summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authordaniele <daniele>2002-10-22 14:26:26 (UTC)
committer daniele <daniele>2002-10-22 14:26:26 (UTC)
commitd854fd276c3419dd3ac16cbbffe12d668153b155 (patch) (side-by-side diff)
tree80c4f6860bbde312457c04a11045067ff72e0088 /i18n
parent53a21f61d99d62e62412e1b5ca9bde085b25bde5 (diff)
downloadopie-d854fd276c3419dd3ac16cbbffe12d668153b155.zip
opie-d854fd276c3419dd3ac16cbbffe12d668153b155.tar.gz
opie-d854fd276c3419dd3ac16cbbffe12d668153b155.tar.bz2
italian i18n update
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/mail.ts425
-rw-r--r--i18n/opie-i18n-it.control4
2 files changed, 216 insertions, 213 deletions
diff --git a/i18n/it/mail.ts b/i18n/it/mail.ts
index d251908..c518426 100644
--- a/i18n/it/mail.ts
+++ b/i18n/it/mail.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attenzione</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>&lt;p&gt;Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;La tua firma è più lunga di 4 linee. Dovresti accorciarla poichè questa è considerata maleducazione da parte di molte persone.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source>Change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambia</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Continua</translation>
</message>
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>Account Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor di Account</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>&lt;b&gt;Port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Porta:</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>&lt;b&gt;IMAP:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;IMAP:</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>[--]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[--]</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>&lt;b&gt;SMTP:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;SMTP:</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>&lt;b&gt;User:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Utente:</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>&lt;b&gt;Pass:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Pass:</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>Identity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Identità</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>&lt;b&gt;Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Nome:</translation>
</message>
@@ -64,3 +64,3 @@
<source>&lt;b&gt;E-Mail:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;E-Mail:</translation>
</message>
@@ -68,3 +68,3 @@
<source>&lt;b&gt;Org:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Org:</translation>
</message>
@@ -72,3 +72,3 @@
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avanzate</translation>
</message>
@@ -76,3 +76,3 @@
<source>Cc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cc</translation>
</message>
@@ -80,3 +80,3 @@
<source>Bcc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bcc</translation>
</message>
@@ -84,3 +84,3 @@
<source>Reply-To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reply-To</translation>
</message>
@@ -88,3 +88,3 @@
<source>&lt;b&gt;Signature:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Firma:</translation>
</message>
@@ -92,3 +92,3 @@
<source>SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSL</translation>
</message>
@@ -96,3 +96,3 @@
<source>IMAP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IMAP</translation>
</message>
@@ -100,3 +100,3 @@
<source>Use SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usa SSL</translation>
</message>
@@ -104,3 +104,3 @@
<source>993</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>993</translation>
</message>
@@ -108,3 +108,3 @@
<source>SMTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMTP</translation>
</message>
@@ -115,3 +115,3 @@
<source>There are no entries in the addressbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non ci sono nominativi nella rubrica.</translation>
</message>
@@ -119,3 +119,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore</translation>
</message>
@@ -123,3 +123,3 @@
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Devi selezionare almeno un nome.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -127,3 +127,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -134,3 +134,3 @@
<source>Address Picker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerca Indirizzo</translation>
</message>
@@ -138,3 +138,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -142,3 +142,3 @@
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancella</translation>
</message>
@@ -149,3 +149,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore</translation>
</message>
@@ -153,3 +153,3 @@
<source>Please select an entry first.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona prima un nominativo.</translation>
</message>
@@ -157,3 +157,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -161,3 +161,3 @@
<source>Set Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imposta Descrizione</translation>
</message>
@@ -165,3 +165,3 @@
<source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;div align=center&gt;Descrizione</translation>
</message>
@@ -169,3 +169,3 @@
<source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Non hai specificato un destinatario.&lt;br&gt;(es: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -173,3 +173,3 @@
<source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Errore nella trasmissione di qualche email in coda.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -177,3 +177,3 @@
<source>Success</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -181,3 +181,3 @@
<source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;La email è stata accodata correttamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La coda contiene </translation>
</message>
@@ -185,3 +185,3 @@
<source> mails.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> mail.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -189,3 +189,3 @@
<source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Errore in trasmissione.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -193,3 +193,3 @@
<source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1&lt;/p</translation>
</message>
@@ -197,3 +197,3 @@
<source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;La email è stata correttamente inviata.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -201,3 +201,3 @@
<source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Le email in coda </translation>
</message>
@@ -205,3 +205,3 @@
<source> of </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>di</translation>
</message>
@@ -212,3 +212,3 @@
<source>Compose Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scrivi Messaggio</translation>
</message>
@@ -216,3 +216,3 @@
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Email</translation>
</message>
@@ -220,3 +220,3 @@
<source>Send the mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Invia email</translation>
</message>
@@ -224,3 +224,3 @@
<source>Queue the mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Accoda email</translation>
</message>
@@ -228,3 +228,3 @@
<source>Attach a file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Allega un file</translation>
</message>
@@ -232,3 +232,3 @@
<source>Addressbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rubrica</translation>
</message>
@@ -236,3 +236,3 @@
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Da</translation>
</message>
@@ -240,3 +240,3 @@
<source>Reply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rispondi</translation>
</message>
@@ -244,3 +244,3 @@
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A</translation>
</message>
@@ -248,3 +248,3 @@
<source>Cc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cc</translation>
</message>
@@ -252,3 +252,3 @@
<source>Bcc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bcc</translation>
</message>
@@ -256,3 +256,3 @@
<source>Subj.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogg.</translation>
</message>
@@ -260,3 +260,3 @@
<source>Prio.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prio.</translation>
</message>
@@ -264,3 +264,3 @@
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bassa</translation>
</message>
@@ -268,3 +268,3 @@
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normale</translation>
</message>
@@ -272,3 +272,3 @@
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alta</translation>
</message>
@@ -276,3 +276,3 @@
<source>Add an Attachement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungi Allegato</translation>
</message>
@@ -280,3 +280,3 @@
<source>Remove Attachement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina Allegato</translation>
</message>
@@ -284,3 +284,3 @@
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome</translation>
</message>
@@ -288,3 +288,3 @@
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descrizione</translation>
</message>
@@ -292,3 +292,3 @@
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rinomina</translation>
</message>
@@ -296,3 +296,3 @@
<source>Change Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambia Descrizione</translation>
</message>
@@ -300,3 +300,3 @@
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina</translation>
</message>
@@ -307,3 +307,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore</translation>
</message>
@@ -311,3 +311,3 @@
<source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Devi prima selezionare un account.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -315,3 +315,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -319,3 +319,3 @@
<source>Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domanda</translation>
</message>
@@ -323,3 +323,3 @@
<source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente cancellare l&apos;account selezionato?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -327,3 +327,3 @@
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sì</translation>
</message>
@@ -331,3 +331,3 @@
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
@@ -338,3 +338,3 @@
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurazione</translation>
</message>
@@ -342,3 +342,3 @@
<source>Accounts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Account</translation>
</message>
@@ -346,3 +346,3 @@
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifica</translation>
</message>
@@ -350,3 +350,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancella</translation>
</message>
@@ -354,3 +354,3 @@
<source>[Hidden]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Nascosto]</translation>
</message>
@@ -358,3 +358,3 @@
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuovo</translation>
</message>
@@ -362,3 +362,3 @@
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Generale</translation>
</message>
@@ -366,3 +366,3 @@
<source>Mail notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notifica email</translation>
</message>
@@ -370,3 +370,3 @@
<source>Blink LED</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LED lampeggiante</translation>
</message>
@@ -374,3 +374,3 @@
<source>Play sound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Play suono</translation>
</message>
@@ -378,3 +378,3 @@
<source>&lt;b&gt;Check&amp;nbsp;every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Controlla&amp;nbsp;ogni</translation>
</message>
@@ -382,3 +382,3 @@
<source> min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> min</translation>
</message>
@@ -386,3 +386,3 @@
<source>Disable mail notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Disabilita notifica email</translation>
</message>
@@ -393,3 +393,6 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mail versione %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
+Sponsorizzato e Scritto da LISAsystems&lt;br&gt;
+Visita http://www.lisa.de/ per informazioni.
+ </translation>
</message>
@@ -400,3 +403,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rinomina</translation>
</message>
@@ -404,3 +407,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina</translation>
</message>
@@ -408,3 +411,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sposta</translation>
</message>
@@ -412,3 +415,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copia</translation>
</message>
@@ -416,3 +419,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Create folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea cartella</translation>
</message>
@@ -420,3 +423,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Rescan folder list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Riesamina lista cartelle</translation>
</message>
@@ -424,3 +427,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore</translation>
</message>
@@ -428,3 +431,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please select an item first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Seleziona prima un elemento.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -432,3 +435,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -436,3 +439,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domanda</translation>
</message>
@@ -440,3 +443,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente cancellare &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;?</translation>
</message>
@@ -444,3 +447,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sì</translation>
</message>
@@ -448,3 +451,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
@@ -452,3 +455,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Foldername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome cartella</translation>
</message>
@@ -456,3 +459,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please enter the name of the new folder.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Inserisci il nome della nuova cartella.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -460,3 +463,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Looking up host...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ricerca host...</translation>
</message>
@@ -464,3 +467,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Host found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Host trovato.</translation>
</message>
@@ -468,3 +471,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Connected to host.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Connesso al host.</translation>
</message>
@@ -472,3 +475,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The IMAP connection was refused.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;La connessione IMAP è stata rifiutata.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -476,3 +479,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The host was not found.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;L&apos;host non è stato trovato.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -480,3 +483,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;There was an error while reading from the socket.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Errore nella lettura dal socket.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -484,3 +487,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Login failed. Check your password/username.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Login fallito. Ricontrolla la tua username/password.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -488,3 +491,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;An unknown error was encountered.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;E&apos; stato riscontrato un errore sconosciuto.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -492,3 +495,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Disconnected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Disconnesso.</translation>
</message>
@@ -496,3 +499,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Login successfull!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Login effettuato!</translation>
</message>
@@ -500,3 +503,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Login failed. Go away.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Login fallito. Esci.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -504,3 +507,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Renaming successfull!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rinominazione effettuata!</translation>
</message>
@@ -508,3 +511,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Renaming failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Rinominazione fallita. (Risposta del server: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -512,3 +515,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Deletion successfull!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminazione effettuata!</translation>
</message>
@@ -516,3 +519,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Delete failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Cancellazione fallita. (Risposta del server: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -520,3 +523,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Folder created. Rescanning...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cartella creata. Riesame in corso...</translation>
</message>
@@ -524,3 +527,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The folder could not be created. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;La cartella non può essere creata. (Risposta del server: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -528,3 +531,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t open folder cache file for writing!&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Impossibile aprire il file di cache della cartella in scrittura!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -532,3 +535,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Got folder list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Presa lista cartelle.</translation>
</message>
@@ -536,3 +539,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t retrieve the folder list. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Imposssibile ricevere la lista delle cartelle. (Risposta del server: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -543,3 +546,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Da</translation>
</message>
@@ -547,3 +550,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oggetto</translation>
</message>
@@ -551,3 +554,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data</translation>
</message>
@@ -555,3 +558,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copia</translation>
</message>
@@ -559,3 +562,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Seen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visti</translation>
</message>
@@ -563,3 +566,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Unseen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non visti</translation>
</message>
@@ -567,3 +570,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Marked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Segnati</translation>
</message>
@@ -571,3 +574,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Unmarked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non segnati</translation>
</message>
@@ -575,3 +578,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mark as...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Segna come...</translation>
</message>
@@ -579,3 +582,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina Email</translation>
</message>
@@ -583,3 +586,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mailbox contained no mails.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La mailbox non contiene email.</translation>
</message>
@@ -587,3 +590,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Getting mail headers...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sto prelevando gli header delle email...</translation>
</message>
@@ -591,3 +594,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore</translation>
</message>
@@ -595,3 +598,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Errore durante la scelta della mailbox. (Risposta del server: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -599,3 +602,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -603,3 +606,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fermato</translation>
</message>
@@ -607,3 +610,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Got all mail headers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scaricati tutti gli header delle email.</translation>
</message>
@@ -611,3 +614,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;font color=#ff0000&gt;Couldn&apos;t fetch mail.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Impossibile prelevare l&apos;email.</translation>
</message>
@@ -618,3 +621,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>E-Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E-Mail</translation>
</message>
@@ -622,3 +625,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Email</translation>
</message>
@@ -626,3 +629,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
@@ -630,3 +633,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Compose new mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scrivi nuova email</translation>
</message>
@@ -634,3 +637,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Send queued mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Invia email in coda</translation>
</message>
@@ -638,3 +641,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Show/hide folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra/nascondi cartelle</translation>
</message>
@@ -642,3 +645,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Search mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerca email</translation>
</message>
@@ -646,3 +649,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurazione</translation>
</message>
@@ -653,3 +656,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Open file...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apri file...</translation>
</message>
@@ -657,3 +660,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source> Stop </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> Stop </translation>
</message>
@@ -661,3 +664,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB di &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB a &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</translation>
</message>
@@ -665,3 +668,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>[Icon]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Icona]</translation>
</message>
@@ -669,3 +672,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;i&gt;application/v-card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;i&gt;application/v-card</translation>
</message>
@@ -673,3 +676,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Open using an application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apri utilizzando un applicazione</translation>
</message>
@@ -677,3 +680,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Save to disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva su disco</translation>
</message>
@@ -681,3 +684,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra</translation>
</message>
@@ -685,3 +688,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Save to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva su</translation>
</message>
@@ -689,3 +692,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>RAM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RAM</translation>
</message>
@@ -693,3 +696,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>CF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CF</translation>
</message>
@@ -697,3 +700,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>SD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SD</translation>
</message>
@@ -704,3 +707,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no name)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(nessun nome)</translation>
</message>
@@ -708,3 +711,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;Foldertree not known.&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Albero cartelle sconosciuto.&gt;</translation>
</message>
@@ -712,3 +715,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Inbox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inbox</translation>
</message>
@@ -716,3 +719,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no from)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(nessun da)</translation>
</message>
@@ -720,3 +723,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no subject)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(nessun oggetto)</translation>
</message>
@@ -724,3 +727,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no date)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(nessuna data)</translation>
</message>
@@ -731,3 +734,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Renaming</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rinominando</translation>
</message>
@@ -735,3 +738,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;div align=center&gt;Renaming</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;div align=center&gt;Rinominando</translation>
</message>
@@ -739,3 +742,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;div align=center&gt;to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;div align=center&gt;a</translation>
</message>
@@ -746,3 +749,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Body</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Corpo</translation>
</message>
@@ -750,3 +753,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Header Field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Campo Header</translation>
</message>
@@ -754,3 +757,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oggetto</translation>
</message>
@@ -758,3 +761,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Da</translation>
</message>
@@ -762,3 +765,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A</translation>
</message>
@@ -766,3 +769,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore</translation>
</message>
@@ -770,3 +773,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please enter what to search for.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Inserire chiave di ricerca.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -774,3 +777,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -778,3 +781,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please select a folder.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Selezionare una cartella.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -782,3 +785,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please enter a header field to search in.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Inserire campo header da ricercare.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -786,3 +789,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Impossibile selezionare la cartella. Interrompo. (Risposta del server: %1)</translation>
</message>
@@ -790,3 +793,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Risultati</translation>
</message>
@@ -794,3 +797,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;No mails match your criteria.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Nessuna email trovata.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -798,3 +801,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Search failed. (Server said: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ricerca faillita. (Risposta del server: %1)</translation>
</message>
@@ -802,3 +805,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t fetch the mail headers. (Server said: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Impossibile prelevare gli header delle email. (Risposta del server: %1)</translation>
</message>
@@ -809,3 +812,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mail Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ricerca Email</translation>
</message>
@@ -813,3 +816,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;Search&amp;nbsp;in:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Cerca&amp;nbsp;in:</translation>
</message>
@@ -817,3 +820,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;For:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Per:</translation>
</message>
@@ -824,3 +827,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;Da:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;A:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Data:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -828,3 +831,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no subject)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(nessun oggetto)</translation>
</message>
@@ -832,3 +835,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no from)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(nessun mittente)</translation>
</message>
@@ -836,3 +839,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no recipient)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(nessun destinatario)</translation>
</message>
@@ -840,3 +843,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -844,3 +847,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;Bcc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Bcc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -848,3 +851,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no date)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(nessuna data)</translation>
</message>
@@ -852,3 +855,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Getting mail body from server. Please wait...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sto prelevando il corpo della email dal server. Attendere...</translation>
</message>
@@ -856,3 +859,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore</translation>
</message>
@@ -860,3 +863,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Il corpo della email non è stato ancora prelevato, non puoi ancora rispondere alla email.</translation>
</message>
@@ -864,3 +867,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
@@ -868,3 +871,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Il corpo dell&apos;email non è stato ancora prelevato, non puoi ancora inoltrare l&apos;email.</translation>
</message>
@@ -872,3 +875,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Impossibile prelevare l&apos;email dal server. Riprova più tardi o rinuncia.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -879,3 +882,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>E-Mail by %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E-Mail da %1</translation>
</message>
@@ -883,3 +886,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Email</translation>
</message>
@@ -887,3 +890,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Reply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rispondi</translation>
</message>
@@ -891,3 +894,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inoltra</translation>
</message>
@@ -895,3 +898,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Attachments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Allegati</translation>
</message>
@@ -899,3 +902,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina Email</translation>
</message>
diff --git a/i18n/opie-i18n-it.control b/i18n/opie-i18n-it.control
index a11d63c..a0e3ffb 100644
--- a/i18n/opie-i18n-it.control
+++ b/i18n/opie-i18n-it.control
@@ -3,3 +3,3 @@ Priority: optional
Section: opie/i18n
-Maintainer: Carsten Niehaus <cniehaus@kde.org>
+Maintainer: Daniele Foci <sunscan@sunscan.org>
Architecture: arm
@@ -8,2 +8,2 @@ Depends: opie-base ($QPE_VERSION)
Description: i18n: it
- it UI texts and dictionary for Qtopia environment.
+ Italian UI texts for Opie environment.