author | fbarros <fbarros> | 2002-06-20 00:53:03 (UTC) |
---|---|---|
committer | fbarros <fbarros> | 2002-06-20 00:53:03 (UTC) |
commit | 28ab38f0842db449d875683c27a25234bc4bce38 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 442da46fe15ec4cbea6d9a2ea1678fa18720925c /i18n | |
parent | 2ae11eec4c1b90093e464b863131de07c4528d96 (diff) | |
download | opie-28ab38f0842db449d875683c27a25234bc4bce38.zip opie-28ab38f0842db449d875683c27a25234bc4bce38.tar.gz opie-28ab38f0842db449d875683c27a25234bc4bce38.tar.bz2 |
Initial translation, suggested by Diego Saavedra
-rw-r--r-- | i18n/es/qasteroids.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/es/today.ts | 57 |
2 files changed, 44 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/es/qasteroids.ts b/i18n/es/qasteroids.ts index 7066645..31e3a20 100644 --- a/i18n/es/qasteroids.ts +++ b/i18n/es/qasteroids.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Asteroids</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Asteroides</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Score</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puntuación</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Level</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nivel</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Ships</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naves</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Fuel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Combustible</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Press Calendar to start playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsa el botón Calendario para jugar</translation> </message> @@ -30,3 +30,4 @@ Press Contacts/Home key.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nave destruida. +Pulsa el botón Contactos.</translation> </message> @@ -35,3 +36,4 @@ Press Contacts/Home key.</source> Press Calendar for a new game.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Juego terminado. +Pulsa Calendario para nueva partida.</translation> </message> diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts index af95cdd..3190b13 100644 --- a/i18n/es/today.ts +++ b/i18n/es/today.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Today</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoy</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Owned by </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Perteneciente a</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Please fill out the business card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por favor, rellene su información personal</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>No more appointments today</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No hay más citas para hoy</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>No appointments today</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No hay citas para hoy</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b> nuevo(s) correo(s), <b>%2</b> correo(s) para enviar</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hay <b> 1</b> tarea pendiente: <br></translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hay <b> %1 </b> tareas pendientes: <br></translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>No active tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No hay tareas pendientes</translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source>Today</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoy</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>Opiemail not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opiemail no está instalado</translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ <source>Today config</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuración de Hoy</translation> </message> @@ -61,3 +61,5 @@ location be shown?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Mostrar +el lugar +de las citas?</translation> </message> @@ -66,3 +68,4 @@ be shown?</source> be shown?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Mostrar las notas +de las citas?</translation> </message> @@ -71,3 +74,4 @@ be shown?</source> appointments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar únicamente +las citas futuras</translation> </message> @@ -78,3 +82,4 @@ should be shown?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Cuantas citas +debo mostrar?</translation> </message> @@ -82,3 +87,3 @@ be shown?</source> <source>Calendar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Calendario</translation> </message> @@ -88,3 +93,4 @@ tasks should be shown?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Cuantas tareas +debo mostrar?</translation> </message> @@ -92,3 +98,3 @@ be shown?</source> <source>Tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tareas </translation> </message> @@ -97,3 +103,4 @@ be shown?</source> many letters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saltar de línea tras +cuántas letras</translation> </message> @@ -103,3 +110,5 @@ autostarted on resume? (Opie only)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Arrancar Hoy +automáticamente +al encender? (sólo Opie)</translation> </message> @@ -109,3 +118,5 @@ autostart after how many minutes?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿Activar Hoy tras +cuántos minutos +apagado?</translation> </message> @@ -113,3 +124,3 @@ many minutes?</source> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Varios</translation> </message> |