summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorsudonix <sudonix>2004-09-18 19:30:23 (UTC)
committer sudonix <sudonix>2004-09-18 19:30:23 (UTC)
commit3f56f22d205a7f2a60262aa026542e9dc844810f (patch) (unidiff)
treef1e9e0dd021951bdcb05e0b23be57129eaa29bac /i18n
parentc81e90d0f6c0feec1443d711833ea382a1c10ec6 (diff)
downloadopie-3f56f22d205a7f2a60262aa026542e9dc844810f.zip
opie-3f56f22d205a7f2a60262aa026542e9dc844810f.tar.gz
opie-3f56f22d205a7f2a60262aa026542e9dc844810f.tar.bz2
Catch up after lupdate
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/bartender.ts77
-rw-r--r--i18n/ru/keyz-cfg.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/libmultiauthpinplugin.ts38
-rw-r--r--i18n/ru/libopiesecurity2.ts16
-rw-r--r--i18n/ru/libopieui2.ts6
-rw-r--r--i18n/ru/libqpe.ts2
-rw-r--r--i18n/ru/libqtaux2.ts34
7 files changed, 89 insertions, 86 deletions
diff --git a/i18n/ru/bartender.ts b/i18n/ru/bartender.ts
index c5c572b..0092818 100644
--- a/i18n/ru/bartender.ts
+++ b/i18n/ru/bartender.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Blood Alcohol Estimator</source> 5 <source>Blood Alcohol Estimator</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Оценщик уровня алкоголя в крови</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source># Drinks Consumed</source> 9 <source># Drinks Consumed</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Число принятых порций</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Weight</source> 13 <source>Weight</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Вес</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Kilos</source> 17 <source>Kilos</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Килограммов</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Pounds</source> 21 <source>Pounds</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Фунтов</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Units</source> 25 <source>Units</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Система</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Period of Time (hours)</source> 29 <source>Period of Time (hours)</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Период времени (часов)</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Male</source> 33 <source>Male</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Мужской</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Female</source> 37 <source>Female</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Женский</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>Unknown</source> 41 <source>Unknown</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Неизвестно</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>Gender</source> 45 <source>Gender</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Пол</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>Beer</source> 49 <source>Beer</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Пиво</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -53,3 +53,3 @@
53 <source>Wine</source> 53 <source>Wine</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Вино</translation>
55 </message> 55 </message>
@@ -61,3 +61,3 @@
61 <source>Type of drink</source> 61 <source>Type of drink</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Тип напитка</translation>
63 </message> 63 </message>
@@ -65,3 +65,3 @@
65 <source>Calculate</source> 65 <source>Calculate</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>Вычислить</translation>
67 </message> 67 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>Bartender</source> 72 <source>Bartender</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Бармен</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -76,3 +76,3 @@
76 <source>File</source> 76 <source>File</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Файл</translation>
78 </message> 78 </message>
@@ -80,3 +80,3 @@
80 <source>New Drink</source> 80 <source>New Drink</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>Новый напиток</translation>
82 </message> 82 </message>
@@ -84,3 +84,3 @@
84 <source>Open Drink</source> 84 <source>Open Drink</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Открыть напиток</translation>
86 </message> 86 </message>
@@ -88,3 +88,3 @@
88 <source>Find by Drink Name</source> 88 <source>Find by Drink Name</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Искать по имени напитка</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -92,3 +92,3 @@
92 <source>Find by Alcohol</source> 92 <source>Find by Alcohol</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Искать по уровню алкоголя</translation>
94 </message> 94 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@
96 <source>Edit</source> 96 <source>Edit</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Правка</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -100,3 +100,3 @@
100 <source>edit</source> 100 <source>edit</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>правка</translation>
102 </message> 102 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@
104 <source>New</source> 104 <source>New</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 105 <translation>Создать</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@
108 <source>Open</source> 108 <source>Open</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Открыть</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -112,3 +112,3 @@
112 <source>Find</source> 112 <source>Find</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Найти</translation>
114 </message> 114 </message>
@@ -116,3 +116,3 @@
116 <source>Name of Drink</source> 116 <source>Name of Drink</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Имя напитка</translation>
118 </message> 118 </message>
@@ -120,3 +120,3 @@
120 <source>Note</source> 120 <source>Note</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Примечания</translation>
122 </message> 122 </message>
@@ -125,3 +125,4 @@
125</source> 125</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Не могу открыть базу данных напитков.
127</translation>
127 </message> 128 </message>
@@ -130,3 +131,4 @@
130</source> 131</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Искать по имени напитка
133</translation>
132 </message> 134 </message>
@@ -134,3 +136,3 @@
134 <source>Drink Name</source> 136 <source>Drink Name</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Имя напитка</translation>
136 </message> 138 </message>
@@ -138,3 +140,3 @@
138 <source>Alcohol</source> 140 <source>Alcohol</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Уровень алкоголя</translation>
140 </message> 142 </message>
@@ -142,3 +144,3 @@
142 <source>Search</source> 144 <source>Search</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Искать</translation>
144 </message> 146 </message>
@@ -147,3 +149,4 @@
147</source> 149</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Извините, ничего не найдено по
151</translation>
149 </message> 152 </message>
@@ -154,3 +157,3 @@
154 <source>Name</source> 157 <source>Name</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Имя</translation>
156 </message> 159 </message>
@@ -158,3 +161,3 @@
158 <source>Ingredients</source> 161 <source>Ingredients</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Ингредиенты</translation>
160 </message> 163 </message>
@@ -165,3 +168,3 @@
165 <source>Edit</source> 168 <source>Edit</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Правка</translation>
167 </message> 170 </message>
diff --git a/i18n/ru/keyz-cfg.ts b/i18n/ru/keyz-cfg.ts
index 4c3c39a..985e504 100644
--- a/i18n/ru/keyz-cfg.ts
+++ b/i18n/ru/keyz-cfg.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>keyz configurator</source> 5 <source>keyz configurator</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Конфигуратор keyz</translation>
7 </message> 7 </message>
diff --git a/i18n/ru/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/ru/libmultiauthpinplugin.ts
index 944dd07..80883b6 100644
--- a/i18n/ru/libmultiauthpinplugin.ts
+++ b/i18n/ru/libmultiauthpinplugin.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Configure your PIN here</source> 5 <source>Configure your PIN here</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Настройки PIN-кода</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> 9 <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>PIN-код предоставляет минимальный уровень защиты от случайного доступа к устройству.</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Change PIN</source> 13 <source>Change PIN</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Изменить PIN-код</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Clear PIN</source> 17 <source>Clear PIN</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Очистить PIN-код</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>4</source> 28 <source>4</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>4</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>7</source> 32 <source>7</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>7</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Enter your PIN</source> 36 <source>Enter your PIN</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Введите PIN-код</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>1</source> 40 <source>1</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>1</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>2</source> 44 <source>2</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>2</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>5</source> 48 <source>5</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>5</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>6</source> 52 <source>6</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>6</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>3</source> 56 <source>3</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>3</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>0</source> 60 <source>0</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>0</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>8</source> 64 <source>8</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>8</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>9</source> 68 <source>9</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>9</translation>
70 </message> 70 </message>
@@ -72,3 +72,3 @@
72 <source>Enter</source> 72 <source>Enter</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>Ввод</translation>
74 </message> 74 </message>
@@ -76,3 +76,3 @@
76 <source>Skip</source> 76 <source>Skip</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Пропустить</translation>
78 </message> 78 </message>
@@ -83,3 +83,3 @@
83 <source>Enter new PIN</source> 83 <source>Enter new PIN</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Введите новый PIN-код</translation>
85 </message> 85 </message>
@@ -87,3 +87,3 @@
87 <source>Re-enter new PIN</source> 87 <source>Re-enter new PIN</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>Введите PIN-код еще раз</translation>
89 </message> 89 </message>
diff --git a/i18n/ru/libopiesecurity2.ts b/i18n/ru/libopiesecurity2.ts
index 3249099..5ceb53d 100644
--- a/i18n/ru/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiesecurity2.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> 5 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Добро пожаловать в систему методов аутентификации Opie</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Launching authentication plugins...</source> 9 <source>Launching authentication plugins...</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Загружаю плагины аутентификации...</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Proceed...</source> 13 <source>Proceed...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Продолжить...</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> 17 <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Примечание: кнопку &apos;выйти&apos; следует удалить для реальной защиты, через диалог настроек Безопасности</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> 21 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Поздравляем! Процесс аутентификации завершен.</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> 25 <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Вы не прошли процесс аутентификации!</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> 29 <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Примечание: если опция &apos;разрешить пропуск&apos; была отключена в настройках Безопасности, вам придется начать сначала.</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> 36 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Пожалуйста найдите владельца (см. ниже), или поппробуйте щелкнуть еще раз на этом экране, если вы являетесь владельцем</translation>
38 </message> 38 </message>
diff --git a/i18n/ru/libopieui2.ts b/i18n/ru/libopieui2.ts
index 2d598c6..8525e49 100644
--- a/i18n/ru/libopieui2.ts
+++ b/i18n/ru/libopieui2.ts
@@ -130,3 +130,3 @@
130 <source>Select Directory</source> 130 <source>Select Directory</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Выбрать каталог</translation>
132 </message> 132 </message>
@@ -1003,3 +1003,3 @@ and </source>
1003 <source>Directories</source> 1003 <source>Directories</source>
1004 <translation type="unfinished"></translation> 1004 <translation>Каталоги</translation>
1005 </message> 1005 </message>
@@ -1007,3 +1007,3 @@ and </source>
1007 <source>All Directories</source> 1007 <source>All Directories</source>
1008 <translation type="unfinished"></translation> 1008 <translation>Все каталоги</translation>
1009 </message> 1009 </message>
diff --git a/i18n/ru/libqpe.ts b/i18n/ru/libqpe.ts
index de0d869..45cb720 100644
--- a/i18n/ru/libqpe.ts
+++ b/i18n/ru/libqpe.ts
@@ -886,3 +886,3 @@ Free some memory and try again.</source>
886 <source>Please wait...</source> 886 <source>Please wait...</source>
887 <translation type="unfinished"></translation> 887 <translation>Пожалуйста подождите...</translation>
888 </message> 888 </message>
diff --git a/i18n/ru/libqtaux2.ts b/i18n/ru/libqtaux2.ts
index 3db50c3..ee9ed29 100644
--- a/i18n/ru/libqtaux2.ts
+++ b/i18n/ru/libqtaux2.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>More</source> 5 <source>More</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Еще</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -12,3 +12,3 @@
12 <source>Hu&amp;e:</source> 12 <source>Hu&amp;e:</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>&amp;Тон:</translation>
14 </message> 14 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>&amp;Sat:</source> 16 <source>&amp;Sat:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation>&amp;Насыщ.:</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>&amp;Val:</source> 20 <source>&amp;Val:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>&amp;Ярк.:</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>&amp;Red:</source> 24 <source>&amp;Red:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>&amp;Красный:</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>&amp;Green:</source> 28 <source>&amp;Green:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>&amp;Зеленый:</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Bl&amp;ue:</source> 32 <source>Bl&amp;ue:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>&amp;Синий:</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>A&amp;lpha channel:</source> 36 <source>A&amp;lpha channel:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>&amp;Альфа канал:</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>&amp;Basic colors</source> 40 <source>&amp;Basic colors</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>&amp;Основные цвета</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>&amp;Custom colors</source> 44 <source>&amp;Custom colors</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>С&amp;вои цвета</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@
48 <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source> 48 <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>&amp;Задать свои цвета &gt;&gt;</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>OK</source> 52 <source>OK</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Да</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Cancel</source> 56 <source>Cancel</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Отмена</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>&amp;Add To Custom Colors</source> 60 <source>&amp;Add To Custom Colors</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>&amp;Добавить к своим цветам</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>Select color</source> 64 <source>Select color</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Выбрать цвет</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -71,3 +71,3 @@
71 <source>&amp;OK</source> 71 <source>&amp;OK</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>&amp;Да</translation>
73 </message> 73 </message>
@@ -75,3 +75,3 @@
75 <source>&amp;Cancel</source> 75 <source>&amp;Cancel</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>&amp;Отмена</translation>
77 </message> 77 </message>