summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorgints <gints>2004-04-15 18:19:02 (UTC)
committer gints <gints>2004-04-15 18:19:02 (UTC)
commitdadd5bb93f90902b0c938365ad835ff0a275239f (patch) (unidiff)
tree1d24a5a82f6ad64cb3db658a6f28e5b742273efc /i18n
parentaa0fce09fc2df5427c43b6a5f0539e725aad2828 (diff)
downloadopie-dadd5bb93f90902b0c938365ad835ff0a275239f.zip
opie-dadd5bb93f90902b0c938365ad835ff0a275239f.tar.gz
opie-dadd5bb93f90902b0c938365ad835ff0a275239f.tar.bz2
minor changes...
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/aqpkg.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/lv/aqpkg.ts b/i18n/lv/aqpkg.ts
index b2852ff..a0c4ae0 100644
--- a/i18n/lv/aqpkg.ts
+++ b/i18n/lv/aqpkg.ts
@@ -1,280 +1,280 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CategoryFilterImpl</name> 3 <name>CategoryFilterImpl</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Category Filter</source> 5 <source>Category Filter</source>
6 <translation>Kategoriju Filtrs</translation> 6 <translation>Kategoriju Filtrs</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Select one or more groups</source> 9 <source>Select one or more groups</source>
10 <translation>Izvēlēties vienu vai vairāk grupas</translation> 10 <translation>Izvēlēties vienu vai vairāk grupas</translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>DataManager</name> 14 <name>DataManager</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>Reading configuration...</source> 16 <source>Reading configuration...</source>
17 <translation>Lasa konfigurāciju...</translation> 17 <translation>Lasa konfigurāciju...</translation>
18 </message> 18 </message>
19</context> 19</context>
20<context> 20<context>
21 <name>InputDialog</name> 21 <name>InputDialog</name>
22 <message> 22 <message>
23 <source>&amp;OK</source> 23 <source>&amp;OK</source>
24 <translation>&amp;OK</translation> 24 <translation>&amp;OK</translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <source>&amp;Cancel</source> 27 <source>&amp;Cancel</source>
28 <translation>&amp;Atlikt</translation> 28 <translation>&amp;Atlikt</translation>
29 </message> 29 </message>
30</context> 30</context>
31<context> 31<context>
32 <name>InstallDlgImpl</name> 32 <name>InstallDlgImpl</name>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Remove 34 <source>Remove
35</source> 35</source>
36 <translation>Izņemt 36 <translation>Izņemt
37</translation> 37</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Install 40 <source>Install
41</source> 41</source>
42 <translation>Instalēt 42 <translation>Instalēt
43</translation> 43</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Upgrade 46 <source>Upgrade
47</source> 47</source>
48 <translation>Uzlabot</translation> 48 <translation>Uzlabot</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>(ReInstall)</source> 51 <source>(ReInstall)</source>
52 <translation>(Pārinstalēt)</translation> 52 <translation>(Pārinstalēt)</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>(Upgrade)</source> 55 <source>(Upgrade)</source>
56 <translation>(Uzlabot)</translation> 56 <translation>(Uzlabot)</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Destination</source> 59 <source>Destination</source>
60 <translation>Mērķis</translation> 60 <translation>Mērķis</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Space Avail</source> 63 <source>Space Avail</source>
64 <translation>Pieejamā Vieta</translation> 64 <translation>Pieejamā Vieta</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Output</source> 67 <source>Output</source>
68 <translation>Izvads</translation> 68 <translation>Izvads</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Start</source> 71 <source>Start</source>
72 <translation>Starts</translation> 72 <translation>Starts</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Options</source> 75 <source>Options</source>
76 <translation>Opcijas</translation> 76 <translation>Opcijas</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>All</source> 79 <source>All</source>
80 <translation>Visas</translation> 80 <translation>Visas</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Text</source> 83 <source>Text</source>
84 <translation>Teksts</translation> 84 <translation>Teksts</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Abort</source> 87 <source>Abort</source>
88 <translation>Pārtrauce</translation> 88 <translation>Pārtraukt</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source> 91 <source>
92**** User Clicked ABORT ***</source> 92**** User Clicked ABORT ***</source>
93 <translation>**** Lietotājs klikšķināja PĀRTRAUKT ****</translation> 93 <translation>**** Lietotājs klikšķināja PĀRTRAUKT ****</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>**** Process Aborted ****</source> 96 <source>**** Process Aborted ****</source>
97 <translation>**** Process Pārtraukts ****</translation> 97 <translation>**** Process Pārtraukts ****</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Close</source> 100 <source>Close</source>
101 <translation>Aizvērt</translation> 101 <translation>Aizvērt</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>%1 Kb</source> 104 <source>%1 Kb</source>
105 <translation>%1 Kb</translation> 105 <translation>%1 Kb</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Unknown</source> 108 <source>Unknown</source>
109 <translation>Nezināms</translation> 109 <translation>Nezināms</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Save output</source> 112 <source>Save output</source>
113 <translation>Saglabāt izvadu</translation> 113 <translation>Saglabāt izvadu</translation>
114 </message> 114 </message>
115</context> 115</context>
116<context> 116<context>
117 <name>InstallOptionsDlgImpl</name> 117 <name>InstallOptionsDlgImpl</name>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Options</source> 119 <source>Options</source>
120 <translation>Opcijas</translation> 120 <translation>Opcijas</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Force Depends</source> 123 <source>Force Depends</source>
124 <translation>Piespiedu Atkarības</translation> 124 <translation>Piespiedu Atkarības</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Force Reinstall</source> 127 <source>Force Reinstall</source>
128 <translation>Piespiedu Pārinstalācija</translation> 128 <translation>Piespiedu Pārinstalācija</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Force Remove</source> 131 <source>Force Remove</source>
132 <translation>Piespiedu Izņemšana</translation> 132 <translation>Piespiedu Izņemšana</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Force Overwrite</source> 135 <source>Force Overwrite</source>
136 <translation>Piespiedu Pārrakstīšana</translation> 136 <translation>Piespiedu Pārrakstīšana</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Information Level</source> 139 <source>Information Level</source>
140 <translation>Informācijas Līmenis</translation> 140 <translation>Informācijas Līmenis</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Errors only</source> 143 <source>Errors only</source>
144 <translation>Tikai kļūdas</translation> 144 <translation>Tikai kļūdas</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Normal messages</source> 147 <source>Normal messages</source>
148 <translation>Normālas ziņas</translation> 148 <translation>Normālas ziņas</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Informative messages</source> 151 <source>Informative messages</source>
152 <translation>Informatīvās ziņas</translation> 152 <translation>Informatīvās ziņas</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Troubleshooting output</source> 155 <source>Troubleshooting output</source>
156 <translation>Problēmu izvads</translation> 156 <translation>Problēmu izvads</translation>
157 </message> 157 </message>
158</context> 158</context>
159<context> 159<context>
160 <name>Ipkg</name> 160 <name>Ipkg</name>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Dealing with package %1</source> 162 <source>Dealing with package %1</source>
163 <translation>Darbojos ar paku %1</translation> 163 <translation>Darbojos ar paku %1</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Removing symbolic links... 166 <source>Removing symbolic links...
167</source> 167</source>
168 <translation>Izņemu simboliskās saites... 168 <translation>Izņemu simboliskās saites...
169</translation> 169</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Creating symbolic links for %1.</source> 172 <source>Creating symbolic links for %1.</source>
173 <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1.</translation> 173 <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1.</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Creating symbolic links for %1</source> 176 <source>Creating symbolic links for %1</source>
177 <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1</translation> 177 <translation>Veidoju simboliskās saites priekš %1</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Finished</source> 180 <source>Finished</source>
181 <translation>Pabeigts</translation> 181 <translation>Pabeigts</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>Removing status entry...</source> 184 <source>Removing status entry...</source>
185 <translation>Izņemu statusa ierakstu...</translation> 185 <translation>Izņemu statusa ierakstu...</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>status file - </source> 188 <source>status file - </source>
189 <translation>statusa fails -</translation> 189 <translation>statusa fails -</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>package - </source> 192 <source>package - </source>
193 <translation>paka -</translation> 193 <translation>paka -</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Couldn&apos;t open status file - </source> 196 <source>Couldn&apos;t open status file - </source>
197 <translation>Nevaru atvērt statusa failu -</translation> 197 <translation>Nevaru atvērt statusa failu -</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source> 200 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
201 <translation>Nevaru izveidot pagaidu statusa failu -</translation> 201 <translation>Nevaru izveidot pagaidu statusa failu -</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source> 204 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
205 <translation>Nevaru iestartēt ipkg procesu</translation> 205 <translation>Nevaru iestartēt ipkg procesu</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Could not open :</source> 208 <source>Could not open :</source>
209 <translation>Nevaru atvērt :</translation> 209 <translation>Nevaru atvērt :</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Creating directory </source> 212 <source>Creating directory </source>
213 <translation>Veidoju direktoriju</translation> 213 <translation>Veidoju direktoriju</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Linked %1 to %2</source> 216 <source>Linked %1 to %2</source>
217 <translation>Saistīts %1 ar %2</translation> 217 <translation>Saistīts %1 ar %2</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Failed to link %1 to %2</source> 220 <source>Failed to link %1 to %2</source>
221 <translation>Neizdevās saite %1 uz %2</translation> 221 <translation>Neizdevās saite %1 uz %2</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Removed %1</source> 224 <source>Removed %1</source>
225 <translation>Izņemts %1</translation> 225 <translation>Izņemts %1</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Failed to remove %1</source> 228 <source>Failed to remove %1</source>
229 <translation>Neizdevās izņemt %1</translation> 229 <translation>Neizdevās izņemt %1</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Removed </source> 232 <source>Removed </source>
233 <translation>Izņemts</translation> 233 <translation>Izņemts</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Failed to remove </source> 236 <source>Failed to remove </source>
237 <translation>Neizdevās izņemt</translation> 237 <translation>Neizdevās izņemt</translation>
238 </message> 238 </message>
239</context> 239</context>
240<context> 240<context>
241 <name>MainWindow</name> 241 <name>MainWindow</name>
242 <message> 242 <message>
243 <source>AQPkg - Package Manager</source> 243 <source>AQPkg - Package Manager</source>
244 <translation>AQPkg - Paku Menedžeris</translation> 244 <translation>AQPkg - Paku Menedžeris</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Type the text to search for here.</source> 247 <source>Type the text to search for here.</source>
248 <translation>Šeit rakstiet tekstu meklēšanai.</translation> 248 <translation>Šeit rakstiet tekstu meklēšanai.</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> 251 <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
252 <translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu Ātrās Pārvietošanās instrumentjoslu.</translation> 252 <translation>Klikšķiniet šeit lai paslēptu Ātrās Pārvietošanās instrumentjoslu.</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Update lists</source> 255 <source>Update lists</source>
256 <translation>Atjaunot sarakstus</translation> 256 <translation>Atjaunot sarakstus</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Click here to update package lists from servers.</source> 259 <source>Click here to update package lists from servers.</source>
260 <translation>Klikšķiniet šeit, lai no serveriem atjauninātu paku sarakstus.</translation> 260 <translation>Klikšķiniet šeit, lai no serveriem atjauninātu paku sarakstus.</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Upgrade</source> 263 <source>Upgrade</source>
264 <translation>Atjaunināt</translation> 264 <translation>Atjaunināt</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 267 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
268 <translation>Klikšķiniet šeit lai atjauninātu instalētās pakas ja ir pieejama jaunāka versija.</translation> 268 <translation>Klikšķiniet šeit lai atjauninātu instalētās pakas ja ir pieejama jaunāka versija.</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Download</source> 271 <source>Download</source>
272 <translation>Lejuplādēt</translation> 272 <translation>Lejuplādēt</translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> 275 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
276 <translation>Klikšķiniet šeit lai lejuplādētu iezīmēto paku(as).</translation> 276 <translation>Klikšķiniet šeit lai lejuplādētu iezīmēto paku(as).</translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Apply changes</source> 279 <source>Apply changes</source>
280 <translation>Uzlikt izmaiņas</translation> 280 <translation>Uzlikt izmaiņas</translation>