author | eric <eric> | 2003-05-12 13:54:43 (UTC) |
---|---|---|
committer | eric <eric> | 2003-05-12 13:54:43 (UTC) |
commit | 9659016253efa1e81b782e6fd787225522602428 (patch) (unidiff) | |
tree | 1cbabb5716390defbe83aebfdeeb4f8c0139539f /i18n | |
parent | 9a4c9544a59f8395f2ec5e7c99028570f8bd8bd1 (diff) | |
download | opie-9659016253efa1e81b782e6fd787225522602428.zip opie-9659016253efa1e81b782e6fd787225522602428.tar.gz opie-9659016253efa1e81b782e6fd787225522602428.tar.bz2 |
- fr translation
-rw-r--r-- | i18n/fr/launchersettings.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/networksettings.ts | 40 |
2 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/i18n/fr/launchersettings.ts b/i18n/fr/launchersettings.ts index d6ee0ff..a6b6e80 100644 --- a/i18n/fr/launchersettings.ts +++ b/i18n/fr/launchersettings.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Launcher Settings</source> | 5 | <source>Launcher Settings</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Paramètres du Bureau</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Taskbar</source> | 9 | <source>Taskbar</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Barre des tâches</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>O-Menu</source> | 13 | <source>O-Menu</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Menu O</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Tabs</source> | 17 | <source>Tabs</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Onglets</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Load applets in O-Menu:</source> | 24 | <source>Load applets in O-Menu:</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Afficher ces icônes dans le menu O :</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> | 28 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Afficher les onglets dans le menu O</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> | 32 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Choisissez les icônes à afficher dans le menu O.</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> | 36 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Permet d'afficher le contenu des onglets du bureau dans le menu O.</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -43,3 +43,3 @@ | |||
43 | <source>Sample 1</source> | 43 | <source>Sample 1</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation>Exemple 1</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
@@ -47,3 +47,3 @@ | |||
47 | <source>Sample 2</source> | 47 | <source>Sample 2</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Exemple 2</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
@@ -51,3 +51,3 @@ | |||
51 | <source>Sample 3</source> | 51 | <source>Sample 3</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Exemple 3</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
@@ -58,3 +58,3 @@ | |||
58 | <source>Edit Tab</source> | 58 | <source>Edit Tab</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Editeur d'onglets</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
@@ -62,3 +62,3 @@ | |||
62 | <source>Background</source> | 62 | <source>Background</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Fond d'écran</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
@@ -66,3 +66,3 @@ | |||
66 | <source>Font</source> | 66 | <source>Font</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Police</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
@@ -70,3 +70,3 @@ | |||
70 | <source>Icons</source> | 70 | <source>Icons</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Icônes</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
@@ -74,3 +74,3 @@ | |||
74 | <source>Previewing %1</source> | 74 | <source>Previewing %1</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Prévisualisation %1</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
@@ -78,3 +78,3 @@ | |||
78 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> | 78 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Ceci est une prévisualisation grossière de l'apparence qu'aura l'onglet sélectionné.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
@@ -82,3 +82,3 @@ | |||
82 | <source>Use a custom font</source> | 82 | <source>Use a custom font</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Personaliser la police</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
@@ -86,3 +86,3 @@ | |||
86 | <source>Type:</source> | 86 | <source>Type:</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Type :</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>Ruled</source> | 90 | <source>Ruled</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Strié</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -94,3 +94,3 @@ | |||
94 | <source>Solid color</source> | 94 | <source>Solid color</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Couleur unie</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
@@ -98,3 +98,3 @@ | |||
98 | <source>Image</source> | 98 | <source>Image</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Image</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
@@ -102,3 +102,3 @@ | |||
102 | <source>Select...</source> | 102 | <source>Select...</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>Parcourir ...</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
@@ -106,3 +106,3 @@ | |||
106 | <source>Default</source> | 106 | <source>Default</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Réglages par défaut</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
@@ -110,3 +110,3 @@ | |||
110 | <source>Size:</source> | 110 | <source>Size:</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Taille :</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
@@ -114,3 +114,3 @@ | |||
114 | <source>Small</source> | 114 | <source>Small</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Petites</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
@@ -118,3 +118,3 @@ | |||
118 | <source>Large</source> | 118 | <source>Large</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Grandes</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
@@ -122,3 +122,3 @@ | |||
122 | <source>Color:</source> | 122 | <source>Color:</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Couleur :</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
@@ -129,3 +129,3 @@ | |||
129 | <source>Launcher Tabs:</source> | 129 | <source>Launcher Tabs:</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Onglets du bureau :</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
@@ -137,3 +137,3 @@ | |||
137 | <source>New</source> | 137 | <source>New</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Nouveau</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
@@ -141,3 +141,3 @@ | |||
141 | <source>Edit</source> | 141 | <source>Edit</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Editer</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
@@ -145,3 +145,3 @@ | |||
145 | <source>Delete</source> | 145 | <source>Delete</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Effacer</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
@@ -149,3 +149,3 @@ | |||
149 | <source>Enable big busy indicator</source> | 149 | <source>Enable big busy indicator</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Afficher le sablier élargi</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
@@ -153,3 +153,3 @@ | |||
153 | <source>Enable blinking busy indicator</source> | 153 | <source>Enable blinking busy indicator</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Afficher le sablier clignotant</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
@@ -157,3 +157,3 @@ | |||
157 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 157 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Sélectionnez l'onglet que vous voulez Editer ou Effacer.</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
@@ -161,3 +161,3 @@ | |||
161 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 161 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Ajouter un nouvel onglet au bureau.</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
@@ -165,3 +165,3 @@ | |||
165 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> | 165 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Ouvrir une boîte de dialogue pour personnaliser l'onglet sélectionné.</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
@@ -169,3 +169,3 @@ | |||
169 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 169 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Effacer un onglet du bureau.</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
@@ -173,3 +173,3 @@ | |||
173 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 173 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un gros sablier au milieu de l'écran au lieu de celui qui apparait dans la barre des tâches.</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
@@ -177,3 +177,3 @@ | |||
177 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 177 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un sablier clignotant quand vous démarrez une application.</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
@@ -181,3 +181,3 @@ | |||
181 | <source>All Tabs</source> | 181 | <source>All Tabs</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Tous les onglets</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
@@ -185,3 +185,3 @@ | |||
185 | <source>Documents</source> | 185 | <source>Documents</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Documents</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
@@ -189,3 +189,3 @@ | |||
189 | <source>Error</source> | 189 | <source>Error</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Erreur</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
@@ -193,3 +193,3 @@ | |||
193 | <source>Not implemented yet</source> | 193 | <source>Not implemented yet</source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Pas encore implanté</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
@@ -200,3 +200,3 @@ | |||
200 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 200 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Afficher ces icônes dans la barre des tâches :</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
@@ -204,3 +204,3 @@ | |||
204 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 204 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Choisissez les icônes à afficher dans la barre des tâches.</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/networksettings.ts b/i18n/fr/networksettings.ts index b7552a6..c7dd530 100644 --- a/i18n/fr/networksettings.ts +++ b/i18n/fr/networksettings.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Add Network Connection</source> | 5 | <source>Add Network Connection</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Ajouter une connexion réseau</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>&Cancel</source> | 9 | <source>&Cancel</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>A&nnuler</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>&Add</source> | 13 | <source>&Add</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>&Ajouter</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Services</source> | 17 | <source>Services</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Services</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Network Settings</source> | 24 | <source>Network Settings</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Paramètres Réseau</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Connections</source> | 28 | <source>Connections</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Connexions</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>s</source> | 32 | <source>s</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>s</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>t</source> | 36 | <source>t</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>t</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>Name</source> | 40 | <source>Name</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Nom</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>in</source> | 44 | <source>in</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>dans</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>IP</source> | 48 | <source>IP</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>IP</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source>&Add</source> | 52 | <source>&Add</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>&Ajouter</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>&Information</source> | 56 | <source>&Information</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>&Information</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>&Configure</source> | 60 | <source>&Configure</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>&Configurer</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source>&Remove</source> | 64 | <source>&Remove</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>&Enlever</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
@@ -68,3 +68,3 @@ | |||
68 | <source>Profiles</source> | 68 | <source>Profiles</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Profils</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
@@ -72,3 +72,3 @@ | |||
72 | <source>All</source> | 72 | <source>All</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Tout</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
@@ -76,3 +76,3 @@ | |||
76 | <source>&Set Current</source> | 76 | <source>&Set Current</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Par &Défaut</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
@@ -80,3 +80,3 @@ | |||
80 | <source>Current Profile</source> | 80 | <source>Current Profile</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Profil par défaut</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
@@ -84,3 +84,3 @@ | |||
84 | <source>New Profile</source> | 84 | <source>New Profile</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Nouveau Profil</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |