author | zecke <zecke> | 2004-10-12 12:56:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2004-10-12 12:56:37 (UTC) |
commit | d557d195e8f89f521be8a5b7a0bd071261bb2dbf (patch) (unidiff) | |
tree | dfbae0e4c5fb8699350ea74c96e7d15475d0f5dd /i18n | |
parent | 1edd2c0fc1942f2c7af584800486fbb654e88860 (diff) | |
download | opie-d557d195e8f89f521be8a5b7a0bd071261bb2dbf.zip opie-d557d195e8f89f521be8a5b7a0bd071261bb2dbf.tar.gz opie-d557d195e8f89f521be8a5b7a0bd071261bb2dbf.tar.bz2 |
Capitalize 'suchen' in Menu
-rw-r--r-- | i18n/de/osearch.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/osearch.ts b/i18n/de/osearch.ts index 403542a..1628541 100644 --- a/i18n/de/osearch.ts +++ b/i18n/de/osearch.ts | |||
@@ -19,25 +19,25 @@ | |||
19 | <translation type="obsolete">Terminplaner</translation> | 19 | <translation type="obsolete">Terminplaner</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>applications</source> | 22 | <source>applications</source> |
23 | <translation type="obsolete">Programme</translation> | 23 | <translation type="obsolete">Programme</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>documents</source> | 26 | <source>documents</source> |
27 | <translation type="obsolete">Dokumente</translation> | 27 | <translation type="obsolete">Dokumente</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Search</source> | 30 | <source>Search</source> |
31 | <translation>suchen</translation> | 31 | <translation>Suchen</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Search all</source> | 34 | <source>Search all</source> |
35 | <translation>Überall suchen</translation> | 35 | <translation>Überall suchen</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Case sensitiv</source> | 38 | <source>Case sensitiv</source> |
39 | <translation type="obsolete">Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> | 39 | <translation type="obsolete">Groß-/Kleinschreibung beachten</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Use wildcards</source> | 42 | <source>Use wildcards</source> |
43 | <translation>Benutze Wildcards</translation> | 43 | <translation>Benutze Wildcards</translation> |