author | daniele <daniele> | 2002-10-22 14:26:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | daniele <daniele> | 2002-10-22 14:26:26 (UTC) |
commit | d854fd276c3419dd3ac16cbbffe12d668153b155 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 80c4f6860bbde312457c04a11045067ff72e0088 /i18n | |
parent | 53a21f61d99d62e62412e1b5ca9bde085b25bde5 (diff) | |
download | opie-d854fd276c3419dd3ac16cbbffe12d668153b155.zip opie-d854fd276c3419dd3ac16cbbffe12d668153b155.tar.gz opie-d854fd276c3419dd3ac16cbbffe12d668153b155.tar.bz2 |
italian i18n update
-rw-r--r-- | i18n/it/mail.ts | 425 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/opie-i18n-it.control | 4 |
2 files changed, 216 insertions, 213 deletions
diff --git a/i18n/it/mail.ts b/i18n/it/mail.ts index d251908..c518426 100644 --- a/i18n/it/mail.ts +++ b/i18n/it/mail.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Attenzione</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>La tua firma è più lunga di 4 linee. Dovresti accorciarla poichè questa è considerata maleducazione da parte di molte persone.</p></translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambia</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Continua</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>Account Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor di Account</translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source><b>Port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Porta:</translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source><b>IMAP:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>IMAP:</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>[--]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[--]</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source><b>SMTP:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>SMTP:</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source><b>User:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Utente:</translation> </message> @@ -52,3 +52,3 @@ <source><b>Pass:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Pass:</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ <source>Identity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Identità</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source><b>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Nome:</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source><b>E-Mail:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>E-Mail:</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source><b>Org:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Org:</translation> </message> @@ -72,3 +72,3 @@ <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avanzate</translation> </message> @@ -76,3 +76,3 @@ <source>Cc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cc</translation> </message> @@ -80,3 +80,3 @@ <source>Bcc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bcc</translation> </message> @@ -84,3 +84,3 @@ <source>Reply-To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reply-To</translation> </message> @@ -88,3 +88,3 @@ <source><b>Signature:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Firma:</translation> </message> @@ -92,3 +92,3 @@ <source>SSL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SSL</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ <source>IMAP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IMAP</translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ <source>Use SSL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usa SSL</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ <source>993</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>993</translation> </message> @@ -108,3 +108,3 @@ <source>SMTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMTP</translation> </message> @@ -115,3 +115,3 @@ <source>There are no entries in the addressbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non ci sono nominativi nella rubrica.</translation> </message> @@ -119,3 +119,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errore</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Devi selezionare almeno un nome.</p></translation> </message> @@ -127,3 +127,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -134,3 +134,3 @@ <source>Address Picker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cerca Indirizzo</translation> </message> @@ -138,3 +138,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -142,3 +142,3 @@ <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancella</translation> </message> @@ -149,3 +149,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errore</translation> </message> @@ -153,3 +153,3 @@ <source>Please select an entry first.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona prima un nominativo.</translation> </message> @@ -157,3 +157,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -161,3 +161,3 @@ <source>Set Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imposta Descrizione</translation> </message> @@ -165,3 +165,3 @@ <source><div align=center>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><div align=center>Descrizione</translation> </message> @@ -169,3 +169,3 @@ <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Non hai specificato un destinatario.<br>(es: foo@bar.org)</p></translation> </message> @@ -173,3 +173,3 @@ <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Errore nella trasmissione di qualche email in coda.</p></translation> </message> @@ -177,3 +177,3 @@ <source>Success</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -181,3 +181,3 @@ <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>La email è stata accodata correttamente.</p><p>La coda contiene </translation> </message> @@ -185,3 +185,3 @@ <source> mails.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> mail.</p></translation> </message> @@ -189,3 +189,3 @@ <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><font color=#ff0000>Errore in trasmissione.</font></translation> </message> @@ -193,3 +193,3 @@ <source><p>%1</p</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>%1</p</translation> </message> @@ -197,3 +197,3 @@ <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>La email è stata correttamente inviata.</p></translation> </message> @@ -201,3 +201,3 @@ <source><p>The queued mails </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Le email in coda </translation> </message> @@ -205,3 +205,3 @@ <source> of </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>di</translation> </message> @@ -212,3 +212,3 @@ <source>Compose Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scrivi Messaggio</translation> </message> @@ -216,3 +216,3 @@ <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Email</translation> </message> @@ -220,3 +220,3 @@ <source>Send the mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Invia email</translation> </message> @@ -224,3 +224,3 @@ <source>Queue the mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Accoda email</translation> </message> @@ -228,3 +228,3 @@ <source>Attach a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Allega un file</translation> </message> @@ -232,3 +232,3 @@ <source>Addressbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rubrica</translation> </message> @@ -236,3 +236,3 @@ <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> @@ -240,3 +240,3 @@ <source>Reply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rispondi</translation> </message> @@ -244,3 +244,3 @@ <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A</translation> </message> @@ -248,3 +248,3 @@ <source>Cc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cc</translation> </message> @@ -252,3 +252,3 @@ <source>Bcc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bcc</translation> </message> @@ -256,3 +256,3 @@ <source>Subj.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogg.</translation> </message> @@ -260,3 +260,3 @@ <source>Prio.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prio.</translation> </message> @@ -264,3 +264,3 @@ <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bassa</translation> </message> @@ -268,3 +268,3 @@ <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normale</translation> </message> @@ -272,3 +272,3 @@ <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alta</translation> </message> @@ -276,3 +276,3 @@ <source>Add an Attachement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aggiungi Allegato</translation> </message> @@ -280,3 +280,3 @@ <source>Remove Attachement</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elimina Allegato</translation> </message> @@ -284,3 +284,3 @@ <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome</translation> </message> @@ -288,3 +288,3 @@ <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descrizione</translation> </message> @@ -292,3 +292,3 @@ <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rinomina</translation> </message> @@ -296,3 +296,3 @@ <source>Change Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cambia Descrizione</translation> </message> @@ -300,3 +300,3 @@ <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elimina</translation> </message> @@ -307,3 +307,3 @@ <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errore</translation> </message> @@ -311,3 +311,3 @@ <source><p>You have to select an account first.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Devi prima selezionare un account.</p></translation> </message> @@ -315,3 +315,3 @@ <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -319,3 +319,3 @@ <source>Question</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domanda</translation> </message> @@ -323,3 +323,3 @@ <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Vuoi veramente cancellare l'account selezionato?</p></translation> </message> @@ -327,3 +327,3 @@ <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sì</translation> </message> @@ -331,3 +331,3 @@ <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No</translation> </message> @@ -338,3 +338,3 @@ <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurazione</translation> </message> @@ -342,3 +342,3 @@ <source>Accounts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Account</translation> </message> @@ -346,3 +346,3 @@ <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modifica</translation> </message> @@ -350,3 +350,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancella</translation> </message> @@ -354,3 +354,3 @@ <source>[Hidden]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[Nascosto]</translation> </message> @@ -358,3 +358,3 @@ <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuovo</translation> </message> @@ -362,3 +362,3 @@ <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Generale</translation> </message> @@ -366,3 +366,3 @@ <source>Mail notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notifica email</translation> </message> @@ -370,3 +370,3 @@ <source>Blink LED</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LED lampeggiante</translation> </message> @@ -374,3 +374,3 @@ <source>Play sound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Play suono</translation> </message> @@ -378,3 +378,3 @@ <source><b>Check&nbsp;every</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Controlla&nbsp;ogni</translation> </message> @@ -382,3 +382,3 @@ <source> min</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> min</translation> </message> @@ -386,3 +386,3 @@ <source>Disable mail notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Disabilita notifica email</translation> </message> @@ -393,3 +393,6 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p><b>Mail versione %1</b><hr> +Sponsorizzato e Scritto da LISAsystems<br> +Visita http://www.lisa.de/ per informazioni. + </translation> </message> @@ -400,3 +403,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rinomina</translation> </message> @@ -404,3 +407,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elimina</translation> </message> @@ -408,3 +411,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Move</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sposta</translation> </message> @@ -412,3 +415,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copia</translation> </message> @@ -416,3 +419,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Create folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Crea cartella</translation> </message> @@ -420,3 +423,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Rescan folder list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Riesamina lista cartelle</translation> </message> @@ -424,3 +427,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errore</translation> </message> @@ -428,3 +431,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please select an item first.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Seleziona prima un elemento.</p></translation> </message> @@ -432,3 +435,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -436,3 +439,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Question</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Domanda</translation> </message> @@ -440,3 +443,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Vuoi veramente cancellare <pre>%1</pre>?</translation> </message> @@ -444,3 +447,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sì</translation> </message> @@ -448,3 +451,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No</translation> </message> @@ -452,3 +455,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Foldername</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome cartella</translation> </message> @@ -456,3 +459,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Inserisci il nome della nuova cartella.</p></translation> </message> @@ -460,3 +463,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Looking up host...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ricerca host...</translation> </message> @@ -464,3 +467,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Host found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Host trovato.</translation> </message> @@ -468,3 +471,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Connected to host.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Connesso al host.</translation> </message> @@ -472,3 +475,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>La connessione IMAP è stata rifiutata.</p></translation> </message> @@ -476,3 +479,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The host was not found.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>L'host non è stato trovato.</p></translation> </message> @@ -480,3 +483,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Errore nella lettura dal socket.</p></translation> </message> @@ -484,3 +487,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Login fallito. Ricontrolla la tua username/password.</p></translation> </message> @@ -488,3 +491,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>E' stato riscontrato un errore sconosciuto.</p></translation> </message> @@ -492,3 +495,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Disconnected.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Disconnesso.</translation> </message> @@ -496,3 +499,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Login successfull!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Login effettuato!</translation> </message> @@ -500,3 +503,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Login failed. Go away.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Login fallito. Esci.</p></translation> </message> @@ -504,3 +507,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Renaming successfull!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rinominazione effettuata!</translation> </message> @@ -508,3 +511,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Rinominazione fallita. (Risposta del server: %1)</p></translation> </message> @@ -512,3 +515,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Deletion successfull!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminazione effettuata!</translation> </message> @@ -516,3 +519,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Cancellazione fallita. (Risposta del server: %1)</p></translation> </message> @@ -520,3 +523,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Folder created. Rescanning...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cartella creata. Riesame in corso...</translation> </message> @@ -524,3 +527,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>La cartella non può essere creata. (Risposta del server: %1)</p></translation> </message> @@ -528,3 +531,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Impossibile aprire il file di cache della cartella in scrittura!</p></translation> </message> @@ -532,3 +535,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Got folder list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Presa lista cartelle.</translation> </message> @@ -536,3 +539,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Imposssibile ricevere la lista delle cartelle. (Risposta del server: %1)</p></translation> </message> @@ -543,3 +546,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> @@ -547,3 +550,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oggetto</translation> </message> @@ -551,3 +554,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data</translation> </message> @@ -555,3 +558,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copia</translation> </message> @@ -559,3 +562,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Seen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visti</translation> </message> @@ -563,3 +566,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Unseen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non visti</translation> </message> @@ -567,3 +570,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Marked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Segnati</translation> </message> @@ -571,3 +574,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Unmarked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non segnati</translation> </message> @@ -575,3 +578,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mark as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Segna come...</translation> </message> @@ -579,3 +582,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elimina Email</translation> </message> @@ -583,3 +586,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mailbox contained no mails.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La mailbox non contiene email.</translation> </message> @@ -587,3 +590,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Getting mail headers...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sto prelevando gli header delle email...</translation> </message> @@ -591,3 +594,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errore</translation> </message> @@ -595,3 +598,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Errore durante la scelta della mailbox. (Risposta del server: %1)</p></translation> </message> @@ -599,3 +602,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -603,3 +606,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fermato</translation> </message> @@ -607,3 +610,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Got all mail headers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scaricati tutti gli header delle email.</translation> </message> @@ -611,3 +614,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><font color=#ff0000>Impossibile prelevare l'email.</translation> </message> @@ -618,3 +621,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>E-Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E-Mail</translation> </message> @@ -622,3 +625,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Email</translation> </message> @@ -626,3 +629,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Servers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server</translation> </message> @@ -630,3 +633,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Compose new mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scrivi nuova email</translation> </message> @@ -634,3 +637,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Send queued mails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Invia email in coda</translation> </message> @@ -638,3 +641,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Show/hide folders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra/nascondi cartelle</translation> </message> @@ -642,3 +645,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Search mails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cerca email</translation> </message> @@ -646,3 +649,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurazione</translation> </message> @@ -653,3 +656,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Open file...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apri file...</translation> </message> @@ -657,3 +660,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source> Stop </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> Stop </translation> </message> @@ -661,3 +664,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b> kB di <b>%2</b> kB a <b>%3</b> kB/s</translation> </message> @@ -665,3 +668,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>[Icon]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[Icona]</translation> </message> @@ -669,3 +672,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><i>application/v-card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><i>application/v-card</translation> </message> @@ -673,3 +676,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Open using an application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apri utilizzando un applicazione</translation> </message> @@ -677,3 +680,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Save to disk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva su disco</translation> </message> @@ -681,3 +684,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Display</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra</translation> </message> @@ -685,3 +688,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Save to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva su</translation> </message> @@ -689,3 +692,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>RAM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RAM</translation> </message> @@ -693,3 +696,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>CF</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CF</translation> </message> @@ -697,3 +700,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>SD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SD</translation> </message> @@ -704,3 +707,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no name)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(nessun nome)</translation> </message> @@ -708,3 +711,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><Foldertree not known.></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><Albero cartelle sconosciuto.></translation> </message> @@ -712,3 +715,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Inbox</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inbox</translation> </message> @@ -716,3 +719,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no from)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(nessun da)</translation> </message> @@ -720,3 +723,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no subject)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(nessun oggetto)</translation> </message> @@ -724,3 +727,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no date)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(nessuna data)</translation> </message> @@ -731,3 +734,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Renaming</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rinominando</translation> </message> @@ -735,3 +738,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><div align=center>Renaming</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><div align=center>Rinominando</translation> </message> @@ -739,3 +742,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><div align=center>to</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><div align=center>a</translation> </message> @@ -746,3 +749,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Body</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Corpo</translation> </message> @@ -750,3 +753,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Header Field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Campo Header</translation> </message> @@ -754,3 +757,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Subject</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oggetto</translation> </message> @@ -758,3 +761,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> @@ -762,3 +765,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A</translation> </message> @@ -766,3 +769,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errore</translation> </message> @@ -770,3 +773,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please enter what to search for.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Inserire chiave di ricerca.</p></translation> </message> @@ -774,3 +777,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -778,3 +781,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please select a folder.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Selezionare una cartella.</p></translation> </message> @@ -782,3 +785,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Inserire campo header da ricercare.</p></translation> </message> @@ -786,3 +789,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Impossibile selezionare la cartella. Interrompo. (Risposta del server: %1)</translation> </message> @@ -790,3 +793,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Results</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Risultati</translation> </message> @@ -794,3 +797,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>No mails match your criteria.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nessuna email trovata.</p></translation> </message> @@ -798,3 +801,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Ricerca faillita. (Risposta del server: %1)</translation> </message> @@ -802,3 +805,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Impossibile prelevare gli header delle email. (Risposta del server: %1)</translation> </message> @@ -809,3 +812,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mail Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ricerca Email</translation> </message> @@ -813,3 +816,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>Search&nbsp;in:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Cerca&nbsp;in:</translation> </message> @@ -817,3 +820,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>For:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Per:</translation> </message> @@ -824,3 +827,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>Da:</b> %2<br><b>A:</b> %3<br>%4%5<b>Data:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></translation> </message> @@ -828,3 +831,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no subject)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(nessun oggetto)</translation> </message> @@ -832,3 +835,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no from)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(nessun mittente)</translation> </message> @@ -836,3 +839,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no recipient)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(nessun destinatario)</translation> </message> @@ -840,3 +843,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>Cc:</b> %1<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Cc:</b> %1<br></translation> </message> @@ -844,3 +847,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Bcc:</b> %1<br></translation> </message> @@ -848,3 +851,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>(no date)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(nessuna data)</translation> </message> @@ -852,3 +855,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sto prelevando il corpo della email dal server. Attendere...</translation> </message> @@ -856,3 +859,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Errore</translation> </message> @@ -860,3 +863,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Il corpo della email non è stato ancora prelevato, non puoi ancora rispondere alla email.</translation> </message> @@ -864,3 +867,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -868,3 +871,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Il corpo dell'email non è stato ancora prelevato, non puoi ancora inoltrare l'email.</translation> </message> @@ -872,3 +875,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Impossibile prelevare l'email dal server. Riprova più tardi o rinuncia.</p></translation> </message> @@ -879,3 +882,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>E-Mail by %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E-Mail da %1</translation> </message> @@ -883,3 +886,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Email</translation> </message> @@ -887,3 +890,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Reply</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rispondi</translation> </message> @@ -891,3 +894,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inoltra</translation> </message> @@ -895,3 +898,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Attachments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Allegati</translation> </message> @@ -899,3 +902,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information. <source>Delete Mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elimina Email</translation> </message> diff --git a/i18n/opie-i18n-it.control b/i18n/opie-i18n-it.control index a11d63c..a0e3ffb 100644 --- a/i18n/opie-i18n-it.control +++ b/i18n/opie-i18n-it.control @@ -3,3 +3,3 @@ Priority: optional Section: opie/i18n -Maintainer: Carsten Niehaus <cniehaus@kde.org> +Maintainer: Daniele Foci <sunscan@sunscan.org> Architecture: arm @@ -8,2 +8,2 @@ Depends: opie-base ($QPE_VERSION) Description: i18n: it - it UI texts and dictionary for Qtopia environment. + Italian UI texts for Opie environment. |