summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n
authorfbarros <fbarros>2002-06-20 00:53:03 (UTC)
committer fbarros <fbarros>2002-06-20 00:53:03 (UTC)
commit28ab38f0842db449d875683c27a25234bc4bce38 (patch) (side-by-side diff)
tree442da46fe15ec4cbea6d9a2ea1678fa18720925c /i18n
parent2ae11eec4c1b90093e464b863131de07c4528d96 (diff)
downloadopie-28ab38f0842db449d875683c27a25234bc4bce38.zip
opie-28ab38f0842db449d875683c27a25234bc4bce38.tar.gz
opie-28ab38f0842db449d875683c27a25234bc4bce38.tar.bz2
Initial translation, suggested by Diego Saavedra
Diffstat (limited to 'i18n') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/es/qasteroids.ts18
-rw-r--r--i18n/es/today.ts57
2 files changed, 44 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/es/qasteroids.ts b/i18n/es/qasteroids.ts
index 7066645..31e3a20 100644
--- a/i18n/es/qasteroids.ts
+++ b/i18n/es/qasteroids.ts
@@ -4,35 +4,37 @@
<message>
<source>Asteroids</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asteroides</translation>
</message>
<message>
<source>Score</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Puntuación</translation>
</message>
<message>
<source>Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nivel</translation>
</message>
<message>
<source>Ships</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Naves</translation>
</message>
<message>
<source>Fuel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Combustible</translation>
</message>
<message>
<source>Press Calendar to start playing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulsa el botón Calendario para jugar</translation>
</message>
<message>
<source>Ship Destroyed.
Press Contacts/Home key.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nave destruida.
+Pulsa el botón Contactos.</translation>
</message>
<message>
<source>Game Over.
Press Calendar for a new game.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Juego terminado.
+Pulsa Calendario para nueva partida.</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/es/today.ts b/i18n/es/today.ts
index af95cdd..3190b13 100644
--- a/i18n/es/today.ts
+++ b/i18n/es/today.ts
@@ -4,37 +4,37 @@
<message>
<source>Today</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
<source>Owned by </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perteneciente a</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por favor, rellene su información personal</translation>
</message>
<message>
<source>No more appointments today</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No hay más citas para hoy</translation>
</message>
<message>
<source>No appointments today</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No hay citas para hoy</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; new mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; nuevo(s) correo(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; correo(s) para enviar</translation>
</message>
<message>
<source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hay &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tarea pendiente: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>There are &lt;b&gt; %1&lt;/b&gt; active tasks: &lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hay &lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt; tareas pendientes: &lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No active tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No hay tareas pendientes</translation>
</message>
</context>
@@ -43,9 +43,9 @@
<message>
<source>Today</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoy</translation>
</message>
<message>
<source>Opiemail not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opiemail no está instalado</translation>
</message>
</context>
@@ -54,5 +54,5 @@
<message>
<source>Today config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuración de Hoy</translation>
</message>
<message>
@@ -60,15 +60,19 @@
location
be shown?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Mostrar
+el lugar
+de las citas?</translation>
</message>
<message>
<source>Should the notes
be shown?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Mostrar las notas
+de las citas?</translation>
</message>
<message>
<source>Show only later
appointments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar únicamente
+las citas futuras</translation>
</message>
<message>
@@ -77,9 +81,10 @@ appointment
should
be shown?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Cuantas citas
+debo mostrar?</translation>
</message>
<message>
<source>Calendar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Calendario</translation>
</message>
<message>
@@ -87,14 +92,16 @@ be shown?</source>
tasks should
be shown?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Cuantas tareas
+debo mostrar?</translation>
</message>
<message>
<source>Tasks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tareas </translation>
</message>
<message>
<source>Clip after how
many letters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saltar de línea tras
+cuántas letras</translation>
</message>
<message>
@@ -102,5 +109,7 @@ many letters</source>
autostarted on
resume? (Opie only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Arrancar Hoy
+automáticamente
+al encender? (sólo Opie)</translation>
</message>
<message>
@@ -108,9 +117,11 @@ resume? (Opie only)</source>
autostart after how
many minutes?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¿Activar Hoy tras
+cuántos minutos
+apagado?</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varios</translation>
</message>
</context>