author | eric <eric> | 2003-02-27 09:24:22 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-02-27 09:24:22 (UTC) |
commit | 6a6445341572694909b75d92ad6e8daf31da9df9 (patch) (unidiff) | |
tree | 1b6757715e98b6e9da2df2c251b5f4b65355ccf3 /i18n | |
parent | db22760b9a7cfe37f97fc78e73266b75decc8d05 (diff) | |
download | opie-6a6445341572694909b75d92ad6e8daf31da9df9.zip opie-6a6445341572694909b75d92ad6e8daf31da9df9.tar.gz opie-6a6445341572694909b75d92ad6e8daf31da9df9.tar.bz2 |
- fr translations
-rw-r--r-- | i18n/fr/bounce.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libmadplugin.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libtodaymailplugin.ts | 5 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/opie-sheet.ts | 69 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/opieplayer.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/opieplayer2.ts | 108 |
6 files changed, 100 insertions, 95 deletions
diff --git a/i18n/fr/bounce.ts b/i18n/fr/bounce.ts index f163af2..44011d6 100644 --- a/i18n/fr/bounce.ts +++ b/i18n/fr/bounce.ts | |||
@@ -79,3 +79,4 @@ Score: %1</translation> | |||
79 | </source> | 79 | </source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Vous avez réussi à nettoyer plus de 75%. |
81 | </translation> | ||
81 | </message> | 82 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/libmadplugin.ts b/i18n/fr/libmadplugin.ts index e2c0c52..43cb706 100644 --- a/i18n/fr/libmadplugin.ts +++ b/i18n/fr/libmadplugin.ts | |||
@@ -6,3 +6,3 @@ | |||
6 | <source>No Song Open</source> | 6 | <source>No Song Open</source> |
7 | <translation>Pas de musique ouverte</translation> | 7 | <translation>Pas de chanson ouverte</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/libtodaymailplugin.ts b/i18n/fr/libtodaymailplugin.ts index a7b6519..04e1940 100644 --- a/i18n/fr/libtodaymailplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodaymailplugin.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>Mail plugin</source> | 6 | <source>Mail plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Greffon "Courrier"</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 10 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation><b>%1</b>nouveau(x) message(s), <b>%2</b> sortants</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/opie-sheet.ts b/i18n/fr/opie-sheet.ts index dcf5b0e..7a643c8 100644 --- a/i18n/fr/opie-sheet.ts +++ b/i18n/fr/opie-sheet.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>&Borders</source> | 6 | <source>&Borders</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>&Bordures</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>Back&ground</source> | 10 | <source>Back&ground</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>F&ond</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -13,3 +14,3 @@ | |||
13 | <source>&Font</source> | 14 | <source>&Font</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>&Police</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
@@ -17,3 +18,3 @@ | |||
17 | <source>&Alignment</source> | 18 | <source>&Alignment</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>&Alignement</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
@@ -21,3 +22,3 @@ | |||
21 | <source>&Width:</source> | 22 | <source>&Width:</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>&Largeur:</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
@@ -25,3 +26,3 @@ | |||
25 | <source>&Color:</source> | 26 | <source>&Color:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>&Couleur:</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
@@ -29,3 +30,3 @@ | |||
29 | <source>&Default Borders</source> | 30 | <source>&Default Borders</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Bordures par &Défaut</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
@@ -33,3 +34,3 @@ | |||
33 | <source>&Style:</source> | 34 | <source>&Style:</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>&Style:</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
@@ -37,3 +38,3 @@ | |||
37 | <source>&Default Background</source> | 38 | <source>&Default Background</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Fond par &Défaut</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
@@ -41,3 +42,3 @@ | |||
41 | <source>&Font:</source> | 42 | <source>&Font:</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>&Police:</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
@@ -45,3 +46,3 @@ | |||
45 | <source>&Size:</source> | 46 | <source>&Size:</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>&Taille:</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
@@ -49,3 +50,3 @@ | |||
49 | <source>&Bold</source> | 50 | <source>&Bold</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>&Gras</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
@@ -53,3 +54,3 @@ | |||
53 | <source>&Italic</source> | 54 | <source>&Italic</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>&Italique</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
@@ -57,3 +58,3 @@ | |||
57 | <source>&Default Font</source> | 58 | <source>&Default Font</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Police par &Défaut</translation> |
59 | </message> | 60 | </message> |
@@ -61,3 +62,3 @@ | |||
61 | <source>&Vertical:</source> | 62 | <source>&Vertical:</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>&Vertical:</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
@@ -65,3 +66,3 @@ | |||
65 | <source>&Horizontal:</source> | 66 | <source>&Horizontal:</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>&Horizontal:</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
@@ -69,3 +70,3 @@ | |||
69 | <source>&Word Wrap</source> | 70 | <source>&Word Wrap</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>&Word wrap</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
@@ -73,3 +74,3 @@ | |||
73 | <source>&Default Alignment</source> | 74 | <source>&Default Alignment</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Alignement par &Défaut</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
@@ -77,3 +78,3 @@ | |||
77 | <source>Format Cells</source> | 78 | <source>Format Cells</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Format de cellule</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
@@ -81,3 +82,3 @@ | |||
81 | <source>Opie Sheet</source> | 82 | <source>Opie Sheet</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Tableur Opie</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
@@ -88,3 +89,3 @@ | |||
88 | <source>&Find && Replace</source> | 89 | <source>&Find && Replace</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>&Rechercher && Remplacer</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
@@ -92,3 +93,3 @@ | |||
92 | <source>&Options</source> | 93 | <source>&Options</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>&Options</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
@@ -96,3 +97,3 @@ | |||
96 | <source>&Search for:</source> | 97 | <source>&Search for:</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>&Recherche pour:</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
@@ -100,3 +101,3 @@ | |||
100 | <source>&Replace with:</source> | 101 | <source>&Replace with:</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>&Remplacer par:</translation> |
102 | </message> | 103 | </message> |
@@ -104,3 +105,3 @@ | |||
104 | <source>&Type</source> | 105 | <source>&Type</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>&Type</translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
@@ -108,3 +109,3 @@ | |||
108 | <source>&Find</source> | 109 | <source>&Find</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>&Rechercher</translation> |
110 | </message> | 111 | </message> |
@@ -112,3 +113,3 @@ | |||
112 | <source>&Replace</source> | 113 | <source>&Replace</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>&Remplacer</translation> |
114 | </message> | 115 | </message> |
@@ -116,3 +117,3 @@ | |||
116 | <source>Replace &all</source> | 117 | <source>Replace &all</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Remplacer &tout</translation> |
118 | </message> | 119 | </message> |
@@ -120,3 +121,3 @@ | |||
120 | <source>Match &case</source> | 121 | <source>Match &case</source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Vérifier la &casse</translation> |
122 | </message> | 123 | </message> |
@@ -124,3 +125,3 @@ | |||
124 | <source>Current &selection only</source> | 125 | <source>Current &selection only</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Seulement à la &sélection courante</translation> |
126 | </message> | 127 | </message> |
@@ -128,3 +129,3 @@ | |||
128 | <source>&Entire cell</source> | 129 | <source>&Entire cell</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>&Toute la cellule</translation> |
130 | </message> | 131 | </message> |
@@ -132,3 +133,3 @@ | |||
132 | <source>Find & Replace</source> | 133 | <source>Find & Replace</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Rechercher & remplacer</translation> |
134 | </message> | 135 | </message> |
@@ -139,3 +140,3 @@ | |||
139 | <source>Opie Sheet</source> | 140 | <source>Opie Sheet</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Tableur Opie</translation> |
141 | </message> | 142 | </message> |
@@ -143,3 +144,3 @@ | |||
143 | <source>Error</source> | 144 | <source>Error</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Erreur</translation> |
145 | </message> | 146 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/opieplayer.ts b/i18n/fr/opieplayer.ts index ee99ca0..c4ec94e 100644 --- a/i18n/fr/opieplayer.ts +++ b/i18n/fr/opieplayer.ts | |||
@@ -73,3 +73,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> | |||
73 | <source>, Length: </source> | 73 | <source>, Length: </source> |
74 | <translation>, Longueur:</translation> | 74 | <translation>, Durée:</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
@@ -147,3 +147,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> | |||
147 | <source>Rescan for Audio Files</source> | 147 | <source>Rescan for Audio Files</source> |
148 | <translation>Reparcourir pour les fichiers Audio</translation> | 148 | <translation>Rafraîchir la liste des fichiers Audio</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
@@ -151,3 +151,3 @@ Fermeture du lecteur en cours.</translation> | |||
151 | <source>Rescan for Video Files</source> | 151 | <source>Rescan for Video Files</source> |
152 | <translation>Reparcourir pour les fichiers Video</translation> | 152 | <translation>Rafraîchir la liste des fichiers Video</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
@@ -261,3 +261,3 @@ cette liste?</translation> | |||
261 | <source>Skins</source> | 261 | <source>Skins</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation>"Skins"</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/opieplayer2.ts b/i18n/fr/opieplayer2.ts index 2b25e91..220a154 100644 --- a/i18n/fr/opieplayer2.ts +++ b/i18n/fr/opieplayer2.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>OpiePlayer</source> | 6 | <source>OpiePlayer</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Lecteur Opie</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -12,3 +13,3 @@ | |||
12 | <source>OpiePlayer: Initializating</source> | 13 | <source>OpiePlayer: Initializating</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Lecteur Opie: Initialisation</translation> |
14 | </message> | 15 | </message> |
@@ -16,3 +17,3 @@ | |||
16 | <source>OpiePlayer: </source> | 17 | <source>OpiePlayer: </source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Lecteur Opie:</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
@@ -20,3 +21,3 @@ | |||
20 | <source> File: </source> | 21 | <source> File: </source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Fichier:</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
@@ -24,3 +25,3 @@ | |||
24 | <source>, Length: </source> | 25 | <source>, Length: </source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>, durée:</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
@@ -28,3 +29,3 @@ | |||
28 | <source>Volume</source> | 29 | <source>Volume</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Volume</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
@@ -35,3 +36,3 @@ | |||
35 | <source>Title</source> | 36 | <source>Title</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Titre</translation> |
37 | </message> | 38 | </message> |
@@ -39,3 +40,3 @@ | |||
39 | <source>Size</source> | 40 | <source>Size</source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Taille</translation> |
41 | </message> | 42 | </message> |
@@ -43,3 +44,3 @@ | |||
43 | <source>Media</source> | 44 | <source>Media</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Média</translation> |
45 | </message> | 46 | </message> |
@@ -47,3 +48,3 @@ | |||
47 | <source>Path</source> | 48 | <source>Path</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Chemin</translation> |
49 | </message> | 50 | </message> |
@@ -54,3 +55,3 @@ | |||
54 | <source>Playlist Selection</source> | 55 | <source>Playlist Selection</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Sélection d'une liste</translation> |
56 | </message> | 57 | </message> |
@@ -61,3 +62,3 @@ | |||
61 | <source>Add to Playlist</source> | 62 | <source>Add to Playlist</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Ajouter à la liste</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
@@ -65,3 +66,3 @@ | |||
65 | <source>Remove from Playlist</source> | 66 | <source>Remove from Playlist</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Enlever de la liste</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
@@ -69,3 +70,3 @@ | |||
69 | <source>Play</source> | 70 | <source>Play</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Lecture</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
@@ -73,3 +74,3 @@ | |||
73 | <source>Randomize</source> | 74 | <source>Randomize</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Mélangé</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
@@ -77,3 +78,3 @@ | |||
77 | <source>Loop</source> | 78 | <source>Loop</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Boucle</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
@@ -81,3 +82,3 @@ | |||
81 | <source>Clear List</source> | 82 | <source>Clear List</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Vider la liste</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
@@ -85,3 +86,3 @@ | |||
85 | <source>Add all audio files</source> | 86 | <source>Add all audio files</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Ajouter tous les fichiers audio</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
@@ -89,3 +90,3 @@ | |||
89 | <source>Add all video files</source> | 90 | <source>Add all video files</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Ajouter tous les fichiers video</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
@@ -93,3 +94,3 @@ | |||
93 | <source>Add all files</source> | 94 | <source>Add all files</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Ajouter tous les fichiers</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
@@ -97,3 +98,3 @@ | |||
97 | <source>Save Playlist</source> | 98 | <source>Save Playlist</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Sauver la liste</translation> |
99 | </message> | 100 | </message> |
@@ -101,3 +102,3 @@ | |||
101 | <source>Open File or URL</source> | 102 | <source>Open File or URL</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
@@ -105,3 +106,3 @@ | |||
105 | <source>Rescan for Audio Files</source> | 106 | <source>Rescan for Audio Files</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Rafraîchir la liste des fichiers audio</translation> |
107 | </message> | 108 | </message> |
@@ -109,3 +110,3 @@ | |||
109 | <source>Rescan for Video Files</source> | 110 | <source>Rescan for Video Files</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Rafraîchir la liste des fchiers video</translation> |
111 | </message> | 112 | </message> |
@@ -113,3 +114,3 @@ | |||
113 | <source>Full Screen</source> | 114 | <source>Full Screen</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Plein écran</translation> |
115 | </message> | 116 | </message> |
@@ -117,3 +118,3 @@ | |||
117 | <source>Move Up</source> | 118 | <source>Move Up</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Monter</translation> |
119 | </message> | 120 | </message> |
@@ -121,3 +122,3 @@ | |||
121 | <source>Remove</source> | 122 | <source>Remove</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Enlever</translation> |
123 | </message> | 124 | </message> |
@@ -125,3 +126,3 @@ | |||
125 | <source>Move Down</source> | 126 | <source>Move Down</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Descendre</translation> |
127 | </message> | 128 | </message> |
@@ -129,3 +130,3 @@ | |||
129 | <source>Play Selected</source> | 130 | <source>Play Selected</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Lire la sélection</translation> |
131 | </message> | 132 | </message> |
@@ -133,3 +134,3 @@ | |||
133 | <source>Invalid File</source> | 134 | <source>Invalid File</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Fichier non valide</translation> |
135 | </message> | 136 | </message> |
@@ -137,3 +138,3 @@ | |||
137 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | 138 | <source>There was a problem in getting the file.</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Il y a eu un problème dans l'obtention du fichier.</translation> |
139 | </message> | 140 | </message> |
@@ -141,3 +142,3 @@ | |||
141 | <source>Remove Playlist?</source> | 142 | <source>Remove Playlist?</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Effacer la liste?</translation> |
143 | </message> | 144 | </message> |
@@ -146,3 +147,4 @@ | |||
146 | this playlist?</source> | 147 | this playlist?</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Voulez-vous réellement effacer |
149 | la liste?</translation> | ||
148 | </message> | 150 | </message> |
@@ -150,3 +152,3 @@ this playlist?</source> | |||
150 | <source>Yes</source> | 152 | <source>Yes</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>Oui</translation> |
152 | </message> | 154 | </message> |
@@ -154,3 +156,3 @@ this playlist?</source> | |||
154 | <source>No</source> | 156 | <source>No</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation>Non</translation> |
156 | </message> | 158 | </message> |
@@ -158,3 +160,3 @@ this playlist?</source> | |||
158 | <source>Open file or URL</source> | 160 | <source>Open file or URL</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Ouvrir un fichier ou une URL</translation> |
160 | </message> | 162 | </message> |
@@ -162,3 +164,3 @@ this playlist?</source> | |||
162 | <source>OpiePlayer: </source> | 164 | <source>OpiePlayer: </source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Lecteur Opie:</translation> |
164 | </message> | 166 | </message> |
@@ -166,3 +168,3 @@ this playlist?</source> | |||
166 | <source>Save m3u Playlist </source> | 168 | <source>Save m3u Playlist </source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Sauver la liste m3u</translation> |
168 | </message> | 170 | </message> |
@@ -173,3 +175,3 @@ this playlist?</source> | |||
173 | <source>Play Operations</source> | 175 | <source>Play Operations</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation>Opérations de lecture</translation> |
175 | </message> | 177 | </message> |
@@ -177,3 +179,3 @@ this playlist?</source> | |||
177 | <source>File</source> | 179 | <source>File</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation>Fichier</translation> |
179 | </message> | 181 | </message> |
@@ -181,3 +183,3 @@ this playlist?</source> | |||
181 | <source>View</source> | 183 | <source>View</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Vue</translation> |
183 | </message> | 185 | </message> |
@@ -185,3 +187,3 @@ this playlist?</source> | |||
185 | <source>Skins</source> | 187 | <source>Skins</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation>Skins</translation> |
187 | </message> | 189 | </message> |
@@ -189,3 +191,3 @@ this playlist?</source> | |||
189 | <source>Gamma (Video)</source> | 191 | <source>Gamma (Video)</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Gamma (video)</translation> |
191 | </message> | 193 | </message> |
@@ -193,3 +195,3 @@ this playlist?</source> | |||
193 | <source>Audio</source> | 195 | <source>Audio</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation>Audio</translation> |
195 | </message> | 197 | </message> |
@@ -197,3 +199,3 @@ this playlist?</source> | |||
197 | <source>Video</source> | 199 | <source>Video</source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Video</translation> |
199 | </message> | 201 | </message> |
@@ -201,3 +203,3 @@ this playlist?</source> | |||
201 | <source>Lists</source> | 203 | <source>Lists</source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation>Listes</translation> |
203 | </message> | 205 | </message> |
@@ -208,3 +210,3 @@ this playlist?</source> | |||
208 | <source>OpiePlayer - Video</source> | 210 | <source>OpiePlayer - Video</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation>Lecteur Opie - Video</translation> |
210 | </message> | 212 | </message> |
@@ -215,3 +217,3 @@ this playlist?</source> | |||
215 | <source>Failure</source> | 217 | <source>Failure</source> |
216 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>Problème</translation> |
217 | </message> | 219 | </message> |
@@ -219,3 +221,3 @@ this playlist?</source> | |||
219 | <source>No input plugin found for this media type</source> | 221 | <source>No input plugin found for this media type</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Pas de greffon (plugin) trouvé pour ce type de média</translation> |
221 | </message> | 223 | </message> |
@@ -223,3 +225,3 @@ this playlist?</source> | |||
223 | <source>No demux plugin found for this media type</source> | 225 | <source>No demux plugin found for this media type</source> |
224 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation>Pas de greffon (plugin) demux trouvé pour ce type de média</translation> |
225 | </message> | 227 | </message> |
@@ -227,3 +229,3 @@ this playlist?</source> | |||
227 | <source>Demuxing failed for this media type</source> | 229 | <source>Demuxing failed for this media type</source> |
228 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation>problème dans le "demuxing" pour ce type de média</translation> |
229 | </message> | 231 | </message> |
@@ -231,3 +233,3 @@ this playlist?</source> | |||
231 | <source>Malformed MRL</source> | 233 | <source>Malformed MRL</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation>MRL malformée</translation> |
233 | </message> | 235 | </message> |
@@ -235,3 +237,3 @@ this playlist?</source> | |||
235 | <source>Some other error</source> | 237 | <source>Some other error</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation>D'autres erreurs</translation> |
237 | </message> | 239 | </message> |