summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorcniehaus <cniehaus>2002-03-28 13:29:28 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-03-28 13:29:28 (UTC)
commitfea05ec0241de3f3476696584e4a11dab045f91e (patch) (unidiff)
tree7410e39d7a4a31ba6d7f208adc14bf455de5a59c /i18n
parenta2cd4f6515e590ef2e818929843e2923b75beef5 (diff)
downloadopie-fea05ec0241de3f3476696584e4a11dab045f91e.zip
opie-fea05ec0241de3f3476696584e4a11dab045f91e.tar.gz
opie-fea05ec0241de3f3476696584e4a11dab045f91e.tar.bz2
this updates both files
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/calculator.ts2
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts122
2 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/de/calculator.ts b/i18n/de/calculator.ts
index b2ccf9e..0ced091 100644
--- a/i18n/de/calculator.ts
+++ b/i18n/de/calculator.ts
@@ -128,3 +128,3 @@
128 <source>Calculator</source> 128 <source>Calculator</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Taschenrechner</translation>
130 </message> 130 </message>
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index 6d6005d..3c22981 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Kalender</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Einstellungen</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Neu</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Heute</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Tag</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Woche</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>7 Tage</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Monat</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Suchen</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Alarm- und Startzeit...</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Voreinstellung</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -58,3 +58,3 @@ than interval between repeats.</source>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
60 </message> 60 </message>
@@ -62,3 +62,3 @@ than interval between repeats.</source>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Ereignis editieren</translation>
64 </message> 64 </message>
@@ -66,3 +66,3 @@ than interval between repeats.</source>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Minuten)</translation>
68 </message> 68 </message>
@@ -70,3 +70,3 @@ than interval between repeats.</source>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>OL</translation>
72 </message> 72 </message>
@@ -74,3 +74,3 @@ than interval between repeats.</source>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Kein Speicherplatz</translation>
76 </message> 76 </message>
@@ -82,3 +82,7 @@ Free up some space and try again.
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Kalender war nicht in der Lage,
84Ihre Änderungen zu speichern.
85Bitte machen Sie etwas Speicherplatz
86frei.
87Trozdem beenden?</translation>
84 </message> 88 </message>
@@ -86,3 +90,3 @@ Quit anyway?</source>
86 <source>(Unknown)</source> 90 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation></translation>
88 </message> 92 </message>
@@ -90,3 +94,3 @@ Quit anyway?</source>
90 <source>Error!</source> 94 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Fehler!</translation>
92 </message> 96 </message>
@@ -109,3 +113,3 @@ Quit anyway?</source>
109 <source>M</source> 113 <source>M</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>M</translation>
111 </message> 115 </message>
@@ -113,3 +117,3 @@ Quit anyway?</source>
113 <source>T</source> 117 <source>T</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>D</translation>
115 </message> 119 </message>
@@ -117,3 +121,3 @@ Quit anyway?</source>
117 <source>W</source> 121 <source>W</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>M</translation>
119 </message> 123 </message>
@@ -121,3 +125,3 @@ Quit anyway?</source>
121 <source>F</source> 125 <source>F</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>F</translation>
123 </message> 127 </message>
@@ -125,3 +129,3 @@ Quit anyway?</source>
125 <source>S</source> 129 <source>S</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>S</translation>
127 </message> 131 </message>
@@ -129,3 +133,3 @@ Quit anyway?</source>
129 <source>Monday</source> 133 <source>Monday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Montag</translation>
131 </message> 135 </message>
@@ -133,3 +137,3 @@ Quit anyway?</source>
133 <source>Tuesday</source> 137 <source>Tuesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Dienstag</translation>
135 </message> 139 </message>
@@ -137,3 +141,3 @@ Quit anyway?</source>
137 <source>Wednesday</source> 141 <source>Wednesday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Mittwoch</translation>
139 </message> 143 </message>
@@ -141,3 +145,3 @@ Quit anyway?</source>
141 <source>Thursday</source> 145 <source>Thursday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Donnerstag</translation>
143 </message> 147 </message>
@@ -145,3 +149,3 @@ Quit anyway?</source>
145 <source>Friday</source> 149 <source>Friday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Freitag</translation>
147 </message> 151 </message>
@@ -149,3 +153,3 @@ Quit anyway?</source>
149 <source>Saturday</source> 153 <source>Saturday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Samstag</translation>
151 </message> 155 </message>
@@ -153,3 +157,3 @@ Quit anyway?</source>
153 <source>Sunday</source> 157 <source>Sunday</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Sonntag</translation>
155 </message> 159 </message>
@@ -331,3 +335,3 @@ Quit anyway?</source>
331 <source>Calendar</source> 335 <source>Calendar</source>
332 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation>Kalender</translation>
333 </message> 337 </message>
@@ -335,3 +339,3 @@ Quit anyway?</source>
335 <source>Repeat...</source> 339 <source>Repeat...</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 340 <translation>Wiederholung...</translation>
337 </message> 341 </message>
@@ -339,3 +343,3 @@ Quit anyway?</source>
339 <source>Daily...</source> 343 <source>Daily...</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation>Täglich...</translation>
341 </message> 345 </message>
@@ -343,3 +347,3 @@ Quit anyway?</source>
343 <source>Weekly...</source> 347 <source>Weekly...</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation>Wöchentlich...</translation>
345 </message> 349 </message>
@@ -347,3 +351,3 @@ Quit anyway?</source>
347 <source>Monthly...</source> 351 <source>Monthly...</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation>Monatlich...</translation>
349 </message> 353 </message>
@@ -351,3 +355,3 @@ Quit anyway?</source>
351 <source>Yearly...</source> 355 <source>Yearly...</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 356 <translation>Jählich...</translation>
353 </message> 357 </message>
@@ -355,3 +359,3 @@ Quit anyway?</source>
355 <source>No Repeat...</source> 359 <source>No Repeat...</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 360 <translation>Keine Wiederholung...</translation>
357 </message> 361 </message>
@@ -362,3 +366,3 @@ Quit anyway?</source>
362 <source>New Event</source> 366 <source>New Event</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation>Neues Ereignis</translation>
364 </message> 368 </message>
@@ -366,3 +370,3 @@ Quit anyway?</source>
366 <source>Location</source> 370 <source>Location</source>
367 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation>Ort</translation>
368 </message> 372 </message>
@@ -370,3 +374,3 @@ Quit anyway?</source>
370 <source>Category</source> 374 <source>Category</source>
371 <translation type="unfinished"></translation> 375 <translation>Kategorie</translation>
372 </message> 376 </message>
@@ -374,3 +378,3 @@ Quit anyway?</source>
374 <source>Meeting</source> 378 <source>Meeting</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 379 <translation>Treffen</translation>
376 </message> 380 </message>
@@ -378,3 +382,3 @@ Quit anyway?</source>
378 <source>Lunch</source> 382 <source>Lunch</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 383 <translation>Mittagessen</translation>
380 </message> 384 </message>
@@ -386,3 +390,3 @@ Quit anyway?</source>
386 <source>Travel</source> 390 <source>Travel</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 391 <translation>Reise</translation>
388 </message> 392 </message>
@@ -390,3 +394,3 @@ Quit anyway?</source>
390 <source>Description</source> 394 <source>Description</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 395 <translation>Beschreibung</translation>
392 </message> 396 </message>
@@ -394,3 +398,3 @@ Quit anyway?</source>
394 <source>Office</source> 398 <source>Office</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation>Büro</translation>
396 </message> 400 </message>
@@ -398,3 +402,3 @@ Quit anyway?</source>
398 <source>Home</source> 402 <source>Home</source>
399 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation>zu Hause</translation>
400 </message> 404 </message>
@@ -418,3 +422,3 @@ Quit anyway?</source>
418 <source>Time zone</source> 422 <source>Time zone</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation>Zeitzone</translation>
420 </message> 424 </message>
@@ -426,3 +430,3 @@ Quit anyway?</source>
426 <source> minutes</source> 430 <source> minutes</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation>Minuten</translation>
428 </message> 432 </message>
@@ -430,3 +434,3 @@ Quit anyway?</source>
430 <source>Silent</source> 434 <source>Silent</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 435 <translation>Still</translation>
432 </message> 436 </message>
@@ -434,3 +438,3 @@ Quit anyway?</source>
434 <source>Loud</source> 438 <source>Loud</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation>Laut</translation>
436 </message> 440 </message>
@@ -442,3 +446,3 @@ Quit anyway?</source>
442 <source>No Repeat...</source> 446 <source>No Repeat...</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation>Keine Wiederholung...</translation>
444 </message> 448 </message>
@@ -477,3 +481,3 @@ Quit anyway?</source>
477 <source>Monday</source> 481 <source>Monday</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 482 <translation>Montag</translation>
479 </message> 483 </message>
@@ -481,3 +485,3 @@ Quit anyway?</source>
481 <source>Tuesday</source> 485 <source>Tuesday</source>
482 <translation type="unfinished"></translation> 486 <translation>Dienstag</translation>
483 </message> 487 </message>
@@ -485,3 +489,3 @@ Quit anyway?</source>
485 <source>Wednesday</source> 489 <source>Wednesday</source>
486 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation>Mittwoch</translation>
487 </message> 491 </message>
@@ -489,3 +493,3 @@ Quit anyway?</source>
489 <source>Thursday</source> 493 <source>Thursday</source>
490 <translation type="unfinished"></translation> 494 <translation>Donnerstag</translation>
491 </message> 495 </message>
@@ -493,3 +497,3 @@ Quit anyway?</source>
493 <source>Friday</source> 497 <source>Friday</source>
494 <translation type="unfinished"></translation> 498 <translation>Freitag</translation>
495 </message> 499 </message>
@@ -497,3 +501,3 @@ Quit anyway?</source>
497 <source>Saturday</source> 501 <source>Saturday</source>
498 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation>Samstag</translation>
499 </message> 503 </message>
@@ -501,3 +505,3 @@ Quit anyway?</source>
501 <source>Sunday</source> 505 <source>Sunday</source>
502 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation>Sonntag</translation>
503 </message> 507 </message>