+++ b/i18n/zh_TW/tabmanager.ts
@@ -1,87 +1,87 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AppEdit</name>
<message>
<source>Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>應用程式</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>名稱:</translation>
</message>
<message>
<source>Icon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>圖示:</translation>
</message>
<message>
<source>Exec:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>執行:</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>附註:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManager</name>
<message>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>訊息</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove with applications
still in the group.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>群組中尚有程式,無法移除</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>確定</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>您確定要移除嗎?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>是</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無法移除</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>分頁標籤</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>匯整圖示中...</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>應用程式</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabManagerBase</name>
<message>
<source>Tab Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>分頁管理員</translation>
</message>
<message>
<source>Hierarchy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>層級</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wait</name>
<message>
<source>Please Wait...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>請稍候...</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/tetrix.ts b/i18n/zh_TW/tetrix.ts
index 511bf25..4793873 100644
--- a/i18n/zh_TW/tetrix.ts
+++ b/i18n/zh_TW/tetrix.ts
@@ -1,29 +1,29 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QTetrix</name>
<message>
<source>Tetrix</source>
- <translation>魔術方塊</translation>
+ <translation >魔術方塊</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
- <translation>下一個</translation>
+ <translation >下一個</translation>
</message>
<message>
<source>Score</source>
- <translation>分數</translation>
+ <translation >分數</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
- <translation>等級</translation>
+ <translation >等級</translation>
</message>
<message>
<source>Removed</source>
- <translation>移除</translation>
+ <translation >移除</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation>開始</translation>
+ <translation >開始</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/tictac.ts b/i18n/zh_TW/tictac.ts
index 296cb79..8d4cc55 100644
--- a/i18n/zh_TW/tictac.ts
+++ b/i18n/zh_TW/tictac.ts
@@ -1,41 +1,41 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>TicTacToe</name>
<message>
<source>Computer starts</source>
<translation>電腦先下</translation>
</message>
<message>
<source>Human starts</source>
<translation>玩家先下</translation>
</message>
<message>
<source>Play!</source>
<translation>開始!</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>離開</translation>
</message>
<message>
<source>Click Play to start</source>
- <translation>按&quot;開始!&quot;開始遊戲</translation>
+ <translation>按"開始!"開始遊戲</translation>
</message>
<message>
<source>Make your move</source>
<translation>輪到你了</translation>
</message>
<message>
<source>You won!</source>
<translation>你贏了!</translation>
</message>
<message>
<source>Computer won!</source>
<translation>電腦贏了!</translation>
</message>
<message>
<source>It&apos;s a draw</source>
<translation>不分勝負</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/todolist.ts b/i18n/zh_TW/todolist.ts
index 51f7445..140fbc4 100644
--- a/i18n/zh_TW/todolist.ts
+++ b/i18n/zh_TW/todolist.ts
@@ -1,371 +1,443 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新增待辦事項</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編輯待辦事項</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>檢視待辦事項</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>刪除...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>刪除全部....</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>刪除已完成事項</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>複製事項</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>傳送資料</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>搜尋</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed tasks</source>
+ <translation>顯示已完成事項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Deadline</source>
+ <translation>顯示到期日</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>資料管理</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>分類目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定選項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show only over due</source>
+ <translation>只顯示已過期之待辦事項</translation>
</message>
<message>
<source>New from template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>利用樣板建立新事項</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>全部目錄</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>空間不足</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>您的變更無法被存入,請清理出更多可用空間。是否放棄變更並退出?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>待辦事項</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正在同步資料中,無法進行編輯</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>所有的待辦事項?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>所有的已完成事項?</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>未分類的</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;P&gt;%1 已完成接收新的待辦事項。&lt;p&gt;請問您是否要將其新增至您的待辦事項清單中?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show completed tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show only over-due tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show task deadlines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show quick task bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a listing of all current tasks.
-
-The list displays the following information:
-1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
-2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
-3. Description - description of task. Click here to select the task.
-4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>新增待辦事項</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTaskEditor</name>
<message>
<source>Overview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>內容</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>進階設定</translation>
</message>
<message>
<source>Alarms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>鬧鈴</translation>
</message>
<message>
<source>Reminders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>提醒事項</translation>
</message>
<message>
<source>X-Ref</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recurrance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>週期性</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>輸入新的待辦事項</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>編輯待辦事項</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<source>C.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>完成</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prior.</source>
+ <translation>優先順序</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>說明</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>到期日</translation>
</message>
<message>
<source>Table View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無</translation>
</message>
<message>
<source>%1 day(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Priority</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 天</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorAdvanced</name>
<message>
<source>State:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>狀態:</translation>
</message>
<message>
<source>Started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已開始</translation>
</message>
<message>
<source>Postponed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已延期</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已完成</translation>
</message>
<message>
<source>Not started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>尚未開始</translation>
</message>
<message>
<source>Maintainer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>負責人</translation>
</message>
<message>
<source>test</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>測試</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Maintain Mode:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>責任歸屬:</translation>
</message>
<message>
<source>Responsible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>由其負責</translation>
</message>
<message>
<source>Done By</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>由其完成</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>由其協調</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorAdvancedImpl</name>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>細節說明</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TemplateDialog</name>
+ <name>TaskEditorAlarms</name>
<message>
- <source>Template Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>empty</source>
+ <translation>無</translation>
</message>
<message>
- <source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation>&amp;新增</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;編輯</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation>&amp;移除</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>TemplateDialogImpl</name>
+ <name>TaskEditorOverView</name>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Form1</source>
+ <translation>表格 1</translation>
</message>
<message>
- <source>New Template %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Priority</source>
+ <translation>優先順序</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>TemplateEditor</name>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>1 - Very High</source>
+ <translation>1 - 非常高</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 - High</source>
+ <translation>2 - 高</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3 - Normal</source>
+ <translation>3 - 普通</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4 - Low</source>
+ <translation>4 - 低</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5 - Very Low</source>
+ <translation>5 - 非常低</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>進度</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0 %</source>
+ <translation>0 %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>20 %</source>
+ <translation>20 %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>40 %</source>
+ <translation>40 %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60 %</source>
+ <translation>60 %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>80 %</source>
+ <translation>80 %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>100 %</source>
+ <translation>100 %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Due Date:</source>
+ <translation>預定到期日:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 Januar 2002</source>
+ <translation>2002 年一月一日</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Date:</source>
+ <translation>開始日期:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 Januar 2001</source>
+ <translation>2001 年一月一日</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Summary</source>
+ <translation>概要</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Complete</source>
+ <translation>完成</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>work on</source>
+ <translation>進行中</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>buy</source>
+ <translation>購買</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>organize</source>
+ <translation>組織</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>get</source>
+ <translation>取得</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation>更新</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create</source>
+ <translation>設計</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plan</source>
+ <translation>計劃</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Call</source>
+ <translation>打電話</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>寫信</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed Date</source>
+ <translation>完成日期:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed</source>
+ <translation>已完成</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation>分類目錄</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Recurrance</source>
+ <translation>啟動週期性設定</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Todo</name>
+ <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
<message>
- <source>Click here to set the priority of new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation>待辦事項清單</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateDialog</name>
<message>
- <source>Enter description of new task here.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Template Editor</source>
+ <translation>樣板編輯器</translation>
</message>
<message>
- <source>More</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Add</source>
+ <translation>新增</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to enter additional information for new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>編輯</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>移除</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateDialogImpl</name>
<message>
- <source>Click here to add new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>命名</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>New Template %1</source>
+ <translation>新樣板 %1</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateEditor</name>
<message>
- <source>Click here to reset new task information.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Configure Templates</source>
+ <translation>樣板管理</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/zh_TW/wlansetup.ts b/i18n/zh_TW/wlansetup.ts
index b2f4b3d..307aa98 100644
--- a/i18n/zh_TW/wlansetup.ts
+++ b/i18n/zh_TW/wlansetup.ts
@@ -1,93 +1,93 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>WLAN</name>
<message>
<source>Wireless LAN Setting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>無線區域網路設定</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>設定</translation>
</message>
<message>
<source>ESS ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-Spec ESSID: &quot;ANY&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Specific ESSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Infrastructure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>802.11 Ad-Hoc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key 4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>40 Bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>128 Bits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authentication Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open System</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shared Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Wep</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>啟動Wep</translation>
</message>
</context>
</TS>