author | wudoo <wudoo> | 2002-09-07 00:33:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | wudoo <wudoo> | 2002-09-07 00:33:29 (UTC) |
commit | c5b5e953647c3e0a6b4f88c613578d1d7804c32e (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 7d51fc6bb5f9625586aa1f313fadbb82ee3f106d /i18n | |
parent | c22872aadda2ba93ddc53e5d5607ad795f147883 (diff) | |
download | opie-c5b5e953647c3e0a6b4f88c613578d1d7804c32e.zip opie-c5b5e953647c3e0a6b4f88c613578d1d7804c32e.tar.gz opie-c5b5e953647c3e0a6b4f88c613578d1d7804c32e.tar.bz2 |
Some fixes. More to come
-rw-r--r-- | i18n/sl/addressbook.ts | 44 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/datebook.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/drawpad.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/sl/mail.ts | 94 |
4 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index 9c91c60..854eea3 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts @@ -102,3 +102,3 @@ <source>Beam Entry</source> - <translation>Prežarčen vnos</translation> + <translation>Prežarči vnos</translation> </message> @@ -174,3 +174,3 @@ Izhod?</translation> <source>Work</source> - <translation>Delo</translation> + <translation>Služba</translation> </message> @@ -194,3 +194,3 @@ Izhod?</translation> <source>Default Email</source> - <translation>Privzeta Epošta</translation> + <translation>Privzeta epošta</translation> </message> @@ -233,3 +233,3 @@ Izhod?</translation> <source>Default Email</source> - <translation>Privzeta Epošta</translation> + <translation>Privzeta epošta</translation> </message> @@ -237,3 +237,3 @@ Izhod?</translation> <source>Emails</source> - <translation>Esporočila</translation> + <translation>Epošta</translation> </message> @@ -241,3 +241,3 @@ Izhod?</translation> <source>Name Title</source> - <translation>Naziv</translation> + <translation>Imenski naslov</translation> </message> @@ -317,3 +317,3 @@ Izhod?</translation> <source>Business</source> - <translation>Poslovno</translation> + <translation>Službeno</translation> </message> @@ -501,3 +501,3 @@ Izhod?</translation> <source>Bulgaria</source> - <translation>bulgarija</translation> + <translation>Bulgarija</translation> </message> @@ -1189,3 +1189,3 @@ Izhod?</translation> <source>Business Fax</source> - <translation>Poslovni faks</translation> + <translation>Službeni faks</translation> </message> @@ -1197,3 +1197,3 @@ Izhod?</translation> <source>Business Phone</source> - <translation>Poslovni telefon</translation> + <translation>Službeni telefon</translation> </message> @@ -1205,3 +1205,3 @@ Izhod?</translation> <source>Business Mobile</source> - <translation>Poslovni mobitel</translation> + <translation>Službeni mobitel</translation> </message> @@ -1213,3 +1213,3 @@ Izhod?</translation> <source>Business WebPage</source> - <translation>Poslovna spletna stran</translation> + <translation>Službena spletna stran</translation> </message> @@ -1221,3 +1221,3 @@ Izhod?</translation> <source>Business Pager</source> - <translation>Poslovni pozivnik</translation> + <translation>Službeni pozivnik</translation> </message> @@ -1261,3 +1261,3 @@ Izhod?</translation> <source>Home Country</source> - <translation></translation> + <translation>Domača država</translation> </message> @@ -1305,3 +1305,3 @@ Izhod?</translation> <source>Work Phone</source> - <translation>Delovni telefon</translation> + <translation>Službeni telefon</translation> </message> @@ -1309,3 +1309,3 @@ Izhod?</translation> <source>Work Fax</source> - <translation>Delovni faks</translation> + <translation>Službeni faks</translation> </message> @@ -1313,3 +1313,3 @@ Izhod?</translation> <source>work Mobile</source> - <translation>delovni mobitel</translation> + <translation>službeni mobitel</translation> </message> @@ -1317,3 +1317,3 @@ Izhod?</translation> <source>Work Pager</source> - <translation>Delovni pozivnik</translation> + <translation>Službeni pozivnik</translation> </message> @@ -1321,3 +1321,3 @@ Izhod?</translation> <source>Work Web Page</source> - <translation>Delovna spletna stran</translation> + <translation>Službena spletna stran</translation> </message> @@ -1325,3 +1325,3 @@ Izhod?</translation> <source>Work Mobile</source> - <translation>Delovni mobitel</translation> + <translation>Službeni mobitel</translation> </message> @@ -1329,3 +1329,3 @@ Izhod?</translation> <source>Kuwait</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kuvajt</translation> </message> @@ -1333,3 +1333,3 @@ Izhod?</translation> <source>Kyrgystan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kyrgystan</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts index 13af734..662183b 100644 --- a/i18n/sl/datebook.ts +++ b/i18n/sl/datebook.ts @@ -33,3 +33,3 @@ <source>WeekLst</source> - <translation>TedenSeznam</translation> + <translation>Teden. seznam</translation> </message> @@ -267,3 +267,3 @@ Izhod?</translation> <source>Jump to current time (dayview)</source> - <translation>Skoči na trenuten čas (dnvenipogled)</translation> + <translation>Skoči na trenuten čas</translation> </message> @@ -721,3 +721,3 @@ in</translation> <source>Var1</source> - <translation type="unfinished">Spremenljivka1</translation> + <translation>Spremenljivka1</translation> </message> @@ -725,3 +725,3 @@ in</translation> <source>Var 2</source> - <translation type="unfinished">Spremenljivka 2</translation> + <translation>Spremenljivka 2</translation> </message> @@ -729,3 +729,3 @@ in</translation> <source>WeekVar</source> - <translation type="unfinished">TedenskaSpremenljivka</translation> + <translation>TedenskaSpremenljivka</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts index 35e4556..955ba5b 100644 --- a/i18n/sl/drawpad.ts +++ b/i18n/sl/drawpad.ts @@ -163,3 +163,3 @@ vse strani?</translation> <source>Anti-Aliasing</source> - <translation>Antialiasing</translation> + <translation>Mehčanje robov</translation> </message> @@ -202,3 +202,3 @@ vse strani?</translation> <source>DrawPad - Export</source> - <translation>DrawPad - Izvoz</translation> + <translation>Risalna plošča - Izvoz</translation> </message> @@ -217,3 +217,3 @@ vse strani?</translation> <source>DrawPad - Import</source> - <translation>DrawPad - Uvoz</translation> + <translation>Risalna plošča - Uvoz</translation> </message> @@ -320,3 +320,3 @@ vse strani?</translation> <source>DrawPad - Thumbnail View</source> - <translation>DrawPad - Ikoniziran pogled</translation> + <translation>Risalna plošča - Ikoniziran pogled</translation> </message> diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts index 98e5ec6..b760159 100644 --- a/i18n/sl/mail.ts +++ b/i18n/sl/mail.ts @@ -9,3 +9,3 @@ <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> - <translation><p>Vaš podpis je daljši od 4 vrstic. To jenevljudno za mnogo ljudi. Dobro bi bilo, da skrajšate podpis.</p></translation> + <translation><p>Vaš podpis je daljši od 4 vrstic. To za mnogo ljudi ni vljudno. Dobro bi bilo, da skrajšate podpis.</p></translation> </message> @@ -423,3 +423,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Rescan folder list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preglej seznam map</translation> </message> @@ -431,3 +431,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>Please select an item first.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Prosim prvo izberite.</p></translation> </message> @@ -443,3 +443,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Ali res želite izbrisati <pre>%1</pre>?</translation> </message> @@ -451,3 +451,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>No</source> - <translation>ne</translation> + <translation>Ne</translation> </message> @@ -459,3 +459,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Prosim vpišite ime nove mape.</p></translation> </message> @@ -471,3 +471,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Connected to host.</source> - <translation>Priklopljen na gostitelja.</translation> + <translation>Povezan z gostiteljem.</translation> </message> @@ -475,3 +475,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>IMAP povezava je bila zavrjena.</p></translation> </message> @@ -479,3 +479,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>The host was not found.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Gostitelj ni bil najden.</p></translation> </message> @@ -483,3 +483,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Prišlo je do napake pri branju iz vtiča.</p></translation> </message> @@ -487,3 +487,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Prijava ni uspela. Preverite svoje geslo/uporabniško ime.</p></translation> </message> @@ -491,3 +491,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Pojavila se je neznana napaka.</p></translation> </message> @@ -495,3 +495,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Disconnected.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Povezava prekinjena.</translation> </message> @@ -499,3 +499,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Login successfull!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prijava uspela!</translation> </message> @@ -503,3 +503,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>Login failed. Go away.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Prijava ni uspela. Pojdite stran.</p></translation> </message> @@ -507,3 +507,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Renaming successfull!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preimenovanje uspelo!</translation> </message> @@ -511,3 +511,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Preimenovanje ni uspelo. (Strežnik je odgovoril: %1)</p></translation> </message> @@ -515,3 +515,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Deletion successfull!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbris uspel!</translation> </message> @@ -519,3 +519,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Izbris ni uspel. (Strežnik je odgovoril: %1)</p></translation> </message> @@ -523,3 +523,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Folder created. Rescanning...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imenik ustvarjen. Pregledujem...</translation> </message> @@ -527,3 +527,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Mapa ne more biti ustvarjena. (Strežnik je odgovoril: %1)</p></translation> </message> @@ -531,3 +531,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Ne morem odpreti predpomnilnika za pisanje!</p></translation> </message> @@ -535,3 +535,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Got folder list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dobil seznam map.</translation> </message> @@ -539,3 +539,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nisem dobil seznama map. (Strežnik je odgovoril: %1)</p></translation> </message> @@ -546,3 +546,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>From</source> - <translation type="unfinished">Od</translation> + <translation>Od</translation> </message> @@ -550,3 +550,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadeva</translation> </message> @@ -554,3 +554,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> @@ -558,3 +558,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopiraj</translation> + <translation>Kopiraj</translation> </message> @@ -562,3 +562,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Seen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pregledano</translation> </message> @@ -566,3 +566,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Unseen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nepregledano</translation> </message> @@ -570,3 +570,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Marked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Označeno</translation> </message> @@ -574,3 +574,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Unmarked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neoznačeno</translation> </message> @@ -578,3 +578,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Mark as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Označi kot...</translation> </message> @@ -582,3 +582,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši pošto</translation> </message> @@ -586,3 +586,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Mailbox contained no mails.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poštni predal ne vsebuje pošte.</translation> </message> @@ -590,3 +590,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Getting mail headers...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pobiram poštne glave...</translation> </message> @@ -594,3 +594,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Napaka</translation> + <translation>Napaka</translation> </message> @@ -598,3 +598,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Prišlo je do napake med izbiranjem poštnega predala. (Strežnik je odgovoril: %1)</p></translation> </message> @@ -602,3 +602,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Ok</source> - <translation type="unfinished">Vredu</translation> + <translation>Vredu</translation> </message> @@ -606,3 +606,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ustavljeno</translation> </message> @@ -610,3 +610,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Got all mail headers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dobil vse poštne glave.</translation> </message> @@ -614,3 +614,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><font color=#ff0000>Ne morem pobrati pošte.</translation> </message> @@ -621,3 +621,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>E-Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E-pošta</translation> </message> @@ -625,3 +625,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Mail</source> - <translation type="unfinished">Pošta</translation> + <translation>Pošta</translation> </message> @@ -633,3 +633,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Compose new mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sestavi novo sporočilo</translation> </message> @@ -645,3 +645,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Search mails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Išči pošto</translation> </message> @@ -649,3 +649,3 @@ Obiščite http://www.lisa.de/ za informacije. <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished">Nastavitve</translation> + <translation>Nastavitve</translation> </message> |