author | eric <eric> | 2003-01-28 10:04:35 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-01-28 10:04:35 (UTC) |
commit | 892a06e04fcea029a0148f57df7ba94218f7df83 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 9b50e282b0f10bbf474222583a0cc1351c915230 /i18n | |
parent | 01ce962551abf4ab7d6b7eb41f68373ba364ff95 (diff) | |
download | opie-892a06e04fcea029a0148f57df7ba94218f7df83.zip opie-892a06e04fcea029a0148f57df7ba94218f7df83.tar.gz opie-892a06e04fcea029a0148f57df7ba94218f7df83.tar.bz2 |
- translation
-rw-r--r-- | i18n/fr/appearance.ts | 112 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/backup.ts | 23 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/bounce.ts | 46 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/buttonsettings.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/buzzword.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqpe.ts | 2 |
6 files changed, 105 insertions, 89 deletions
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts index 3f0d6cc..0e49d57 100644 --- a/i18n/fr/appearance.ts +++ b/i18n/fr/appearance.ts @@ -6,3 +6,3 @@ <source>Settings...</source> - <translation type="unfinished">Préférences...</translation> + <translation>Préférences...</translation> </message> @@ -10,3 +10,3 @@ <source>Current scheme</source> - <translation type="unfinished">Thème actuel</translation> + <translation>Thème actuel</translation> </message> @@ -14,3 +14,3 @@ <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editer...</translation> </message> @@ -18,3 +18,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Effacer</translation> + <translation>Effacer</translation> </message> @@ -22,3 +22,3 @@ <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Sauver</translation> + <translation>Sauver</translation> </message> @@ -26,3 +26,3 @@ <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forcer le style pour toutes les appilcations.</translation> </message> @@ -30,3 +30,3 @@ <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Désactiver le style pour ces appilcations (<b>*</b> peut être utilisé comme joker):</translation> </message> @@ -34,3 +34,3 @@ <source>Binary file(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fichier(s) binaire</translation> </message> @@ -58,3 +58,3 @@ <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Haut</translation> </message> @@ -62,3 +62,3 @@ <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bas</translation> </message> @@ -66,3 +66,3 @@ <source>Style</source> - <translation type="unfinished">Style</translation> + <translation>Style</translation> </message> @@ -70,3 +70,3 @@ <source>Font</source> - <translation type="unfinished">Police</translation> + <translation>Police</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Colors</source> - <translation type="unfinished">Couleurs</translation> + <translation>Couleurs</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fenêtres</translation> </message> @@ -82,3 +82,3 @@ <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avancé</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ <source>Restart</source> - <translation type="unfinished">Redémarer</translation> + <translation>Redémarrer</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voulez-vous redémarrer %1 maintenant?</translation> </message> @@ -94,3 +94,3 @@ <source>Yes</source> - <translation type="unfinished">Oui</translation> + <translation>Oui</translation> </message> @@ -98,3 +98,3 @@ <source>No</source> - <translation type="unfinished">Non</translation> + <translation>Non</translation> </message> @@ -102,3 +102,3 @@ <source>Save Scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauver le thème</translation> </message> @@ -106,3 +106,3 @@ <source>Save scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauver lthème</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ <source>Scheme does already exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Le thème existe déjà.</translation> </message> @@ -114,3 +114,3 @@ <source>Delete scheme</source> - <translation type="unfinished">Effacer le thème</translation> + <translation>Effacer le thème</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation type="unfinished">Impossible d'effacer le thème actuel.</translation> + <translation>Impossible d'effacer le thème courant.</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ <source><new></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><nouveau></translation> </message> @@ -128,3 +128,5 @@ Click here to select an available style.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Les styles contrôles la manière dont les controls comme les boutons ou les barres d'ascenceurs sont représentés dans toutes les applications. + +Cliquer ici pour sélectionner un style. disponible.</translation> </message> @@ -134,3 +136,5 @@ Click here to select an available style.</source> Note: This option is not available for all styles.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour configurer le style actuellement sélectionné. + +Note: Cette option n'est pas disponible pour tous les styles.</translation> </message> @@ -140,3 +144,5 @@ Note: This option is not available for all styles.</source> Click here to select an available decoration.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Les décorations de fenêtres control la manière dont les barres de titres et les bouttons des appilcations apparaissent. + +Cliquer ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation> </message> @@ -144,3 +150,3 @@ Click here to select an available decoration.</source> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélectionner le nom, le style et la taille désirés pour la police par défaut que les applications utiliseront:.</translation> </message> @@ -150,3 +156,5 @@ Click here to select an available decoration.</source> Click here to select an available scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Les thèmes de couleurs sont une collection de couleurs qui sont utilisés à différents endroit de la fenêtre de l'application. + +Cliquer ici pour sélectionner un type disponible.</translation> </message> @@ -154,3 +162,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour changer les couleurs dans le thème de couleur actuel.</translation> </message> @@ -158,3 +166,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour effacer le thème de couleur de la liste.</translation> </message> @@ -162,3 +170,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour définir un nom et sauvegarder le thème de couleu rcourant.</translation> </message> @@ -166,3 +174,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour permettre à toutes les applications d'utiliser les préférences globales d'apparence.</translation> </message> @@ -172,3 +180,5 @@ Click here to select an available scheme.</source> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Si quelques applications ne peuvent afficher correctement les préférence globales d'apparence, certaines fonctionnalité peuvent-être désactivées. + +Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence vous souhaitez désactiver.</translation> </message> @@ -176,3 +186,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour ajouter une application à la liste ci-dessous.</translation> </message> @@ -180,3 +190,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour effacer l'application sélectionnée.</translation> </message> @@ -184,3 +194,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour remonter l'application sélectionnée dans la liste.</translation> </message> @@ -188,3 +198,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour descendre l'application sélectionnée dans la liste.</translation> </message> @@ -209,3 +219,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ceci est un aperçu de la fenêtre. Regarder ici pour voir les changement apporté.</translation> </message> @@ -213,3 +223,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Appearance Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Préference d'Apparence</translation> </message> @@ -224,3 +234,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to select a color for: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cliquer ici pour sélectionner un couleur pour:</translation> </message> @@ -231,3 +241,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Sample</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exemple</translation> </message> @@ -235,3 +245,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Normal Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>control normal</translation> </message> @@ -239,3 +249,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Disabled Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>control désactivé</translation> </message> @@ -243,3 +253,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menu</translation> </message> @@ -247,3 +257,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Normal Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texte normal</translation> </message> @@ -251,3 +261,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Highlighted Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texte surligné</translation> </message> @@ -255,3 +265,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Boutton</translation> </message> @@ -259,3 +269,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Check Box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Case à cocher</translation> </message> @@ -263,3 +273,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Sample window using the selected settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Example de fenêtre utilisant les préférences sélectionnées.</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/backup.ts b/i18n/fr/backup.ts index 02b6cc2..ee4dbed 100644 --- a/i18n/fr/backup.ts +++ b/i18n/fr/backup.ts @@ -1,2 +1,3 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> @@ -5,3 +6,3 @@ <source>Backup and Restore... working...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarde et restauration... Travail en cours...</translation> </message> @@ -9,3 +10,3 @@ <source>Backup and Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarde et restauration</translation> </message> @@ -16,3 +17,3 @@ <source>Backup And Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarde et restauration</translation> </message> @@ -20,3 +21,3 @@ <source>Backup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarde</translation> </message> @@ -24,3 +25,3 @@ <source>Applications</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Applications</translation> </message> @@ -28,3 +29,3 @@ <source>Save To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Enregistrer sous</translation> </message> @@ -32,3 +33,3 @@ <source>&Backup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Sauvegarde</translation> </message> @@ -36,3 +37,3 @@ <source>Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restauration</translation> </message> @@ -40,3 +41,3 @@ <source>Select Source</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selectionner une source</translation> </message> @@ -44,3 +45,3 @@ <source>Column 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colonne 1</translation> </message> @@ -48,3 +49,3 @@ <source>&Restore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Restauration</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/bounce.ts b/i18n/fr/bounce.ts index 9d2d3d1..f163af2 100644 --- a/i18n/fr/bounce.ts +++ b/i18n/fr/bounce.ts @@ -1,2 +1,3 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> @@ -5,3 +6,3 @@ <source>Bounce</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rebond</translation> </message> @@ -9,3 +10,3 @@ <source>&New game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nouvel partie</translation> </message> @@ -13,3 +14,3 @@ <source>&Pause game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pause</translation> </message> @@ -17,3 +18,3 @@ <source>&About</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&A propos</translation> </message> @@ -21,3 +22,3 @@ <source>&Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Par&tie</translation> </message> @@ -25,3 +26,3 @@ <source>Score: 00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Score: 00</translation> </message> @@ -29,3 +30,3 @@ <source>Lives: 0%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vie: 0%</translation> </message> @@ -33,3 +34,3 @@ <source>Filled: 00%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rempli: 00%</translation> </message> @@ -37,3 +38,3 @@ <source>Time: 00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Temps: 00</translation> </message> @@ -41,3 +42,3 @@ <source>Bounce Level %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niveau de Rebond %1</translation> </message> @@ -45,3 +46,3 @@ <source>Score: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Score %1</translation> </message> @@ -50,3 +51,4 @@ Press P to continue!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jeu en Pause. +Presser P pour continuer!</translation> </message> @@ -55,3 +57,4 @@ Press P to continue!</source> Score: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fin de partie! +Score: %1</translation> </message> @@ -59,3 +62,3 @@ Score: %1</source> <source>Time: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Temps: %1</translation> </message> @@ -63,3 +66,3 @@ Score: %1</source> <source>Lives: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vie: %1</translation> </message> @@ -67,3 +70,3 @@ Score: %1</source> <source>Filled: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rempli: %1</translation> </message> @@ -71,3 +74,3 @@ Score: %1</source> <source>Filled: 0%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rempli: 0%</translation> </message> @@ -81,3 +84,3 @@ Score: %1</source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 points: 15 points par vie</translation> </message> @@ -86,3 +89,3 @@ Score: %1</source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 points: Bonus</translation> </message> @@ -91,3 +94,3 @@ Score: %1</source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 points: score total</translation> </message> @@ -96,3 +99,4 @@ Score: %1</source> You get %2 lives this time!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niveau %1. +Vous avez %2 vies cette fois!</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/buttonsettings.ts b/i18n/fr/buttonsettings.ts index 8e72444..edd64af 100644 --- a/i18n/fr/buttonsettings.ts +++ b/i18n/fr/buttonsettings.ts @@ -70,3 +70,3 @@ <source>Held</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Held</translation> </message> diff --git a/i18n/fr/buzzword.ts b/i18n/fr/buzzword.ts index 076f679..9c81676 100644 --- a/i18n/fr/buzzword.ts +++ b/i18n/fr/buzzword.ts @@ -1,2 +1,3 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> @@ -5,3 +6,3 @@ <source>buZzword</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mots croisés</translation> </message> @@ -9,3 +10,3 @@ <source>&New game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Nouvelle partie</translation> </message> @@ -13,3 +14,3 @@ <source>&Game</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Partie</translation> </message> @@ -17,3 +18,3 @@ <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h1><b>BINGO!<b></h1></translation> </message> diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index f31ba9f..c47bd71 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts @@ -87,3 +87,3 @@ <source>Press to delete the highlighted category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Presser pour effacer la catégorie surlignée.</translation> </message> |