author | pavouk <pavouk> | 2005-02-02 23:58:18 (UTC) |
---|---|---|
committer | pavouk <pavouk> | 2005-02-02 23:58:18 (UTC) |
commit | 0e4ae4280568c0b71a3c410e26e69d823e1cf207 (patch) (unidiff) | |
tree | b6ba78aa816b93af474f158e68d659aba42f9854 /i18n | |
parent | d0489449a6807635beedaaf8de292ffa797824f3 (diff) | |
download | opie-0e4ae4280568c0b71a3c410e26e69d823e1cf207.zip opie-0e4ae4280568c0b71a3c410e26e69d823e1cf207.tar.gz opie-0e4ae4280568c0b71a3c410e26e69d823e1cf207.tar.bz2 |
Done CZ translation of main-tab, mindbreaker, networksettings2, opie-console, opie-eye, opie-eye_slave, opie-login
-rw-r--r-- | i18n/cz/main-tab.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/mindbreaker.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/networksettings2.ts | 106 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/opie-console.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/opie-eye.ts | 108 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/opie-eye_slave.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/cz/opie-login.ts | 20 |
7 files changed, 150 insertions, 146 deletions
diff --git a/i18n/cz/main-tab.ts b/i18n/cz/main-tab.ts index e4938d9..41f5db8 100644 --- a/i18n/cz/main-tab.ts +++ b/i18n/cz/main-tab.ts | |||
@@ -1,53 +1,53 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MainWindow</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>My MainWindow</source> | 5 | <source>My MainWindow</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Moje hlavní okno</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Simple1</source> | 9 | <source>Simple1</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Jednoduché1</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Simple2</source> | 13 | <source>Simple2</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Jednoduché2</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Quit</source> | 17 | <source>Quit</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Konec</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Fire</source> | 21 | <source>Fire</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Vypálit</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>File</source> | 25 | <source>File</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Soubor</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>Simple1</name> | 30 | <name>Simple1</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> | 32 | <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Klikněte na tlačítko, nebo následujte bílého králíka</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Fire</source> | 36 | <source>Fire</source> |
37 | <comment>translatable quit string</comment> | 37 | <comment>translatable quit string</comment> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Vypálit</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | </context> | 40 | </context> |
41 | <context> | 41 | <context> |
42 | <name>Simple2</name> | 42 | <name>Simple2</name> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>My Simple Application</source> | 44 | <source>My Simple Application</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Moje jednoduchá aplikace</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Fire</source> | 48 | <source>Fire</source> |
49 | <comment>translatable fire string</comment> | 49 | <comment>translatable fire string</comment> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Vypálit</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | </context> | 52 | </context> |
53 | </TS> | 53 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/mindbreaker.ts b/i18n/cz/mindbreaker.ts index d00c577..81c5703 100644 --- a/i18n/cz/mindbreaker.ts +++ b/i18n/cz/mindbreaker.ts | |||
@@ -1,48 +1,48 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>MindBreaker</name> | 3 | <name>MindBreaker</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>New Game</source> | 5 | <source>New Game</source> |
6 | <translation>Nová hra</translation> | 6 | <translation>Nová hra</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> | 9 | <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> |
10 | <translation>výher prům: %1 kol (%2 her)</translation> | 10 | <translation>výher prům: %1 kol (%2 her)</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Mind Breaker</source> | 13 | <source>Mind Breaker</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Drtič mysli</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>MindBreakerBoard</name> | 18 | <name>MindBreakerBoard</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Go%1p%2</source> | 20 | <source>Go%1p%2</source> |
21 | <translation type="obsolete">Go%1p%2</translation> | 21 | <translation type="obsolete">Go%1p%2</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>CurrentGo%1</source> | 24 | <source>CurrentGo%1</source> |
25 | <translation type="obsolete">CurrentGo%1</translation> | 25 | <translation type="obsolete">CurrentGo%1</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Answer%1</source> | 28 | <source>Answer%1</source> |
29 | <translation type="obsolete">Answer%1</translation> | 29 | <translation type="obsolete">Answer%1</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Reset Statistics</source> | 32 | <source>Reset Statistics</source> |
33 | <translation>Resetovat statistiky</translation> | 33 | <translation>Resetovat statistiky</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Reset the win ratio?</source> | 36 | <source>Reset the win ratio?</source> |
37 | <translation>Resetovat poměr výher?</translation> | 37 | <translation>Resetovat poměr výher?</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>OK</source> | 40 | <source>OK</source> |
41 | <translation>OK</translation> | 41 | <translation>OK</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Cancel</source> | 44 | <source>Cancel</source> |
45 | <translation>Storno</translation> | 45 | <translation>Storno</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | </context> | 47 | </context> |
48 | </TS> | 48 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/networksettings2.ts b/i18n/cz/networksettings2.ts index cca8c0d..cc83be7 100644 --- a/i18n/cz/networksettings2.ts +++ b/i18n/cz/networksettings2.ts | |||
@@ -1,232 +1,232 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ActivateProfileGUI</name> | 3 | <name>ActivateProfileGUI</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Activate Network</source> | 5 | <source>Activate Network</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Aktivovat síť</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Select profile to activate for </source> | 9 | <source>Select profile to activate for </source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Vyberte profil pro jeho aktivaci</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>TextLabel2</source> | 13 | <source>TextLabel2</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Popisek2</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>ActivateVPNGUI</name> | 18 | <name>ActivateVPNGUI</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Activate VPN</source> | 20 | <source>Activate VPN</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Aktivovat VPN</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Check the VPN's you want to activate</source> | 24 | <source>Check the VPN's you want to activate</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Vyberte VPN, kterou chcete aktivovat</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>Column 1</source> | 28 | <source>Column 1</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Sloupec 1</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>EditNetworkSetup</name> | 33 | <name>EditNetworkSetup</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Error presentig NetworkSetup</source> | 35 | <source>Error presentig NetworkSetup</source> |
36 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>Chyba prezentace nastavení sítě</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source><p>Old NetworkSetup or missing plugin "<i>%1</i>"</p></source> | 39 | <source><p>Old NetworkSetup or missing plugin "<i>%1</i>"</p></source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation><p>Staré nastavení sítě, nebo chybí plugin "<i>%1</i>"</p></translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source><p>Missing NetworkSetup"<i>%1</i>"</p></source> | 43 | <source><p>Missing NetworkSetup"<i>%1</i>"</p></source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation><p>Chybí Nastavení sítě"<i>%1</i>"</p></translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Closing NetworkSetup Setup</source> | 47 | <source>Closing NetworkSetup Setup</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation>Zavírám nastavení sítě</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Definition not complete or no name</source> | 51 | <source>Definition not complete or no name</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Definice není kompletní, nebo nemá jméno</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Cannot save</source> | 55 | <source>Cannot save</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation>Nelze uložit</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Setup</source> | 59 | <source>Setup</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation>Nastavení</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>No configuration required</source> | 63 | <source>No configuration required</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation>Není vyžadována konfigurace</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | </context> | 66 | </context> |
67 | <context> | 67 | <context> |
68 | <name>EditNetworkSetupGUI</name> | 68 | <name>EditNetworkSetupGUI</name> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Edit profile</source> | 70 | <source>Edit profile</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Upravit profil</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Device Tree</source> | 74 | <source>Device Tree</source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Strom zařízení</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>NetworkSetup profile</source> | 78 | <source>NetworkSetup profile</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Profil síťového nastavení</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Column 1</source> | 82 | <source>Column 1</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Sloupec 1</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Auto collapse</source> | 86 | <source>Auto collapse</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Automaticky schovávat</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Setup</source> | 90 | <source>Setup</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Nastavení</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>NetworkSettings</name> | 95 | <name>NetworkSettings</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Saving setup</source> | 97 | <source>Saving setup</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Ukládám nastavení</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Removing profile</source> | 101 | <source>Removing profile</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Odstraňuji profil</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Remove selected profile ?</source> | 105 | <source>Remove selected profile ?</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Odstranit vybraný profil?</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>In System Config</source> | 109 | <source>In System Config</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>V systémové konfiguraci</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Name %1 already exists</source> | 113 | <source>Name %1 already exists</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Jméno %1 už existuje</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source><<No description>></source> | 117 | <source><<No description>></source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation><<Bez popisku>></translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Generate config</source> | 121 | <source>Generate config</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Generovat konfiguraci</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Activating profile</source> | 125 | <source>Activating profile</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Aktivace profilu</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Increase availability</source> | 129 | <source>Increase availability</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Zvýšení dostupnosti</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Decrease availability</source> | 133 | <source>Decrease availability</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Snížení dostupnosti</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source><p>Could not save setup to "%1" !</p></source> | 137 | <source><p>Could not save setup to "%1" !</p></source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation><p>Nelze uložit nastavení do "%1" !</p></translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source><p>Cannot build proper file "%1" for node "%2"</p></source> | 141 | <source><p>Cannot build proper file "%1" for node "%2"</p></source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation><p>Nelze sestavit správný soubor "%1" pro uzel "%2"</p></translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source><p>Cannot create path "%1" for proper file "%2" for node "%3"</p></source> | 145 | <source><p>Cannot create path "%1" for proper file "%2" for node "%3"</p></source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation><p>Nelze vytvořit cestu "%1" pro soubor "%2" pro uzel "%3"</p></translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source><p>Cannot open proper file "%1" for node "%2"</p></source> | 149 | <source><p>Cannot open proper file "%1" for node "%2"</p></source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation><p>Nelze otevřít správný soubor "%1" pro uzel "%2"</p></translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source><p>Error in section "preamble" for proper file "%1" and node "%2"</p></source> | 153 | <source><p>Error in section "preamble" for proper file "%1" and node "%2"</p></source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation><p>Chyba v sekci "preamble" v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source><p>Error in section for node "%1" for proper file "%2" and node class "%3"</p></source> | 157 | <source><p>Error in section for node "%1" for proper file "%2" and node class "%3"</p></source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation><p>Chyba v sekci pro uzel "%1" v souboru "%2" a třídě uzlů "%3"</p></translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source><p>Error in section "postamble" for proper file "%1" and node "%2"</p></source> | 161 | <source><p>Error in section "postamble" for proper file "%1" and node "%2"</p></source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation><p>Chyba v sekci "postamble v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source><p>Cannot open system file "%1"</p></source> | 165 | <source><p>Cannot open system file "%1"</p></source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation><p>Nelze otevřít systémový soubor "%1"</p></translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source><p>Error in section "Preamble" for file "%1"</p></source> | 169 | <source><p>Error in section "Preamble" for file "%1"</p></source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation><p>Chyba v sekci "Preamble" v souboru "%1"</p></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source><p>Error in section "Pre-Device" for file "%1"</p></source> | 173 | <source><p>Error in section "Pre-Device" for file "%1"</p></source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation><p>Chyba v sekci "Pre-Device" v souboru "%1"</p></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source><p>Error in section "Common" for file "%1" and node "%2"</p></source> | 177 | <source><p>Error in section "Common" for file "%1" and node "%2"</p></source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation><p>Chyba v sekci "Common" v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source><p>Error in section "Device" for file "%1" and node "%2"</p></source> | 181 | <source><p>Error in section "Device" for file "%1" and node "%2"</p></source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation><p>Chyba v sekci "Device" v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source><p>Error in "Pre-Node Part" for file "%1" and node "%2"</p></source> | 185 | <source><p>Error in "Pre-Node Part" for file "%1" and node "%2"</p></source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation><p>Chyba v "Pre-Node Part" v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source><p>Error in section "Node" for file "%1" and node "%2"</p></source> | 189 | <source><p>Error in section "Node" for file "%1" and node "%2"</p></source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation><p>Chyba v sekci "Node" v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source><p>Error in "Post-Node Part" for file "%1" and node "%2"</p></source> | 193 | <source><p>Error in "Post-Node Part" for file "%1" and node "%2"</p></source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation><p>Chyba v "Post-Node Part" v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source><p>Error in section "Post-Device" for file "%1" and node "%2"</p></source> | 197 | <source><p>Error in section "Post-Device" for file "%1" and node "%2"</p></source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation><p>Chyba v sekci "Post-Device" v souboru "%1" a uzlu "%2"</p></translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source><p>Error in section "Closure" for file "%1"</p></source> | 201 | <source><p>Error in section "Closure" for file "%1"</p></source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation><p>Chyba v sekci "Closure" v souboru "%1"</p></translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | </context> | 204 | </context> |
205 | <context> | 205 | <context> |
206 | <name>NetworkSettingsGUI</name> | 206 | <name>NetworkSettingsGUI</name> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Network Settings</source> | 208 | <source>Network Settings</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Nastavení sítě</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>...</source> | 212 | <source>...</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>...</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Profile</source> | 216 | <source>Profile</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Profil</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Messages ...</source> | 220 | <source>Messages ...</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Zprávy ...</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Messages</source> | 224 | <source>Messages</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Zprávy</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Profile ...</source> | 228 | <source>Profile ...</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Profil ...</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | </context> | 231 | </context> |
232 | </TS> | 232 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/opie-console.ts b/i18n/cz/opie-console.ts index 672ead3..025b675 100644 --- a/i18n/cz/opie-console.ts +++ b/i18n/cz/opie-console.ts | |||
@@ -1,932 +1,932 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ATConfigDialog</name> | 3 | <name>ATConfigDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Dialing parameter setup</source> | 5 | <source>Dialing parameter setup</source> |
6 | <translation>Nastavení parametrů vytáčení</translation> | 6 | <translation>Nastavení parametrů vytáčení</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Settings1</source> | 9 | <source>Settings1</source> |
10 | <translation>Nastavení 1</translation> | 10 | <translation>Nastavení 1</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Settings2</source> | 13 | <source>Settings2</source> |
14 | <translation>Nastavení 2</translation> | 14 | <translation>Nastavení 2</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Init string </source> | 17 | <source>Init string </source> |
18 | <translation>Inicializační řetězec</translation> | 18 | <translation>Inicializační řetězec</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Reset string </source> | 21 | <source>Reset string </source> |
22 | <translation>Resetovací řetězec</translation> | 22 | <translation>Resetovací řetězec</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Dialing prefix #1 </source> | 25 | <source>Dialing prefix #1 </source> |
26 | <translation>Před číslem #1 </translation> | 26 | <translation>Před číslem #1 </translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Dialing suffix #1 </source> | 29 | <source>Dialing suffix #1 </source> |
30 | <translation>Za číslem #1 </translation> | 30 | <translation>Za číslem #1 </translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Dialing prefix #2 </source> | 33 | <source>Dialing prefix #2 </source> |
34 | <translation>Před číslem #2 </translation> | 34 | <translation>Před číslem #2 </translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Dialing suffix #2 </source> | 37 | <source>Dialing suffix #2 </source> |
38 | <translation>Za číslem #2 </translation> | 38 | <translation>Za číslem #2 </translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Dialing prefix #3 </source> | 41 | <source>Dialing prefix #3 </source> |
42 | <translation>Před číslem #3 </translation> | 42 | <translation>Před číslem #3 </translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Dialing suffix #3 </source> | 45 | <source>Dialing suffix #3 </source> |
46 | <translation>Za číslem #3 </translation> | 46 | <translation>Za číslem #3 </translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Connect string </source> | 49 | <source>Connect string </source> |
50 | <translation>Řetězec pro připojení</translation> | 50 | <translation>Řetězec pro připojení</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Hang-up string </source> | 53 | <source>Hang-up string </source> |
54 | <translation>Řetězec pro zavěšení</translation> | 54 | <translation>Řetězec pro zavěšení</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Dial time </source> | 57 | <source>Dial time </source> |
58 | <translation>Čas volání</translation> | 58 | <translation>Čas volání</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Delay before redial </source> | 61 | <source>Delay before redial </source> |
62 | <translation>Prodleva před opakováním</translation> | 62 | <translation>Prodleva před opakováním</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Number of tries </source> | 65 | <source>Number of tries </source> |
66 | <translation>Počet opakování</translation> | 66 | <translation>Počet opakování</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>DTR drop time (0=no) </source> | 69 | <source>DTR drop time (0=no) </source> |
70 | <translation>Délka schození DTR (0=ne) </translation> | 70 | <translation>Délka schození DTR (0=ne) </translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Auto bps detect </source> | 73 | <source>Auto bps detect </source> |
74 | <translation>Autodetekce bps</translation> | 74 | <translation>Autodetekce bps</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>No</source> | 77 | <source>No</source> |
78 | <translation>Ne</translation> | 78 | <translation>Ne</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Yes</source> | 81 | <source>Yes</source> |
82 | <translation>Ano</translation> | 82 | <translation>Ano</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Modem has DCD line </source> | 85 | <source>Modem has DCD line </source> |
86 | <translation>Modem má DCD signál</translation> | 86 | <translation>Modem má DCD signál</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Multi-line untag </source> | 89 | <source>Multi-line untag </source> |
90 | <translation>Multi-line untag </translation> | 90 | <translation>Multi-line untag </translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | </context> | 92 | </context> |
93 | <context> | 93 | <context> |
94 | <name>BTConfigWidget</name> | 94 | <name>BTConfigWidget</name> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Device</source> | 96 | <source>Device</source> |
97 | <translation>Zařízení</translation> | 97 | <translation>Zařízení</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Or peer mac address</source> | 100 | <source>Or peer mac address</source> |
101 | <translation>Nebo MAC adresu protistrany</translation> | 101 | <translation>Nebo MAC adresu protistrany</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | </context> | 103 | </context> |
104 | <context> | 104 | <context> |
105 | <name>ConfigDialog</name> | 105 | <name>ConfigDialog</name> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Edit Connection Profile</source> | 107 | <source>Edit Connection Profile</source> |
108 | <translation>Upravit profil připojení</translation> | 108 | <translation>Upravit profil připojení</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>New Connection</source> | 111 | <source>New Connection</source> |
112 | <translation>Nové připojení</translation> | 112 | <translation>Nové připojení</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | </context> | 114 | </context> |
115 | <context> | 115 | <context> |
116 | <name>ConfigureBase</name> | 116 | <name>ConfigureBase</name> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Configure</source> | 118 | <source>Configure</source> |
119 | <translation>Konfigurovat</translation> | 119 | <translation>Konfigurovat</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Profile Name</source> | 122 | <source>Profile Name</source> |
123 | <translation>Název profilu</translation> | 123 | <translation>Název profilu</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>&Add</source> | 126 | <source>&Add</source> |
127 | <translation>&Přidat</translation> | 127 | <translation>&Přidat</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>&Edit</source> | 130 | <source>&Edit</source> |
131 | <translation>&Upravit</translation> | 131 | <translation>&Upravit</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>&Remove</source> | 134 | <source>&Remove</source> |
135 | <translation>&Odstranit</translation> | 135 | <translation>&Odstranit</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | </context> | 137 | </context> |
138 | <context> | 138 | <context> |
139 | <name>ConsoleConfigWidget</name> | 139 | <name>ConsoleConfigWidget</name> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Command to execute</source> | 141 | <source>Command to execute</source> |
142 | <translation>Příkaz pro spuštění</translation> | 142 | <translation>Příkaz pro spuštění</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Environment Variables</source> | 145 | <source>Environment Variables</source> |
146 | <translation>Environment Variables</translation> | 146 | <translation>Environment Variables</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Name</source> | 149 | <source>Name</source> |
150 | <translation>Název</translation> | 150 | <translation>Název</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Value</source> | 153 | <source>Value</source> |
154 | <translation>Hodnota</translation> | 154 | <translation>Hodnota</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Name :</source> | 157 | <source>Name :</source> |
158 | <translation>Název :</translation> | 158 | <translation>Název :</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Value :</source> | 161 | <source>Value :</source> |
162 | <translation>Hodnota :</translation> | 162 | <translation>Hodnota :</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Remove</source> | 165 | <source>Remove</source> |
166 | <translation>Odstranit</translation> | 166 | <translation>Odstranit</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Add</source> | 169 | <source>Add</source> |
170 | <translation>Přidat</translation> | 170 | <translation>Přidat</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | </context> | 172 | </context> |
173 | <context> | 173 | <context> |
174 | <name>DialDialog</name> | 174 | <name>DialDialog</name> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Enter number</source> | 176 | <source>Enter number</source> |
177 | <translation>Zadejte číslo</translation> | 177 | <translation>Zadejte číslo</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> | 180 | <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> |
181 | <translation>Zadejte číslo, které chcete vytočit. Potom dejte OK</translation> | 181 | <translation>Zadejte číslo, které chcete vytočit. Potom dejte OK</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | </context> | 183 | </context> |
184 | <context> | 184 | <context> |
185 | <name>EditBase</name> | 185 | <name>EditBase</name> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Editor Base</source> | 187 | <source>Editor Base</source> |
188 | <translation>Základna editoru</translation> | 188 | <translation>Základna editoru</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Terminal Emulation:</source> | 191 | <source>Terminal Emulation:</source> |
192 | <translation>Emulace terminálu:</translation> | 192 | <translation>Emulace terminálu:</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>IO Layer:</source> | 195 | <source>IO Layer:</source> |
196 | <translation>Vrstva IO:</translation> | 196 | <translation>Vrstva IO:</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Look</source> | 199 | <source>Look</source> |
200 | <translation>Vzhled</translation> | 200 | <translation>Vzhled</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Foreground:</source> | 203 | <source>Foreground:</source> |
204 | <translation>Popředí:</translation> | 204 | <translation>Popředí:</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Black</source> | 207 | <source>Black</source> |
208 | <translation>Černá</translation> | 208 | <translation>Černá</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>White</source> | 211 | <source>White</source> |
212 | <translation>Bílá</translation> | 212 | <translation>Bílá</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Gray</source> | 215 | <source>Gray</source> |
216 | <translation>Šedivá</translation> | 216 | <translation>Šedivá</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Background:</source> | 219 | <source>Background:</source> |
220 | <translation>Pozadí:</translation> | 220 | <translation>Pozadí:</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Font:</source> | 223 | <source>Font:</source> |
224 | <translation>Písmo:</translation> | 224 | <translation>Písmo:</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Micro</source> | 227 | <source>Micro</source> |
228 | <translation>Mikro</translation> | 228 | <translation>Mikro</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Small</source> | 231 | <source>Small</source> |
232 | <translation>Malé</translation> | 232 | <translation>Malé</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Medium</source> | 235 | <source>Medium</source> |
236 | <translation>Střední</translation> | 236 | <translation>Střední</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | </context> | 238 | </context> |
239 | <context> | 239 | <context> |
240 | <name>FileReceive</name> | 240 | <name>FileReceive</name> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Could not start</source> | 242 | <source>Could not start</source> |
243 | <translation>Nelze začít</translation> | 243 | <translation>Nelze začít</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | </context> | 245 | </context> |
246 | <context> | 246 | <context> |
247 | <name>FileTransfer</name> | 247 | <name>FileTransfer</name> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Was not able to fork</source> | 249 | <source>Was not able to fork</source> |
250 | <translation>Nelze udělat fork</translation> | 250 | <translation>Nelze udělat fork</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Could not start</source> | 253 | <source>Could not start</source> |
254 | <translation>Nelze začít</translation> | 254 | <translation>Nelze začít</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | </context> | 256 | </context> |
257 | <context> | 257 | <context> |
258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> | 258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Dimensions</source> | 260 | <source>Dimensions</source> |
261 | <translation>Rozměry</translation> | 261 | <translation>Rozměry</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Edit Key</source> | 264 | <source>Edit Key</source> |
265 | <translation>Upravit klávesu</translation> | 265 | <translation>Upravit klávesu</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Rows</source> | 268 | <source>Rows</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Řádek</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Columns</source> | 272 | <source>Columns</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Sloupců</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Label</source> | 276 | <source>Label</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Popisek</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Q Keycode</source> | 280 | <source>Q Keycode</source> |
281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> | 281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation>Q kód klávesy</translation> |
283 | </message> | 283 | </message> |
284 | <message> | 284 | <message> |
285 | <source>Unicode Value</source> | 285 | <source>Unicode Value</source> |
286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> | 286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>Unicode hodnota</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | </context> | 289 | </context> |
290 | <context> | 290 | <context> |
291 | <name>IOLayerBase</name> | 291 | <name>IOLayerBase</name> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>Speed</source> | 293 | <source>Speed</source> |
294 | <translation>Rychlost</translation> | 294 | <translation>Rychlost</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>Flow control</source> | 297 | <source>Flow control</source> |
298 | <translation>Řízení toku dat</translation> | 298 | <translation>Řízení toku dat</translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
300 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source>Hardware</source> | 301 | <source>Hardware</source> |
302 | <translation>Hardwarové</translation> | 302 | <translation>Hardwarové</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>Software</source> | 305 | <source>Software</source> |
306 | <translation>Softwarové</translation> | 306 | <translation>Softwarové</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>None</source> | 309 | <source>None</source> |
310 | <translation>Žádné</translation> | 310 | <translation>Žádné</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | 312 | <message> |
313 | <source>Parity</source> | 313 | <source>Parity</source> |
314 | <translation>Parita</translation> | 314 | <translation>Parita</translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | 316 | <message> |
317 | <source>Odd</source> | 317 | <source>Odd</source> |
318 | <translation>Lichá</translation> | 318 | <translation>Lichá</translation> |
319 | </message> | 319 | </message> |
320 | <message> | 320 | <message> |
321 | <source>Even</source> | 321 | <source>Even</source> |
322 | <translation>Sudá</translation> | 322 | <translation>Sudá</translation> |
323 | </message> | 323 | </message> |
324 | <message> | 324 | <message> |
325 | <source>Data Bits</source> | 325 | <source>Data Bits</source> |
326 | <translation>Datové bity</translation> | 326 | <translation>Datové bity</translation> |
327 | </message> | 327 | </message> |
328 | <message> | 328 | <message> |
329 | <source>5</source> | 329 | <source>5</source> |
330 | <translation>5</translation> | 330 | <translation>5</translation> |
331 | </message> | 331 | </message> |
332 | <message> | 332 | <message> |
333 | <source>6</source> | 333 | <source>6</source> |
334 | <translation>6</translation> | 334 | <translation>6</translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>7</source> | 337 | <source>7</source> |
338 | <translation>7</translation> | 338 | <translation>7</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | <message> | 340 | <message> |
341 | <source>8</source> | 341 | <source>8</source> |
342 | <translation>8</translation> | 342 | <translation>8</translation> |
343 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | 344 | <message> |
345 | <source>Stop Bits</source> | 345 | <source>Stop Bits</source> |
346 | <translation>Stop bitů</translation> | 346 | <translation>Stop bitů</translation> |
347 | </message> | 347 | </message> |
348 | <message> | 348 | <message> |
349 | <source>1</source> | 349 | <source>1</source> |
350 | <translation>1</translation> | 350 | <translation>1</translation> |
351 | </message> | 351 | </message> |
352 | <message> | 352 | <message> |
353 | <source>1.5</source> | 353 | <source>1.5</source> |
354 | <translation>1.5</translation> | 354 | <translation>1.5</translation> |
355 | </message> | 355 | </message> |
356 | <message> | 356 | <message> |
357 | <source>2</source> | 357 | <source>2</source> |
358 | <translation>2</translation> | 358 | <translation>2</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>115200 baud</source> | 361 | <source>115200 baud</source> |
362 | <translation>115200 baudů</translation> | 362 | <translation>115200 baudů</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>57600 baud</source> | 365 | <source>57600 baud</source> |
366 | <translation>57600 baudů</translation> | 366 | <translation>57600 baudů</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>38400 baud</source> | 369 | <source>38400 baud</source> |
370 | <translation>38400 baudů</translation> | 370 | <translation>38400 baudů</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>19200 baud</source> | 373 | <source>19200 baud</source> |
374 | <translation>19200 baudů</translation> | 374 | <translation>19200 baudů</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>9600 baud</source> | 377 | <source>9600 baud</source> |
378 | <translation>9600 baudů</translation> | 378 | <translation>9600 baudů</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source>4800 baud</source> | 381 | <source>4800 baud</source> |
382 | <translation type="unfinished">4800 baudů</translation> | 382 | <translation>4800 baudů</translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>2400 baud</source> | 385 | <source>2400 baud</source> |
386 | <translation type="unfinished">2400 baudů</translation> | 386 | <translation>2400 baudů</translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>1200 baud</source> | 389 | <source>1200 baud</source> |
390 | <translation type="unfinished">1200 baudů</translation> | 390 | <translation>1200 baudů</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | </context> | 392 | </context> |
393 | <context> | 393 | <context> |
394 | <name>IOSerial</name> | 394 | <name>IOSerial</name> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Not connected</source> | 396 | <source>Not connected</source> |
397 | <translation>Nepřipojeno</translation> | 397 | <translation>Nepřipojeno</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Invalid baud rate</source> | 400 | <source>Invalid baud rate</source> |
401 | <translation>Špatná baudová rychlost</translation> | 401 | <translation>Špatná baudová rychlost</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>Device is already connected</source> | 404 | <source>Device is already connected</source> |
405 | <translation>Zařízení je již připojeno</translation> | 405 | <translation>Zařízení je již připojeno</translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | </context> | 407 | </context> |
408 | <context> | 408 | <context> |
409 | <name>IrdaConfigWidget</name> | 409 | <name>IrdaConfigWidget</name> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Device</source> | 411 | <source>Device</source> |
412 | <translation>Zařízení</translation> | 412 | <translation>Zařízení</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | </context> | 414 | </context> |
415 | <context> | 415 | <context> |
416 | <name>MainWindow</name> | 416 | <name>MainWindow</name> |
417 | <message> | 417 | <message> |
418 | <source>Configure Profiles</source> | 418 | <source>Configure Profiles</source> |
419 | <translation>Konfigurovat profily</translation> | 419 | <translation>Konfigurovat profily</translation> |
420 | </message> | 420 | </message> |
421 | <message> | 421 | <message> |
422 | <source>New Profile</source> | 422 | <source>New Profile</source> |
423 | <translation>Nový profil</translation> | 423 | <translation>Nový profil</translation> |
424 | </message> | 424 | </message> |
425 | <message> | 425 | <message> |
426 | <source>Save Profile</source> | 426 | <source>Save Profile</source> |
427 | <translation>Uložit profil</translation> | 427 | <translation>Uložit profil</translation> |
428 | </message> | 428 | </message> |
429 | <message> | 429 | <message> |
430 | <source>Connect</source> | 430 | <source>Connect</source> |
431 | <translation>Připojit</translation> | 431 | <translation>Připojit</translation> |
432 | </message> | 432 | </message> |
433 | <message> | 433 | <message> |
434 | <source>Disconnect</source> | 434 | <source>Disconnect</source> |
435 | <translation>Odpojit</translation> | 435 | <translation>Odpojit</translation> |
436 | </message> | 436 | </message> |
437 | <message> | 437 | <message> |
438 | <source>QuickLaunch</source> | 438 | <source>QuickLaunch</source> |
439 | <translation>Rychlé spuštění</translation> | 439 | <translation>Rychlé spuštění</translation> |
440 | </message> | 440 | </message> |
441 | <message> | 441 | <message> |
442 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> | 442 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> |
443 | <translation>Shellové tlačítko spustí profil "výchozí", jestliže nebudou nalezeny žádné výchozí hodnoty</translation> | 443 | <translation>Shellové tlačítko spustí profil "výchozí", jestliže nebudou nalezeny žádné výchozí hodnoty</translation> |
444 | </message> | 444 | </message> |
445 | <message> | 445 | <message> |
446 | <source>Transfer file...</source> | 446 | <source>Transfer file...</source> |
447 | <translation>Přenést soubor...</translation> | 447 | <translation>Přenést soubor...</translation> |
448 | </message> | 448 | </message> |
449 | <message> | 449 | <message> |
450 | <source>Line wrap</source> | 450 | <source>Line wrap</source> |
451 | <translation>Zalamování řádek</translation> | 451 | <translation>Zalamování řádek</translation> |
452 | </message> | 452 | </message> |
453 | <message> | 453 | <message> |
454 | <source>Full screen</source> | 454 | <source>Full screen</source> |
455 | <translation>Celá obrazovka</translation> | 455 | <translation>Celá obrazovka</translation> |
456 | </message> | 456 | </message> |
457 | <message> | 457 | <message> |
458 | <source>Save history</source> | 458 | <source>Save history</source> |
459 | <translation>Ukládat historii</translation> | 459 | <translation>Ukládat historii</translation> |
460 | </message> | 460 | </message> |
461 | <message> | 461 | <message> |
462 | <source>Terminate</source> | 462 | <source>Terminate</source> |
463 | <translation>Přerušit</translation> | 463 | <translation>Přerušit</translation> |
464 | </message> | 464 | </message> |
465 | <message> | 465 | <message> |
466 | <source>Close Window</source> | 466 | <source>Close Window</source> |
467 | <translation>Zavřít okno</translation> | 467 | <translation>Zavřít okno</translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>Run Script</source> | 470 | <source>Run Script</source> |
471 | <translation>Spustit skript</translation> | 471 | <translation>Spustit skript</translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source>Record Script</source> | 474 | <source>Record Script</source> |
475 | <translation>Nahrát skript</translation> | 475 | <translation>Nahrát skript</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source>Save Script</source> | 478 | <source>Save Script</source> |
479 | <translation>Uložit skript</translation> | 479 | <translation>Uložit skript</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source>Open Keyboard...</source> | 482 | <source>Open Keyboard...</source> |
483 | <translation>Otevřít klávesnici...</translation> | 483 | <translation>Otevřít klávesnici...</translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
485 | <message> | 485 | <message> |
486 | <source>New from Profile</source> | 486 | <source>New from Profile</source> |
487 | <translation>Nové z profilu</translation> | 487 | <translation>Nové z profilu</translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>Connection</source> | 490 | <source>Connection</source> |
491 | <translation>Připojení</translation> | 491 | <translation>Připojení</translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>Scripts</source> | 494 | <source>Scripts</source> |
495 | <translation>Skripty</translation> | 495 | <translation>Skripty</translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | 497 | <message> |
498 | <source>Copy</source> | 498 | <source>Copy</source> |
499 | <translation>Kopírovat</translation> | 499 | <translation>Kopírovat</translation> |
500 | </message> | 500 | </message> |
501 | <message> | 501 | <message> |
502 | <source>Paste</source> | 502 | <source>Paste</source> |
503 | <translation>Vložit</translation> | 503 | <translation>Vložit</translation> |
504 | </message> | 504 | </message> |
505 | <message> | 505 | <message> |
506 | <source>New Connection</source> | 506 | <source>New Connection</source> |
507 | <translation>Nové připojení</translation> | 507 | <translation>Nové připojení</translation> |
508 | </message> | 508 | </message> |
509 | <message> | 509 | <message> |
510 | <source>Script</source> | 510 | <source>Script</source> |
511 | <translation>Skript</translation> | 511 | <translation>Skript</translation> |
512 | </message> | 512 | </message> |
513 | <message> | 513 | <message> |
514 | <source>Save Connection</source> | 514 | <source>Save Connection</source> |
515 | <translation>Uložit připojení</translation> | 515 | <translation>Uložit připojení</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> | 518 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> |
519 | <translation><qt>Není žádné připojení.</qt></translation> | 519 | <translation><qt>Není žádné připojení.</qt></translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>History</source> | 522 | <source>History</source> |
523 | <translation>Historie</translation> | 523 | <translation>Historie</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source>Start log</source> | 526 | <source>Start log</source> |
527 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation>Spustit logování</translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source>Stop log</source> | 530 | <source>Stop log</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation>Zastavit logování</translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Log</source> | 534 | <source>Log</source> |
535 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>Log</translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | </context> | 537 | </context> |
538 | <context> | 538 | <context> |
539 | <name>ModemConfigWidget</name> | 539 | <name>ModemConfigWidget</name> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source>Modem is attached to:</source> | 541 | <source>Modem is attached to:</source> |
542 | <translation>Modem je připojen k:</translation> | 542 | <translation>Modem je připojen k:</translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>Enter telefon number here:</source> | 545 | <source>Enter telefon number here:</source> |
546 | <translation>Zde zadejte telefonní číslo:</translation> | 546 | <translation>Zde zadejte telefonní číslo:</translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source>AT commands</source> | 549 | <source>AT commands</source> |
550 | <translation>AT příkazy</translation> | 550 | <translation>AT příkazy</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <source>Enter number</source> | 553 | <source>Enter number</source> |
554 | <translation>Zadejte číslo</translation> | 554 | <translation>Zadejte číslo</translation> |
555 | </message> | 555 | </message> |
556 | </context> | 556 | </context> |
557 | <context> | 557 | <context> |
558 | <name>NoOptions</name> | 558 | <name>NoOptions</name> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> | 560 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> |
561 | <translation>Tento plugin nepodporuje žádnou konfiguraci</translation> | 561 | <translation>Tento plugin nepodporuje žádnou konfiguraci</translation> |
562 | </message> | 562 | </message> |
563 | </context> | 563 | </context> |
564 | <context> | 564 | <context> |
565 | <name>ProfileEditorDialog</name> | 565 | <name>ProfileEditorDialog</name> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>New Profile</source> | 567 | <source>New Profile</source> |
568 | <translation>Nový profil</translation> | 568 | <translation>Nový profil</translation> |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | <message> | 570 | <message> |
571 | <source>Connection</source> | 571 | <source>Connection</source> |
572 | <translation>Připojení</translation> | 572 | <translation>Připojení</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <source>Terminal</source> | 575 | <source>Terminal</source> |
576 | <translation>Terminál</translation> | 576 | <translation>Terminál</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>Auto connect after load</source> | 579 | <source>Auto connect after load</source> |
580 | <translation>Po spuštění automaticky připojit</translation> | 580 | <translation>Po spuštění automaticky připojit</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>Local Console</source> | 583 | <source>Local Console</source> |
584 | <translation>Lokální konzole</translation> | 584 | <translation>Lokální konzole</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | </context> | 586 | </context> |
587 | <context> | 587 | <context> |
588 | <name>QObject</name> | 588 | <name>QObject</name> |
589 | <message> | 589 | <message> |
590 | <source>Opie Console</source> | 590 | <source>Opie Console</source> |
591 | <translation>Opie konzole</translation> | 591 | <translation>Opie konzole</translation> |
592 | </message> | 592 | </message> |
593 | <message> | 593 | <message> |
594 | <source>Failed</source> | 594 | <source>Failed</source> |
595 | <translation>Selhání</translation> | 595 | <translation>Selhání</translation> |
596 | </message> | 596 | </message> |
597 | <message> | 597 | <message> |
598 | <source>Connecting failed for this session.</source> | 598 | <source>Connecting failed for this session.</source> |
599 | <translation>Pro tuto relaci připojení selhalo.</translation> | 599 | <translation>Pro tuto relaci připojení selhalo.</translation> |
600 | </message> | 600 | </message> |
601 | <message> | 601 | <message> |
602 | <source>Session failed</source> | 602 | <source>Session failed</source> |
603 | <translation>Relace selhala</translation> | 603 | <translation>Relace selhala</translation> |
604 | </message> | 604 | </message> |
605 | <message> | 605 | <message> |
606 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> | 606 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> |
607 | <translation><qt>Nelze otevřít relaci: Nebyly nalezeny všechny komponenty.</qt></translation> | 607 | <translation><qt>Nelze otevřít relaci: Nebyly nalezeny všechny komponenty.</qt></translation> |
608 | </message> | 608 | </message> |
609 | <message> | 609 | <message> |
610 | <source>Transfer mode</source> | 610 | <source>Transfer mode</source> |
611 | <translation>Režim přenosu</translation> | 611 | <translation>Režim přenosu</translation> |
612 | </message> | 612 | </message> |
613 | <message> | 613 | <message> |
614 | <source>Send</source> | 614 | <source>Send</source> |
615 | <translation>Odeslat</translation> | 615 | <translation>Odeslat</translation> |
616 | </message> | 616 | </message> |
617 | <message> | 617 | <message> |
618 | <source>Receive</source> | 618 | <source>Receive</source> |
619 | <translation>Přijmout</translation> | 619 | <translation>Přijmout</translation> |
620 | </message> | 620 | </message> |
621 | <message> | 621 | <message> |
622 | <source>Send file</source> | 622 | <source>Send file</source> |
623 | <translation>Odeslat soubor</translation> | 623 | <translation>Odeslat soubor</translation> |
624 | </message> | 624 | </message> |
625 | <message> | 625 | <message> |
626 | <source>Transfer protocol</source> | 626 | <source>Transfer protocol</source> |
627 | <translation>Přenosový protokol</translation> | 627 | <translation>Přenosový protokol</translation> |
628 | </message> | 628 | </message> |
629 | <message> | 629 | <message> |
630 | <source>Progress</source> | 630 | <source>Progress</source> |
631 | <translation>Postup</translation> | 631 | <translation>Postup</translation> |
632 | </message> | 632 | </message> |
633 | <message> | 633 | <message> |
634 | <source>Status</source> | 634 | <source>Status</source> |
635 | <translation>Stav</translation> | 635 | <translation>Stav</translation> |
636 | </message> | 636 | </message> |
637 | <message> | 637 | <message> |
638 | <source>Ready</source> | 638 | <source>Ready</source> |
639 | <translation>Připraven</translation> | 639 | <translation>Připraven</translation> |
640 | </message> | 640 | </message> |
641 | <message> | 641 | <message> |
642 | <source>Start transfer</source> | 642 | <source>Start transfer</source> |
643 | <translation>Zahájit přenos</translation> | 643 | <translation>Zahájit přenos</translation> |
644 | </message> | 644 | </message> |
645 | <message> | 645 | <message> |
646 | <source>Cancel</source> | 646 | <source>Cancel</source> |
647 | <translation>Storno</translation> | 647 | <translation>Storno</translation> |
648 | </message> | 648 | </message> |
649 | <message> | 649 | <message> |
650 | <source>File transfer</source> | 650 | <source>File transfer</source> |
651 | <translation>Přenos souboru</translation> | 651 | <translation>Přenos souboru</translation> |
652 | </message> | 652 | </message> |
653 | <message> | 653 | <message> |
654 | <source>Attention</source> | 654 | <source>Attention</source> |
655 | <translation>Upozornění</translation> | 655 | <translation>Upozornění</translation> |
656 | </message> | 656 | </message> |
657 | <message> | 657 | <message> |
658 | <source>No file has been specified.</source> | 658 | <source>No file has been specified.</source> |
659 | <translation>Nebyl specifikován soubor.</translation> | 659 | <translation>Nebyl specifikován soubor.</translation> |
660 | </message> | 660 | </message> |
661 | <message> | 661 | <message> |
662 | <source>Sending...</source> | 662 | <source>Sending...</source> |
663 | <translation>Odesílání...</translation> | 663 | <translation>Odesílání...</translation> |
664 | </message> | 664 | </message> |
665 | <message> | 665 | <message> |
666 | <source>Receiving...</source> | 666 | <source>Receiving...</source> |
667 | <translation>Příjem...</translation> | 667 | <translation>Příjem...</translation> |
668 | </message> | 668 | </message> |
669 | <message> | 669 | <message> |
670 | <source>Cancelled</source> | 670 | <source>Cancelled</source> |
671 | <translation>Stornováno</translation> | 671 | <translation>Stornováno</translation> |
672 | </message> | 672 | </message> |
673 | <message> | 673 | <message> |
674 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> | 674 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> |
675 | <translation>Přenos souboru byl stornován.</translation> | 675 | <translation>Přenos souboru byl stornován.</translation> |
676 | </message> | 676 | </message> |
677 | <message> | 677 | <message> |
678 | <source>Error</source> | 678 | <source>Error</source> |
679 | <translation>Chyba</translation> | 679 | <translation>Chyba</translation> |
680 | </message> | 680 | </message> |
681 | <message> | 681 | <message> |
682 | <source>Operation not supported.</source> | 682 | <source>Operation not supported.</source> |
683 | <translation>Nepodporovaná operace.</translation> | 683 | <translation>Nepodporovaná operace.</translation> |
684 | </message> | 684 | </message> |
685 | <message> | 685 | <message> |
686 | <source>Transfer could not be started.</source> | 686 | <source>Transfer could not be started.</source> |
687 | <translation>Nelze zahájit přenos.</translation> | 687 | <translation>Nelze zahájit přenos.</translation> |
688 | </message> | 688 | </message> |
689 | <message> | 689 | <message> |
690 | <source>No error.</source> | 690 | <source>No error.</source> |
691 | <translation>Bez chyby.</translation> | 691 | <translation>Bez chyby.</translation> |
692 | </message> | 692 | </message> |
693 | <message> | 693 | <message> |
694 | <source>Undefined error occured.</source> | 694 | <source>Undefined error occured.</source> |
695 | <translation>Nastala nedefinovaná chyba.</translation> | 695 | <translation>Nastala nedefinovaná chyba.</translation> |
696 | </message> | 696 | </message> |
697 | <message> | 697 | <message> |
698 | <source>Incomplete transfer.</source> | 698 | <source>Incomplete transfer.</source> |
699 | <translation>Nekompletní přenos.</translation> | 699 | <translation>Nekompletní přenos.</translation> |
700 | </message> | 700 | </message> |
701 | <message> | 701 | <message> |
702 | <source>Unknown error occured.</source> | 702 | <source>Unknown error occured.</source> |
703 | <translation>Nastala neznámá chyba.</translation> | 703 | <translation>Nastala neznámá chyba.</translation> |
704 | </message> | 704 | </message> |
705 | <message> | 705 | <message> |
706 | <source>Sent</source> | 706 | <source>Sent</source> |
707 | <translation>Odesláno</translation> | 707 | <translation>Odesláno</translation> |
708 | </message> | 708 | </message> |
709 | <message> | 709 | <message> |
710 | <source>File has been sent.</source> | 710 | <source>File has been sent.</source> |
711 | <translation>Soubor byl odeslán.</translation> | 711 | <translation>Soubor byl odeslán.</translation> |
712 | </message> | 712 | </message> |
713 | <message> | 713 | <message> |
714 | <source>Received</source> | 714 | <source>Received</source> |
715 | <translation>Přijato</translation> | 715 | <translation>Přijato</translation> |
716 | </message> | 716 | </message> |
717 | <message> | 717 | <message> |
718 | <source>File has been received.</source> | 718 | <source>File has been received.</source> |
719 | <translation>Soubor byl přijat.</translation> | 719 | <translation>Soubor byl přijat.</translation> |
720 | </message> | 720 | </message> |
721 | <message> | 721 | <message> |
722 | <source>Profile name</source> | 722 | <source>Profile name</source> |
723 | <translation>Název profilu</translation> | 723 | <translation>Název profilu</translation> |
724 | </message> | 724 | </message> |
725 | <message> | 725 | <message> |
726 | <source>Profile</source> | 726 | <source>Profile</source> |
727 | <translation>Profil</translation> | 727 | <translation>Profil</translation> |
728 | </message> | 728 | </message> |
729 | <message> | 729 | <message> |
730 | <source>Connection</source> | 730 | <source>Connection</source> |
731 | <translation>Připojení</translation> | 731 | <translation>Připojení</translation> |
732 | </message> | 732 | </message> |
733 | <message> | 733 | <message> |
734 | <source>Terminal</source> | 734 | <source>Terminal</source> |
735 | <translation>Terminál</translation> | 735 | <translation>Terminál</translation> |
736 | </message> | 736 | </message> |
737 | <message> | 737 | <message> |
738 | <source>Special Keys</source> | 738 | <source>Special Keys</source> |
739 | <translation>Speciální klávesy</translation> | 739 | <translation>Speciální klávesy</translation> |
740 | </message> | 740 | </message> |
741 | <message> | 741 | <message> |
742 | <source>Invalid profile</source> | 742 | <source>Invalid profile</source> |
743 | <translation>Neplatný profil</translation> | 743 | <translation>Neplatný profil</translation> |
744 | </message> | 744 | </message> |
745 | <message> | 745 | <message> |
746 | <source>Please enter a profile name.</source> | 746 | <source>Please enter a profile name.</source> |
747 | <translation>Prosím zadejte název profilu.</translation> | 747 | <translation>Prosím zadejte název profilu.</translation> |
748 | </message> | 748 | </message> |
749 | <message> | 749 | <message> |
750 | <source>Z-Modem</source> | 750 | <source>Z-Modem</source> |
751 | <translation>Z-Modem</translation> | 751 | <translation>Z-Modem</translation> |
752 | </message> | 752 | </message> |
753 | <message> | 753 | <message> |
754 | <source>Y-Modem</source> | 754 | <source>Y-Modem</source> |
755 | <translation>Y-Modem</translation> | 755 | <translation>Y-Modem</translation> |
756 | </message> | 756 | </message> |
757 | <message> | 757 | <message> |
758 | <source>X-Modem</source> | 758 | <source>X-Modem</source> |
759 | <translation>X-Modem</translation> | 759 | <translation>X-Modem</translation> |
760 | </message> | 760 | </message> |
761 | <message> | 761 | <message> |
762 | <source>Serial</source> | 762 | <source>Serial</source> |
763 | <translation>Serial</translation> | 763 | <translation>Serial</translation> |
764 | </message> | 764 | </message> |
765 | <message> | 765 | <message> |
766 | <source>Modem</source> | 766 | <source>Modem</source> |
767 | <translation>Modem</translation> | 767 | <translation>Modem</translation> |
768 | </message> | 768 | </message> |
769 | <message> | 769 | <message> |
770 | <source>Local Console</source> | 770 | <source>Local Console</source> |
771 | <translation>Lokální konzole</translation> | 771 | <translation>Lokální konzole</translation> |
772 | </message> | 772 | </message> |
773 | <message> | 773 | <message> |
774 | <source>Default Terminal</source> | 774 | <source>Default Terminal</source> |
775 | <translation>Výchozí terminál</translation> | 775 | <translation>Výchozí terminál</translation> |
776 | </message> | 776 | </message> |
777 | <message> | 777 | <message> |
778 | <source>Default Keyboard</source> | 778 | <source>Default Keyboard</source> |
779 | <translation>Výchozí klávesnice</translation> | 779 | <translation>Výchozí klávesnice</translation> |
780 | </message> | 780 | </message> |
781 | <message> | 781 | <message> |
782 | <source>SynchronizedFile</source> | 782 | <source>SynchronizedFile</source> |
783 | <translation>Synchronizovaný soubor</translation> | 783 | <translation>Synchronizovaný soubor</translation> |
784 | </message> | 784 | </message> |
785 | <message> | 785 | <message> |
786 | <source>Dialing number: %1</source> | 786 | <source>Dialing number: %1</source> |
787 | <translation>Vytáčím číslo: %1</translation> | 787 | <translation>Vytáčím číslo: %1</translation> |
788 | </message> | 788 | </message> |
789 | <message> | 789 | <message> |
790 | <source>Failure</source> | 790 | <source>Failure</source> |
791 | <translation>Selhání</translation> | 791 | <translation>Selhání</translation> |
792 | </message> | 792 | </message> |
793 | <message> | 793 | <message> |
794 | <source>Dialing the number failed.</source> | 794 | <source>Dialing the number failed.</source> |
795 | <translation type="obsolete">Vytočení čísla selhalo.</translation> | 795 | <translation type="obsolete">Vytočení čísla selhalo.</translation> |
796 | </message> | 796 | </message> |
797 | <message> | 797 | <message> |
798 | <source>Cancelling...</source> | 798 | <source>Cancelling...</source> |
799 | <translation>Stornování...</translation> | 799 | <translation>Stornování...</translation> |
800 | </message> | 800 | </message> |
801 | <message> | 801 | <message> |
802 | <source>Searching modem</source> | 802 | <source>Searching modem</source> |
803 | <translation>Hledám modem</translation> | 803 | <translation>Hledám modem</translation> |
804 | </message> | 804 | </message> |
805 | <message> | 805 | <message> |
806 | <source>Initializing...</source> | 806 | <source>Initializing...</source> |
807 | <translation>Inicializace...</translation> | 807 | <translation>Inicializace...</translation> |
808 | </message> | 808 | </message> |
809 | <message> | 809 | <message> |
810 | <source>Reset speakers</source> | 810 | <source>Reset speakers</source> |
811 | <translation>Reset reproduktoru</translation> | 811 | <translation>Reset reproduktoru</translation> |
812 | </message> | 812 | </message> |
813 | <message> | 813 | <message> |
814 | <source>Turning off dialtone</source> | 814 | <source>Turning off dialtone</source> |
815 | <translation>Vypínání oznamovacího tónu</translation> | 815 | <translation>Vypínání oznamovacího tónu</translation> |
816 | </message> | 816 | </message> |
817 | <message> | 817 | <message> |
818 | <source>Dial number</source> | 818 | <source>Dial number</source> |
819 | <translation>Vytočit číslo</translation> | 819 | <translation>Vytočit číslo</translation> |
820 | </message> | 820 | </message> |
821 | <message> | 821 | <message> |
822 | <source>Line busy, redialing number</source> | 822 | <source>Line busy, redialing number</source> |
823 | <translation>Linka obsazena, vytáčím znovu</translation> | 823 | <translation>Linka obsazena, vytáčím znovu</translation> |
824 | </message> | 824 | </message> |
825 | <message> | 825 | <message> |
826 | <source>Connection established</source> | 826 | <source>Connection established</source> |
827 | <translation>Spojení navázáno</translation> | 827 | <translation>Spojení navázáno</translation> |
828 | </message> | 828 | </message> |
829 | <message> | 829 | <message> |
830 | <source>Dismiss</source> | 830 | <source>Dismiss</source> |
831 | <translation>Odejít</translation> | 831 | <translation>Odejít</translation> |
832 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | 833 | <message> |
834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | 834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> |
835 | <translation type="unfinished"></translation> | 835 | <translation><qt>Vytočení čísla selhalo.</qt></translation> |
836 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <source>Fixing up Embedix</source> | 838 | <source>Fixing up Embedix</source> |
839 | <translation type="unfinished"></translation> | 839 | <translation>Opravuji Embedix</translation> |
840 | </message> | 840 | </message> |
841 | </context> | 841 | </context> |
842 | <context> | 842 | <context> |
843 | <name>SerialConfigWidget</name> | 843 | <name>SerialConfigWidget</name> |
844 | <message> | 844 | <message> |
845 | <source>Device</source> | 845 | <source>Device</source> |
846 | <translation>Zařízení</translation> | 846 | <translation>Zařízení</translation> |
847 | </message> | 847 | </message> |
848 | </context> | 848 | </context> |
849 | <context> | 849 | <context> |
850 | <name>TerminalWidget</name> | 850 | <name>TerminalWidget</name> |
851 | <message> | 851 | <message> |
852 | <source>Terminal Type</source> | 852 | <source>Terminal Type</source> |
853 | <translation>Typ terminálu</translation> | 853 | <translation>Typ terminálu</translation> |
854 | </message> | 854 | </message> |
855 | <message> | 855 | <message> |
856 | <source>Color scheme</source> | 856 | <source>Color scheme</source> |
857 | <translation>Barevné schéma</translation> | 857 | <translation>Barevné schéma</translation> |
858 | </message> | 858 | </message> |
859 | <message> | 859 | <message> |
860 | <source>Font size</source> | 860 | <source>Font size</source> |
861 | <translation type="obsolete">Velikost písma</translation> | 861 | <translation type="obsolete">Velikost písma</translation> |
862 | </message> | 862 | </message> |
863 | <message> | 863 | <message> |
864 | <source>small</source> | 864 | <source>small</source> |
865 | <translation type="obsolete">malé</translation> | 865 | <translation type="obsolete">malé</translation> |
866 | </message> | 866 | </message> |
867 | <message> | 867 | <message> |
868 | <source>medium</source> | 868 | <source>medium</source> |
869 | <translation type="obsolete">střední</translation> | 869 | <translation type="obsolete">střední</translation> |
870 | </message> | 870 | </message> |
871 | <message> | 871 | <message> |
872 | <source>large</source> | 872 | <source>large</source> |
873 | <translation type="obsolete">velké</translation> | 873 | <translation type="obsolete">velké</translation> |
874 | </message> | 874 | </message> |
875 | <message> | 875 | <message> |
876 | <source>Line-break conversions</source> | 876 | <source>Line-break conversions</source> |
877 | <translation>Převod konců řádků</translation> | 877 | <translation>Převod konců řádků</translation> |
878 | </message> | 878 | </message> |
879 | <message> | 879 | <message> |
880 | <source>Inbound</source> | 880 | <source>Inbound</source> |
881 | <translation>Příchozí</translation> | 881 | <translation>Příchozí</translation> |
882 | </message> | 882 | </message> |
883 | <message> | 883 | <message> |
884 | <source>Outbound</source> | 884 | <source>Outbound</source> |
885 | <translation>Odchozí</translation> | 885 | <translation>Odchozí</translation> |
886 | </message> | 886 | </message> |
887 | <message> | 887 | <message> |
888 | <source>Options</source> | 888 | <source>Options</source> |
889 | <translation>Možnosti</translation> | 889 | <translation>Možnosti</translation> |
890 | </message> | 890 | </message> |
891 | <message> | 891 | <message> |
892 | <source>Local echo</source> | 892 | <source>Local echo</source> |
893 | <translation>Lokální echo</translation> | 893 | <translation>Lokální echo</translation> |
894 | </message> | 894 | </message> |
895 | <message> | 895 | <message> |
896 | <source>Line wrap</source> | 896 | <source>Line wrap</source> |
897 | <translation>Zalamování řádek</translation> | 897 | <translation>Zalamování řádek</translation> |
898 | </message> | 898 | </message> |
899 | <message> | 899 | <message> |
900 | <source>VT 100</source> | 900 | <source>VT 100</source> |
901 | <translation>VT 100</translation> | 901 | <translation>VT 100</translation> |
902 | </message> | 902 | </message> |
903 | <message> | 903 | <message> |
904 | <source>VT 102</source> | 904 | <source>VT 102</source> |
905 | <translation>VT 102</translation> | 905 | <translation>VT 102</translation> |
906 | </message> | 906 | </message> |
907 | <message> | 907 | <message> |
908 | <source>Linux Console</source> | 908 | <source>Linux Console</source> |
909 | <translation>Linux Console</translation> | 909 | <translation>Linux Console</translation> |
910 | </message> | 910 | </message> |
911 | <message> | 911 | <message> |
912 | <source>X-Terminal</source> | 912 | <source>X-Terminal</source> |
913 | <translation>X-Terminal</translation> | 913 | <translation>X-Terminal</translation> |
914 | </message> | 914 | </message> |
915 | <message> | 915 | <message> |
916 | <source>black on white</source> | 916 | <source>black on white</source> |
917 | <translation>černá na bílé</translation> | 917 | <translation>černá na bílé</translation> |
918 | </message> | 918 | </message> |
919 | <message> | 919 | <message> |
920 | <source>white on black</source> | 920 | <source>white on black</source> |
921 | <translation>bílá na černé</translation> | 921 | <translation>bílá na černé</translation> |
922 | </message> | 922 | </message> |
923 | <message> | 923 | <message> |
924 | <source>green on black</source> | 924 | <source>green on black</source> |
925 | <translation>zelená na černé</translation> | 925 | <translation>zelená na černé</translation> |
926 | </message> | 926 | </message> |
927 | <message> | 927 | <message> |
928 | <source>orange on black</source> | 928 | <source>orange on black</source> |
929 | <translation>oranžová na černé</translation> | 929 | <translation>oranžová na černé</translation> |
930 | </message> | 930 | </message> |
931 | </context> | 931 | </context> |
932 | </TS> | 932 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/opie-eye.ts b/i18n/cz/opie-eye.ts index 335010f..7b95aac 100644 --- a/i18n/cz/opie-eye.ts +++ b/i18n/cz/opie-eye.ts | |||
@@ -1,300 +1,300 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BaseSetup</name> | 3 | <name>BaseSetup</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source> seconds</source> | 5 | <source> seconds</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>sekund</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Slideshow timeout:</source> | 9 | <source>Slideshow timeout:</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Časový limit slideshow:</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> pixel</source> | 13 | <source> pixel</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>pixel</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Size of thumbnails:</source> | 17 | <source>Size of thumbnails:</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Velikost zmenšenin:</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Show toolbar on startup</source> | 21 | <source>Show toolbar on startup</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Zobrazit panel při spuštění</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> | 25 | <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Uložit stav celé obrazovky/autorotace</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | </context> | 28 | </context> |
29 | <context> | 29 | <context> |
30 | <name>ImageView</name> | 30 | <name>ImageView</name> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>View Image Info</source> | 32 | <source>View Image Info</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Zobrazit info o obrázku</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Toggle autorotate</source> | 36 | <source>Toggle autorotate</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Přepnutí auto-rotace</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Toggle autoscale</source> | 40 | <source>Toggle autoscale</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Přepnutí auto-zmenšení</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Switch to next image</source> | 44 | <source>Switch to next image</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Přepnout na další obrázek</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Switch to previous image</source> | 48 | <source>Switch to previous image</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Přepnout na předchozí obrázek</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Toggle fullscreen</source> | 52 | <source>Toggle fullscreen</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Přepnout celou obrazovku</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Toggle thumbnail</source> | 56 | <source>Toggle thumbnail</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Přepnout zmenšeninu</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | </context> | 59 | </context> |
60 | <context> | 60 | <context> |
61 | <name>PIconView</name> | 61 | <name>PIconView</name> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>View as</source> | 63 | <source>View as</source> |
64 | <translation>Zobrazit jako</translation> | 64 | <translation>Zobrazit jako</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Beam Current Item</source> | 67 | <source>Beam Current Item</source> |
68 | <translation>Odeslat aktuální položku</translation> | 68 | <translation>Odeslat aktuální položku</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Delete Current Item</source> | 71 | <source>Delete Current Item</source> |
72 | <translation>Smazat aktální položku</translation> | 72 | <translation>Smazat aktální položku</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>View Current Item</source> | 75 | <source>View Current Item</source> |
76 | <translation>Zobrazit aktuální položku</translation> | 76 | <translation>Zobrazit aktuální položku</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Show Image Info</source> | 79 | <source>Show Image Info</source> |
80 | <translation>Zobrazit informace o obrázku</translation> | 80 | <translation>Zobrazit informace o obrázku</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Delete Image</source> | 83 | <source>Delete Image</source> |
84 | <translation>Smazat obrázek</translation> | 84 | <translation>Smazat obrázek</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>the Image %1</source> | 87 | <source>the Image %1</source> |
88 | <translation>Obrázek %1</translation> | 88 | <translation>Obrázek %1</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Image</source> | 91 | <source>Image</source> |
92 | <translation>Obrázek</translation> | 92 | <translation>Obrázek</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Start slideshow</source> | 95 | <source>Start slideshow</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Spustit slideshow</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | </context> | 98 | </context> |
99 | <context> | 99 | <context> |
100 | <name>PMainWindow</name> | 100 | <name>PMainWindow</name> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Phunk View - Config</source> | 102 | <source>Phunk View - Config</source> |
103 | <translation type="obsolete">Konfigurace - Phunk View</translation> | 103 | <translation type="obsolete">Konfigurace - Phunk View</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Browser Keyboard Actions</source> | 106 | <source>Browser Keyboard Actions</source> |
107 | <translation>Projít akce klávesnice</translation> | 107 | <translation>Projít akce klávesnice</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Keyboard Configuration</source> | 110 | <source>Keyboard Configuration</source> |
111 | <translation>Konfigurace klávesnice</translation> | 111 | <translation>Konfigurace klávesnice</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Opie Eye - Config</source> | 114 | <source>Opie Eye - Config</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>Opie Eye - Konfigurace</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> | 118 | <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Klávesové akce informací o obrázku</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Imageview Keyboard Actions</source> | 122 | <source>Imageview Keyboard Actions</source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Klávesové akce zobrazení obrázku</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Go dir up</source> | 126 | <source>Go dir up</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>O adresář výš</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Beam file</source> | 130 | <source>Beam file</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Odeslat soubor</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Show imageinfo</source> | 134 | <source>Show imageinfo</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Zobrazit informaci o obrázku</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Delete file</source> | 138 | <source>Delete file</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Smazat soubor</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Display image</source> | 142 | <source>Display image</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Zobrazit obrázek</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Start slideshow</source> | 146 | <source>Start slideshow</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Spustit slideshow</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Show toolbar</source> | 150 | <source>Show toolbar</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Zobrazit panel</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Settings</source> | 154 | <source>Settings</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Nastavení</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | 158 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Thumbnail and name</source> | 162 | <source>Thumbnail and name</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Zmenšenina a jméno</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Name only</source> | 166 | <source>Name only</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Jen jméno</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Next image</source> | 170 | <source>Next image</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation>Další obrázek</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Previous image</source> | 174 | <source>Previous image</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation>Předchozí obrázek</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Show images fullscreen</source> | 178 | <source>Show images fullscreen</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation>Zobrazit obrázky na celou obrazovku</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Auto rotate images</source> | 182 | <source>Auto rotate images</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation>Automaticky otočit obrázky</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Show images unscaled</source> | 186 | <source>Show images unscaled</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 187 | <translation>Zobrazit obrázky v originální velikosti</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Show zoomer window when unscaled</source> | 190 | <source>Show zoomer window when unscaled</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 191 | <translation>Zobrazit lupu při originále</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>File</source> | 194 | <source>File</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation>Soubor</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Show</source> | 198 | <source>Show</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Zobrazit</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>Select filesystem</source> | 202 | <source>Select filesystem</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 203 | <translation>Vybrat systém souborů</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Listview mode</source> | 206 | <source>Listview mode</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 207 | <translation>Režim zobrazení seznamu</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | </context> | 209 | </context> |
210 | <context> | 210 | <context> |
211 | <name>QObject</name> | 211 | <name>QObject</name> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>%1 - O View</source> | 213 | <source>%1 - O View</source> |
214 | <comment>Name of the dir</comment> | 214 | <comment>Name of the dir</comment> |
215 | <translation>%1 - O View</translation> | 215 | <translation>%1 - O View</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Opie Eye Caramba</source> | 218 | <source>Opie Eye Caramba</source> |
219 | <translation type="obsolete">Opie Eye Caramba</translation> | 219 | <translation type="obsolete">Opie Eye Caramba</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Show all files</source> | 222 | <source>Show all files</source> |
223 | <translation>Zobrazit všechny soubory</translation> | 223 | <translation>Zobrazit všechny soubory</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>DirView</source> | 226 | <source>DirView</source> |
227 | <translation type="obsolete">Adresáře</translation> | 227 | <translation type="obsolete">Adresáře</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Opie Eye</source> | 230 | <source>Opie Eye</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation>Opie Eye</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>DocView</source> | 234 | <source>DocView</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation>Zobrazení dokumentace</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Directory View</source> | 238 | <source>Directory View</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation>Zobrazení adresáře</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> | 242 | <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation><center><b>Mějte se na pozoru s nasledujícími možnostmi!</b></center></translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Show files recursive</source> | 246 | <source>Show files recursive</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation>Zobrazit soubory rekurzivně</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Recursion depth:</source> | 250 | <source>Recursion depth:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Hloubka rekurze:</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source> directories</source> | 254 | <source> directories</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>adresáře</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>Digital Camera View</source> | 258 | <source>Digital Camera View</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation>Zobrazení digi foťákem</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Error no Camera Dir found</source> | 262 | <source>Error no Camera Dir found</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | </context> | 265 | </context> |
266 | <context> | 266 | <context> |
267 | <name>ViewModeButton</name> | 267 | <name>ViewModeButton</name> |
268 | <message> | 268 | <message> |
269 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> | 269 | <source>Thumbnail and Imageinfo</source> |
270 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation> |
271 | </message> | 271 | </message> |
272 | <message> | 272 | <message> |
273 | <source>Thumbnail and Name</source> | 273 | <source>Thumbnail and Name</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 274 | <translation>Zmenšenina a jméno</translation> |
275 | </message> | 275 | </message> |
276 | <message> | 276 | <message> |
277 | <source>Name Only</source> | 277 | <source>Name Only</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 278 | <translation>Jen jméno</translation> |
279 | </message> | 279 | </message> |
280 | </context> | 280 | </context> |
281 | <context> | 281 | <context> |
282 | <name>imageinfo</name> | 282 | <name>imageinfo</name> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>View Full Image</source> | 284 | <source>View Full Image</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Zobrazit celý obrázek</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Image info</source> | 288 | <source>Image info</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Informace o obrázku</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Displays an thumbnail of the image</source> | 292 | <source>Displays an thumbnail of the image</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Zobrazí zmenšeninu obrázku</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Displays info of selected image</source> | 296 | <source>Displays info of selected image</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Zobrazí info o vybraném obrázku</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | </context> | 299 | </context> |
300 | </TS> | 300 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/opie-eye_slave.ts b/i18n/cz/opie-eye_slave.ts index 84c194d..3d3dc38 100644 --- a/i18n/cz/opie-eye_slave.ts +++ b/i18n/cz/opie-eye_slave.ts | |||
@@ -1,397 +1,401 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | 3 | <name>@default</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Title</source> | 5 | <source>Title</source> |
6 | <translation>Nadpis</translation> | 6 | <translation>Nadpis</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Author</source> | 9 | <source>Author</source> |
10 | <translation>Autor</translation> | 10 | <translation>Autor</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Description</source> | 13 | <source>Description</source> |
14 | <translation>Popis</translation> | 14 | <translation>Popis</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Copyright</source> | 17 | <source>Copyright</source> |
18 | <translation>Autorská práva</translation> | 18 | <translation>Autorská práva</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Creation Time</source> | 21 | <source>Creation Time</source> |
22 | <translation>Čas vytvoření</translation> | 22 | <translation>Čas vytvoření</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Software</source> | 25 | <source>Software</source> |
26 | <translation>Software</translation> | 26 | <translation>Software</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Disclaimer</source> | 29 | <source>Disclaimer</source> |
30 | <translation>Vzdání se práv</translation> | 30 | <translation>Vzdání se práv</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Warning</source> | 33 | <source>Warning</source> |
34 | <translation>Varování</translation> | 34 | <translation>Varování</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Source</source> | 37 | <source>Source</source> |
38 | <translation>Zdroj</translation> | 38 | <translation>Zdroj</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Comment</source> | 41 | <source>Comment</source> |
42 | <translation>Komentář</translation> | 42 | <translation>Komentář</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Grayscale</source> | 45 | <source>Grayscale</source> |
46 | <translation>Odstíny šedi</translation> | 46 | <translation>Odstíny šedi</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Unknown</source> | 49 | <source>Unknown</source> |
50 | <translation>Neznámý</translation> | 50 | <translation>Neznámý</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>RGB</source> | 53 | <source>RGB</source> |
54 | <translation>RGB</translation> | 54 | <translation>RGB</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Palette</source> | 57 | <source>Palette</source> |
58 | <translation>Paleta</translation> | 58 | <translation>Paleta</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Grayscale/Alpha</source> | 61 | <source>Grayscale/Alpha</source> |
62 | <translation>Odstíny šedi/Průhlednost</translation> | 62 | <translation>Odstíny šedi/Průhlednost</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>RGB/Alpha</source> | 65 | <source>RGB/Alpha</source> |
66 | <translation>RGB/Průhlednost</translation> | 66 | <translation>RGB/Průhlednost</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Deflate</source> | 69 | <source>Deflate</source> |
70 | <translation>Deflate</translation> | 70 | <translation>Deflate</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>None</source> | 73 | <source>None</source> |
74 | <translation>Žádná</translation> | 74 | <translation>Žádná</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Adam7</source> | 77 | <source>Adam7</source> |
78 | <translation>Adam7</translation> | 78 | <translation>Adam7</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | </context> | 80 | </context> |
81 | <context> | 81 | <context> |
82 | <name>QObject</name> | 82 | <name>QObject</name> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Not a GIF file</source> | 84 | <source>Not a GIF file</source> |
85 | <translation>Není to soubor GIF</translation> | 85 | <translation>Není to soubor GIF</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Dimensions: %1x%2 | 88 | <source>Dimensions: %1x%2 |
89 | </source> | 89 | </source> |
90 | <translation>Rozměry: %1x%2</translation> | 90 | <translation>Rozměry: %1x%2</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Depth: %1 bits | 93 | <source>Depth: %1 bits |
94 | </source> | 94 | </source> |
95 | <translation>Hloubka: %1 bitů</translation> | 95 | <translation>Hloubka: %1 bitů</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Sort Flag: %1 | 98 | <source>Sort Flag: %1 |
99 | </source> | 99 | </source> |
100 | <translation>Řazení: %1</translation> | 100 | <translation>Řazení: %1</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Size of Global Color Table: %1 colors | 103 | <source>Size of Global Color Table: %1 colors |
104 | </source> | 104 | </source> |
105 | <translation>Velikost globální tabulky barev: %1 barev</translation> | 105 | <translation>Velikost globální tabulky barev: %1 barev</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Background Color Index: %1 | 108 | <source>Background Color Index: %1 |
109 | </source> | 109 | </source> |
110 | <translation>Index barvy pozadí: %1</translation> | 110 | <translation>Index barvy pozadí: %1</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2) | 113 | <source>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2) |
114 | </source> | 114 | </source> |
115 | <translation>Poměr stran bodu: %1 (Poměr stran %2)</translation> | 115 | <translation>Poměr stran bodu: %1 (Poměr stran %2)</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Comment: %1 | 118 | <source>Comment: %1 |
119 | </source> | 119 | </source> |
120 | <translation>Komentář: %1</translation> | 120 | <translation>Komentář: %1</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Depth: %1 | 123 | <source>Depth: %1 |
124 | </source> | 124 | </source> |
125 | <translation>Hloubka: %1</translation> | 125 | <translation>Hloubka: %1</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>ColorMode: %1 | 128 | <source>ColorMode: %1 |
129 | </source> | 129 | </source> |
130 | <translation>Režim barev: %1</translation> | 130 | <translation>Režim barev: %1</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Unknown</source> | 133 | <source>Unknown</source> |
134 | <translation>Neznámý</translation> | 134 | <translation>Neznámý</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Compression: %1 | 137 | <source>Compression: %1 |
138 | </source> | 138 | </source> |
139 | <translation>Komprese: %1</translation> | 139 | <translation>Komprese: %1</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>InterlaceMode: %1 | 142 | <source>InterlaceMode: %1 |
143 | </source> | 143 | </source> |
144 | <translation>Prokládaný režim: %1</translation> | 144 | <translation>Prokládaný režim: %1</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Colormode: Color | 147 | <source>Colormode: Color |
148 | </source> | 148 | </source> |
149 | <translation type="obsolete">Režim barev: Barevný</translation> | 149 | <translation type="obsolete">Režim barev: Barevný</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Colormode: Black and white | 152 | <source>Colormode: Black and white |
153 | </source> | 153 | </source> |
154 | <translation type="obsolete">Režim barev: Černobílý</translation> | 154 | <translation type="obsolete">Režim barev: Černobílý</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Basic</source> | 157 | <source>Basic</source> |
158 | <translation type="obsolete">Základní</translation> | 158 | <translation type="obsolete">Základní</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Normal</source> | 161 | <source>Normal</source> |
162 | <translation type="obsolete">Normální</translation> | 162 | <translation type="obsolete">Normální</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Fine</source> | 165 | <source>Fine</source> |
166 | <translation type="obsolete">Jemný</translation> | 166 | <translation type="obsolete">Jemný</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Quality: %1 | 169 | <source>Quality: %1 |
170 | </source> | 170 | </source> |
171 | <translation type="obsolete">Kvalita: %1</translation> | 171 | <translation type="obsolete">Kvalita: %1</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Daylight</source> | 174 | <source>Daylight</source> |
175 | <translation type="obsolete">Denní světlo</translation> | 175 | <translation type="obsolete">Denní světlo</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Fluorescent</source> | 178 | <source>Fluorescent</source> |
179 | <translation type="obsolete">Zářivka</translation> | 179 | <translation type="obsolete">Zářivka</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Tungsten</source> | 182 | <source>Tungsten</source> |
183 | <translation type="obsolete">Žárovka</translation> | 183 | <translation type="obsolete">Žárovka</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Standard light A</source> | 186 | <source>Standard light A</source> |
187 | <translation type="obsolete">Standardní světlo A</translation> | 187 | <translation type="obsolete">Standardní světlo A</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Standard light B</source> | 190 | <source>Standard light B</source> |
191 | <translation type="obsolete">Standardní světlo B</translation> | 191 | <translation type="obsolete">Standardní světlo B</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Standard light C</source> | 194 | <source>Standard light C</source> |
195 | <translation type="obsolete">Standardní světlo C</translation> | 195 | <translation type="obsolete">Standardní světlo C</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>D55</source> | 198 | <source>D55</source> |
199 | <translation type="obsolete">D55</translation> | 199 | <translation type="obsolete">D55</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>D65</source> | 202 | <source>D65</source> |
203 | <translation type="obsolete">D65</translation> | 203 | <translation type="obsolete">D65</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>D75</source> | 206 | <source>D75</source> |
207 | <translation type="obsolete">D75</translation> | 207 | <translation type="obsolete">D75</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Other</source> | 210 | <source>Other</source> |
211 | <translation type="obsolete">Jiné</translation> | 211 | <translation type="obsolete">Jiné</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>White Balance: %1 | 214 | <source>White Balance: %1 |
215 | </source> | 215 | </source> |
216 | <translation type="obsolete">Balance bílé: %1</translation> | 216 | <translation type="obsolete">Balance bílé: %1</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Average</source> | 219 | <source>Average</source> |
220 | <translation type="obsolete">Průměr</translation> | 220 | <translation type="obsolete">Průměr</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Center weighted average</source> | 223 | <source>Center weighted average</source> |
224 | <translation type="obsolete">Středově vážený průměr</translation> | 224 | <translation type="obsolete">Středově vážený průměr</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Spot</source> | 227 | <source>Spot</source> |
228 | <translation type="obsolete">Bodové</translation> | 228 | <translation type="obsolete">Bodové</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>MultiSpot</source> | 231 | <source>MultiSpot</source> |
232 | <translation type="obsolete">Vícebodové</translation> | 232 | <translation type="obsolete">Vícebodové</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Pattern</source> | 235 | <source>Pattern</source> |
236 | <translation type="obsolete">Vzorec</translation> | 236 | <translation type="obsolete">Vzorec</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Partial</source> | 239 | <source>Partial</source> |
240 | <translation type="obsolete">Částečný</translation> | 240 | <translation type="obsolete">Částečný</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Metering Mode: %1 | 243 | <source>Metering Mode: %1 |
244 | </source> | 244 | </source> |
245 | <translation type="obsolete">Režim měření: %1</translation> | 245 | <translation type="obsolete">Režim měření: %1</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Not defined</source> | 248 | <source>Not defined</source> |
249 | <translation type="obsolete">Nedefinován</translation> | 249 | <translation type="obsolete">Nedefinován</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Manual</source> | 252 | <source>Manual</source> |
253 | <translation type="obsolete">Manuální</translation> | 253 | <translation type="obsolete">Manuální</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Normal progam</source> | 256 | <source>Normal progam</source> |
257 | <translation type="obsolete">Normální program</translation> | 257 | <translation type="obsolete">Normální program</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Aperture priority</source> | 260 | <source>Aperture priority</source> |
261 | <translation type="obsolete">Priorita clony</translation> | 261 | <translation type="obsolete">Priorita clony</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Shutter priority</source> | 264 | <source>Shutter priority</source> |
265 | <translation type="obsolete">Priorita času</translation> | 265 | <translation type="obsolete">Priorita času</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Creative progam | 268 | <source>Creative progam |
269 | (biased toward fast shutter speed</source> | 269 | (biased toward fast shutter speed</source> |
270 | <translation type="obsolete">Kreativní program | 270 | <translation type="obsolete">Kreativní program |
271 | (používá větší rychlost závěrky)</translation> | 271 | (používá větší rychlost závěrky)</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Action progam | 274 | <source>Action progam |
275 | (biased toward fast shutter speed)</source> | 275 | (biased toward fast shutter speed)</source> |
276 | <translation type="obsolete">Akční program | 276 | <translation type="obsolete">Akční program |
277 | (používá větší rychlost závěrky)</translation> | 277 | (používá větší rychlost závěrky)</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Portrait mode | 280 | <source>Portrait mode |
281 | (for closeup photos with the background out of focus)</source> | 281 | (for closeup photos with the background out of focus)</source> |
282 | <translation type="obsolete">Režim portrét | 282 | <translation type="obsolete">Režim portrét |
283 | (Pro blízké snímky s rozostřeným pozadím)</translation> | 283 | (Pro blízké snímky s rozostřeným pozadím)</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | <message> | 285 | <message> |
286 | <source>Landscape mode | 286 | <source>Landscape mode |
287 | (for landscape photos with the background in focus)</source> | 287 | (for landscape photos with the background in focus)</source> |
288 | <translation type="obsolete">Režim krajina | 288 | <translation type="obsolete">Režim krajina |
289 | (pro snímky krajiny se zaostřeným pozadím)</translation> | 289 | (pro snímky krajiny se zaostřeným pozadím)</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Exposure Program: %1 | 292 | <source>Exposure Program: %1 |
293 | </source> | 293 | </source> |
294 | <translation type="obsolete">Expoziční program: %1</translation> | 294 | <translation type="obsolete">Expoziční program: %1</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>Date/Time: %1 | 297 | <source>Date/Time: %1 |
298 | </source> | 298 | </source> |
299 | <translation>Datum/Čas: %1</translation> | 299 | <translation>Datum/Čas: %1</translation> |
300 | </message> | 300 | </message> |
301 | <message> | 301 | <message> |
302 | <source><qt>Comment: %1 | 302 | <source><qt>Comment: %1 |
303 | </source> | 303 | </source> |
304 | <translation><qt>Komentář: %1</translation> | 304 | <translation><qt>Komentář: %1</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Manufacturer: %1 | 307 | <source>Manufacturer: %1 |
308 | </source> | 308 | </source> |
309 | <translation>Výrobce: %1</translation> | 309 | <translation>Výrobce: %1</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>Model: %1 | 312 | <source>Model: %1 |
313 | </source> | 313 | </source> |
314 | <translation>Model: %1</translation> | 314 | <translation>Model: %1</translation> |
315 | </message> | 315 | </message> |
316 | <message> | 316 | <message> |
317 | <source>Orientation: %1 | 317 | <source>Orientation: %1 |
318 | </source> | 318 | </source> |
319 | <translation>Orientace: %1</translation> | 319 | <translation>Orientace: %1</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Flash used | 322 | <source>Flash used |
323 | </source> | 323 | </source> |
324 | <translation>Použitý blesk</translation> | 324 | <translation>Použitý blesk</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Focal length: %1 | 327 | <source>Focal length: %1 |
328 | </source> | 328 | </source> |
329 | <translation>Ohnisková vzdálenost: %1</translation> | 329 | <translation>Ohnisková vzdálenost: %1</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>35mm equivalent: %1 | 332 | <source>35mm equivalent: %1 |
333 | </source> | 333 | </source> |
334 | <translation>Ekvivalent 35mm: %1</translation> | 334 | <translation>Ekvivalent 35mm: %1</translation> |
335 | </message> | 335 | </message> |
336 | <message> | 336 | <message> |
337 | <source>CCD width: %1</source> | 337 | <source>CCD width: %1</source> |
338 | <translation>Šířka CCD: %1</translation> | 338 | <translation>Šířka CCD: %1</translation> |
339 | </message> | 339 | </message> |
340 | <message> | 340 | <message> |
341 | <source>Exposure time: %1 | 341 | <source>Exposure time: %1 |
342 | </source> | 342 | </source> |
343 | <translation>Doba expozice: %1</translation> | 343 | <translation>Doba expozice: %1</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>Aperture: %1 | 346 | <source>Aperture: %1 |
347 | </source> | 347 | </source> |
348 | <translation>Clona: %1</translation> | 348 | <translation>Clona: %1</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>Distance: %1 | 351 | <source>Distance: %1 |
352 | </source> | 352 | </source> |
353 | <translation>Vzdálenost: %1</translation> | 353 | <translation>Vzdálenost: %1</translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source>Infinite</source> | 356 | <source>Infinite</source> |
357 | <translation>Nekonečno</translation> | 357 | <translation>Nekonečno</translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source>ISO equivalent: %1 | 360 | <source>ISO equivalent: %1 |
361 | </source> | 361 | </source> |
362 | <translation>Ekvivalent ISO: %1</translation> | 362 | <translation>Ekvivalent ISO: %1</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>EXIF comment: %1</source> | 365 | <source>EXIF comment: %1</source> |
366 | <translation>EXIF komentář: %1</translation> | 366 | <translation>EXIF komentář: %1</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source></qt></source> | 369 | <source></qt></source> |
370 | <translation></qt></translation> | 370 | <translation></qt></translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>Dimensions: %1 x %2 | 373 | <source>Dimensions: %1 x %2 |
374 | </source> | 374 | </source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 375 | <translation>Rozměry: %1 x %2 |
376 | </translation> | ||
376 | </message> | 377 | </message> |
377 | <message> | 378 | <message> |
378 | <source>Size: %1 | 379 | <source>Size: %1 |
379 | </source> | 380 | </source> |
380 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>Velikost: %1 |
382 | </translation> | ||
381 | </message> | 383 | </message> |
382 | <message> | 384 | <message> |
383 | <source>Compressed size: %1</source> | 385 | <source>Compressed size: %1</source> |
384 | <translation type="unfinished"></translation> | 386 | <translation>Zpakovaná velikost: %1</translation> |
385 | </message> | 387 | </message> |
386 | <message> | 388 | <message> |
387 | <source>used colors: %1 | 389 | <source>used colors: %1 |
388 | </source> | 390 | </source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 391 | <translation>použité barvy: %1 |
392 | </translation> | ||
390 | </message> | 393 | </message> |
391 | <message> | 394 | <message> |
392 | <source>Resolution: %1 x %2 | 395 | <source>Resolution: %1 x %2 |
393 | </source> | 396 | </source> |
394 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>Rozlišení: %1 x %2 |
398 | </translation> | ||
395 | </message> | 399 | </message> |
396 | </context> | 400 | </context> |
397 | </TS> | 401 | </TS> |
diff --git a/i18n/cz/opie-login.ts b/i18n/cz/opie-login.ts index e3d066b..336ff7e 100644 --- a/i18n/cz/opie-login.ts +++ b/i18n/cz/opie-login.ts | |||
@@ -1,134 +1,134 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Calibrate</name> | 3 | <name>Calibrate</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 5 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
6 | accurately to calibrate your screen.</source> | 6 | accurately to calibrate your screen.</source> |
7 | <translation>Pro kalibraci obrazovky ukazujte | 7 | <translation>Pro kalibraci obrazovky ukazujte |
8 | přesně na kříže.</translation> | 8 | přesně na kříže.</translation> |
9 | </message> | 9 | </message> |
10 | <message> | 10 | <message> |
11 | <source>Welcome to Opie</source> | 11 | <source>Welcome to Opie</source> |
12 | <translation type="obsolete">Vítá vás Opie</translation> | 12 | <translation type="obsolete">Vítá vás Opie</translation> |
13 | </message> | 13 | </message> |
14 | </context> | 14 | </context> |
15 | <context> | 15 | <context> |
16 | <name>LoginWindow</name> | 16 | <name>LoginWindow</name> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Login</source> | 18 | <source>Login</source> |
19 | <translation>Login</translation> | 19 | <translation>Login</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source><center>Welcome to OPIE</center></source> | 22 | <source><center>Welcome to OPIE</center></source> |
23 | <translation><center>Vítá vás OPIE</center></translation> | 23 | <translation><center>Vítá vás OPIE</center></translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>User</source> | 26 | <source>User</source> |
27 | <translation>Uživatel</translation> | 27 | <translation>Uživatel</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Password</source> | 30 | <source>Password</source> |
31 | <translation>Heslo</translation> | 31 | <translation>Heslo</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Suspend</source> | 34 | <source>Suspend</source> |
35 | <translation>Uspat</translation> | 35 | <translation>Uspat</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Menu</source> | 38 | <source>Menu</source> |
39 | <translation>Menu</translation> | 39 | <translation>Menu</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | </context> | 41 | </context> |
42 | <context> | 42 | <context> |
43 | <name>LoginWindowImpl</name> | 43 | <name>LoginWindowImpl</name> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Restart</source> | 45 | <source>Restart</source> |
46 | <translation>Restart</translation> | 46 | <translation>Restart</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Quit</source> | 49 | <source>Quit</source> |
50 | <translation>Konec</translation> | 50 | <translation>Konec</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> | 53 | <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> |
54 | <translation type="obsolete"><center>Vítá vás OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></translation> | 54 | <translation type="obsolete"><center>Vítá vás OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Wrong password</source> | 57 | <source>Wrong password</source> |
58 | <translation>Chybné heslo</translation> | 58 | <translation>Chybné heslo</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>The given password is incorrect.</source> | 61 | <source>The given password is incorrect.</source> |
62 | <translation>Zadané heslo je chybné.</translation> | 62 | <translation>Zadané heslo je chybné.</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Opie was terminated | 65 | <source>Opie was terminated |
66 | by an uncaught signal | 66 | by an uncaught signal |
67 | (%1) | 67 | (%1) |
68 | </source> | 68 | </source> |
69 | <translation>Opie byla ukončena | 69 | <translation>Opie byla ukončena |
70 | nezachytitelným signálem | 70 | nezachytitelným signálem |
71 | (%1) | 71 | (%1) |
72 | </translation> | 72 | </translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Failure</source> | 75 | <source>Failure</source> |
76 | <translation>Selhání</translation> | 76 | <translation>Selhání</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Could not start Opie.</source> | 79 | <source>Could not start Opie.</source> |
80 | <translation>Nelze nastartovat Opii.</translation> | 80 | <translation>Nelze nastartovat Opii.</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Could not switch to new user identity</source> | 83 | <source>Could not switch to new user identity</source> |
84 | <translation>Nelze se přepnout na nového uživatele</translation> | 84 | <translation>Nelze se přepnout na nového uživatele</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | </context> | 86 | </context> |
87 | <context> | 87 | <context> |
88 | <name>PasswordDialog</name> | 88 | <name>PasswordDialog</name> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Set Password</source> | 90 | <source>Set Password</source> |
91 | <comment>Caption of the password dialog</comment> | 91 | <comment>Caption of the password dialog</comment> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Nastavení hesla</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source><qt><h2>Please set a password for the Superuser.</h2></qt></source> | 95 | <source><qt><h2>Please set a password for the Superuser.</h2></qt></source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation><qt><h2>Prosím nastavte heslo Superuživatele.</h2></qt></translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source><b>Password:</b></source> | 99 | <source><b>Password:</b></source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation><b>Heslo:</b></translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source><b>Confirm:</b></source> | 103 | <source><b>Confirm:</b></source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation><b>Potvrzení:</b></translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | </context> | 106 | </context> |
107 | <context> | 107 | <context> |
108 | <name>PasswordDialogImpl</name> | 108 | <name>PasswordDialogImpl</name> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Trying to leave without password set</source> | 110 | <source>Trying to leave without password set</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Zkouším odejít bez nastavení hesla</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source><qt>No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?</qt></source> | 114 | <source><qt>No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?</qt></source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation><qt>Heslo nebylo nastaveno. To může způsobit nemožnost vzdáleného připojení do vašeho zařízení. Opravdu chcete pokračovat bez nastavení hesla?</qt></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Passwords don't match</source> | 118 | <source>Passwords don't match</source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation>Heslo nesouhlasí</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source><qt>The two passwords don't match. Please try again.</qt></source> | 122 | <source><qt>The two passwords don't match. Please try again.</qt></source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation><qt>Obě hesla nesouhlasí. Prosím, zkuste to znovu.</qt></translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Password not legal</source> | 126 | <source>Password not legal</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Heslo není povoleno</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source><qt>The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.</qt></source> | 130 | <source><qt>The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.</qt></source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation><qt>Zadané heslo není platné heslo. Prosím zkuste zadat platné heslo.</qt></translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | </context> | 133 | </context> |
134 | </TS> | 134 | </TS> |